Skip to main content

Full text of "Leechdoms, wortcunning, and starcraft of early England: Being a collection ..."

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 



•-, -f 




6 fcAT coc 


Oxford University 


Manor Road, Oxford OXl 3UQ 
Telephone: (01865) 271050 

Full term Monday to Friday 9.30 am to 7 pm 
Saturday 9.30 am to 12.30 pm 

Vacation Monday to Friday 9.30 am to 5 pm 
Saturday CLOSED 

This book should be returned on or before the latest date below: 


Volumes which are lost, defaced, or damaged must be paid for. 



300001 191F 








184«w V-. » 






On the 26th of January 1857, the Master of the Rolls 
submitted to the Treasury a proposal for the pul)licatioii 
of materials for the History of this Country from the 
Invasion of the Bomans to the Reign of Heniy VIII. 

The Master of the Rolls suggested that these materials 
should be selected for publication under competent 
editors without reference to periodical or chronological 
arrangement, without mutilation or abridgment, prefer- 
ence being given, in the first instance, to such materials 
as were most scarce and valuable. 

He proposed that each chronicle or historical docu- 
ment to be edited should be treated in the same way as 
if the editor were engaged on an Editio Princeps ; and 
for this purpose the most correct text should be formed 
from an accurate collation of the best MSS. 

To render the work more generally useful, the Master 
of the Rolls suggested that the editor should give an 
account of the MSS. employed by him, of their age and 
their peculiarities; that he should add to the work a 
brief account of the life and times of the author, and any 
remarks necessary to explain the chronology; but no 
other note or comment was to be allowed, except what 
might be necessary to establish the correctness of the 

a 2 


The works to be published in octavo, separately, as 
they were finished ; the whole responsibility of the task 
resting upon the editors, who were to be chosen by the 
Master of the Bolls with the sanction of the Treasury, 

The Lords of Her Majesty's Treasury, after a careful 
consideration of the subject, expressed their opinion in a 
Treasury Minute, dated February 9, 1857, that the plan 
recommended by the Master of the Eolls "was well 
calculated for the accomplishment of this important 
national object, in an effectual and satisfactory manner, 
within a reasonable time, and provided proper attention 
be paid to economy, in making the detailed arrange- 
ments, without unnecessary expense.'* 

They expressed their approbation of the proposal that 
each chronicle and historical document should be edited 
in such a manner as to represent with all possible cor- 
rectness the text of each writer, derived from a collation 
of the best MSS., and that no notes should be added, 
except such as were illustrative of the various readings. 
They suggested, however, that the preface to each work 
should contain, in addition to the particulars proposed 
by the Master of the Rolls, a biographical account of 
the author, so far as authentic materials existed for that 
purpose, and an estimate of his historical credibility and 

Bolls Jl0H8€j 

December 1857. 











nr TUB 






Printed by 
Eybb and SpoitiswOodb, Uer Majesty'ii Piiutcrv. 
Por Her Majesty*! Stationery Office. 


Preface - - - - - - vii 

Lackunga ----- . 1 

nEPI AIAAHEON - . . - 81 

Be Eacenum Wife ----- 144 

Tmbe Mannes Gectnde - - - - 146 

De Obsebvatione LvN-ffi - - - - 150 

De Somniorvm Eventv - - - - 168 

HORALOGITK - - - - - -218 


De Tempobibvs . - - . . 232 

Charms continued . - . . - 286 

DtJRHAH Glossary of Names of Plants - - 297 

Saxon Names of Plants . . - - 307 

Glossary --...- 351 

Index ------- 375 

Names or Persons ----- 397 


Preface ...... 401 

Of St. Mildri», Tanet - • - - 423 

Admission of MilISriS as Ntm - - - 429 

Eadgar's Reestablishment of Monasteries - 433 

Pedigree of Kings of Essex ... 445 

Names of Places . . - - - 447 

Names of Persons - - - - - 449 



* ■X^^'Vr^^ ^v*^^ > 

This thii'd volume, now presented to the reader, con- Saxon learning 
tains some additions to the records of Saxon learning ^** mixed, 
and stadj as exhibited in the two preceding volumes, 
showing that our forefathers, just as we do, made the 
better knowledge of Kome and Hellas a principal ob- 
ject of their pursuit. Some may decry the picture 
thus unveiled to view, as fetching up again the old 
sages, whose names aud writings have been ringing in 
our ears ever since the days of childhood They want 
something deep dyed in heathen lore, full of Thor and 
Woden and the goddess Hel. These more curious 
morsels, seasonings of the literary dish, have not been 
altogether absent before, and there is a savoury sprink- 
ling of them now. Historic truth, however, offers us 
no unmingled colours, no whitewashed wall, no grey 
stucco, as its portraiture of the past, but a varied 
picture, such as might be drawn of the present day. 
For as now the general instruction in some Latin poetry 
and history, some Greek declensions and sentences, tinges 
with a foreign complexion the educated classes, and 
pves them a separate l«uiguage and different associa- 
tions from those of the more genuine Englishman ; so 
also in Saxon times, the more inquisitive and leisured 
men went abroad for increase of knowledge, to the 
masters of philosophy and science. 

It ought to be considered no small gain that in the views of the 
collection now printed we are allowed an insight into ^^^^'^ ^^'*^* 
the notions and prepossessions upon scientific subjects 
of the less instructed portion of Saxon society. The 
unfounded hopes, scruples, and alarms of the ignorant. 


ignorant by comparison, are justly regarded by the 
wise with a copious contempt ; but the ignorant thus 
possessed by alarms and scruples are by no means to 
be contemned ; their terrors, prejudices, and passions 
are a power and an embarrassment to the politician, 
a problem to the historian, a prey to the agitator, a 
difficulty to the teacher. 
Saxon mytho- Even the heathenism of the Saxons, even their wild 
}^}**fj®" * mytholoffv had in it an element of truth. The greatest 

true doctrme. '' , ®'' ^ 

Woden. of their gods was Woden, whose chief characteristic 

was his search for wise men everywhere, his encoun- 
ters of skill with them, and his victories in those 
conflicts. Coming down to a level with the ideas of 
simple folk, he is represented as solving riddles and 
hard questions, like a shepherd in Yergilius, or king 
.Solomon in losephus. He rules the universe. His 
name is etymologically connected with fsp:-spread terms 
for Wit and Wisdom. He therefore is a corrupted 
likeness of the Supreme Intelligence. 

Friya. I'riya is the Saxon Venus, a personification of an 

instinct which seems to pervade The All. Taking her 
name irom Frian, to love, whence we still retain Friend, 
a lover, she represents the ever active law of com- 
bination, which the Great XJnslumbering Artificer has 
given to all elements, that they may never sink into 

^ofi Thor is the god of thunder, striking with his re- 

sistless hammer such blows as pass mortal sinew. The 
lightning bolt and the thunders roar have ever been 
powerful to remind the fretful insolence of mannikins 
that greater than they he is He who made the world. 

^i,^. Tiw was the god of slaughter, who taught the bold 

overriding forward warrior of the North to follow upon 
the footsteps of the victor of Babylon and give hi^ 
severed head a satiety of blood : who with stratagem 
and retreat baffled the great invasion of Darius ; who 
robbed the Kelt of his fair western territories, and 
armed Hors and Hengist against Britain. 


The future life was the paradise of the brave > the Valhalla, 
Christian martyr looked not forward to his heavenly 
crown with a sincerer &ith, than the Saxon, djring 
in desperate fight, to his endless life in the Hall of 
Slaughter. And here was at least a virtue encouraged 
and hoping a reward. Thus did the baptism of blood 
qualify for immortality, and reb'gion led to victory. 

Perhaps it was folly to put any faith in dreams. Dreami. 
The copying out of dream books does not, however, 
imply an entire belief in their doctrines, but rather an 
experimental inquisitive spirit. Probably the Saxons 
were at least not slow to expect some glimpse into the 
ftiture from these nightly visions. A book is still 
bought and sold and consulted by the less indoctri< 
nated part of our countrjnmen, called Mother Shiptons 
Dream Book, which treats the subject much in the 
same manner as the Saxon. Upon matters of this 
kind it is often desirable to inquire what the great 
freethinkers of the philosophic age in Greece held and 
argued; for discussion in that age was hampered so 
little by institutions and interests, that their views 
often cast light upon modem questions. Aristoteles 
has a treatise on Divinations by dreams, in which he 
does not scoff and mock, as with three words he not 
rarely can, at the popular notions, but seems to be 
balancing his sense of the value of testimony against 
his foregone conclusions from his fixed opinions. He 
begins by saying that the choice of refusal of this 
divination with contempt, or its acceptance as true, is 
difficult, for that the general persuasion of its value 
seems the result of experience, but the want of a suffi- 
cient occasion for such revelation, and its being made 
to what men soever, and not to the best or wisest, is 
a reason for distrust. And in this tone he continuea 
These balanced expressions, indicating no distinct opi- 
nion, or, indeed, an entire denial of the significance of 
dreams, were no food for the restless readily alarmed 
mind of the people. 


Dream books. There wsis, alongside of the sceptic and materialist 
philosopher, an early doctrine about dreams, and a 
copious literature. Artemon, Antiphon, Straton, Philo- 
choros, Epicharmus, Serapion, Kratippos, Dionysios 
Rhodios, Hermippos, are named as authors on this sub- 
ject, and patrons of the common superstition. There were 
established and frequented dreaming places^ as the fanes 
of Asklepios at Epidauros, of Amphiaraos at Oropos, 
of Amphilochos at Hallos, of Sai*pedon in the Troad, 
of Trophonios at Lebadea, of Mopsos in Eilikia, of 
Hermonia in Makedonia, of Pasiphae in Lakonia.^ The 
writings of Hermippos of Berytos filled five volumes. 
Nowhere was dreaming more rife, nowhere more 
greedily listened to, than in ludaea, about the Christian 
era, yet there many of the provocatives to folly had 
been banished by a pure worship of God. We may 
still look through a professed systematic treatise of 
Judging Dreams in the Oneirokritica of Artemidoros 
the Ephesian, whose work has been four times printed 
in the original, and translated into Latin, Frendi, and 
Italian. The method of composition followed in these 
Saxon pieces is more like that of Achmet or Apomasar, 
who pretends to embody the experience of India, Persia, 
and Arabia. Thus, spite of freethinkers, spite of Moses 
and the prophets, spite of Gospel and Epistle, couched 
in the breasts of the people there stiU lies a strong 
awe and hope from the fantasms of sleep. Here too 
the Saxon is a fair parallel to the living Englishman. 
While his bookish men study their Greek and their 
Latin, their astronomy, cosmogony, and computus, he 
contents himself with an encylopaedic dream literature, 
and feeds his fancy instead of loading his head. It is 
the way of the world. 

The art of foretelling the event of a disease, death or 
restoration, is a branch of astrology. 'A<rrf 0X07/0, astro- 
logy, is an older name for astronomy, and the abuse of 

' See Tertullianus de Anima. 



the study of the stars has been closely connected with 
its legitimate use. Clemens of Alexandria gives some 
account of the tenets of the astrologers, making the 
stars indications only of celestial agencies, and attribut- 
ing to them no power of themselves. By ann^illing the 
influence of &te after baptism, he makes astrology more 
reconoileable with a profession of Christianity.^ St. 
Augustinus of Hippo tells us he in his youth devoted 
himself to this divination by the stars, and was recalled 
firom the folly by the advice of one who had pursued 
it for a profession, and had fathomed the hoUowness 
of it.' Favorinus' denied, and with truth probably, 
that this science of the ChaldaBans was as old as they 
pretended, and that the founders and authors of it 
were such as the votaries would have supposed. 

The early centuries next after the Christian era pro- Books by 
duced a rank crop of literary forgeries ; not a few of ^^^™f '^"^^ 
which left a progeny of fSstlsehood, which lives even in 
our days, and secures a band of adherents given over 
to believe a lie. Some ingenious scribbler among those 
forgers constructed his medical book on astronomical 
principles, giving an account of diseases and their results 
as depending on planetary influences, and to secure a 
better respect for his wares inscribed them with the 
name of Hermes Trismegistos. This great name belonged 
to the god 0itv9, who was the author of the Egyptian 
sacred books. Of them an interesting account is found 
in Clemens, who by his residence in Alexandria was 
q^alifiedrand by hU Uvely curiosity and greedine^ of 
reading was urged to become acquainted with their 
contents. The information we receive from him is in 
itself probable and sufficient. In the liturgical proces- 

1 Fnigm. 70, 78. He taaght a 
catechetical school at Alexandria, 
A.D. 188. 

' Confessionef), IV. 3. 
^ M. Aulus Gellius, ziv. 1 


Wbat the books sion^ says he, first advanoed the chanter with two books 
reallyw^. ^°^ Hermes, one of hymns to the gods, and another 
of the method of the royal life. After him came the 
time observer, he is bound to have ready on his tongue 
the four books of Hermes of the arrangement of the 
fixed stars^ of the conjunctions ajid illuminatory powers 
of the sun and moon, and of their risings. Next came 
the holy scribe, with wings upon his head, a book in his 
hands, and a hollow rule, in which is contained the reed 
for writing and the ink. He must know, what are called 
hieroglyphics, about the mapping of the universe and 
the earth, the positions of the sun, moon, and five 
planets, the chorography of Egypt and course of the Nile, 
preparation of holy instruments, and places appropriated 
to them, and about measures and articles of use in the 
temples. Then comes the robesman with the cubit of 
righteousness and the ladle of libation. He must know 
what are called the educational and sacrificial matters, 
ten in number, relating to divine offices, as sacrifices, 
firstfiruits, hymns, prayers, processions, feasts, and the 
like. After all these comes the prophet, and behind him 
those that carry ** the outsending of the loaves." The 
prophet learns by heart the ten hieratic books, about 
laws and gods and the instruction of the priests. There 
are then forty two books " necessary to Hermes," thirty 
six of which embrace the whole philosophy of the Egyp- 
tians, which the aforesaid learn by heart, and the re- 
maining six of a medical nature about the treatment of 
the body, and diseases, and instruments, and drugs, and 
the eyes, and womens specialities the carriers of the 
portable chapels must know. 

About all this there is a very practical air : a ritual^ 
without which the public worship would be unduly per- 
formed, and an instruction for travelling doctors, that 

* The ritual of the dead has l}een published and translated. 

PRSFAC£. xm 

they might cure the ailing. There is no talk of prog- 
nostics nor horoscopes (yeytdXioica.) And indeed one of the 
antient medical works of the Egjrptians has been pub- 
lished by Bmgsch ; nor does it, we say on his authority, 
contain any such follies. But under the venerated name Forgeries 
of Hermes were issued books of astronomical forecasts of Heim^^"™* 
of diseases, setting forth the evil influence of malignant 
stars upon the unborn ; telling how the right eye is under 
the sun, the left under the moon^ the hearing under 
Saturn, the brain under Jupiter, the tongue and throat 
under Mercury, smelling and tasting under Yenus, the 
parts that have blood under Mars. So that if any of 
these planets be in a bad aspect at conception or birth, 
the man will sufier some debility in the corresponding 
part of his body. " If a man take to his bed when the 
" moon is in Aries, Saturn being in opposition, quadrature, 
or conjunction with it, especially if the moon is on the 
wane, the beginning of the disease wiU be by a chill ; 
there wiU be heaviness of the head and eyes and tonsils, 
" and mucous runnings about the chest, and sobbings, and 
nightly intensifications of the symptoms, inwardly much 
heat, with a chiQy surface and cold extremities, and 
faintings, and want of appetite and unseasonable perspi- 
rations. There are suitable cordials, and laxatives, and 
purgatives ; but bleeding is of no use. The patient, if no 
beneficent planet is in company with, or in opposition 
" or quadrature, will not get over it, but will die. If, 
however, a beneficent planet is in the scope of view, 
after a considerable touch of disease the patient will re- 
'* cover, or will out of the one disease drop into another, 
and will be subject to nightly delirium. And if Mars be 
in the same position (as was said above of Saturn) the 
** patient will inevitably die, and so till Mars is in oppo- 
" sition." Among the works attributed to Qalenos has 
been preserved one to the same purpose as that just men- 
tioned. It is intituled, FaXigvov npl Kara Kp(a-€Vi vpoyyao^tKa 

ix T^^ iAeSiif*<xriKiiq ^x«<rTi9f*ij<, where " mathcmatic " means 

VOL. HI. h 













His ftiends. 

'^astrological'' It opens with plausible words about 
inquiries conducted by the Stoics into the nature of 
life^ and tells us that men following the medical art 
without a knowledge of physics roll about in the dark, 
and grow old in their stupidity. When it proceeds to its 
proper doctrine we learn that " If the patient takes to his 
'^ bed when the moon is in Aries, and in position with 
Mars or the sun, the disease will be in the head with 
inflammation, and pain of the meninx, or lining mem- 
'^ brane, and constant fevers and sleeplessness and burn- 
ing and thirst and a roughened tongue, and inflam- 
mation of the chest, and disorder of the liver, and 
excited irregular pulses. In such cases depletion of 
^ blood will be useful, and application of all that cools 
" and comforts." 

Such was the origin of the dream theories and the 
prophecies about the event of diseases found in this 

When the proper astronomical signs ([ and ^ and 
9 and T? and a are employed, talk of this kind is 
enough to captivate the imagination of many a man 
sober and prudent enough in his daily affairs, and 
capable of making money. The Greeks read, copied, and 
transmitted to us such scientific doctrine, and the Saxons 
should not be over much blamed for doing the like. 

Upon evidence, which nothing contradicts, but which 
is not in itself very copious, the authorship of the trans- 
lation or adaptation of the work of Beda de Temporibus 
has been attributed to the grammarian ^Ifric. 

j^Slfiric was so common a name, that to identify our 
man we should observe, he is often associated with the 
Ealdorman ^SelmsBp and his son iEJ^lpeajib by his 
own writings and cotemporary documents. They were 
his patrons and friends. 

In the Chronicle at the date 1017 occurs the entry ; 
On J^ijjimi ;eajie ysey 6abpic ealbojiman opflajen .... 


^ iE)?elpeapb MpeimsdjieY sunn ^peatan. /n ^Ai^ j^eor 

Eadric, cm ealdormomy was put to death and 

^I'elweard, son of jtEpelmcBr ike great. At the date 
1013 Sweyn came to Bath^ and there stationed himself 
and to him came ^]?ekn8er at the head of the western 
thanes and made his submission; ^ com iSj^elmseji 
ealbojmian )?ybep • ^ J?a peptepnan J^ejenap nub hun 
*j bnjon ealle to Spejene • *j hi jiplubon. The two 
come again together in a charter as granting estates; 
Uiginti mansiones .... quas iE^elwerdus filio suo 
.^Selmaro longe ante mortem suam donavit. This iEl^el- 
weard seems to be the grandfather, a son in law of the 
gallant Birhtno-S, renowned in history and song, and the 
.^SiSelweard who is entered in the Chronicle as kings 
high reeve kiUed in Hampshire in attempting to repel a 
landing of the Northmen in 1001. 

These are the men, or such as these, with whom 
IB]!no was on terms of affection. 

The Latin preface to ^Ifrics Homilies, already pub- jga teacher. 
liahed, opens thus ; '' Ego .ZEUfricus alumnus Athelwoldi 
** beneuoli et uenerabilis prsesulis:'' the bishop ^]?elwold 
of whom he here speaks, was the ally of Dunstan and 
king Eadgar in the reestablishment of the monastic 
system in England, bishop of Winchester. Further on 
in this volume, in the preJGM» to the Historical Frag* 
ments, some account of him will be found. He occupied 
the episcopal throne from 963 to 984, and ruled with 
energy and success. He established or superintended a 
school at Winchester,^ of which iElfiic here declares 
himself an alumnus. In the unpublished Homilies occur 
the following words : Up psebe eac opt a]>elpolb pe halja 
bipoeop )?e nu pypc8 pimbpa iSuph 50b • p he cu'Se anne 
mann mib selpe;e bi]*ceope • pe polbe bpmcan ou lenctene 
)K>nne hme lypte* pa pume bsB^ bseb he ]K>ne bipceop 
sdpeh • btotpan hip pul • he nolbe • ^ pe bypija bpanc 

* Seepage 415. 

b 2 


butan blsetfunje «j eobe him lit. Maa flsBtte J^a senne 
jreajiji. pepin^ ysBji ate • «j pe peaji ajin him to^eanej* • 
*j hine 8ybe f he hip jreoph fopler • -j jebohre j^a ^one 
untiman bpenc. The saintly bishop ^Eydwold also often 
said to uSy he who now is working mirades at his tomb, 
thai he knew a man with bishop ^Ifheah who had a 
mi/nd to drink in Lent whenever he pleased. So one day 
he requested bishop jElfheah to bless his cup. The bishop 
refused, a/ad the siUy fellow drank without a blessing, 
and went o%U. Well, somebody suddenly set a dog upooi 
a bull oui there, and the bull ran at the man and gored 
hvm, so thai he lost his life, amd bought the untimely 
drink with that price. la this passage '' us " stands for 
the scholars in the abbey school at Winchester, .^UMc 
himself among them ; and as JEpelwold frequently re- 
cited his story, tending to the due observance of lent 
and a proper appreciation of episcopal dignity, we may 
conclude that the alumni of i£]>elwold were receiving an 
education to fit them for the priestly office. .^Ilfheah, 
who is mentioned, is the bishop of Winchester, 934 to 
951, who gave JE!)?elwold the tonsure and ordained him 
priest.^ iElfric wrote a life of his master, and father in 
Christ, " patris nostri," as he says, and addressed it to 
bishop Kenulf, who occupied the see but a very short 
time, his accession and death being put both in the same 
year, 1006, by Florence of Worcester, confirmed by the 
Jfilfric not In many books it will be found set down for a fact, 

archbiBhop of T , . 

Canterbury, that ^Ifric, our subject, the vernacular translator, was 
the same as the archbishop of Canterbury ; but this is 
impossible, for as he wrote that life in 1006, and calls 
himself in the first words of it^ *' .^ll&icus abbas," he 
could not be the man who was archbishop of Canterbury 
from 996 to 1005. There never was any passable 
authority for the misstatement. 

1 See page 407. | 2 jjAB. Vol. IL p. 255. 


In the second volume of his homilies, as yet unpub- jEifnctellsa 
lished, iEIfric tells another story off his own pen, and ^7^^^** 
from the date assignable to it, it may have come to his 
knowledge while at Winchester. Sum unjepab man 
p»r mib selpf tane bipceope on pilcun fcipe on hijiebe • 
I*e man nolbe ^bxl co Sam axum on ^^one pobnef bsej • 
fpa fpa oiSpe men bybon ]w ]7a maeffs^n j^F^^^^^* 
]7a bsebon hif jepepan ^ he eobe ro )?am mseppe 
ppeopce • *j unbeppsencje J?a jepynu J>e hi unbeppenjon. 
He cpceb ic nelle. Hi bsebon J?a jit • 'he cpaB"? f he 
nolbe • *j pealobe mib popbum • *j paebe f he polbe 
hip ppep bpucan on ]?am unalypebum timan. Hi 
leton ]?a ppa • *j hit jelamp f pe jebpola pdb on 'Seepe 
pucan ymbe pum sepenbe • ]7a ^eprobon hine hunbap • 
herehce fpySe • *j he hme pepobe oj? f hip pceapt: 
setpcob setpopan him • *j f hopp hme baep popb ppa 
f f ppepe him eobe )mph lit: • ^j he peoU cpelenbe. 
He peap^ 6a bebyjijeb • *j him laej on uppan pela 
bypSena eopCan binnon peopon nihron • psep 6e he 
poppoc ysk peapa axan. On Palm Sunday branches of 
olives or other trees are burnt to ashes in the usual 
ecclesiastical service ; and on the Ash Wednesday of the 
year following, a small portion is placed with benediction 
upon the forehead of each kneeling worshipper. ** An 
illconditioTied mem was one of the retinue of bishop 
JSlfstan in Wiltshire, at Ramsbury; this rna/n would 
not go on Ash Wednesday to recei/ve the ashesy as others 
did who went to mass. His companions urged him to 
go to the priest and receive the mysteries as they did. 
He said, I will not. They still urged him; he said he 
wovld noty and travelled beyond the subject, saying that 
he would enjoy his wife at the tvmes not permitted. So 
they left it ; and it happened that the heretic rode thxU 
week on some errand. So dogs Tnade at him very 
savagely, and he defended hi/mself till his staff stuck in 
the ground before him, and the horse canned him for- 
ward, so that the spear went right through him, and he 
fell adyvng. So he got buried, and many loads of earth 


lay (xtop of him, within aeven days because he refused a 

few ashes. If with Professor Stubbs we suppose j£l&tan 

to have been bishop at Ramsbury jfrom 974 to 981, we 

have here a story ^Ifric perhaps heard at Winchester. 

Before we fetish away -^Elfric from Winchester we 

^IMcs age: must observe that taking the words '' Often said to us, 

Si!!tiom*"*^" in the widest sense, as if the relater were only in the 

position to be remotely a hearer, and drawing the dates 

to the strictest point, 984, we may at least suppose that 

^I&ic was fourteen at that date, and bom not later 

than 970. 

The first of his works known to us are the published 

iEffics Ho- homilies. The first volume was finished in the archi- 

^^' ^ ^^ episcopate of Sigeric, 990 to 994, and dedicated to him. 

Now if iElfric were bom so late as 970, he shews a 

HiB age. knowledge of the Latin language, a force of judgment, 

and a discretion beyond his years ; we are induced now 
to put his birth back beyond 965. About the date and 
the dedication hangs no doubt whatever ; here are his 
own words, " Ego ^Elfricus alumnus Adelwoldi beneuoli 
" et uenerabilis praesulis salutem exopto domno archi- 
** episcopo Sigerico in Domino/* 

The Saxon preface to the same homilies tells us he 
^africgoesto had left Winchester, and gone to Ceme ; that this move 

took place in the time of iElf heah, successor of iEj^el- 
wold, and bishop of Winchester, 984 to 1005, after that 
archbishop of Canterbury, and slain by the Danes ; that 
he was then a priest and had taken the monastic vowb, 
and that he was selected and induced to leave by the 
ealdorman Mpelm?dv, Amongst these words occurs the 
expression on iESelpebep be&^e in the time of Mng 
jE^elred; whence Mr. lliorpe has concluded that " he 
" speaks of king -^)?elred's days as past," that is, that the 
homilies were published after 1016. But what is then 
to become of *' salutem Sigerico ?" In jElfrics words 
nothing about past is to be found, and it is dear that he 
entered the new foundation at Ceme between 984 and 
994. Ic selfpic munuc *j mseffeppeofC fpa J>eah pacepe 




)K>ime iTilciim habum jebyjuje peaj\6 aj-enb on 88)?el- 
pebcf bae^e <yninjef ppain aelpea^e bif cope • a'Selpolbef 
tej^ep^cBjan to fumnm mynptjie )>e if Cejinel jehaten • 
Jnijih aeiSelinaeper bene 6»f j^ejenep • hip jebyjib ^ 
joobnyr jinb jehpsep cuj^e. At the end of this prefisice 
^t^elweard is mentioned, as having wished for forty four, 
instead of forty, sermons in his copy. 

Wanley^ has copied for us the following words on the 
commemoration sermon for One Confessor : '* Hunc ser- 
^ monem nuper rogatu venerandi Episcopi Athelwoldi, 
'' scilicet iunioris, Anglice transtulimus, quern huius 
'* libelli calci inscribi fecimus, ne nobis desit, cum ipse 
*' habeat." iE!)^wold, the younger, so called to dis- Requested by 
tinguish him from the saint, was bishop of Winchester ^^^^^^^^^^ 
after Kenulf, from 1006 till 1015. The proximity oftransiate'onein 
Ceme to Winchester reminds us that the homilies were P*^^'*^- 
put forth while ^fric was in Dorset, and as he says 
nuper, we may understand at leaat that this expression 
does not draw the composition of them down below 
1006 ; but allows a considerable space in earlier yeara 
The homily is at the end of the second book' of the 
printed edition. ^ 

Appended to this first volume or set of homilies we Authoar ofthe 
find the treatise on years and days, and the relation y^urg^ etc. 
generally of the heavens to the earth, in one copy * only; 
and the evidence that the work is iElfrics arises from 
this circumstance only, and a general probability from 
the method of handling the translation from the Latin, 
with the difficulty of assigning such a work to any other 

The two first books of homilies were immediately fol- 
lowed by another collection, a third and fourth book: 
** Hunc quoque codicem,'* says he, " transtulimus de Lati- 
** nitate ad usitatam AngUcam sermocinationem.'' These 
are yet unpublished. In the Latin preface he truly 

' Vol IL, p. 648 of the pablished 

> MS. BibL Cant. See Wanley, 
p. 160 a. 



Date of the 
third and 
fourth books 
of homilies. 

his friend. 











states that an English vei^sion did not admits as it is the 
language of common sense, of the flourishes which were 
then the ihshion among Latinizei*s. " Hoc sciendum 
etiam quod prolixiores passiones breuiamus uerbis, non 
adeo sensu, ne fastidiosis ingeratur tedium, si tanta 
prolixitas erit in propria lingua, quanta est in Latina : 
et non semper breuitas sermonem deturpat, sed mul- 
totiens honestiorem reddit." His patrons ^E^lweard 
dux and iE'Selmaer are mentioned here also ; and as the 
title of dux is given to -^Celweard, it must be understood 
that the kings high reeve, killed in 1001, is meant, 
Non mihi imputetur quod diuinam scripturam nostre 
lingue infero • quia arguet me prsecatus multorum 
fidelium et maxime sel^elpepbi ducis & se5elmeju nostri 
qui ardentissime nostras interpretationes amplectun- 
tur lectitando." The English foreword also sounds in 
similar tones, and he greets humbly the man of rank, 
speaking of ^E^elmser only as a friend. ^Elfpic jper 
eabmobhce iE^lpepb ealbopman anb iSu leop fpi'JSofc ^j 
seSelmsBji fpylcepa jepjuta me baebon. 

In the passage here quoted, unless ^Ifric turned 
upside down the relationship of father and son, this 
third book of homilies was published before 1001. On 
a former page it was evident enough that the two first 
of the whole number of four was published before the 
death of Sigeric in 994. Mr. Thorpe will not, without 
more weighty arguments, persuade me that none of 
these were written till after 1016. Shortly before and 
shortly after 994 seems a probable date. 

In a preface to his translation of the legend of St 
Thomas, ^Ifrio expresses some hesitation : St. Augus- 
tinus of Hippo had offered a moral objection to the 
vengeful character of part of the story, and concluded to 
reject it ; '' licet nobis non credere, non enim est in 
" catholico canone,'' because it was not scripture. But 
^);elweard had strongly entreated, and omitting the 
objectionable passage, JBlfric complied: he here calls him 
venerabilis dux. The Indian legend of St. Thomas is 


mere &ble from first to last, and it had been better left 
untouched. « 

The abridgement of the Old Testament history was Ttanslates part 
written by iElfric after the HomDies in four books, say ^cS^S^^t 
after 995 and before the death of iS^lweard in 1001. 
The preface to Genesis begins with a humble greeting 
from the monk ^Ifric to the ealdorman iE}>eIweard; 
iEljipic munuc jpefc iE)?elpeapb ealbopman eabmobhce, 
and it ends with a declaration that he will translate 
no more books from the Latin. Ic cpe)?e nu f ic ne 
beajiji • ne ic nelle nane boc seftep Jjijyepe 0|: Lebene 
on Snjhfc apenban. 

It is scarcely probable that iElfric was the translator Notthetrans- 
of the Gospels. Other translations of parts of the Scrip- Gospels, 
tures had been made before his time; iEj^elweard had 
requested him to translate Genesis as far as Isaac son of 
Abraham, for some one else had provided him with a 
translation from Isaac to the end of the book : pop ]7am 
}« pum oJTep man J?e hsepbe apenb ppam Ipaace ^a boc 
op enbe. A great horror of furnishing any food for 
mistaken opinions in morals or theology then prevailed 
among bishops and clergy : they treated men as children 
are treated now. iElfric did not .think it advisable to 
translate every chapter in Genesis : he says he once 
knew a priest, his own master at that time, who had 
a copy of Genesis, and could partially understand Latin ; 
so said this man concerning the patriarch Jacob, that 
he had four wives, two sisters, and their two maid ser- 
vants. Dpilon ic pif ce f pum meejTeppeopr . pe pe mm 
majipcep psep on 'pam uiman • hsppbe )?a boc lienepip • 
•j he cuj>e be bsele lyben unbeppranban • Jwt cp8e}> he be 
j>am heahpebepe lacobe ]> he hsepbe peopep pip . tpa 
5eppupcpa •j heopa tpa J^mena. The citations in the 
Homilies from the Gospels are not verbally the same 
as the extant translation ; but that bears little on the 
subject. Beda was at his death employed on a transla- 
tion of the Gospel of St. John into our own tongue, " in 



Translates the 

The Collo- 

What he sayB 
to bishop 



^* nostram lingaam.'' ^ It is of more import by fisur, that 
•where we expect some mention of such a work from 
i^ilfric himself we do not find it. 

The Excerpts from Priscianus and Donatus, called 
iSlfric's Gramma^ were translated at least after his col- 
lection of the whole eighty homiliea Ic jElfjao polbe 
]?af lytlan boc apsenban to enjhfcum jepeopbe op 
I'am rtsepcp^pte % ip jehaten ^pammatnca p««aii ic 
ya, tpa bee apenbe on hunbeahtati^um ppellmn. And 
it is pleasant to hear him again telling the praise of 
bishop iE)?elwold. "Si alicui tamen displicuerit nos- 
tra interpretatio, dicat quomodo unit, nos contenti 
sumns sicut didicimus in schola aj^elpolbi uenera^ 
" bills presulis, qui multos ad bonum imbuit/' And 
he declares that a few years since, before the mea* 
sures of Dunstan and ^]7elwold had taken effect^ no 
English priest could explain or dictate a Latin letter, 
ppa ppa p89p jebon on anjelcynne nu pop anum pea- 
pum jeapum • ppa ^ nan enjhpc ppeopt ne cnpe bihtan • 
o66e ap mea^an senne piptol on leben • oj? f bunptan 
apcebipcop -j a}>elpolb bipcop 8ept j^a lape on munudi- 
pum apaepbe.^ This gi*ammar is for " puerulis tenellis/' 
the little boys of the monastic school, in whose be- 
half our writer shewed so much interest. The same 
purpose and the same date must be assigned to the 

A collection of rules or canons for the clergy is 
prefaced by some very outspoken words addressed to 
bishop Wulfsige^ in whose diocese the monasteiy at 
Cemel we may presume to have been : for .^Ifrics dimis- 
sion by Alf heah no ways bears upon the question. 
wSnfricus humilis frater venerabili episcopo Wulfsino 
salutem in Domino. Obtemperavimus iussioni tuse 
libenti animo, sed non ausi fuimus aliquid scribere de 
episcopali gradu, quia vestrum est scire, quomodo vos 

> Vita in Smiths edition, p. 793. I text are taken from the MS. Somner 
^ The variations from the printed | used. 


oporteat optiinis moribus exemplum omnibus fieri et 
conidnuis admonitiombus subditos exhortari ad salutem, 
qu8d est in Christo Jesu. Dico tamen, quod ssepius 
deberetis vestris clericis alloqui et illorum negligen- 
tiam arguere^ quia pene statuta cAonum et sanctse 
eodesise religio vel doctrina eorum perversitate deleta 
sunt : ideoque libera animam tuam et die eis quss 
tenenda sunt sacerdotibus et ministris Christi, ne tu 
pereas pariter, si mutus habearis cania Nos vero scrip- 
titamus banc epistolam, quae Anglice sequitur, quasi ex 
tuo ore dictata sit et locutus esses ad clericos tibi 
subditos.^ Wulfsige or Wulfsinus was bishop of Sher- 
borne, 992 to 1001. 

That /Rlfric became abbot before 1006 had passed is Becomes abbot, 
certain. Others have supposed, and with every appear- ^^^' 
ance of truth, that he was the first abbot of Eynesham 
on the Thames (now Isis), near Oxford. The founda- 
tion charter is printed by Kemble,* and in the New 
Monasticon ;' it bears the date 1005 ; it recites that 
j3SipeimadT gives the endowment, and that he received 
some of the estates from his father ^]>elweard a good 
while before his death ; some had come to .^jTelweard 
from his father in law BeorhtnoS, who was killed in 
defence of the coast in 991 at Maldon. Nothing was 
more likely than that Mj^eimddT should appoiat his fiiend 
iEHfric to preside over the community. Accordingly 
he extracts from bishop Mpelwolda version of the Be- 
nedictine rule some part for his society, beginning in 
Latin thus, calling himself abbot among them, ^fricus 
abbas Egneshamensibus fratribus salutem in Christo. 
Ecce uideo uobiscum degens, uos necesse habere, quia 
nuper rogatu JEpeimeTi ad monachicum habitum ordi- 
nal estis, instrui ad monachicum habitum dictis aut 

» D.D. p. 141. I ' Vol. m. 

= CD. 714. I ^ WaDley, p. 110. 



Abbot again, 

A different 
man from the 
archbishop of 

An epitaph. 

It belongs to 
the archbishop 
of Canterbory. 

In 1006 again we find him introducing his life of 
^]7elwold to bishop Eenulf and the Winchester com- 
munity with the proper words, iSlfricus abbas, Winto- 
niensis alumnus, and so on. 

Thus we trace from his own writings and contem- 
porary authority the life of the grammarian to the 
date 1006, the year of the death of the ^Ifrio who 
was archbishop of Canterbury. No one of tliis age, in 
which we live, is a more careful scrutinizer nor a more 
widely read expoimder of those early times of our 
domestic history than Sir Frederic Madden. He has 
just published his verdict in these woixis, '* Notwith- 
'* standing all that has been written on the subject, 
" it seems impossible to identify iElfric the gram- 
** marian with iElfric the archbishop of Canterbury." 
He then tells us what the archbishop was, probably 
abbat of St. Albans, certainly bishop of Ramsbury and 
Wilton, and then archbishop.^ These were two diffe- 
rent men, each with a home and an abbey and a career 
of his own. 

To the glossary which goes by the name of ^Ifric, 
and which may be his, are prefixed in the printed 
text some verses as follows ; 

Prsesulis hie redolent ^Ifrici lypsana summi, 

Qui rector patriaB perstitit Angligense. 
Inter pontifices rutilans ceu mystica lampas. 

Defensor regni, necne salus populi. 
Heu nostram fera mors extinxit nempe lucemam; 

Heu nostri cecidit fons quoque consilii. 
Hunc sexta decimaque kalendas namque Decembris 

Assumpsit Michael sen dedit Emmanuhel. 

This is the epitaph of the Archbishop. The Praesul 
summus, the Rector patriae, the Pontifex, the Salus 
populi are due to his station ; the Defensor regni, the 
Fons consilii to his vigour and wisdom ; the Redolent 

Matthew Paris Hist Angl. Pref., p. Ix. 


to the odour of sanctity in which he died; and the 
xvi kaL Dec. to the 16th November, the day of his 
death.^ If the glossary is the archbishops well and 
good. If it be the grammarians those verses are out 
of place : the original MS. is missing, and we possess 
only a transcript by Junius -' ex membranis Rubenii/' 
from a MS. the property of the painter Rubens. We 
cannot therefore examine the handwriting nor the posi- 
tion of this epitaph. It does not belong to the Gram- 
marian, and the letter, as printed by Somner on the 
same page, belongs to the archbishop of York. 

Whartons account of an affixed note on the Cam- Our account 
bridge copy of the Saxon annals, and its defining the ™^®!jj*^^ ^^ 
year of .^Blfricns birth, has been exploded by Ingram ; abbot 
the word is JSIfred, and the hand that of archbishop 
Parker. In the year 1006 Mlbic the grammarian, 
monk and abbot, cannot have been less than forty one 
years of age. Beyond his abbacy of Eynesham I cannot 
carry him. The Prassul just examined was not he. His 
Mends were gone ; the submission of MyehnBsr the 
great to Sweyn in 1013 did not save iBj^elweard his 
son from death, 1017, by Cnut. 

Some people want to make him archbishop of York, Not archbishop 
who was known for iElfiic Puttuc or Putta,* as much ^^^**'''^- 
as to say, quite a different iBifric, who came to the 
see in 1023 and died lOoO, at which date the gram- 
marian would be eighty five, and who was appointed 
by Cnut, who dew the grammarians friends and cared 
nothing for his vernacular ; and this posthumous pro- 
motion the poor man is to obtain without one shred 
of evidence of any kind. Only somebody wrote an 
epitaph upon quite a different man and called him 
PrsBsul summus. Wharton shews that the death of the 
archbishop of York occurred ix. kal. Feb. 

> Wharton, Anglia Sacra, p. 127, 
cites a Canterbury martyrology for 
the day of the archbishop's death. 

3 F.W. Bome MSS. 



Only abbot. The volume of Homilies in the C.C.C.C. library, 

No. 198, has a rubric on the first page of the text, 
" -^Ifricus abbas transtulit." Now he was not abbot 
when he wrote the homilies, that rubric is therefore 
by the transcriber, and it appears that he, whoever he 
were, could not raise him higher than an abbacy. 
Malmsbnrys Malmsbury in his fifth book De Pontificibus makes 
^"^^' .^Ilfiic abbot of Malmsbury, with the following erro- 

neous identification ; '' B.eliquit aJiquantos codices non 
*' exigua ingenii monimenta, vitam sancti Adelwoldi, 
" antequam eam Wlstanus operosius condnnaret, ab- 
" breviationem passionis sancti Edmundi, libros multos 
^' ex Latino in patrium sermonem versos.'' ^Sllfric 
abbot of Malmsbury, as appears by the previous page 
of the same writer,* was appointed by Eadgar in 974, 
when the author of those sermons in his native tongue 
was a pupil at Winchester. By favour of N. E. S. A. 
Hamilton, Esq., I have collated Malmsburys autograph 
MS. at this passage, and just before these words ap- 
pears a blank erasure of more than three lines, a proof 
that Malmsbury had found himself in error, and yet, 
as now is clear, had not entirely cancelled the mis- 
Matthew Pans Matthew Paris in his account of iElMc abbot of 
correct. gj^ Albans, afterwards archbishop of Canterbury, makes 

no allusion to such writings, but much more justifies 
the compliments Defensor patriae necne salus populi, 
Fons quoque ^onsilii. 
iElfric on tbe The treatises on the Old Testament and on the New 
xlstot^^ were written by ^Elfiic, after his rise to an abbacy. 
iElpjuc abbob jpet ppeonblice Sijpejib sec eajn: Heolon. 
The writer identifies himself, for he says he translated 
the book of Joshua for iEJ^elweard ealdorman. Dif 
le apenbe eac on enjlifc hpilon se]7elpeiibe ealbopmen. 
He says the like concerning the book of Judgea Dip 
man msej peeban pe ]?e hip pec5 to jehipenne on ]«epe 

^ In Caves Collection. 



en;h]*can bee ]7e ic apenbe be )npim. The mention of 
his translation of the books of Kings is to be under- 
stood of a portion of the as yet unpublished third and 
fourth volumes of Homilies, which contain a summary 
of that part of Scripture. Four hides of land at East 
Heole, where Sigwerd lived, were granted in 963 to 
Abingdon,^ and Abingdon is a very few miles &om 

^Ifiric had imbibed the tenets of his teachers, andAdyocates 
was a strong advocate of celibacy in the clerical J^^^^^ ^^^*' 
order. We find him as abbot defending his position 
in a piece of which a small fragment remains to us. 
JElyfac abbob gjiet Sigef uplS t ppeonbhce, OOe if gefaeb 
f ]fu £aebeft beo me ^ ic o6ep tsehte on senghfcen 
geppiten oSep eopep ancop set ham mib eop t8dh*S • 
pop ysji ]?e he fputehce fsegS • f hit feo alepb f mselTe* 
ppeoftef pel moten pipgen • *j mme geppiten piScpefteS 
yyteiL Nu fec^e ic pe leope man f me if la's to tselen 
segne ^ gobef ppeonb r' gff he gobef piht bpijrS.' The 
writing is later than the age of iElfric. For a con- 
temporary SigeferS murdered in 1016 see the Chronicle 
at that date. 

As abbot he greets Wulfgeat. Ic iBlppic abbod on His friend 
"Sipim enjhpcum jeppite ppeonbhce jpete mib jobep ^"^'S^*' 
jpecmje pulpjet set ylmanbune • be ]?am J?e pit nu hep 
fppsBcon be yaxn enjlipcum jeppitum )7e ic )7e alsenbe* 
^ J>e pel hcobe ]>8epa jeppita anbjit • *j ic pcBbe f ic 
polbe J?e jnim apenban jit.* He had lent some English 
writings to Wul%eat, who was well pleased with them. 
Ylmandun here mentioned may be certainly inter- 
preted* as Ilmingdon, on the boi'ders of Warwick- 
shire and Qloucestershire, with the down close to it. 
Ilmingdon is the next parish to Mickleton, where one 

1 HAB., VoL I, p. 327. 

- For snisne. 

» MS. Cott. Vesp. D. xiv. foL 3 b. 

* Wanley, p. 69 ; MS. Laud. B. 1 9. 
fi Tredington in CD. 620 is the 
next parifih eastward. 

XXVlll PB£FAG£. 

of the Eynesham foundation estates lay. We recognize 
a good probability that Wulfgeat of Dunnington, ten 
miles from Ilmington, and near Alcester, is closely 
connected with this Wulfgeat. 
Abbot in There is another piece by ^Elfric abbot, addressed to 

another piece, ^^gj^^ archbishop of York from 1003 to 1023, and 

the tokens of authorship cannot be mistaken. .Sllfricus 
Abbas Wulfstano venerabili Archiepiscopo salutem in 
Christo. Ecce paruimus uestrsB almitatis iussionibus • 
transferentes Anglice duas epistolas quas Latino elo- 
quio descriptas ante annum nobis destinauimus • non 
tamen semper ordinem sequentes • nee uerbum ex uerbo • 
sed sensum ex sensu proferentes • quibus speramus nos 
quibusdam prodesse ad correctionem • quamuis sdamus 
aliis minime placuisse - sed non est nobis consultum 
semper silere* et non aperire subiectis eloquia diuina 
quia si praeco tacet • quis iudicem venturum nuntiet. 
Uale feliciter in Christo.^ He here also pronounces 
against marriage of the clergy. 
Not archbishop I h&ve now shewn that .fflfric was never archbishop 
of York. of Canterbury, never abbot of Malmsbury, and two or 

three words will demolish Whartons grounds for dap- 
ping on his head the mitre of York. Wliarton him- 
self shews that the archbishop of York had been prse- 
positus of Winchester. iElfric quitted Winchester at 
an early age. But he might come back as provost or 
prior. Yes, but Wharton ought to have remembered 
that abbot, which iBlfric calls himself, was impossible 
at Winchester. Where a bishops see was placed, in 
^ that cathedral there was never an abbot. 

Not abbot of The author of the Dissection of the Saxon Chronicle 
Peterborough, j^^ imagined JElfiic to have been abbot of Peter- 
borough ; but it seems to me that he views history 
as a subject to be operated on at will by a clever 
anatomist, who can put a little place like Eynesham into 

1 Wanley, p. 22 ; DD. 452. 


his pocket without discovery. As I prefer being guided 
in matters of the past by written tradition, I cannot 
argue on surmises. 

iSlfric accepted the spurious Epistle to the Laodi- Not abbot of 
ceans : a recent writer on the history of the canon, who ^**'*®- 
rarely speaks without care, has, in mentioning the error, . 
called him abbot of Cerne ; this is, I suppose, a wholly 
conjectural statement, and, as I have shewn, a false 

In Lord Londesboroughs museum is a plate of lead a relic 
arranged as for a cover of a book, with two lines of 
Runic letters, and the first six lines of the Saxon Preface 
to the fi]*st volume of iElfirics Homilies, ending at J^aj* 
(^Sas).' The Runes have not been deciphered. The book 
was supposed to have belonged to the abbey of Bury 
St. Edmunds, but Professor Stephens, whose noble work 
on Runes is now passing through the press, considers 
this leaden plate a forgery. 

Whether all has been included in this collection 
which should have been admitted, seems somewhat 
doubtful For various pieces on the Computus have so 
ecclesiastical an aspect that they hardly seemed to 
belong to the department of science ; but since the 
Computus is essentially an endeavour to find a remedy 
for the incommensurability of two quantities, the periodic 
time of the earths rotation upon its axis, and of its 
revolution round the focal point of the solar system, it 
is in reality deeply involved in the intricacies of astro- 
nomical calculation. However, no known treatise nor 
account can be produced, the absence of which need 
be regretted, unless it be the Handbook of BrihtferS, 
of which Wanley* gives a much less attractive account 
than the book deserves. While I speak of it, it may 

> Muoellanea Gtaphica, by JB'air- I ^ pgge ]03. 
holt and Wright, p. 12. | 

VOL. Illi 


be well to add that it contains within itself its own 
date, 1011, and has some passages of interest. 

Since page 418 of this volume was struck off, I have 
discovered the same passage about the deathbed of the 
saint in another manuscript, which gives the anecdote 
to Oidilwald, Mpelwaldy or iEj^elwold, of lindisfame, 
who is spoken of by Beda in more than one passage. 
He was bishop of Lindisfame from 724 to 740 A.D., and 
in the note inscribed in the Durham Euangelarium it 
is said he hit ura ji'Spybe -j jibelbe, pressed externally 
amd adoi^ned it This deathbed story is now first 


For the botanical remarks signed E. G. we are indebted to 
the Rev. Edward Gillett, M.A., vicar of Runham, Norfolk, who 
enjojs a deserved reputation for his studies in old English 
dialects and for his knowledge of the vai'ieties and uses of 

Vol. n. 

Page 38» note 3, /or |»a(U j>e read }>am >e. For them who. 

Fage 44, line 2, for peccan recui peocan. 

Page 46, line 4, afbih'S is in the MS., bat read atih1$ ? 

Page 82, line 29, for na mihc read nanaht. 

Page 174, supply in line 22, after ^elome, from conjecture, bpic'iS. 

Page 254, line 23, thus the MS., but read fen jruslaf. 

Page 2G2, line 4pfor bacte read baccpe. 

Vol. m. 

Page 63, line 7. This collect may be compared with a BenedicHo domus 
tume in a Sacerdotale ad consuetudinem sacrosancte Romano Ecclesie, 
Venetiis, MDLXVII., at fol. 203 b. 

Page 76. An ancient calendar printed in Migne Patrol. C. Comp. 
VoL xiii., col. 675, marks twenty five days in the years as Dies ^gyptiaci. 

Page 313. Baldar herbe. The Anthemis cotula is still called Baldersbra 
In some parts of Sweden. (Mallet.) It is called Baldeyebrow in the north 
of England. E.G. 

Page 314. Birdes tongue. In Norfolk the scarlet pimpernel, Anagallis 
arvensigf is c^led Birds tongue. £. G. 

Page 315. BolSen. In Norfolk the Chn/santhemum segetum is called 
Bttddle or Boodle. Tusser says — 

" The mayweed doth bum and the thistle doth firet ; 
The fitches pull downward both rye and the wheat ; 
The brake and the cockle be noisome too much, 
Yet like unto boodle no weed there is such." 

Mays Husbandry, 11. It would seem to be the Boynl or Bothul of t^e 
Promptorinm Parvulorum. E. G. 

Page 317. Keer, soiius ancuparia, in Norfolk. E.G. 

Page 319. Cneopholen; the Victoriola, commonly caUed Victory Laurel, is 




a distinct species, not a native of England, the JRuscus Alexandrmus. E. G. 
By all means now ; the J7. racemosus, but the books of the middle ages 
give Ihe name to onr species, which has the nectaries or flowers on the 
upper side of the leaves. O. C. 

Page 320, coL b. The indecent word is the name in Norfolk of aU the 
fumitories. E. G. 

Page 321. Cnsljppe; from slupan, to paralyze; called in Branfels and 
Camerarius and elsewhere Herba Paralysis, Herbs Paralytica. The flowers 
are slightly sedative ; in Northamptonshire the power of cowslip to cause 
sleep is well known. E. G. 

Dindle, in Norfolk, the sow thistle, sonchns oleraceus, E. G. 

Page 324. Colhisecj; ; *' I have no. doabt this is Cladium mariscus. It 
*' grows in water ; if it be incautiously drawn through the hand, it cuts 

fearfully, and the wound is bad to heal. The eryngo grows in sand and 

does not at all resemble a sedge.'* E. G. I adhere to JSn/ngium ; the 
Cladium mariscus will bear handling and is used for lighting fires in 
Cambridge ; it is not at all a holly. O. C. 

Page 327. Gapclijre ; the agrimony is a burred plant, and derives the 
latter part of its name thence. E. G. 

Page 328. Geopmenleaf may be connected with Copmenyfoond as a prefix 
in the sense of noble. 

Page 328. Gescadwyrt ; the skirewit or skirret was an umbelliferous 
plant, Sinnu The skirret cultivated for its eatable roots is Sium sisartm, 
from China, but there are species of Sium indigenous to England. Norfolk 
folk lore recommends mustard for improving bad memories. E. G. 

Page 329. Grig, various species of Erica, Calluna in Norfolk. E.G. 

Page 329, col. a. Add l^sej;, masc., a haw, the berry of the hawthorn, still 
called in the plural Hagas, and Hagals in the Isle of Wight. 

Page 333. Ilundes micge ; '* Exhaling a strong foetid odour resembling 
" that of mice, or as some say, the urine of dogs.*' (Sir J. E.'Smith.) E. G. 

Lid. Camden, speaking of the fens, says, " It strangely abounds in grass 
" and a sort of rank hay by them called Lid.** In Cambridgeshire Poa 
aquatica is called Leed or White Leed. E. G. 

Page 335, col. a. Add Lsepel, pronounced Level, it is any sword bladed 
plant. Iris, Sparganium, or Gladiolus; as still in use at Whitwell, Isle of 

Page 337. Maidenhair, usually Adiantus capillus Veneris, but in Norfolk 
Briza. E.G. 

Page 341. Pinrush, luncus effusus, used for wicks for candles. E. G. 

Page 344. Shavegrass, Equisetuni, used by cabinet makers to polish 
with. E. G. 

Page 345. Sparrow tongue, so in Norfolk. E. G. 

Page 347. Wealwyrt ; is this wealh, foreign 9 In Norfolk it is called 
Danewort or blood hllder (blood elder), and is believed to have been brought 
o'ter by the Danes and planted on the battle fields and graves of their 
countrymen. E. G. 

Page 348. Wintreow ; the vine is called Winetree in Norfolk. £.G. 

Page 347. We)>erwind ; the Saxons seem to have noticed that this plant 

• •• 


twistB itself from right to left, in the direction contrary to that of the sun. 

Wirwivvle, or Wywiwle, the Norfolk name for Hippophae rhamnoides* 

Page 362. Add as folhwu and» gepealben : 'Kset s^ mofcon bpmcan 
^epealben jnnef yop eoppef ma^an mettjiynmefre, that ye may drink a 
little wine for your stomachs ailment. P. A. 60 b., a half quotation from St. 
Paul to Timothy. 

Page 371. Tohliban, prsst hlad, part, hliben ; yawn, dehiscere, of Hie 
earth. yEfceji j^eofan on ]>8em ilcan S^^P^ tohlab ]*eo eop^e bmnan pome 
bypis . . . 1 heo p^t^ancossebepebehlab. O.L.p.64 = O.T. p. 330, 
line 21. After this in the same year within tJie city of Rome the earth 
opened, .... and it afterwards again closed up, Tohlab feo eop)>e. 
O.L. p. 98 = O.T. p. 380, line 2. Spilce ye hepon jiajpe cohhben. O.L. 
p. 1 14 = O.T. p. 412, line 9, as if the sky were rent. 

Page 397, col. b. Ehwald. See Beda Martyrologium. Oct. V. Nonas. 



To those given in Vol. IE. p. 365, add 

HAB. = the History of Abingdon. 
O.L. s= the Lauderdale MS. of Orosius, which is &r older than the 
Cottonian. By the fkvonr of John Tollemache, Esq., M.P., I am able to 
cite from my own collation. 


VOL. lU. 


HarL £ ISO. 


Pith HEAFOD PR^EEE jemm hamoppypt -j 
e}:enlafraN ny^peajibe • cnuca leje on cla'8 jnib m 
pgecep jnib ppi^e J?aBt: iieo py eall jeleSpeb }?peah 
mib J?y leaiSjie )?89t heapob jelome. yrS Iieapobppsece 
hinbhfiele^a *j jpunbe ppyljean *j psen cypf au • *j ji'S- 
pipan pyl in psecepe^ Iset peocan m J;a ea^an J?a hpile 
hy hate synb *j yrab "Sa eajan jnib mib )7am pyptnim 
ppa hatum. 'pv& heapob psepce betan pypupuman cnuca 
mib hunije appins bo J?8ec peap on jTset neb jebcje 
fok 130 b. uppeapb pi6 hatpe sunnan • *j ahoh )78Bt heapob nyj>ep 
peapb • o^"S08C peo ex py jepohc • hsebbe him sep on 
mu6e bucepan • o65e ele apitce )7onne uplan; hnije 
]7onne popiS Isece plopan * op )?8en nebbe J?a jilfcpe bo 
J^eet jelome oSfiaec hyc cloene py. To heapob pealpe *j 
to ehpealpe alupan jejnib • m eceb pmype J?8et heapob 
mib • 'j m }?a eajan • bo. Eahpealp pin -j pipep bo m 
hopn • •j in )7a eajan J?onne • J?u 6e peftan piUe. 

Eahfealp jenim fepeapbepian • ny];epeapban *j pipop 
fol. 131 a. bo m cla8 bebmb leje on jeppeceb j^n bpype op J>an 
claSe aenne bpopan m aejSep eaje. Cip ea^an pofisetene 
beo6 jenim hpsepnep jeallan *j hpit maepinjc pubu 
lehtpic *j leaxep jeallan bo to pomne bpyp on f eaje 
)?uph hnhaepenne cla6 *j jehpsebe apobep popep j^cnne 
paca5 f eaje J?ip ip* peo pelefte eahpealp mm bopan 
hunij *j poxep j'mepo *j pahbeopef meaph maenj to pomne. 

* J18B paecejie, MS. | ' hip, MS. 

MS. Harl. 686. 



Against head wark; take hammerwort and ever- 
lasting, let it be the netherward part of it, pound it, 
lay on a cloth, rub it up in water, rub strongly, so 
that it may be all lathered, wash the head frequently 
with the lather. For head pain, boil in water hind 
heal and groundsel and fencress and githrife, make 
them reek into the eyes while they are hot, and rub 
about the eyes with the worts so hot. For head wark ; 
pound roots of beet with honey, squeeze them, put the 
juice upon the face, let the man lie supine against a 
hot sun, and hang his head down till the (vertical) axis 
be reached. Let hiip have before that in his mouth 
some butter or oil, then let him sit up straight, and 
then lean forward, let the mucus flow off his face ; do 
that frequently till it be clean* For a head salve and 
for an eye salve ; rub up aloes into vinegar, smear the 
head therewith, and put it into the eyes. An eye salve ; 
put into a horn wine and pepper, and into the eyes 
when you wish to go to bed. 

2. An eye salve ; take the nether part of strawberry 
and pepper, put them into a cloth, bind them up, lay 
them in sweetened wine, drop from the cloth a drop 
into either eye. If eyes are stopped up, take a crabs 
gall and white mint, wood lettuce, and a salmons gall, 
collect them, drip into the eye through a coloured 
linen cloth and a little of the ooze of arum, then. the 
eye recovers. This is the best eye salve, take dumble* 
dores honey, foxes grease, and a roebucks marrow, 

A 2 


ibl. 181 b. 

Ad omnes 



Ad maculam. Gif poc yy on eajan mm msepc f apan ' «j hmbe meolc 

maenj rof omne "j fpinjc laer ftanban 06 hit j'y hlutuop 
mm )7onne ^ hluttpe bo on 8a ea^an mib jobef pjl-- 
tame he j'ceal apej. bij* ip pec aeSelefce eahfealp pi8 
eahpypce 'j pi5 mifte ^j pi6 psenne *j pi6 peopmmn -j pi6 
jicSan -j PI'S typenbum eajan *j yvS selcum uncu"5um 
jerpelle jemm pepepf ujian blopman ^j "Sunop clssppan 
blopman -j bylep blopman "j hamoppypte blopman ^ 
tpejpa cynna pypmob ^j pollejian *j neoiSepeapbe lihan 
•j hsepene hybelan* •j lupefuice •j bolhpunan *j jepopta 
8a pypta tosomne -j apyll on heoptes meapje • o88e 
on hip pmeppe 'j menje bo 8onne on tela micel m 8a 
eajan •j pmepe utan ^j pypm to pype 'j 8eop pealp 
beah pi8 ©jhpylcum jeppelle to "Sicjanne "j to j'mep- 

foL 132 a. 2®^^^ ^^ 17^ hpylcum hme ppa hit on htS. 

Ad tiiBsiin. 

foil 132 b. 

P18 hpoftan mm humjep teap ^j mepcep pseb •j bilep 
paeb cnuca ^ pseb pmale msen; 8icje pi8 8one teap ^j 
pipepa ppi8e mm ISpy fciccan pulle on niht mhfcij.* 
P18 ea;ena bymneffe mm pulpep camb neo8epeapbne -j 
leje on hum; "Bpeo niht mm |7onne -j pipa f hunij op 
cnuca }w)nne an fcicce "Saepe pypt ppmj }K)nne 8uph 
hnhsepenne cla8 on f eaje. 

Irip eajan typan jenim ^jiene puban cnuca pmale *j 
pep mib bopan hunije o88e mib bunhumje ppinj ]?uph 
linenne cla6 on f ea^e ppa lanje spa him 8eapp sy. 
Se man pe 8e hip on healfoman nime healppypt 'j 
puba mepce* ^ puba piUan 'j ftpeapbepjean pij-an ^ 
eopop J^potan 'j japdipan 'j ipenheapban butan selcan 
ipene jenumen ^j 8ebelpep8j?incpypt 'j cneopholen *j 
bpab bipceoppypt "j bpunpypt jepommje ealle Jwip 

> The MS. writes mnpcjtipaii as 
one word, mcarowsoap, 

' The same pen altered hybelan, 
)}y a caret mark, to hnybelan. 

' on nih(\:is» MS., with a p, for 

* In margin, in a hand of about 
1150, pube mepche* Semcle* 8i* 
papbcf pore. 


mingle them together. If there be a pock on the eye, 
take marrow, soap, and a hinds milk, mingle together, 
and whip up, let it stand till it be clear, then take the 
dear liquor, put it into the eyes ; with Gods help the 
pock 'shall go away. This is the noblest eye salve 
against eye wark and against mist and against wen 
and against worms and against itch, and against bleared 
eyes, and against all strange swellings. Take feverfue 
blossoms and thunder clover blossoms and dill blossoms 
and hammerwort blossoms and two sorts of wormwood 
and pennyroyal and the lower part of lily and brittanica 
and lovage and pellitoiy, and bring the worts together 
and boil them in harts marrow or harts grease, and 
mingle ; then put a good much into the eyes and smear 
on the outside and warm at the fire ; and this salve is 
good for every swelling, to swallow and to smear with, 
be the swelling on whatsoever limb it may. 

3. Against cough, take virgin honey and seed of 
marche and seed of dill, pound the seed small, mingle 
it thick with the honey, and pepper it smartly; take 
three spoons fall at night fasting. For dimness of 
eyes, take the netherward part of wolfiscomb and lay 
it for three nights in honey, then take it and wipe 
the honey off, then pound one piece of the wort, and 
wring through a coloured linen doth into the eye. 

4. If eyes are bleared, take green rae, pound it small 
and wash with dumbledores honey or with down honey, 
wring through a linen cloth on the eye as long as the 
man needeth it. Let the man who hath ill humours 
on his neck take halswort and woodmarch and wild 
chervil and strawberry plants and everthroat, and gar- 
clife, and ironhard gathered without use of any iron, 
and stitchwort, and knee holly and broad bishopwort 
and brownwort, let him gather all these worts together 


pypta tos^bepe >|iim mhtan • »)i jnimoji on um 3a 
selcpe ejren micel ^ jepyjice to bpsence on pylifcaji 
eala]> ^j )>onne omht j^onne pumop on tnin jse^ on 
mepjen )70nne pceal pe man pacyan ealle ]7a mht ye 

fol. 133 a. gone bpenc bpincan pille ^j )?onne coccap * cpapan pop- 
man py6e J?onne bpince lie sene o)?pe p6e |70jine b©; 
^ niht pcabe ]7pibban pi'Se • )7onne punne upja 'j pefce 
hme pyfjmn. J?ip ip peo jjxene pealp* beronica pube 
lupefcice • pmol • paluie • ee8elpep)?incpypt • Saume helbe 
jallucep mopan plajiije mepce ceapplle • hpaemnep^ pot 
majpypt • opjana melbe • qumque polmm : ualepiane • 
date • mebepypt bpeopje bpoplan • pipeneale polpe- 

foL 183 b. qutum • bipcuppypt hsepel qmce •* hejecliue :• jpunbe- 

ppylie bpocminte "j o)?pe mmtan cicena mete • jajel • 
hejehymele :• cofc • eop6 napala • hnutbeamep leap • 
laubepje • cymen ele • peax. T Pi6 able mm |?pe leap 
jajelep on jepyllebpe mealtpe * meolce pyle J?py mopj- 
henap bpmcan. 

Csp[ut]. P16 heapob ece pube *j bpeopje bpople ^j betan mope 

*j pubupoue mm ealpa euenmicel ppa 8u msGje mib 
^inan pcitepinjpe fco )7innm Suman bepon cnuca hf 

foL 134 a. pmale 'j my It butepan 'j bo op eall f pule -j bo on 
clsene pannan 'j apyl "Ba pypta fsDp on pel ^j ppm; 
fiuph daB bo ele to jip "Su bejytan mseje 'j pmype 
hip heapob mib J?8ep hit acy:- 

Ad aenennm. Sealp pi5 pleojenbum attpe *j psep pppynjom mm 

hamopp^pte hanbpulle -j mssjeSan hanbpulle 'j pej- 
bpseban hanbpulle *j eaboccan mopan pece 8a ]fe pleotan 
piUe J^cepe Ceah tefc • -j claenep hunijep ane sBjpeylle 
pulle mm )?onne clsene butepan )?pypa jemylte 6e J«t 
pealpe mibpeopcean pile pmje man ane mseppan opep 

foL 134 b. "Sam pyptum »p man hy to pomne bo 'j J?a pealpe 

> )>oiie coccaj*, MS. 

2 In margin, Ynguentam oiride. 

* For hpnpier. The labial mutes 
and the labial liquid are near akin. 
The same epelling occurs again* 

* So MS. I would read quice, 
qu itch. 

* mealtpe must be strack out. 


for three nights, before summer come to town,* of each 
one equally much, and let him work them to a drink 
in foreign ale, and then on the night when summer 
cometh to town in the morning, then shall the man 
who will drink the drink stay awake all the night, 
and when cocks crow the first time, then let him drink 
one, and another time when day and night divide,^ and ^ Cf. toI. II. 
a third time when the sun upgoeth, and after that let ^" 
him rest himself This is the green salve ; betony, rue, 
lovage, fennel, sage, stitchwort, savine, tansy, roots of 
comfirey, sdarea, marche, chervil, ravens foot, mugwort, 
origanum, orache, cinqfoil, valerian, burdock, mead- 
wort, pennyroyal, pimpernel, tumsol, bishopwort, hazel, 
quince, hedgediver, groundsel, brookmint, and otlier 
mints, chicken meat, sweet gale, hedge hop plant, cost- 
mary, earth navel or asparagus, nut beams leaves, 
laurel berries, cummin, oil, wax. Against . • . disease ; 
take three leaves of sweet gale in boiled milk, give it 
the 7na/n for three mornings to drink. 

5. ]f or head ache, rue and dwarf dwostle and a root 
of beet and woodroffe ; take of all equally much, as 
much namely as with thy fore finger set to thy thumb, 
thou mayst take hold of, pound them small, and melt 
butter and remove all the foul part, and put into a 
dean pan and boil the worts therein well, and wring 
through a cloth, add oil if thou art able to get it, and 
smear the mxins head where it acheth. 

6. A salve for flying venom ^ and for sudden pustules ; « Epidemics. 
take a hand full of hammerwort and a hand full of 
majrthe and a hand full of waybroad and roots of water 

dock, seek those which will float, of that however, least, 
and one eggshell full of clean honey, then take clean 
butter, let him who will help to work up the salve, 
melt it thrice : let one sing one mass over the worts, be- 
fore they are put together and the salve is wrought up. 

* An ezpreBsion found frequently in the Calendar. Menolog. 30, etc. 



fol. 135 a. 

fol. 135 b. 

pyjice. T PI'S 6one blebenbe ptc • mm mujipan 6a pypt 
'j ceopF nyjan penejaj* ^j bo on sBlcne hum; ^j Cije "Ba 
on sepen •j eft oSpe ny^an on mepjen ^j bo ppa nyjon 
bajap 'j IX. mht buran 8e jia6op bot cume. 

Oleo jiopeo • sic pacip oleo libpam unam jiop hjiopeo 
mpibe uncium hnnum commipcis m ampulla mtpia 
sub ppsos • et; suspenbip ab solem bies xl. ut uiprup 
eius ejiic fnpnca er ppijiba pacis eum ab plupimas 
passionep maxime ab bolojiem capitis quob jpece 
sencaupmp uocant hoc esrc emijpanecum capitip: — 

Lapbiacus hatte peo abl 6e man spi'Se spaBte on hy^ 
man pceal pypcean utypnenbe bpsenceap *j him pyjicean 
chlSan topojian hip heapbe 'j to hip bpeof\can* jenim 
2pene jiuban leap pceajipa smale ^j cnuca ppi8e ^j bepen 
meala jepypt bo Bsepto ^ ppetebne * ete • pyjic to • 
ch&n "j bo on )?icne cla"5 ^ binb on )>peo niht *j J^py 
bajap bo ept. nipne to ^ bpmce * peoca op bpsemel bepian 
jeppunjene opt. f. Smj Cip piC toB ece py66an 
punne beo on petle ppiSe opt • caio laio • quaque uoaque 
opep pselopcia pleah manna p^pm • nemne hep ^one 
man "j hip pceb* cpeB ]K)une hlumenne aecetS J«Bt opep 
eall J'onne ah6 colia6 ]>onne hit on eopSan hatofr 
bypne6 pmtamen. 

fol. 136 a. 

Ad raucedi- 


Pi6 Cone bpopan • lue • *j ppleape nsebbeppypt -j 
hlaebbeppypt ^ eopB jeallan* pypc iSa pypta on hsep- 
pefue *j pceappa* hy pmale "j bpije hy • 'j pealb* hy 
opep pmtep ^j nytta hy j^onne 6e Ceapp py pylle hy on 
eala6. "PrS jeppel jemm hlian mopan ^j ellenep pppyt- 
tinje ^ popleaoep leap ^ pceappa ppiSe pmale 'j cnuca 
ppi8e *j bo on "Bicne cla"? "j binb on : — Sinj &p j^beb 
on 6a blacan blejene villi. py)76an ® cepeft patep np • 

> jT^etebne ece, is corrapt 
' Read bpince ye j-eoca bpenc op 
bpnmel bepian s^rP^uiS^i^c [or 
-enne] ojpt. In bpince a b was 
irritten, and half eraaed. 

* Read j«dep. 

♦ renjiyti, MS. 
« Read healb. 

• Read p)»an, or fi)>ttin. 



For a bleeding " fig/' take the wort myrrha and carve 
np nine ipermyweighty and on each one put honey, and 
swallow them of an evening ; and again other nine of 
a morning, and so do for nine days and nine nights; 
except amends come to thee sooner. 

7. It was Tvot necessary either to aviend or translate 
the Laiin. 

8. Cardiacus bight the disease in which a man sweat- 
eth excessively; on it ong must work up purgative 
drinks and work him a poultice for the front of his 
bead and for his breast. Take green leaves of rue, 
scrape them small and pound them thoroughly, and 
sift barley meal, add it thereto, and sweetened oat, 
work it into a poultice, and put it on a thick cloth 
and bind on for three nights and three days, again 
apply a new one, and let the sick man drink from 
wrung bramble berries often. Sing this for tooth ache 

after the sun hath gone down 

.... then name the man and his father, then say, 
** lilumenne^ it acheth beyopd everything, when it lieth 
** low it cooleth, when on earth it bumeth hottest: 
** finit: amen.^ 

9. For the wrist drop, ivy and cinqfoil, adderwort 
and ladderwort and earfch gall ; work up the worts at 
harvest and scrape them small and dry them, and keep 
them over winter and use them ; when thou hast need 
of them boil them in ale. Against a swelling ; take 
root of lily, sprouts of elder, and leaves' of leek, and 
scrape them very small and pound them thoroughly, 
and put them on a thick cloth, and bind on. Sing this 
prayer upon the black blains ^ nine times ; but first of 

* *' Black blain '* translates car- 
bvneolaB in Gl. R. p. 64, for the 

true reading in that place will be 
feo blace blest^e. 



Matth. Tu. 
fol. 136 b. 

Psalm xci. 

A head is 

fol. 137 a. 

fol. 137 b. 

tija'S ^ tijaS tijaS calicet; • aclu duel yebey abcloclep • 
acpe eajicpe apnem • nonabiu*8 seji seiinem iii"8jien aji- 
cum cuna& apcum apctua flijcapa uflen bmchi cutepn- 
nicupapam pap aj:5 e^al up len apta • apta • apca tpaun- 
cula • trpauncula quepite efc inueniecij' abmpo te pep 
patpem er pilium et ppin scm non ampliuf • cpepcap 
peb apepcap supep appibem et bapillipcum ambulabi]* 
et; conculcabip leonem er bpaconem qiux matheup qiux 
mapeup cpux lucap cpux lohannep. 

pi^ Son )?e mon o65e nyten pypm jebpmee jyp 
hyr py paepneb cynnep pm; "5ip leo6 in J?aet; ppifipe 
eape J?e hep sepcep apjiiten ip jip hit py pipcynnej* 
pmj in ^ pynfcpe eajie. Bonomil opjomil mapbumil 
mapbpai pamum ropefitenjo bocuiUo bipan emSsep 
caepmiil fcuihfc cuiUo pcuihr cuib buiU mapbpipamum 
pin; nyjon piSan m f eape J?ip jalbop *j patep np 
sene. bip ylce jalbop maej mon pmjan pi^S smeojan 
pyprae pmj jelome on ?a bolh *j mib "^inan pparle 
pmype ^ jenim jpene cupmeallan cnuca leje on f 
bolh • •j beCe mib hattpe cumic^an. pi8 "Bon "Se mon 
atrop jebpmce mm mapubian pseb • msenjc pi6 pme 
syle bpmcan. 

Pip ip pe halja bpeenc pi*8 aelppibene •j pi6 eallum 
peonbep copcunjum ppit on husl bipce* In ppincipio 
epau uepbum upque non comppehenbepunt et plupa. et 
apcum ibat ihs totam ;a]ileam booenp upque et pecuti 
punt eum tupbe multe. Ds m nomine tuo upque m 
pmem Ds mipepeatup nobip upque m pnem • Dne bs 
in abiutopium upque m pmem. Nim qiifrallan ^ bip- 
man *j pibepapan 'j cappuc ^j pmol -j mm peptep pulne 
jehaljobep pmep •j hat unmselne mon jepeccean ppi- 

^Tiga*. Tisa«. TisatS. calic& 
ac locluel fedef addoclef arcre en- 
crcre eremem Nonabaioth arcum 
cunat arcum arena fligata fob pi)>ni 
necutef cuterii ra&f |>egal uflen 

binchni • arta • arta • arta • tnxun- 
cola • tnxnncnla • tnxnncula • Qne- 
rite & inuenietis* pnlfate & aperietor 
uobif* Cmzmatheuf- cnixmarcnf* 
cmx incaf* crux lobannef. Adinro 


all Paternoster ; and repeat the words of the charm as 
given on the opposite page, drawing equilateral tri- 
angles as emblems of the Trinity, and before each of the 
names of the evangelists set a cross. 

10. In caae a man or a beast drink an insect, if it 
be of male kind sing this lay in the right ear, which 
lay is hereinafter written ; if it be of female kind, sing 
it in the left ear. Though the word Top e6 occurs in 

this charm, it is not in Hebrew words, 


Sing this charm nine times in the ear, and a Pater- 
noster once. This same charm a man may sing against 
a penetrating worm, sing it frequently uponi the wound 
and smear with thy spittle, and take green centaury, 
pound and lay it on the wound and bathe with hot 
cow stale. In case a man drink venom, take seed of 
marrubium, mingle it with wine, administer to be 

11. This is the holy drink a^inst one full of elfin 
tricks and for all temptations of the devil. Write upon 
the housel dish sen&rol texts and psal/ms. 

Take the herb crystallium and tansy and zedoaty and 
cassuck and fennel, and take a sextarius full of hallowed 
wine, 'and bid an immaculate person fetch in silence 

te pestifemin nimf per patrem & 
filimn & fpm fcm • yt ampliaf non 
noceaf Keqne creicaf fed arefcaf. 
AxEN. (Jftf5. AN&y.l68,/o^S27.) 
The initial word of this eharm is i 

again mentioned farther on, as re- 
presenting, donbtlesa, the entire 
text of it Nabaioth looks like 
Hebrew, and the middle words are 
triaDgnla, thrice repeated. 


jenbe onjean frjieame healpie fefoep yjinenbef pflefCejiej* 
mm |?onne ^j leje 6a pypta ealle m f psBteji *j ]?peah 
f jeppit; op "Ban husl bifce )wBp m ppiSe dsene jeot 
^omie ^ jehaljabe pm upon on Bsefc oj^eji bep )K)nne^ 
fol. 138 a. to cipioean laer pnjan mseppan opep • ane omnibup • 
o6pe Contpa tpibulatione ^pibban s^ mapian Sin; 
Cap jebeb pealmap • Mipepepe mei beus • Deus m no- 
mine tuo Da mipepeafcup nobip • Dne beus Inclma 
biie ^ cjiebo *j Glopia in excelpp beo • -j leraniap • Par 
nji «j blersa jeopne in sdlmihtijes bpihtnep naman *j 
cpe5 m nomine patpis ec pilii • et; sps sci sit bene- 
bictum bpuc sy)?)?an. 

WcD. ^o penpealpe Nim elenan • -j ptebic • cyppllan • •j 

hjisBmnep pofc • senjlipcne naep • •j pmul • -j saluian • 

foL 138 b. fcj pu)7epne puba • ^ cnuca to poinne • *j mm japleacep 
jobne bael • cnuca •j ppmj • ]mph claC • on jemepeb 
hxmij • J?onne hifc ppi^Se jepoben py • 'ponne bo 6u 
pipop • "j pibepape • ^allen^ap • 'j jmjipjie • *j pmbe • 
•j lapep bepjean • *j py^petrjian • jobne bsBl celcep be 
Ssejie msdCe • *j py66an hic ppa jemsenjeb • ]?a pypta 
pop -j f hunij J;onne peo"? "Su hit; cpa ppa ppiCe ppa 
hit sep paep • )K)nne hsepp )ni jobe pealpe pi*? pennap ^j 
pi6 nyppet. %, to jobpe banpealpe |>e mse; pi8 heapob 

fol. 139 a. ece ^ pi6 ealpa lyma tybbepnyppe pceal pube pa^bic 
«j amppe uane peueppuje 8Bpc6pote eopop"5pote ciliSenije 
bete • *j betonican pibbe •j pei^e hope elene alexan- 
bpian mopan dupSun; ^j date hfipypt -j lambep ceppe • 
h^lpyjit hsBpel cpice pubupope -j ppsBtuep ci8 • pppmj- 
PyP^ ppep^pypt pejbpaebe -j pepmob ealhtpan -j ha3- 
pep^an hejechpe *j hymelan jeappan •j jeacep 'pupan 
beleoan -j bpabeleac mm ealpa ftyppa pypta epenpela 
bo on mopcepe cnuca call topomne •j bo CsBp to ipij 


* These collects are inserted in the osnal office. " Ne despicias/' 
" Soscipe, Domine," and *< Tribnlationen nostram." 


against the stream half a sextarius of running water; 
then take and lay all the worts in the water and wash 
the writing off the eucharistic dish into it very dean, 
then pour the hallowed wine from above upon the other, 
then bear this to church, get masses sung over it, one 
Omnibus saTictia, another Contra tribulationem,^ a third 
of St. Mary. Sing these psalms of prayer. Miserere mei, 
dominus, Deus in nomine tuo, Deus misereatur nobis, 
■Domine Deus, Inclina domine, and the Credo and the 
Gloria in excelsis domino, and some litanies ; a Pater- 
noster and bless the man earnestly in the name of the 
Lord Almighty, and say '' In the name of the Father 
" and of the Son and of the Holy Ghost be it blessed.'* 
Then use it. 

12. For a wen salve ; take helenium and radish and 
chervil and ravens foot, English rape and fennel and 
sage, and southernwood, and pound them together, and 
take a good deal of garlic, pound and wring these 
through a cloth into spoilt honey : when it is thoroughly 
sodden, then add pep|)er and zedoary and galingale 
and ginger and cinnamon and laurel berries and pyreth- 
rum, a good deal of each according to its efficacy; 
and when the juice of the worts and the honey are so 
mingled, then seethe thou it twice as strongly as it 
was before sodden; then wilt thou have a good salve 
against wens and tightness of the chest. For a good 
bone salve, which shall be efficient against head ache and 
against tenderness of all limbs, shall serve rue, radish 
and dock, flower de luce, feverfue, ashthroat, everthroat, 
celandine, beet and betony, ribwort and red hove, 
helenium, alexanders roots, cloffing and clote, lifchewort 
and lambs cress, hillwort, hazel, quitch, woodroffe and 
a sprout of crosswort, springwort, spearwort, waybroad 
and wormwood, lupins and seferth, hedgeclivers and 
hop plant, yarrow and cuckoosour, henbane and broad- 
leek, take of all these worts equal quantities, put them 
in a mortar, pound them all together, and add thereto 

14 lACmTNOA. 

qioppaf -J nun asfc pmbe ^ peli jef tyr^B, *j acjunbe *j 
fol. 39 b. pijipmbe *j pipjie apolbjunbe ^ pealef pinbe *j pubu- 
bmban leap ]^p ealle pculan been jenumene on ne?So- 
peapban ^j on eafrepeapban )7an tpeopan poeappije ealle 
6ar pmba to jsobepe ^j pylle on halij pestepe • o668dt 
h;^ pel hnexian • bo 'poime to J^an ^ pyptum on mop- 
repe cnuca eall copomne mm ^nne heoptep pmepa ^ 
hsBpepep pmepa *j ealb mopob -j peappep pmepu* *j 
bapep pmepu ^j pammep pmepu mylte mon ealle to- 
pomne *j jeote to tpmban ponmije mon )>onne ealle 
fol. 140 a. ))a ban topomne "Se man jejabepian mteje *j cnocie 

man )» ban mib sexpe ype -j peofie •j pleote f pmepu 
pypce to tpmban nime J^onne ealbe butepan ^ pylle 
J?a pypta *j )?a pmba bon* eall to pomne JKynne hit beo 
8Bne apylleb pette }7onne pceappa ]K)nne eall ^ pmepa 
on pannan ppa micel ppa }>u pealpe haban piUe ^ }m 
jetyppan m8e;e pete opep pyp tet pocian nrep to ppiBe 
peallan oS&et hyo jenoh py peoh "Suph claB pete ept 
opep pyp mm )7onne nyjon elupa japleacep jehaljobep 
fol. 140 b. cnuca on pme ppm; )7uph da^ pcap on myppan ]fa, 

pypt *j pant hali; pex* *j bpimne fcop -j hpitne pycelp 
jeot Jwnne mnan 6a pealpe ppa micel f py .in. flejpcylla 
jepyp'Se mm )7onne ealbe papan 'j ealbep oxpan meaph 
^ eapnep meaph bo ]K>nne 6a typpan onb msBn; • ]7onne 
mib cpicbeamenum fnccan o6 heo bpun py pm; )>onne 
]78Bpopep benebictus • bns beus meus *j }>one oj^epne 
benebictup bns beus ippael ^j man^mpcaS 'j cpebo m 
unum «j f jebeb matheus mapcup lucap lohannep • sy' 
jJ sap ^8ep hit py pmite mon 8a pealpe • sepeft on f 

foL 141 a. I'lp P^^ ry ^^ eajan mm appapan •j hmbe meoluc 

mseuj to pomne *j ppynj Iset ftanban o6 hit py hlut- 

^ Bead |>a pypta. | * Bead pmthalis ptecep '} ptXm 

3 Bead bo. I 


bunches of ivy berries, and take ash rind and twigs of 
willow and Zk rind and myrtle rind and orabtr3nd 
and rind of sallow and leaves of woodbind, ail these 
rinds shall be taken from the lower and eastward parts 
of the trees, scrape all these rinds together, and boil 
in holy water till they become pretty nesh ; then put 
the worts into a mortar, pound them all together, 
then take harts grease and bucks grease and old 
wine boiled down, and bulls grease and bears grease 
and rams grease, let one melt them ail together, and 
pour them into a round lump ; then let one collect 
together all the bones, which can be gathered, and 
beat the bones with an iron axe, and seethe and 
skim off the grease, work it down to a round lump, 
then let him take old butter and boil the worts 
and the rinds, all put together, when it is enough 
boiled, then set it down, then scrape all the grease iiito 
a pan, as big as the quantity of salve thou mayst wish 
to have, and thou canst reduce to a tar, set it over 
the fire, let it soak, not boil too much, till it be enough, 
strain through a doth, set it again over the fire, then 
take nine cloves of hallowed garlic, pound in wine, 
wring through a cloth, shive the wort myrrhis into 
it, and holy water from the fount, and wax and burning 
stjrrax and white incense, then pour the salve in, as 
much as may make three eggshells full, then take old 
soap and marrow of an old ox, and marrow of an eagle, 
then put in the gums above named, and mingle, then 
stir with a spoon of quickbeam till it be brown, then 
sing over it Benedictus Dominus Deus mens, and then 
the other Benedictus Dominus Deus Israel and the 
Magnificat and the Credo in unum, and the prayer, 
Hatthseus, Marcus, Lucas, lohannes. Be the sore where 
it may, let one smudge on the salve, especially on the 
head. . 

13. If there be a pock in the eyes, take verdigris 
and a hinds milk, mingle together and whip up, let it 



top mm ]H)mie ]78Bt hlutjie bo on 6a e&jan mib jobe)* 
piltnime heo ^ fceal ape;, f . mm clatan mopan cnuca 
ppi6e ^ pyl on beope fyle bpmcan pel peapm ]K>nne 
6u jepeo f hy utplean mib jobep jnilcmne ne pypS 
him nan opne. 

ftL 141 b. 

J>af pypte pculon to lunjen pealpe banpypc *j bpun- 
pypt betonican "j ftpeapbepian pipe [pu)?epne puba *j 
ipopo palme 'j pamne •j pube]' japdipe ^ haepel cpige 
mebepypc bolhpune. pi6 heapob ece pyl in psetepe 
pollepan *j leac mintan penmmtan ^ f Spibbe cyn 
mmtan ^ blope"? hpite |?peah ^ heapob mib j^yp* pope 
jelome. pi"? hpeopum hce abelp amppon 'j jelobpypt 
teon ut lan^e cnuca ealle pel pyll m butepan bo hpon 
pealtep m ^ bi6 job pealp pi6 hpeopum lice J^peah 
)K)ne man mib hate *j mib Cape pealpe pmype •• 

P^6 cneopsepce jenim peobe pipan *j hejepipan je- 
cnuca pell topomne 'j bo mela Iset fuanban nyhtepnum 
on ]?8em pyptum pyle bpmcan :• 

ioL 142 a. 

fol. 143 b. 

To eahpealpe ntm alupan *j pibepapan lapepbeptan *} 
ptpop jepcap pmale •j cu butepan peppoe leje on pastep 
nlm }K)nne hpetftan bpabne ^ jnlb &a butepan* on 
Caem hpetftane mtb copope f heo beo pel toh bo 
l^onne pumne bsel ]7apa pypta J^aepto clsem ^nne on 
appset last ftanban nyjon ntht penbe man selce bseje • 
mylte pyj'j'an on fiaem appsete pylpan apeoh )7uph claS 
bo pyj?6an on ppylc p»telp ppylce 6u pille n^tttje ]H)nne 
J?e "Seapp py • J?eop j'ealp msej piS selcep cynnep untpum- 
nyppe "Be eajan eijlia^. 

^ In Lacn. 2. poc was masc. 

' The words in [ ] are interlined 

in the same ink as the rest, and by 
the same hand. 
' For \>iptm, as frequently* 


stand till it be clear, then take the clear stuff, put it 
into the eyes, with Gods help the pock shall pass away. 
Take roots of clote, pound thoroughly and boil in 
beer, give it the man to drink pretty warm, when 
thou seest that they break out, with Gods help no 
harm will come. 

14. These worts shall serve for a lung salve, bonewort 
and brownwort, betony and a strawberry plant, southern- 
wood and hyssop, sage and savine and rue, agrimony 
and hazel, quitch, meadwort, pellitory. Against head 
ache, boil in water pulegium and leek, mint, fenmint, 
and the third kind of mint that hath white ' blooms ; 
wash the head frequently with this ooze. For a 
leprous body, delve up soitcI and silverweed so as to 
draw it out long, pound all well, boil in butter, add 
a somewhat of salt ; that will be a good salve for a 
leprous body, wash the man with hot water and smear 
with the salve. 

15. For knee wark, take " weed plants " and hedge- 
rife, pound them well together and add meal, let it 
stand for some nights space on the worts ; administer 
it to be drunk."- 

16. For an eye salve, take aloes and zedoary, laurel 
berries and pepper, shave them small, and lay fresh 
cows butter in water, then take a broad whetstone 
and rub the butter ** on the whetstone with copper so 
" that it may be pretty tough," then add some part 
of the worts thereto, then put the paste into a brass 
vessel, let it stand for nine days, and let some one 
turn it every day ; afterwards melt it in the same brass 
vessel, strain it through a cloth, afterwards put it into 
whatever vessel thou wilt, use it when need be. This 
salve is good for infirmity of every sort which aileth 
the eyes. 

* I would amend pab pirun, wood plants. 



fol. 143 a. 

fol. 143 b. 

Pi8 utfihte jenim hsenne sej lege tpa nthfc on eceb 
jip hifc ne toctne tof leah hpon leje eft tn iJone eceb 
nyhtejine jepleah )70ime in butejian leje m ele afao 
]K>nne hpon ojrep pyji pyle etan. 

Epc; pi6 J?on^ burn; "j hpaete f mebman *j unfylt; pneopu 
•j pex pyl eall to fomne fyle etan jelome pyll piS 
fion miclan eop'Snapolan ^ leapan* 'j jyShpopan -j jeap- 
pan *j epep)?on -j eopop peapn *j molb copn *j mebepypt 
neoSepeajibe bpinc jelome pcsBp epic pi6 ))onne bol in 
meolc 'j ))ije psephce ^j peo6 ealle 6a m meolce 'j hpilum 
J7a meolc jepen mib cyplybbe ' -j Sije by. ]?ypc utypn- 
nenbne bpaenc jenim pip *j bunb eabtati; lybcopna 
neojon pipopcopn • pptene punbcopn* pel bepenbeb 
cnuca pmale bo pealt m • -j pypmelo msen; topomne 
jmb ppi^e ^ bit py f pmselfte jepopbt to bufce j^nim 
pcsenc bollan pulne leobtep beopep o66e bluttoji eala 
pel jeppeteb o66e jeppeteb pm msenjc 6a pypta |?»p- 
yvS • jeojinlice ket ftonban nibtepne bpeji bme ept 
on mepjen J?onne be bine bpmcan pcyle ppi6e pel -j 
"8a pypte jeopnliee pi6 J?one paetan jemenjce bp.ince 

Dip be py to unppi8 pyl mepoe in paetepe pyle bpin- 
can jip be to ppi"8 py pyl cujimeallan. OJ^ep ut ypn- 
ynbe bpssnc jenun mebmicle mopan ^Isebenon psebme^ 
lonje ^ ppa jpeate ppa "Sin J?uma • ^ ppylc iSu bam- 
pypte "j cel6enian mopan ^ bele leapep mopan *j ellen- 
jimbe neoSepeapbe *j psepc 6a mopan ealle ppi6e pel -j 
bepcsep utan ppi8e dadne 6a mopan • ^ 6a pmbe je- 
cnuca ealle "Sa pypte ppi8e abo m bluttop eala bepen ® 

» J>OD, MS. 

^ Read .v. leapm. 

' cyj-bybbe, MS. 

* Glossed laxifragia • in a later 

^ jmtSme better ? 

• For bepenb, bepmbe, strip off 
rind or skin. Bine = Rind in Eng- 


17. For diaxrhoea, take a hens egg, lay it for two days 
in vinegar, if it doth not show a ohink, give it a slight 
blow, lay it again in the vinegar for a nights space, 
then beat it up in batter, lay in oil, put it then for a 
time over a fire; give to the man to eat. 

18. Again for that; honey and wheaten smede and 
unsalted fat and wax; boil all together; give to tlie 
Tnan to eat frequently, boil with it the great earth 
navel and cinqfoil and githrife, and yarrow and 
aeferth, and everfem and dust corn, and the nether 
part of meadwort, drink frequently, shave up some ivy 
with it; then boil in milk and partake warily, and 
seethe all the ivorts in milk, and at whiles turn the 
milk with rennet and eat the curds. Work a purga- 
tive draught ihua; take eighty five libcoms, nine 
pepper corns, fifteen granulee of saxifrage, weU atript 
of rind, pound them small, add salt, and marjoram,* 
mingle together, rub it thoroughly that it may be the 
smallest possible, wrought to dust, take a full skink 
bowl of light beer or some dear ale well sweetened, 
or sweetened wine, mingle the worts therewith care- 
fully, let it stand for a nights space, shake it up very 
thoroughly again in the morning, when the man is to 
drink it, and mingle earnestly the worts with the drink, 
then let him drink. 

19. If this be too ineffectual, boil marche in water, 
give the man this to drink; if it be too strong, boil 
centaury. Another purgative potion; take a " moderate" 
root of gladden, a fathom long, and as big as thy thumb, 
and also homewort and celandine root, and root of 
oleasder, and the netherward part of elder rind, and 
wash all the roots very well, and shave the roots very 
clean on the outside, and pound all the rinds thoroughly, 
and put the worts into clear ale, and shell and rub 

So gl. Meal of myrtle berries f 

B 2 


fol. 144 a. ij jejnib peopeptij • lybcopna* abo {jonne in Seem 
pyptum IfiBtr ibanban )>peo niht fyle bpmcan esp. uhton 
lytelne fcsenc pulne f ye bpsenc j-y "Se SBp jeleopeb:- 

Jjpibbe utypnenbe bpsenc pyl pecj *j jleebenan neo^e- 
peapbe in pipan ealaiS aj-ih )7onne leje eye m nipe laer 
ane nihtr inne beon pyle bpmcan. 

Pypc fpip bpaenc pyl hpephpettan in pajtepe la>t: 
peallan lacnje^ aph ^nne healpie bollan jejnib liunb 
eahcati; libcopna m ]K>ne ' bpaenc :• 

fol. 144 b. Pypc o8epne op beope -j op peopeptij lybcopna abo 

peofontene pipepcopn* jip 8u pille:- 

Spipbpaenc abo m beop o'8'Se in pm pinul laet fcan- 
ban ane niht pyle bpincan:* Pypc pealpe pi8 beapob 
psepce *j pi8 liSpypce -j jrS eah pypoe «j pi8 penne *j 
pi6 ^Seope jenim eolonon -j psebic pepmob -j bipceop 
pypt cpopleac japleac -j hoUeac ealpa ep en pela jecnuca 
pyl m butepan 'j cellelSenian «j peabe netelan abo in 
aepen paec Iset "Ssep in o)? f hit hsepen py apih 6uph 
cla6 pmype mib f beapob • «j 6a leome J>8ep bic pap 

fol. 145 a. ry*- PI'S pibpaepce betomcan bipoeoppypt eolonan psebic 

opppan ® 8a 6e ppymman mapupian jpunbeppybe • 
qiopleac japleac pube haeleSe^ ealhtpe hune peoS m 
butepan pmype mib 8a piban him bi8 pel. , 

Pypc bpip pi8 lunjen able pyll m butepan )?ap pypte 
*j pceappa pmale cpopleac sepefe pyl hpile abo *8onne 
hpsebic m -j eolonan ^ bepen mela -j hpitep pealtep 
pela pyl loncje -j hatne ete. % Pypc o'Sepne pyl m 
butepan ji8hpopan attopla8an betonican msenc ealle 
tosomne abo py88an opep pyp. 

' lybcopna t* MS. 
* lanse with c inserted after a, 
> ^onne, MS. 

* pipepcoji, MS. 

* For omppan. 

« Hinbhajle)>e ? ehli»Ie)>e? 


down forty Kbcorns, then put them along with the 
worts, let them stand for three nights, give to be 
drunk before sunrise a Kttle cup full, that the drink 
may be the sooner evacuated. 

20. A third purgative drink; boil sedge and the 
netherward part of gladden in sour ale, then strain, 
lay themfh again in new aU, let them be in it one night, 
administer to drink. 

21. Work a spew drink thus ; boil a cucumber in 
water, let it boil long, then strain a half bowl, rub 
down a hundred libcorns into the drink. 

22. Work another out of beer and out of forty lib- 
corns, put in seventeen peppercorns if thou will. 

23. A spew drink ; put into beer or wine, fennel, 
let it stand one night, administer it to be drunk. 
Work thus a salve for head wark and for joint pain 
and for eye wark and for a wen and for the " dry " 
rot disease ; take helenium and radish, wormwood and 
bishopwort, cropleek, garlic, and radix cava, of all equal 
quantities, pound them, boil them in butter and celan- 
dine and red nettle; put them into a brazen vessel, 
leave it therein till it be turned colour, strain through 
a cloth, smear the head with it, and the limbs where 
it is sore. For side wark, betony, bishopwort, helenium, 
radish, dock, that namely which will swim, marrubium, 
groundsel, cropleek, garlic, rue, Aindheal, lupin, hore' 
hound, seethe these in butter, smear the sides there- 
with, it will be well with the man. 

24. Work a gruel for lung disease thus ; boil in buttfer 
these worts ahove Tnentionedy and scrape them small, 
boil the cropleek first for a while, then put in the 
radish and helenium and barley meal, and plenty of 
white salt, boil long and let the mem eat it hot. Work 
another tlius ; boil in butter githrife, attorlothe, betony, 
mingle all together ; subsequently put over a fire. 



fol. 145 b. 

fbl. 146 a. 

fol. 146 b. 

fol. 147 a. 

Pyjic J^pibban bjiip pyl m butejian mepce eolonan 
psBbic )?a clupehton penpypt hoc pepmob laefc cnuca 
ealle ppiBe pel pyle peapm efcan • *j on upan bpincon 
J>pipa on bse; sep )7onne he ete:« FeopiSa bpip pyl m 
huni^e beton o'SSe mapubian pyle etan peapme. 

Pypc 8ep bpaenc op Caepe beton anpe pyll m puie 
o88e on ealaS he bpince sep he Sone bpip ete. bpsenc 
pi^ lun^en able pyl mapubian m pme o'SiSe m eala^ 
jeppefc hpon mib huiiij;e pyle bpincan peapme on nihc 
nicfuij • ^ ]7onne licje on 6a ppi'Span piban jobe hpile 
septep Seem bpsBnce -j j^aenne J>one ppi^pan eapm ppa 
he ppijTafx: msBje, Eemm betan peoS on butepan pyle 
hate etan mib Ssepe butepan a bi8 ppa pelpe ppa he 
peettpon mete ete ^ jip ^® msBje jebpmcan hpilum 
je 'Saepe butepan:* 6pt bpaenc jenim mapubian ^ Jwi 
lancje cliton *j pepmob -j bofien jeappan- betomcan 
jobne bael • bo ealle m eala pyle hpmcan on nyht 
nicftnj. Irenim pelbmopan • jecnuca ppiSe leje m pm 
o86e m eala last fcanban amht oiSiSe tpa pyle bpincan 
on niht nicfcij:- 

Ept pi^S )?on jenim jajel -j mapubian -j acpimonian 
pyl in eala'S jeppefc mib hunije:- 

Pypc bpip pyll ypopon m butepan -j paebic *j eolonan 
-j bepenmela meft^ pel lonje* pyle peapm etan. bptp 
peoC m butepan *j m huni;e beton ppi6e o^iSaet he 
ppa 'Sicce py ppa bpip ete on niht mcfnj 6peo paeba' 
ppa hatep. Slaep bpaenc paebic hymhc pepmob belone • 
Qliuca ealle )>a pypte bo m ealaC laet ftanban ane niht 
bpmce "Sonne. 

To halijpe pealpe Sceal betomcan ^ benebicte ^ hmb 
haeleSe • *j haenep -j hmb bpep ipenheapbe SaJpije papme • 
bipceoppypt y bo^Sen pinul ^ pipleape healppypt hune 

> ncfc, MS. 

s In the MS., pell on ^e, and 

here the line ends ; perhaps supply 
fpettnm pntejie. 
' Read fnaoba. 



25. Work a third thus; boil in butter marche, 
heleniom, radish, the cloved wenwort, hollyhock, a very 
little wonnwood, pound all very well, give them warm 
to the Tnan to eat, and besides to drink thrice in a day 
before he eat. A fourth brewit ; boil in honey beet or 
marrubium, give to eat warm. 

26. Work previously a drink of the beet alone, boil 
it in wine or in ale, let the man drink this before he 
eat the brewit. A potion for lung disease, boil marru« 
bium in wine or ale, sweeten a little with honey, give 
it warm to the man to drink at night fasting; and 
then let him lie on his right side for a good while 
after the drink, and stretch the right arm as strongly 
as he is able. Take beet, seethe it in butter, give it 
hot to the man to eat with the butter ; it is the better, 
the fatter meat he eateth, and if he be able to drink 
at whiles also the better. Again, a drink ; take marru- 
bium and the long deet and wormwood and thyme, . 
yarrow, a good deal of betony, put them all in ale, 
give them to the man to drink at night fasting. Take 
fieldmore, poxmd effectually, lay it in wine or ale, let 
it stand one night or two, administer it, at night, 

27. Again for that, take sweet gale and marrubium 
and agrimony; boil in ale; sweeten with honey. 

28. Work a brewit thus ; boil hyssop in butter, and 
radish and helenium and barley meal, a large quantity, 
boil longy give it warm to eat. A gruel ; seethe beet 
in butter and honey thoroughly till it is as thick us 
porridge, let the Tnan eat at night fasting three bits of 
it hot A sleeping draught; radish, hemlock, worm- 
wood, henbane, pound all the worts, put them into ale ; 
let it stand a night; let the Tnan t&en drink. 

29. For a holy salve shall serve betony, and herb 
bennet, and hindheal, and hemp and raspberry, iron- 
hard, sage, savine, bishopwort and rosemary, fennel 
and cinqfoil, halswort, Aorehound, mugwort, meadwort, 


mucpypt mebepyjit mejijelle* a^pimonip "j aebelfepft- 
mj yyji'C'^ jisebic *j pibbe *j peo jieabe jeapupe bile 
opoptanie bpacanpe cappoc •j caplic • cyleiSeme *j pyip 
jiinb peax • pubopojre ^ ppaettep ci8 • Satupeje • «j pijel 
hpeoppa bpune py'pt -j pube -j bepbene frpeapbepian 
pipe • -j blaecep pnejlep biift: • ealhtpe panan mepce pol- 
lejian attopla^e hapan ppieel pubupiUe pejimob eopop- 

fol. 147 b. }?pote aenejlipc cofc hsepene hnybele uica pepmca p euep- 
puje ^ hope cymen • -j lilije leuafrica alehpanbpie petpe- 
P^^5® SP^iii^cppylije • J>yrpa peop pypta man pceal 
rasefc bon to *j eallpa o6pa selcpe epenpela «j *8uj- man 
pceal 5a butepan jepypcean to Ssepe halijan pealpe- 
8Bt anep heope^ cy • f heo py eall peob o8Be hpit •j 
unmsBle mon 8a butepan aSpepe -j jip 8u naBbbe bute* 
pan ^enoje apsepc ppi8e clsene m^Bn^c ©"Bpe pi6 *j 8a 
pypta ealle jepceappa ppi^Se pmale topomne -j pastep 

fol. us a. jehalja pont haljunje *j bo ceac mnan in 8a butepan 
^ jenim |?onne aenne fticcan •j jepypc hme pe8op bypfce 
ppit onpopan 8ap haljan naman • O^atheup • mapcuj* 
lucap • lobannep • ftype ]7onne inib 8y fuiccan 8a bute- 
pan eal f paet 8u pmj ofep 8ap pealmap • beati im- 
maculati aelcne "Spipa opep •j jlopia in exeelpip beo- 
•j cpebo in beum patpem ^ letanlap apime opep f 
ip * "Sapa hali^pa naman ^ beup meup et patep • 
•j In ppmcipio f pypiii jealbop «j }?ip ^ealbop pmj 

Acpe^ apcpe apnem nona aepnem beo8op aepnem:' 
fo!. 148 b. nibpen • apcun cuna^ ele hapajjan pibine. Smj 8ip ny- 

jon pi^an 'j bo 6in ppatl on • *j blap on ^ leje 8a pypta 
be ^asm ceace • -j jehalja by py88an maeppeppeoft. 

» -S*elj:ep*Kins yyjit is glossed 1 * hif, MS. 
Aiiis lingua, MS. ^ See vol. II. p. 112, where the 

' FeaepjniiSe is glossed centaarea Tariations suggest that this chann 
minor in MS. . was in its original fbrm capable of 


Kcad heoj'Cf. interpretation. 



maregall, agrimony and birds tongue, radish and ribwort, 
and the red yarrow, dill, abrotanon, dragons, hassuck and 
colewort, celandine and myrtle rind, wood wax, wood- 
roffe, and a sprout of crosswort, savoury, and turnsol, 
brownwort and rue and vervain,* a strawberry plant, 
and dust of a black snail, lupin, flower de luce, marche, 
pennyroyal, attorlothe, vipers bugloss, wild chervil, 
wormwood, everthroat, English costmary, brittanica, 
periwinkle, feverfue or the lesser centaury , hove, cummin, 
and lily, lovage, alexanders, parsley, groimdsel, of these 
last four worts one must put in the most, and of all 
the others equal quantities; and thus must one work 
the butter for the holy salve ; it must be taken from 
a cow aZl of one colour, so that she may be all red or 
white and without, spots; let one make the butter 
come,^ and if thou have not butter enough wash very 
clean and mingle other butter with it, and scrape all 
the worts very small together, and hallow some water 
^vith the hallowing of the baptismal font, and put the 
batter into a jug, then take a spoon and form it 
into a bristle brush, write in front these holy names; 
lifatthew, Mark, Luke, John ; then stir the butter with 
the spoon, the whole vat of it, sing over it the 
I>aalms Beat! immaculati and . . . {omitted) • . . • 
each one thrice, and Gloria in excelsis Domino and 
the Credo in deum patrem and numerous litanies, that 
is, the names of the saints, and Deus mens et pater 
and In principio, the worm chant,<' and sing this in- 
cantation over it. Acre, etc. Sing this nine times, and 
put thy spittle on them, and blow on them, and lay 
the worts by the jug, and afterwards hallow them; 
let a mass priest sing over them these orisons: Jiere 
follow some prayers. 

* Hence it appears that the pre- 
sent author, at least, did not take 
ironhard for rervain. 

^ Dairymaids sometimes complain 

-when they have to chum the cream 
long in vain, that « the batter won't 
" come." 
^ As in art 10. 


Sinje iSaj* opatiomj* opeji • bomine f aacte pateji omnipo- 
tenj- etepne beus • pep inpoptionem man[u]um meajium 
pcpujiat: immicuf biaboluj* a capiUip a capite • ab oculif 
a napibuf a lab[i]if a Imjuis a pubbiijuif a collo a 
peCtojie a pebibup a calcaneip • ab umueprij* conp ajinib : 
membpopum eip ur non habear potefratem biaboluf 
fol. 149 a. nee loquenbi nee tacenbi nee bopmienbi • nee pepup- 
jenbi • nee m bie nee in noece nee in tanjenbo nee 
in somno • nee m jpefpi • nee m uifu • nee in pif u • 
nee m lejenbo peb m nomme bomini Au xpi qui nop 
jnio* SCO panjume pebemit; qui eum patpe luuit eu 
pejnat beus • m j-ecula peeulopum • amen. 

Doming mi pojo^ te patep te beppecop • pili* ob- 
j'ecpo te bomine et ppp sS ex rotip uipibus sea tpini- 
tap- ur bel[e]aj' omnia opepa biaboli* ab ipto homme 
muoeo pcam tpimtatem m abmini[eu]lum meum- ib est 
foL 149 b. patpem et pibum et ppm s^ • eonuepte bomine iftiuf 
homimp* eojitationep et cop uc eonpiteatup* omnia 
mala pua et omnep imqmtatep • que [h]abet ut uemt 
omnia bona pua et uoluntatem eiup unbe epjo male- 
bicte pecojnopce pent[ent]iam tuam et ba honopem 
beo et peeebe ab [h]oc pamulo bei ut pupa mente 
bepepuiat* conpeeutup jpatiam. 

DSe see patep ommpotenp etepne beus tu pecifti 
celum et teppam et omnep opnatup eopum et omnep 

' jiigo, MS. 
2 plu, MS. 

■ hoimnef, MS. 

* conpteanrap, MS. 



f a yPy anjelopnm ex[ep]citruf be f ecifci folem et Itinam 
et omni[a] aptpa cell tu pecifn abam be limo tejipe • fol. 150 a. 
et bebifiri ei abiutojiium euam • uxojiem fuam •* vz efr 
mateji umojium tu bomine uiuipcafci nof • fupeji no- 
men .j*^ ruum et libepafn noj* a pepicubf malij* fupep 
nomen phi iftu xp bni npi libepa bomine animam 
jramuli tui • ii • et pebbe panitatem coppopi jramuli 
tm • 3 • pep nomen pcm tuum • Domme f68 patep 
omnipotent etepne bens pojamnf te bomine beus nos* 
tep ppoptep majnam mipepicopbiam tuam ut libepef' 
famulum tuum • et ba honopem nommi tuo • bomme foL 150 b. 
in fecula f eculopum amen. 

Benebictio* et sanctipicata omnia atque benebicta 
bepulsi • atque obpectip uetustati hoftip abque ppe- 
tium facmopa pncencopij* mpibiij* palubpitep et unif 
beum uepfapia ipolemnitate biuepfij* teppe ebenbip 
jepmimbup pummanuj* • pep. 

Sanctifica bomine hunc jrpuctum apbopum ut qui 
ex eo uiuim[up] pimuf p anctip icati •^ pep. 

In tlie MS, at folio 152, followa the glossed piece of 
mixed Latin, Greek, and Hebrew, called the Lorica; 
see Preface, voL I. p. Ixviii, where it is prvrvted. 

■ fniim, altered to fuaam, MS. 
« hbepar, MS. 
•cm, MS. 

* Sense no longer remains in this 

• fcipcate, MS. 


fol. 157 a. JM pseplicjie able j-ie dupehte penpyjit cla;te bifoeop- 

pypt pmul psebic pyl m eala'S pyle bpincan. 

Pi6 Isenben pypce • pnol paeb beuonican leap jpene 
acpimonian nyoSepeapbe jnib to bufee pep mib je- 
j'pettan ealaC jeplece pyle hat bpincan m fualle fconbe 
jobe hpile. 

yvS )yeope jemm cpiqiinbe -j sepcpmbe -j bepe halm 
pel m psBtepe jenim alomalr mib 6y psetepe jebpeop 
fol. 157 b. mib 5pyt cumb pulne ealaS nub 6y paetepe jectenpa 
Sonne laec franban ane niht jeppeteb mib hunije bpmce 
nyjon mopjenap -j ece pecjleac -j cpopleac *j cj^men 
cof omne *j njemjne oJ>epne pa^tan ne Sije. 

Irip 8eop py m men pypc bpaenc mm )?ap pypte 
nyoJ>opeapbe pmnl ^ bipceopp;y^pt sepeSpote ealpa epen 
micel )>ypra cpija maefc uponpeapbe puban -j betonican 
op5eot mib .iii. maebpum ealo8 ^ Z^P'^Tfi •^^^' m^eppan 
fol. 158 a. ofep b)iince ymbe tpa niht fsBp 8e hy opjouen pie 
pyle bpmcan aep hip mete *j sejrtep. 

Opsenc pi6 6eope mm Cap pypte neo'Sopeapbe ceaftep 
sepc ontpe neoSopeapb Sap ufonpeapbe betonican pube 
pepmob acpemonia pel teppe pubu )?ifcel pepeppuje 
aJTelpepiSmjcpypt opseot mib ealaS ket fconban ane 
niht bpmce .vim. mopjenap lytle bollan puUe ppi8e 
aep -j ete pealune mete *j no pihfc peppcep. 

Pypc 6eop bpaenc jobne jenim pepmob ^ boSen acpi- 
fol. 158 b. moman pollejan 6a pmalan penpypc pel tepe aejpypt 

8yoppypt ceaftep axpan' tpa pnaba eopolan ^^ j?peo 
]*naba cammucep . iin. pubupeaxan • jobne bael •j cup- 
meallan • jej'ceappa 5a pypta m gob hlutcop eala I m 

* Read »5ces. | - Read, I presume, colon an. 


35. For a sudden illness ; the cloved wenwort, clote, 
bishopworfc, fennel, radish, boil them in ale, give the 
man to drink. 

36. For loin wark, reduce to dust fennel seed, betony 
leaves, green, the netherward part of agrimony, wash 
with sweetened ale, make it warm, give it hot to 
drink to him in his place ; let the man stand a good 

37. For the " dry " rot disease, take quickbeam rind 
and ash rind and barley halm, boil in water, take malt 
for ale along with the water, brew with the grout and 
water a cup full of ale, cleanse it, then let it stand one 
night, sweeten with honey, let the Tnan drink for nine 
mornings, and eat sedgeleek and cropleek and cummin 
together, and touch no other liquid. 

38. If the " dry " rot disease be in a man, make him 
a draught ; take these worts, the nether part of them, 
fennel and bishopwort, ashthroat, of all equally much, 
and most of these two, the upward part of rue and 
betony, souse them with three measures of ale, and let 
one sing three masses over them, let the aick drink 
them about two days after they were immersed; give 
them to him to drink before his meat and after. 

39. A drink against the " dry " disease ; take these 
worts, the netherward part of green hellebore, the 
nether part of ontre, also the upper part of these, betony, 
rue, wormwood, agrimony, earthgall, wood thistle, fever- 
foe, birds tongue, cover them with ale, let them stand 
one night ; let the man drink for nine mornings a 
little bowl full, very early, and eat salt meat and naught 

40. Work a good draught for the " dry " disease 
thua ; take wormwood and rosemary, agrimony, penny- 
royal, the small wenwort, earthgall, eggwort, drywort, 
of green hellebore two pieces, of helenium three pieces, 
of cammock four, of woodwaxen a good deal, and some 
centaury, scrape the worts into good clear ale, or good 


job • pylif c eala Isbc franban . ill. mht bepjiojen f yie 
bpmoan fCSBnc pulne tnbe sep o)>pum mete. 

JhiS ]7eojie -j piB foeotenbum penne 2^ii^ii3i boiSen -j 
^eajipan ^ peobupeaxan ^j hpsBpnef pot bo tn ^^b eala 
ryle bpincan • on bsBje . ni. bpaenceaf : — 
fol. 159 a. Eip 8eop j7 jcp^naib in anpe froppe pypc jobe be8- 

mjce jemm ipij "Se on fcane pyxiS on eopj^an ^ 
jeappan ^ pububinban leap *j cuplyppan ^j oxpanplyppan 
jecnuca hy ealle ppi6e pel leje on hatne fcan in rpo;e 
bo hpon paetepep in lasc peocan on f he ppa him 
ISeapp py oSSeet col py bo o)?epne hatne fcan in • be}>e 
jelome pona him biS pel:- 

JhiS Seope ealhtpe paelpypt peobupeaxe sepepmb m 
eop]?an cneopholen pepmob pe hapa paebic oeafcep sepc 
lyrel pauman. 
fol. 159 b. Eip r® ^^^ peopiSe on mannep petle jepeten jK)ime 

mm 6u clatan mopan ^sl jpeatan .lu. o56e .nil. «j 
bepec hy on harfe semep^ean -j ateoh J?onne 8a ane op 
Can heop6e • *j cnuca *j pypc ppylc fin lytel cicel ^ -j 
leje to ]?8sm petle ppa 8u hatofc popbepan maeje )K>nne 
pe cicel cohje )>onne p^pc ]?u ma -j leje to *j beo on 
fcilneppe • bie; o86e tpejen )?onne ]?u ]?ip bo hit ip 
apanba^ Isscecpsept ne belpe hy nan man )>a mopan mib 
ipene • ^ mib psetepe ne )?pea ac fcpice hy mib cla'Se 
fol. 160 a. claene bo ppij?e )?ynne cla8 betpeonan j> petl -j "Sone 


Iremyne 8u mucjpypt 

hpset ]?u amelbobefc 

hpset J>u penabefc 

set pejen melbe 

una )7U hattefc 

ylbofb p^pta 

8u miht pi8 .III. 

*j pi8 XXX. 

> Gicd ia glo88«d curtel, MS. 


foreign ale ; let them stand for three nights, wrapped 
up I gi^^ the man a cup full to drink an hour before 
other meat. 

41. Against '* dry " rot, and against a shooting wen, 
take rosemary and yarrow, and woodwaxen and ravens 
foot, put into good ale, administer three draughts a day. 

42. If the <by rot be lodged in one place, work thvs 
a good fomentation ; take ivy which waxeth on a stone 
on the earth, yarrow, and leaves of woodbine, and 
cowslip and oxlip, pound them all very well together, 
lay on a hot stone in a trough, put a little water in, 
make them reek upon the body as need may be, till 
the water is cool, put another hot stone in, beathe fre- 
quently, soon it will be all right with the man. 

43. Against the " dry " disease ; lupins, wall wort, 
woodwaxen, ash rind in the earth, butchersbroom, the 
hoary wormwood, radish, green hellebore, a little savine. 

44. If the " fig '' awelling become lodged on a mans 
rump, then take thou three or four of the great roots 
of dote, and smoke them on the hot embers, and then 
draw the one from the hearth and pound it, and work 
it up like a little cake, and lay it to the rump as hot 
as thou may endure it ; when the cake cools, then work 
more, and apply, and be in quiet for a day or two ; 
when thou doest this (it is a proved leechcraft), let no 
man delve up the roots with iron, and wash not wit^ 
water, but wipe them clean with a cloth ; put a very 
thin cloth between the rump and the cake. 

45. (i) Have a mind, mugwort. 
What thou mentionedst 
What thou preparedst 
At the prime telling. 
Una thou hightest 
Eldest of worts : 
Thou hast might for three 
And against thirty; 


)?u mihr pij> atitpe 
^ pi* onplyje 
j^u miht pij? ]?a la))an 
6e jeonb lonb psejiC. 
Onb J>u pejbpaie 
pypta mobop 
eafean opone 
innan mihtiju 
opeji 8y cjisete cuppan 
opep Sy cpene peoban 

fol. 160 b. Of ep 6y bpybe bpyobebon 

opep )?y peappap pneepbon 
eallum )?u l?on piiSfcobe 
•j piBfeunebefc 
ppa 8u piBfconbe 
attpe *j onplyje 
•j ]78em laSan ^e 
jeonb lonb pepeS • 
fuime* hsetce l>eop pypc 
heo on ftane jepeox • 
fconb heo pi6 atrpe 
fxninaS heo psBpce 
fci'Se heo hacte 
pi'SfcunaS heo atrcpe 
ppeceiS heo ppaSan 
peoppeS ut attop 
+ J^ip ip peo pyptr 
peo pi)? pypm jepeaht 
);eop msBj pi* atcpe 
heo mffij pi* onplyje 
heo msej pi* *a la]>an 

fol. 161 b. *e jeonb lonb pepej? • 

1 This word may also be read Hmne. 


For venom availesty 

For flying vile things ;» 

Mighty gainst loathed ones 

That through the land rove, 
(ii) And thou^ waybroad. 

Mother of worts. 

Open from eastward, 

Mighty within; 

Over thee carts creaked,^ 

Over thee queens rode. 

Over thee brides bridalled, 

Over thee bulls breathed. 

All these thou withstoodst, 

And with stoimd^ stayedst 

As thou withstoodest 

Venom and vile things 

And all the loathly ones. 

That through the land rove, 
(iii.) Steem<^ hight this wort, 

On stone she grew, 

Standeth she gainst venom, 
. Stoimdeth she head wark ; 

Stiff hight she also, 

Stoundeth she venom, 

Wreaketh on ihe wrath one, 

Whirleth out poison, 
(iv.) This® is the wort which 

Fought against worm. 

This avails for venom, 

For flying vile things. 

'Tis good gainst the loathly ones 

That through the land rove. * 

• Epidemic disorders. 

**The waybroad takes half its 
name from growing by waysides. 

* stoand, (a stunning noise ; S^ 
jTBiiy) is used by Drayton. 

"* Water cress ; the fiery pungency 
of its fiayonr is, perhaps, the origin 
of the name; for Stiem is coii/?a^a- 

• Attorlothc. 

VOL. 111. C 


pleoh )7U nu atrojdaSe- 
J* eo heffe Sa mapan • 
f eo mape )7a laeff an 
oSSsBt him beijjia bot yy. 
jemyne )?u msejiSe • 
hpsBt: )7U amelbobefc 
hp8Br "Su 5e»nbabefc • 
set alopf opba. 
]^ nsdfpe pop jefloje 
feoph ne jef ealbe 
f yJrSan lum mon m»j8an 
to mere jejypebe. 
bip 1]' feo pypt fie 
pepjulu hatte- 
^ap oupsanbe peolh * 
Of ep pfiBp hpyjc 
onban attpep 
o)7pep to bote. 
5ap .vnii. onjan. 
pi6 nyjou actpum 
foi. 10 1 b. + pypm com pmcan 

to plat he nan • ^ 
6a jenam poben • 
viiiL pulbop tanap 
ploh 6a ]>a nsebbpan 
f heo on viin. topleah 
]72dp jesenbabe seppel 
'j attop f heo nropjie 
ne polbe on hup bu^an 
+ pille -j pmule' 
pela mihtiju tpa 
* )?a pypte jepceop 

pitij bpihten 

1 OlMcore. I ' So MS. 

' Bead man. I 


(v.) Flee now, attorlothe, 

The less from the greater,* 
The greater the less, 
Till boot from them both be. 
(vi.) Have in mind, thou maythen, 
What thou mentionedst, 
What thou accompUsbedfit 
At Alderford.^ 
That never for flying ill 
Fatally fell man, 
Since we to him maythen 
For medicine mixed up. 
(vii.) This is the wort which 
Wergule ^ bight; 
This sent the seal 
Over seas ridge 
Of other mischief 
The malice to mend. 
These nine can march on 
Gainst nine ugly poisons. 
A worm sneaking came 
To slay and to slaughter; 
Then took up Woden 
Nine wondrous twigs, 
He smote then the nadder 
Till it flew in nine bits. 
There ended it the crab apple 
And its venom, that never it 
Should more in house come. 
(viiL, ix) Chervil and fennel 

Two fair and mighty ones, 
These worts the Lord formed. 
Wise he and witty is. 

* The blind nettle. 

^ Thit allusion ii dark. There is a place of the name in Norfolk. 

^ The crab apple. 

c 2 



fbLies a. 

fol. 162 b. 

o— o- 

fol. 163 

hall; on heoFonum 
Jwt he hon;obe yerxe 
*j f aenbe on vn. populbe 
eapmum 'j eabipim 
eallum to bote 
fconb heo piC psejice 
ftuna'S heo pi6 attpe • 
j-eo maej pi's .in. 
*j pi8 XXX. 
yiS peonbef honb 
^ pi6 J^SBj* honb * 
pi6 ppea bejbe 
pi6 maJfcpunje 
mmpa pihta. 

+ nu ma^on J?af .vim. pypca pi's nyjon pulboji je- 
jrlojenum p^ .vnii. actjium *j pi6 nyjon onplyjnum' pi5 
"Sy peaban attpe pi6 Sa^ punlan artpe- pi6 6y hpitan 
atxjie pi6 by pebenan actpe pi6 6y jeolpan attjie • pi6 
6y ^enan attpe • pi6 'Sy ponnan atrqie pi6 6y pebenan 
atxjie pi6 6y bpunan a'ctjxe • pi6 6y bapepan attpe • 
pi6 pypm jeblfiBb piC psBtep ^ebkeb pib ]?opn jebteb 
pi6 ^yprel* jeblsBb- pi6 yp* jeblaeb pi^S attop jeblseb jip 
aeni; attoji cume^ eafran pleoj^an o'SSe seni; nojiSan' 
eume o66e senij pefran op ep pepfteobe cpifx; fcob opep 
albe^ senjancunbep • ic ana pat eapinnenbe *j ys, n;^on 
nsebpan behealbaS motan ealle peoba nu pyptum 
apppinjan paep t;o]*lupan eal pealt: psBtep Sonne ic f ip 
attop op "Se ^eblape • mujc pypt pejbpahe fe eafcan 
open py- lombep cyppe arroplaSan majeSan neuelan 
pubupup seppel pile *j pinul ealbe papan jepypc ^ pyp^ 
to bufce msenjc pi); )?a papan -j pi); ))8ep sepplep jop. 

* 1 PI'S >Bf honb should, it seems, 
be erased. 

* Bead 1$y, probably. 
» >yr, MS. 

* yx had been )»yf in MS., but 
corrected by erasure. 

* eume is interlined before ealban, 
it is better, for the rhythm, omitted. 

* The omission of the South is 
probably an error of the transcriber. 

' Perhaps ire should correct able. 


Holy in heaven. 

Them he suspended 

And sent to the seven* worlds, 

For the poor and the rich. 

Panacea for all 

It standeth against pam 

It stoundeth at venom, 

Strong it is gainst three 

And against thirty ; 

Gainst the hand of the fiend, 

(To the Lord low it lonted) 

Gainst foul fascination 

Of farm stock of mine. 

Now these nine worts avail Gainst nine exiles from 
glory ,^ Gainst nine venoms, and nine flying vile things, 
Gamst the red venom, Ghdnst the stinking venom. 
Gainst the white venom, Gainst the watchet venom, 
Gainst the yellow venom, Gainst the green venom, 
Gainst wan livid venom. Gainst watchet venom, Gainst 
the brown venom, Gainst the purple venom, Gainst 
worm blister, Gainst water blister, Gainst thorn blister. 
Gainst thistle blister, Gainst ice blister. Gainst poison 
blister, if any ill come flying from east, or any come 
from north. Or any from west, Over the human race 
Christ stood over men opposingly. I alone know Him 
beaming and the nine adders behold Him. All weeds 
now may Give way to worta Seas may dissolve. All 
salt water, when I this venom from thee blow. 

46. Mugwort, way broad which spreadeth open towards 
the east, lambscress, attorlothe, maythen, nettle, crab 
apple, chervil, fennel, and old soap; work the worts to a 
dust, mingle with the soap and with the verjuice of the 


* The seren spheres in which the 
seren planets lerolye, the earth be- 
ing the centre of observation. 

** Glorj banished ones ; deyils. 
The alliterative measure continues, 
with some error at North. 


Pypc flypan op psetejie ^ op axpan jenim pinol pyl 
on J^fiBjie flyppan *j hepe mib aa^emojc^ ]7onne he )» 
fol. 163 b. pealpe on be" je ceji je septep. Sinj f jaJbop on 
selcpe jTapa pypca : in. eep he p^T^ce -j on Jwne aeppel 
eal ppa • onb pinje ]7on men in pone rniiS *j m . ]?a 
eapan bura *j on Ca ptinbe f iloe jealbop sep he pa 
pealpe onbe ' : — 

Eip pe py'pm Yf iiyf^P jepenb o66e pe blebenba pc 
bebelp 8Bnne ppib cile)?enijan mopan ^ mm mib ]7mum 
rpam hanbum uppepeapbnep * ^ pmj J^aep opep viiiL 
fol. 164 a. patep nofrpa eepo pam m;e5an set hbepa nop a malo 
bpeb hy )?onne up *j nim op )?am ci6e *j op o)?pum ]> 
J^aep py an lytel cuppe pul *j bpmc hy ]7onne *j belSije , 
hme mon to peapman pype him biS pona peL 

Ept pi% ]7on ylcan Iset ntman senne jpeatne cpnpn- 
fcan «j hsetan hme 'j lec;an hme tmbep yone man 
-j niman pselpypt *j leomucan -j mujcp^pt *j lecjan 
uppan ]7one fuan *j on imbep *j bo J^septo cealb psetep 
^ IfiBt peocan ]?one bpse^ upon |7one man ppa hat ppa 
he hatuft popbepan mseje ; 
fol. 164b. Eip pot o66e cneop o86e pcancan ppellan mm neobe-" 

peapbe betomcan o86e elehtpan cnuca hy jyipe msen^c 
pi); pmale hpsetenan meolupe clseme on f jeppeL 

PI'S micclum hce* ^ bptnjc able pypce pealpe pyll 
in butepan ]7ap pypta elenan mopan *j he^epipan upe- 
peapbe ^ paiiinan ^j cupmeallan ^j pepeppu^ean ^ bolh- 
punan -j bpunpypt appinjc ^uph cla^ hapa )?onne 
jejmben •j jebsepneb pealt ^ an pemj peop^J ppeplep.* 

fol. 165 a. Ppit 6ip onblan; "Sa eapmap pi)? bpeoph + c + o) 

TC *j jnib cyleSemjean on ealaS • i macutup see uic- 

1 For »ssenuuics, I presome. 

« For bo. 

* Bead uppepeapbq-. 

^ In margin, Contra Lepnun. 
See Glossary, vol. 11. 
* Glossed brefto, brimstone. 



apple ; form a slop of water and of ashes, take fennel, boil 
it in the slop, and foment with egg mixture, when the 
man puts on the salve, either before or after. Sing the 
charm upon each of the worts ; thrice before " he " 
works them up, and over the apple in like manner; 
and sing into the mans mouth and into both his ears 
the same magic song, and into the wound, before he 
applies the salve. 

47. If the worm or the bleeding " fig " txum down- 
wards,^ delve round a plant of celandine root and take 
it with thy two hands turned upwards, and sing over it 
nine Paternosters; and at the ninth, at " Deliver us 
" firom evil," snap it up and take from that plant and 
from others that may be there a little cup full, and 
then let the man drink it ; and let one beathe him at 
a warm fire ; it will soon be well with him. 

48. Again, for the same; have a great quern stone 
taken and heated and laid under the man, and have 
walwort and brooklime and mugwort gathered, and 
laid upon the stone, and under it, and apply cold water, 
and make the steam reek upon the man, as hot as he 
can endure it. 

49. If foot or knee or shanks swell, take the nether- 
ward part of betony or lupins, pound them thoroughly 
mingle with small wheaten meal ; clap it on the swelling. 

50. For elephantiasis and epilepsy, work a salve thus; 
boil in butter these worts, roots of helenium and the 
upper part of heyriffe and savine and centaury and 
feverfue and pellitory and brownwort; wring through 
a cloth, then have some powdered burnt salt and a 
pennyworth of brimstone. 

51. Write this along the arms for conwlsions or 
against a dwarf, three crosses^ T for the Trinity wad 

* Expressions of this sort are 
freqiient in the medical treatises of 

the age ; even the viscera move np 
and down in the cavities of the body. 


topici. JTpic )nf onblan; "5a eapmaj* pi6 bpeoph + c 4- 
p + t + N + cD + fc+ m + CD + flDX«j jmb cylc- 
^ni^esjx on ealaiS 8^ macutuf • soS uictopici.^ 

Pi6 pennaf eelc mannef heojitan mm hpeppetcan "j 
jtsebic *j pmselneam* neep *j jajUeac -j pij^epne puba •j 
fipleapan *j pipoji on unj*obenan hmuje •j ppm; "Suph 
foL 165 h. cla^ ^j pipepa )?onne •j pylle )7onne jT)i6e. 

J>if jebeb man j*ceal pnjan on *8a blacan blejene* 

.IX. p5um* tijaS. Pypc ]K)nne jobne cli'San jenim 
anep SBjej* jepypSe jpeatcf fealref *j bsepn on anan 
claSe f hit p ]7uph biipnen jejmb hit ]K)nne to bufce 
*j mm ]7onue ]7peopa aejpa jeolcan 'j jemsen^c to ]7am 
bufce ^ hit yy p>a fci6 j^ hit pille pel clypan ^| je- 
opemje mon ]K)nne ]7one bott <j bmbe ]7one ch^an to 
)7an ppyle J?e 8e )?eapp py. Pypc him )?onne pealjre "Stet 
fol. 166 a. hit halite jemm ae'SelpepSmjcpypt *j elehtpan *j peabe 
pllan -j mepce ^ecnuca ealle copomne ^ pyll on 
peppcpe butepan. 

Eip men ejla"? peo blace blejen* ))onne nime man 
;peat yealt bsepne on Itnenum claSe fpa micel ppa Sn 
aej 5pinbe J'onne f j*ealt fpij^e fmsel mm.e ]K)ime 
]7peopa 863pa jeolcan ppinje hit j*pi6e tojaebepe ^j leje 
hit .VI. mht J?aejito mm ]7onne eopC napelan *j jpunbe 
fol. 166 b. j'pyhan ^j capel leap *j ealb jmepa cnuca ]? eal to 
fomne *j leje hit ppeo mht jTaepto mm ]7onne jeappan 
*j jpunbeppyhan •j bpsBmbelleap *j clsene ppic cnuca to 
jaebejie •j leje )?aepto him bi^ pona pel oB'Sset hit hal 
jy *j ne cume )7aep set nan pseta butan op )7an pyptan 

* This repetitioD, with yartety, is 

from MS. 
* Bead fmselnc 

' Glossed Ad Carbnnculaxn. 
* Glossed Ad carbnncalum. 


Alpha and Omega, and rub down celandine into ale. 
St. Machutus, St. yictriciu& Write this along the 
arms aa protection against a dwarf, some crosses and 
letters, and powder celandine into ale. 

52. For wens at a mans heart, take cucumber and 
radish and the small rape and garlic and southernwood 
and cinqfoil' and pepper in honey unsodden; wring 
through a doth and then pepper it, and then boil 

53. This prayer shall a man sing upon the black 
blain or carbuncles^ TigaiS, cmd so forth,^ nine times. 
Then work a good poultice thus, take the content of 
one egg of rock salt, and bum it on a doth so that it 
may be burnt through, then rub it to dust, and take 
then the yolks of three eggs and mingle with the dust, 
so that it may be so stifi* that it wiU stick well, and 
let the head of the boil be then opened and the 
poultice be bound to the swelling as thou needest; 
then make the ma/a a salve so that it may heal, take 
stichwort and lupins and red chervil and marche, pound 
them all together, and boil in fresh butter. 

54. If the black blain annoy a man, then let one 
take a lump of salt, bum in a linen cloth as much of 
it as i8 as big as an egg, then grind the salt veiy 
small, then take the yolks of three eggs, whip it well 
up together, and lay it for six nights to the blain, 
then take asparagus and groundsel and leaves of cole- 
wort and old grease, pound all that together, and lay 
it for three nights to the blain, then take yarrow and 
groundsel and bramble leaves and clean lard, pound 
together and apply to the blaJn, (it will soon be well 
with the man) till it be healed, and let no liquid come 
near, except that of the worts themselves. 

* As in page 10. 


III}: ]nn heopte ace^ mm pibban ^j pyl on meoloe 
bjtinc nyjoDL mopjenaj* J^e biiS pona fel. 7 

foi. 167 a. pi-g peoph man j'oeal mman .VIL lytle oplffitan 

ppyloe man mib oppa'S *j ppittan ]^ap naman on selcpe 
oplsBtan maximianufl malchup • lohannep • CDaptinianup • 
biompup* con&anxnnup • Sepapion* \^nne epc ^ ji^^^P 
f hep septep ape's man pceal pmjan • aepefr • on f 
pynfcpe eape • )?senne on jTSDtr ppi^pe eape j^sBnne upan® 
ysdf mannep molban • 'j j^a psenne an msBben man tro 

fol. 167 b. *j bo Lit on hip ppeopan y bo man ppa )7py bajap • 
him bi5 pona pel hep com m janjan • in ppibeji piht 
haepbe him hip haman on hanba cpaeS f jju hip haenc- 
jefc psepe leje )?e hip teajean ppeopan onjimnan him 
op )78Bm lanbe h)7an • pona ppa hy op )78em lanbe coman 
)?a onjunnan him )?a* cohan ]7a com mjanjan beopep 
ppeofcap )?a jeaenbabe heo • *j a6ap j-pop "SsBfc nseppe ]7ip 
•Ssem* ablejan bepian ne mofte ne ^m \>e }np jalbop 
bejyfcan mihte • oS'Se J^ )7ip jaJbop on^alan cu)?e • amen 

fol. 168 a, P^^' ^' ^^i^ pynbon laecebomap pi"8 selcep cynnep 
omum *j onpeallum bancojmm • eahta *j tpenti je. 

Gpenep mepcep leap jecnucube mib sejep f hpite -j 
ecebep bpsefran pmype on )7a. frope jTfep f pap py. 
T. pi^ omnm "j blejnu[m]- cpiptnp natup Sffuip* scs 
a xpp pappup Sfiuip ^ • a xpp pepuppexit a mopruip 
aauip* scs aa puprape potepip. % pi6 omum "j ablej- 
nebum jiip meolc pypce cealpe "j hepe mib cealpe epu» 
jenim beop bpsefcan ^ papan • •j fiejep ^ hpite -j ealbe 
fol. 168 b. jpnt leje on pi6 omena jeppelle. % 6pt pi6 omena 

jebepfre pitfce on cealbum psetejie oB'Saet hit abeabab 
py teoh )?onne up pleah ]?onne peopep pceappan ymb J^a 

1 Glossed Ad cardiacos. 
> bufan, MS. 
* Interlined "Sab. 

* "Sse is interlined. 

* Here aauif represents Syios, 


65. If thy heart ache, take ribwort and boil it in 
milk, drink it for nine mornings, it will soon be well 
with thee. 

56. Against a warty eruption, one must take seven 
little wafers, such as a man offereth with, and write 
these names on each wafer, Maximianus, Malchus, 
lohannes, Martinianus, Dionysius, Constantinus, Sera- 
fion; then again one must sing the charm which is 
hereinafter mentioned, first into the left ear, then into 
the right ear, then above the mans poll, then let one 
who is a maiden go to him and hang it upon his neck, 
do so for three days, it will soon be weU with him. 
The incantation. "Here came entering:* a spider 
'^ wight : he had his hands upon his hams : he quoth 
'' that thou his hackney wert : lay thee against his 
'' neck : they began to sail off the land : as soon as 
" they off the land came, then began they to cool : then 
^^ came in a wild beasts sister : then she ended : and 
*^ oaths she swore, that never this could harm the sick, 
" nor him who could get at this charm, or him who 
" had skill to sing this charm; amen, fiat/' Here 
are leechdoms against erysipelata of every sort and 
fellons and leg disorders, eight and twenty. 

57. Smear on the place where the sore is, leaves of 
green marche pounded with the white of an egg and 
lees of oil. Against erysipelata and blains ; a christian 
chanm. For erysipelata and blained body, work sour 
milk into jelly and foment with the jelly. Take beer 
dregs and soap and the white of an egg and old groats, 
lay on for erysipelatous swelling. Again, for erysipe- 
latous eruption; let the ma/n sit in cold water till the 
part be deadened, then draw him up, then strike four 
scarifying scores about the pocks on the outside, and 

* The colons mark where the lines of this rough music end. 


poccaj* utan *j tet ypnan )ia hpile ^e he piUe *j pypc 
]7a fealpe bpunepypt mepfcmep^yllan *j peahe netlan- 
pel on biitepan pmype mib *j befe mib Jwun pyptum 
ept: anjelrpsBccan jejnib ppi}>e bo eoeb to • -j onbinb 
*j pmype mib. % Gp: papinan jejmb to bufte- *j 
maBnjc^ pi)> hunije -j fmype mib. 

fol. IM a. T Gft pi^ )?on * ylcan jemm jebpajbbe aejpu menj 

PI'S ele leje on • *j bej-pej^e mib betan leapum. % Gfc 
ceaJpef pceapn oiS'Se ealbep hpy)?epef peapm -j leje on. 
1[ 6pc heopetep pceape}?an op pelle apcapen mib pumice 
-j pep e mib ecebe •j fmype mib. T 6pc jemm eopopep 
jealllm • oi5*8e oJ>epep ppj'nep *j pmype mib J^aep hit pap 
pi. 1[ yiS ]?on ylcan jenim ppolpan nept *j jebpsec mib 
ealle -j jebsBpne mib pceapne mib ealle *j jejnib to 
bufte *j msBnj pij> eceb ^j fmype mtb ; 

% 6pt jehaet cealb psBtep mib ipene -j bej>e inib 
fol. 169 b. jelome. % yrS hpoptan *j neopunype pyl pealuian •j 

pmol on jeppettum ealoS *j pup hat bo ppa ppa op 
ppa )>e )^a]ip pie; 5 PI'S mopjen plaetunja pyl on 
paetpe eopjTjeallan ppet mib hunije j-ele him jobne 
bollan pulne on mopjenne. % pi^S ]?on J?e mon blobe 
pealle ]7U]ih hip mu'S jemm betonican )^eopa tpymeppa' 
jepseje *j cole jare meoloc )7peo cuppan pulle -j bpmce 
]K)nne bi5 he pona hal. % PI'S aeloep monnep tybep- 
neppe mnepeajibe jenime pejbpsBban bo on pm pup jJ 
pop *j ete )7a pypta ]7onne beah hit pi's aejhpylcjie 
fol. 170 a. mnancunbpe unhselo. 1[ jip man pceoppe on )7one lunaS 

jalluc hatte . . belp piS 

eajena teapa heoptep hopnep axan bo on jeppet pm 
)?a mopan bo to bufee bo jobne cucelepe pulne sejpcyfle 
pulle pinep oBCe jobep eala6 *j hunij pyle bpican* »p 


mnsc, MS. 
* |>on, MS. 

» tjiymerr. MS. 
* A frequent form. 


let them run as long as he wiU^ and make the salve 
thus, boil in butter brownwort, marsh maregall, and 
red nettle, smear therewith and foment with the worts ; 
again rub thoroughlj^ up an earthworm, add vinegar, 
and bind this on, and smear with it. Again, rub savine 
to dust, and mingle with honey, and smear therewith. 

58. Again, for that ilk; take roasted eggs, mingle 
with oil, and apply, and swathe up with leaves of beet. 
Again, warm and apply the sham or d/UTig of a calf 
or of an old ox. Again, take shavings from the fell of a 
hart, shiven off with pumice stone, and soak in vinegar, 
and smear therewith. Again, take gall of a boar or 
other swine, and smear therewith where it is sore. 
For that ilk, take a swallows nest and break all up 
together, and bum it with sham all together, and rub 
to dust and mingle with vinegar, and smear therewith. 

59. Again, heat cold water with iron and bathe there- 
with frequently. Against cough and asthma, boil sage 
and fennel in sweetened ale, and sup it up hot, do so as 
often as need be. For morning qualms, boil in water 
earthgall, sweeten with honey, give the man a good 
bowl full of a morning. In case blood gush through 
a mans mouth, take three tremisses * weight of betony 
and cold goats milk, three cups full of it, and let the 
ma/n drink, then he soon will be hale. For any mans 
inward tenderness, let him take waybroad, let him put 
it into wine and sip the ooze, and eat the worts : it 
is valid .for every inward disease. If a man have irri- 
tation in the inwards, there is a wort called galluc, 

coTofreyy delve For 

tears of eyes ; put ashes of hartshorn into sweetened 
wine, reduce ** the roots " to dust, put in a good spoon 
full, an eggshell full of wine or of good ale and some 
honey, give it the man to drink early in the mom- 

* A treinuals in the lower empire was a third part of a solidus, and 
lis weight was twenty two grains. 



fol. 170 b. 

on mojijen. % yv& eajion seipele bpseno jenim hpsebic 
ny]>epeapbne ^ elenan • ];a bpaban bifcoppyjit *j capptic 
leap puban ^ popau fapenan • pepeppusan jebeac ealle 
tosomne opjeat mib sanne f eptep pulne ealolS sep yn 
mete J^ioje. % fvS lun^en able bpeofc ppsece jenun 
mepcep paeb «j bilep t pseb jmb pyl -j jemffin; pi^ hunijep 
teape • bo pumne bsel pipopes -j bo hrm ete ^ J^fieo 
j-naeba* on mht nyfnj; IT pi^5 healp omena pmypa hy 
pona mib hpy]>epep j^^^^ 'j ppi^^oi^ mib oxan • him 
bi'S pona pel. % piS Isenben ece j^i^m betonican .x.' 
pseneja jepaeje bo )>8ep jeppettep pmep to tpejen bolan 
puUe msen; pi% hat psetep pyle hit mftijuia bpmcan. 
IT 'PrS utpihte ^^mm ' lemocan pyl hy on jemechce * 
mib pmale hpaetenan melope bo hpy)>epep pmepa to • 
ofiiSe pceapep pyle him etan peapm. 

ibl. 171 a. 

Ijip hopp jepcoten yf oS'Se oj^ep neat • mm omppan 
pseb* *j Ycfrfcife pex jepinje mseppeppeofc .xii. nwep- 
pan opep 'j bo hali j paatep 6n • ^ bo )>onne on f 
hopp o'SSe on f pa hpylc neat ppa hit pie • hapa )w ^ 
p^pta p^'mle nub. 

Ihp men pynb psennaf jepimob on ^ heapob popan 
oSISe on "Sa ea;an • ppm; neo}>epeapbe cuplyppan *j 
holleac m Sa nsepj^^plo last hc^^an 'uppeapb jobe hpile 
Jnp ip jepip l£^ebom. 

foL 171 b. 

Oo monnef fessmne mm cj^ipllan *j pubncyppllan 
bipcopp^pt* ontpan jpnnbepptli jean • p^pc to bpsenoe 
on hlurtpum ealaS : Kim ]>peo pnaba butepan jemeen jce 
pi*S hpseten meola *j jepylte jjyje mib 9f bpa&nce- bo 
ppa neojan mopjnap ma j^* J?e J^eapp py. 

I ete is interlined, and in a later 
hand; read etan. Infinitiyes rarely 
drop n in English of so early a date. 

* jnmlbtL is glossed pileC In the 
margin is, admodum mitis. 

• gm, MS. 

* metlice, with g oyer line, MS. 

* Gloss, bocke • f* febe, MS. 

• syr PF, MS. 


ing. For the ears a noble drink, take the netherward 
part of radish and elecampane, the broad bishop- 
wort and hassuck leaves, rue and rose, savine, fever- 
fue ; beat all together, pour over them a sextarius full 
of ale, ere thou touch meat. For lung disease, and 
pain in breast, take seed of marche and dill, rub 
down, boil and mingle with virgin honey, add some 
part of pepper, and make the man eat three morsels 
at night fasting. For erysipelatous eruptions in the 
neck, smear them at an early stage with gall of neat 
cattle, and especially of ox ; it will soon be well with 
ike man. For loin ache, take ten pennyweight of 
betony, add two bowls full of sweetened wine, mingle 
with hot water, give to the man fasting to drink. For 
diarrhoea, take brooklime, boil it in (water ?) moderately 
with small wheaten meal, add grease of bullock or of 
sheep, give it to the man io eat warn. 

60. If horse or other beast be shot, take seed of 
dock and Scotch wax, let a mass priest sing twelve 
masses over them, and add holy water, and put that 
on the horse or on what cattle soever it may be. 
Have the worts always with thee. 

61. If wens be constantly on the front of a majis 
head or the eyes, wring the netherward part of cowslip 
and hollow fumitoiy into the nostrils, make the man 
lie on his back for a good while ; this is a sure leech- 

62. For a mans voice, take chervil and wood chervil, 
biflhopwort, ontre, groundsel, make them into a drink 
in dear ale ; take three slices of butter, mingle with 
wheaten meal, and salt, this eat with the drink ; do so 
for nine mornings, more if .need be. 


PilS anjcbjieofre p;^ll holen jiinbe on jate meolce • 
^ pip peapDie^ n^hfnj. 

pi's 'Sone j*piman ilim puban ^j palpon *j pnul ^j 

fol. 172 a. COP'S ip2 bertomcan ^j lilian cnuca ealle }^p pyp^^ 

tof omne bo on senne pohchan op^eot mib psBtepe jnib 

fpyiSe heic pjan ur on pun pser mm )?one psBtan «j 

pypm ^j lapa )nn heapob mib bo ppa opt ppa fe }>eapp 


p^pc 20^1^^ bpenc piS pibece pyl becomcan ^j polle- 
;an^ in album pme bo m xxvii. pipoji copn' jejpnn- 
benpa p^le him on mht n^hptij jobne pcenc pnlne 
peapmep *j jepefce jobe hpile seprep "Ssem bpence • on 
"Sa papan pban. PI'S ^n ylcan pyll m eala^ J^a hapan 
fol. 172 b. hunan *j pnban pepper mib hnnije pyle bpincan on 

mepjene on nihr nihfci; ^obne boUan pulne *j o'Sepne 
)K)nne he pefran pille 'j pymle pefce sepefr on "Sa 
, papan piban o'SSset he hal yy. 

Ept PI'S pibece 2^^^™ hoclsep jpene cnuca ppi'Se 
maen^c pi% ele f hit py ppylce dam ckem "Sonne on 
Sa piban ]78ep pe py • ma&fr *j ppi'S mib cla'Se laet: ppa 
jeppi'Sen |>peo mht ]K>nne bi'S pe man hal : / 

foL 173 a. pi's pot able jemm betonican pyl in psetepe bepyll 

l^pibban bsel syle )>onne bpincan "Sa pypt 2^<^u^ ^^S^ 
on punboplice hpa'Se • ^ pap jelyhteB J»Bp 'Se jelaepebe 
laeceap pecjcaS : — 

pi's Ssepe miclan pienban pot able j^aepe "Se laeoeaj* 
hata'S pobajpe peo abl bi'S appoUen ^ heo pih'S puppme 
•j jdfcpe * ^ peonupa poptojene -j Sa tan pcpmceS lip 
jenim jpunbeppylijean 'Sa "Se on sepenu pexcS •j ya. 

> pqiam, MS. I ' Undentand as copna. 

' Read pollesian. | * silfbpe is glossed quicore. 


63. For oppression in the breast, boil holly rind in 
goats milk, and sip it warm, fasting. 

C4. For swimming or giddiness in the head, take 
rue and sage and fennel and earth iv^y, betony and 
lily, pound all these worfcs together, put them into a 
pouch, pour water over them, rub them thoi-oughly, 
make them drain out into a vessel, take the liquid and 
warm it, and lave thy head therewith, do so as oft as 
need be to thee. 

65. Work a good drink against side ache thus ; boil 
betony and pennyroyal in old wine, put twenty seven 
peppercorns in, ground, give the man at night fasting 
a good cup full of it warm, and let him rest a good 
while after the drink upon his sore side. For that ilk ; 
boil in ale the horehoimd and rue, sweeten with honey, 
give the man to drink of a morning after his nights 
fasting, a good bowl full, and another when he is 
going to bed, and let him always rest upon the sore 
side till he be hale. 

66. Again for side ache, take green mallow leaves, 
pound them thoroughly, mingle with oil, so that it 
may be like a paste, then dab it on the side, where 
the ache is most, and wrap it round with a doth, leave 
it so wrapped up for three nights; then will the man 
be hale. 

67. For foot ailment, take betony, boil it in water, 
boil away a third part, then give it for a drink ; pound 
also the wort, lay it on ; wonderfully soon the sore 
will be relieved, according to what learned leeches say. 

68. For the great discharging foot ailment, which 
leeches hight 'jro^iypa, or gout ; the disease is accom- 
panied by swelling, and it dischargeth ratten and mucus, 
and the sinews are distorted and the toes shrink up ; 
take groundsel, that which waxeth on houses, and the 

VOL. Ill, 


fol 173 b. peaban pubu pllan* beja eyenpela cnuca piS • ealbum 

rpmef pyyle pypc to clame bo on "Sa pet ppiiS mib 
cla% on niht *j Speah epc on mopjen -j bpy; imb 
cla'Se pnype mib henne SBjef ]fe hpitan bo eft nyopne 
clam bo ppa .vii. niht )^onne bi^S & peonupa pihte -j 
fet^ hale: — 

Pypc bpsanc yip )?on ylcan jemm Sa ylcan jpunbe- 

ppylijean*,^ hmbheoloSan * *j ^a pmalan cli'Spypc^ *j 

pubuhpopan^ ^ pollejian ealpa epenpela bo in pin o5& 

on pylipc eala pyle bpican' jobne pca^nc pulne on 

fol. 174 a, niht nihfnj J^ep bpsBnc ip job pi? enbpepce® ^ pi? 

];eop pepce y pi6 pot ppilum: — 

J)rS jiccenbpe pombe pyll poUejian on paetepe syle 
supan ppa he hatofe maaje apsepnan 'Sam men bi? 
fona se jicSa leeppa:- 

Pypc pealpe piS lupum pyll m butepan nyoSepeajibne 
hymlic *j pypmob o??e bo^en smype mib ^ heapob peo 
pealp jebe? f J^sep bi? J^apa lupa tep : — 

Pypc jobne bpsenc piS lupum jenim lupefcice *j 
pypmob *j hymlic boo in eala syle bpincau on niht 
folt 174 b. nihfuij jobne bollan pulne : — 

Pi? mnoiSep liepipieppe® pyle etan paebic mib pealte 
•J eceb pupan pona biS f mob leohtpe : — 

' Understand ceppllan ; a gloss, 
gives here fparagia agrel^if. 

^ By later interlineation, "Sa fee. 

" )nt5 enbpejice is glossed contra 
pu[ii]cturas, pepce dolorem, fpilum 
inflacionem. Kead, perhaps, )>eoh- 

=» Glossed rene«oe)>. It is now j I»*^I^^*^- 

Sitiecio vulgari'Sy Bot ' hejijjnepc, MS. ; mno'Sej' is not 

< Glossed ambrosia. reconcileable with the close of the 

* Glossed rubea minor. sentence, and the neuter article 

„ ^, , ^ , . i argues that there is no slip in * 

^ Glossed astula reeia. \ j xt. i. .. 

** I mob ; read, therefore, mobep. 

^ Understand bpmcan. 


red wood chervil, of both equal quantities, pound with 
old swines grease, work into a paste, put it upon the 
feet, wrap up with a cloth at night, and wash again 
in the morning, dry with a cloth, smear with the white 
of a hens egg, make again a new paste, do so for 
seven days ; then will the sinews be right and the feet 

69. Form a drink against that ilk; take the same 
groundsel and hindbeal and the small clivers and wood- 
rofie and pennyroyal, of all equal quantities, put into 
wine or into foreign ale, give the ma/a a good cup full 
to drink at night fasting. This drink is good for pain 
in the buttocks, and for pain from the " dry " disease,'** 
and for foot swellings. 

70. For an itching wamb, boil pennyroyal in water, 
give it to the man to sup as hot as he can endure it ; 
soon wiU the itching be less. 

71. Work ikvs a salve against lice; boil in butter 
the netherward part of hemlock and wormwood or 
bothen, smear the head therewith ; the salve effects 
that of the lice there be less. 

72. Work thus a good drink against lice ; take lovage 
and wormwood and hemlock, put them in ale, give the 
man to drink at night fia^ting, a good bowl full. 

73. For heaviness of the mind, give to eat radish 
with salt and vinegar; soon the mood will be more 


' If the correction )>eohpepce be accepted, the translation will be pain 
in t/ie thighs. 

r> 2 


PiS fleojenban att^jie af leah . iiil. pceappan on 
]:eopep healpa mib aBcenan bfianbe jeblobja Sone bpanb 
peopp on pej j'lnj 6ip on .ill.* + nia'dieuf me buca^ 
4«mapcup me conpepuse'S *}« lucap me libepafc* + ^^" 
hannep me aSmuat ^ pempep • amen. Contpme ^ bens 
omnem malum er nequitiam per mptutem parpi]* 
fol. 175 a. er pilii ec ppipituf §5 sanctipica me emanuhel ihp 

xpp libepa me ab omnibup tnpibilp tnimtci bene- 
bictio bommt j'upep caput meum potenp beus m omni 
tempope. amen. 

Pi6 paepfcice fejeppuije *j peo peabe netele Be J>uph 
aepn mpj^xfi -j pesbpsebe pyll in butepan. 

Dlube' psepan hy la hlube 
•8a hy Ofep l^one litep piban 
psejian anmobe 6a hy 
opep lanb piban 

pcylb 6u 6e nu ]>u Syj-ne ni6 jenepan more 
ut lytel ppepe jip hep inne pie 
fwob unbep Imbe 
unbeji leohtum jcylbe 
J?aBp 8a mihnsan pip 
fol. 175 b. hypa msejen bepsebbon 

•j hy jyllenbe japap paenban 

ic him oBepue ept pille pjenban 

pleojenbe plane popane tojeanep 

ut lyrel j'pepe jip hit hep mne py 

paer smiS ploh peax 

lycel ipejina punb ppi^e 

ut lytel ppepe jip hep mne py • 

syx pmi*Sap paetan/ 

pffilppepa pophtan/ 

ur ppepe naep m ppepe / 

1 p'Sum omitted ? , apparently of the same ink as the 

^ liead liberet, adiuvet, Contere. i writing ; these lines are seen in 

' Some of these rude verses are ; our text, 

divided in the MS. by faint lines, 1 


74;. For flying venom, make four strokes with an 
oaken brand towards the four quarters of Hie heavens, 
make the brand bloody, throw the brand away, and 
sing this three times, etc. 

-' - - . ^^ /y'^ 

75. For a sudden stitch, feveifae and the red nettle 
which waxeth about a dwelling, and waybroad, boil 
thein in batter. 

76. * Loud were they, lo ! loud 
When over the lew^ they rode; 
They were of stout mood 
When over the lew they rode. 

Shield thee now ; thou mayst<^ save this nithling 

Out little spear ; if herein it be. 

He (?) stood under the linden broad 

Under a light shield, 

Where the mighty loitch wives 

Their main strength proved. 

And yelling they sent darts. 

I again will send them another 

Flying feathered bolt from the front against them* 

Out little spear ; if herein it be. 

Sat the smith; he sledged a sword. 

Little iron, wound sharp. 

Out little spear ; if herein it be. 

Six smiths sat, 

Slaughter spears they wrought. 

Out spear; not, in spear, 

* Section 76 is fragmentary ; it 
partly explains its own object. 

»> imi. 

*= Possis. 


jip hejt inne py if enef bsel / 
haesteffan 3epeopc 
hit: f ceall jemylcan 
jip 8u psepe on pell j'coten / 
o88e paepe on plsepc pcoten/ 
o88e psepe on blob pcoten / 
o68e j^aepe on IrS pcoten/ 
nseppe ne py 8in lip ataepeb 
jip hit psepe epa ^epcot 
fol. 176 a. oSiSe hiC psepe ylpa jepcot 

olSiSe hir paepe haejteppan jepcot 

nu ic piUe 8in helpan 

]7ip 6e to bote epa jepcotep 

^ly 8e to bote ylpa jepcotep 

6ip 6e to bote hsejteppan jepcotep 

ic Sin pille helpan 

pleb j7op^ on pypjen haepbe 

halpep tu 

helpe *Sin bpihten 

mm J?onne f peax abo on psBtan. 

pi6 lupan pealp commuc clop^un; psebic pepmob 

ealpa epen pela jecnuca to bufte jecneb pi6 ele pmype 

mib ealne Sone lichoman mm eac melbon 8a pypt: 

jepypc to bufue ppi^e pmale bo m hat pestep pyle 

fol. 176 b. bpmcan pona 8a lyp *j o8pe lytle pypmap ppylta'8 mm 

eac pepmob -j mapupian • *j pyp* jelice micel ealpa pyll 
in pme oS^e on jeppettiim psetepe jebo ppipa on J^one 
napolan J?onne ppylte8 8a lyj- • •j o8pe lytle pypmap 
mm eac cylenbpan pi8 iSon pyll m eala ppi8e pmipe 
mib f heapob. 

Eip hpy8epa fueoppan bo m hali; paetep jpunbe- 
ppylijean ^ ITP^^XWP^ 'J a^opla'San neo^peapbe ^ 
cli8pypt jeot on 8one mu5 pona hy batijeaiS. 

Hh MS. I '- j>yl, MS. 


If herein there be, of iron a bit, 
A witches work, 
It shall melt. 

If thou wert on fell shotten. 
Or wert on flesh shotten, 
Or wert on blood shotten. 
Or wert on limb shotten. 
Never let be thy life a teazed; 
If it were an iEsir » shot, 
Or if it were an elfin shot. 
Or if it were a witches shot. 
Now win I help thee. 
Here's this to boot of -ffisir shot 
Here's this to boot of elfin shot 
Here's this to boot of witches shot 
I will help thee. 
Fled Thor to the mountain. 
Hallows he had two. 
May the Lord help thee! 
Then take the knife and put it into liquid. 

77. Against lice, a salve; cammock, doffing, radish, 
wormwood, of all equal quantities, pound them to 
dust, knead up with oil, smear therewith the whole 
body ; take also the wort melde, work it to very small 
dust, put it into hot water, give it to the victim to 
drink, soon the lice and other little worms will die. 
Take also wormwood and marrubium and myrtle, alike 
much of all, boil in wine or in sweetened water ; put 
it thrice on the navel, then the lice shall die, and so 
other little insects. Take also coriander for that disease, 
boil in ale thoroughly, anoint the head therewith. 

78. If cattle are dying, put into holy water groundsel 
and springwort and the netherward part of attorlothe 
and clivers, pour it into the mouth, soon they will be 

■ The lEsii were Woden, Thot, Freya, Tiw, and other gods* 


fol. 177 a. pij? lunjen able hpi&jium }?a pyjit on popbijum lieo 

bi8 jelic hunbep micjean iSaepe pypte JTsep pexeS blaco 
bepjean eal ppa mioele ppa o8pe pyj* beana jecnuca 
bo in liali; pgefcep • bo J;onne on mu8 )?aem hpy)?epTim 
jenim )?a ylcan pypte bo m jlebe *j pmol -j cappuc *j 
5obepeb *j pecelp bsBpn eal co f omne on 6a liealfe 8e 
pe pmb py laet peocan on "Sone ceap peopc cpifce' 
msel op capfuce ppo pete on peopep healpe )78ep ceapep 
•j an to mibbei' • Smj ymb )K)ne oeap • Benebicam 
bominiun m omni tempope upque m jrinem ^j bene- 

fol. 177 b. bicite -j letaniap ^ patrep nofcep fcpeb on hali; psetep 
baepn yinb pecelp -j jobepeb -j jeahfcije mou "Sone ceap 
pyle }K)ne reo|?an psenij pop jobe tet py)?i$an beotijean 
bo 6up j^pipa. 

Irip foeap py abpocen *j pi6 psep fceopjran • csefcep 
aej'C elehtpe pulpep camb pmol fuancpop pypc to bufte 
bo m hali^ paeteji jeot m J?£ec abpocyne • pceap • •} 
fepeb on 6a ojmp^ J7pipa.. 

Pi6 poccum -j pceapa bpeoplan • elehtpe "j eopop- 
peapn neoSepeapb • fpepepypt upanpeapbe ajpunbene • 
5peate beane cnuca ealle topomne • ppi6e pmale in 
toh 178 a. hunij *j m balij psBtep *j jemenjc pell topomne bo 
m mu6 mib cucylepe ane pnabe J?peo pymle ymb ane 
nibt nijon piiSum jip micel J?eapp py : — 

Pi6 ppma paep fceoppan bo a in lieopa mete peo6 
;liban pyle etan mm eac elehtpan bipceoppypt ^ cappuc 
8ei:e)>opn bejepipan hapan ppicel pmj opep peopep 
maBppan • bpip on palb hob 6a pypte on peopep healpe 
•j on )7an bope bsepn bo pecelp to tet yjinan opep 
I'One jiec. 

1 Head cpiibef. | " Understand as o)»epe. 


79. For lung disorder in cattle, pound the wort 
( . . . . which Avaxeth) in highways, it is like the 
wort called hounds mie, on it grow black hemes as 
mickle as other peas, put it in holy water; introduce 
it into the mouth of the cattle. Take the same 
wort, put it upon gledes, and fennel and haesuck and 
" cotton " and incense, bum all together, on the side 
on which the wind is, make it reek upon the cattle, 
make five crosses of hassuck grass, set them on four 
sides of the cattle and one in the middle ; sing about 

the cattle Benedicam, etc., and the Benedicite and some I's. xxxiv, 
litanies and the Paternoster, sprinkle holy water upon 
theni, bum about them incense and " cotton/' and let 
some one set a value on the cattle, let the oivner give 
the tenth penny to the church for God, after that 
leave them to amend ; do thus thrice. 

80. If a sheep be diseased, and for sudden death 
of them, work to dust black hellebore, lupin, wolfs- 
comb, fennel, stone crop ; put into holy water, pour 
upon the diseased sheep and sprinkle on the others 

81. For pocks and skin eruptions in sheep; lupin 
and everfem, the nether part of it, the upper part of 
spearwort, ground, gi-eat or horse beans, pound all to- 
gether very small in honey and in holy water, and 
mingle all well together, put one dose into the animals 
mouth with a spoon, three doses a day always ; for 
nine times if mickle need be. 

82. For sudden death of swine, put thisij) always 
into their meat ; seethe gladden, give it them to eat, 
take also lupin, bishopwort, and cassuck grass, tufty 
thorn, heyriffe, vipers bugloss ; sing over them four 
masses, drive the swine to the fold, hang the worts 
upon the four sides and upon the door, also bum them, 
adding incense ; make the reek stream over tlie swine. 




fol. 178 b. pig Jyeofentum luben luben nija epi6 nija ep6 pel 

ceib pel belp pel cumep opcjaei ceupop bajib jmj 
papij pibij beloTi belupih. 

PiS honbpyjimmum pciptejion • ppq:l • pipop • hpit 
petdt m8Bn;c topomne pmyjie mib % ept pex ppepl 'j 
pealr mronjc pmype mib. 

^ip nse^l op honba peopiSe mm hpaetene cojm xecnuca 
meDnjc pi8 hunij lege on "Sone pmjep • pyll plahjwpn 
pmbe )>peali mib iJy bpsence. 

Pi6 hpofuan pyll cupmeallan pyptpuman pypc fco 

fol. 179 a. bufce pyle him on pme bpmcan pona pe hpofra blm- 


PiS majan pypce *j jip he bi8 toblapen pe mno6 
ppm^c pollejian m oealb paetep oSSe m pm pyle bpmcan 
him biS pel : — 

Pi8 Son ^ pip psBpunja abumbije jenim pollejian 
-j jnib to bufce m pulle bepmb aleje unbep \dSc pip 
hype bib pona pel : — 

PI'S ]?eop« pope •j pube elene *j pepeppuje* paebic -j 
bipceoppypt paluie ^ paume epepSpote f epc oj^ep panu 

fol. 179 b. y F^WP^J® japleae *j psebic • ellen pmb mnepeapb *j 

c^pfe* netele pipop* mmte J>e pyxB be Jjsepe ea« mm 
mealt eala opjeot 8a pypta nyjon mht *j syle bpmcan 
nyxtni;.* Gip ]m piUe p;^poean jobne bpsenc pi8 »lc 
m^pel* py hit on heapbe py }78ep hit py ]K>ime jemm 
]ni palman leap 'j puban leap ^ helban leap ^ pnolep 
*j ceppillan leap ^j hejechpan leap *j peppocep leap *j 
peabep pealep leap ^alpa epenpela cnoca hj^ topomne -j 
leje on pme o^8e on hluttpan eala'S ^j ppmj )?onne 

fol. 180 a. op )7a pypta *j nim ]7onne hum; be bssle *j ppet )?one 
bpsdnc bpmc hine }7onne anpe tibe aep )?u }?e pille 
blob IsBtan bej^a )>e J>onne J;a hpile to hatum pype ^ 

^ Head nyrtis- | ' Read selc yjrel or »lcam yjvle. 

KEaPES. 59 

83. Against thievings; a cha/rm. 

84. Against hand worms, mingle together ship tar, 
brimstone, pepper, white salt, smear therewith. Again^ 
mix wax, brimstone, and salt, smear therewith. 

85. If a nail come off a hand, take wheaten corns, 
pomid them, mingle them with honey, lay on the 
finger; boil sloe thorn rind, "wash with the drink." 

86. For cough, boil roots of churmel, work to a dust, 
give this to the man to drink in wine, soon the cough 
will cease. 

87. For maw wark, and if the inwards be blown, 
wring pennyroyal in cold water or in wine, give to 
the man to drink, soon it will be well with him. 

88. In case a woman suddenly turn dumb, take 
pennyroyal and rub to dust, wind it up in wool, lay 
under the woman, it will soon be well with her. 

89. For *^ dry " disease ; rose and rue, helenium and 
feverfue, radish and bishopwort, sage and savine cmd 
everthroat. Again, another remedy; flower de luce 
and feverfue, garlic and radish, the inner rind of elder 
and cress, nettle, pepper, mint which waxeth by the 
running water ; ^ take malt of ale, pour it for nine 
nights over the worts, and give it the man to drink 
feusting. If thou wilt make a good drink against any 
inward evil, be it in the head, be it where it may, then 
take thou leaves of sage and leaves of rue, and leaves 
of helde, and of fennel, and of chervil, and of hedge- 
clivers, and of peach, and of red sallow, of all equal 
quantities, poimd them together, and lay them in wine 
or in clear ale, and then wring the worts oS, and then 
take honey by proportion and sweeten the drink, then 
drink it one hour before thou wilt let thyself blood ; 
beathe thyself the while before a hot fire, and make 

' All the mintfl haunt the water. 



fol. 180 b. 

fbl. 181 a. 

tet: ypnan })ODe bpaenc into sslcan lime jip ]7U Lim 
ffinije lipile bepylsefr J?u onpfcfc f he ij* fpynij:ul to 

Pi8 mete cpeopjian jenime eojiSjeallan bpij to 
buice j'cab on eala o56e on fpa hp8Bt ppa \f\i bpmcan 
pille );e biiS j-el. pi8 )78et man ne maje j*lapan jenim 
lisennebellan y&b •j uunramtan feap bpep tojaebepe *j 
)'mype ]5 heajrob mib Lim bi6 pel ; 

Jjonne J;e mon aepefc j'ecje J> J^m ceap yy lofob 
jK)nne cpeS J7U sepefc sep J)u ellep hpaet cpe)^ 

baebleem hatte feo bupiih 

J7e cpift on acsBnneb paep 

peo ip jemaeppab^ jeonb eabie mibbanjeapb 

ppa )?yop bgeb poji monnum nisape jepupfe 

];uph J?a halijan cpifcep pobe amen* jebibe J^e }>onne 
)7pipa eafc *j cpej; J;onne ]>pipa cpux xpi ab opiente 
pebucaS jebibe )7e J^onne J^pipa pefc ^ cpeS Jwnne 
J7pipa cpux xpi ab occibente pebucat; jebibe l?e ]?onne 
}?pipa pu8 ^ q)e6 ]7pipa cpux xpi ab auftpo pebu- 
cat • jebibe ]?onne J?pipa nop6 *j cpeS ]7pipa cpux xpi 
ab aquilone pebucaS • cpux xpi abj'conbita efr et 
muenta efc • lubeap cpift ahenjon bybon bseba }?a 
pyppefcan Laelon ^ hy pophelan ne mihtan j'pa J^eop 
bseb nsenije J?inja popholen ne pup)?e Jjuph )^a haljan* 
cpifcep jiobe • amen. 

contpa oculopum bolopem. 

Dne poe patep omnipotenp ftepne beus jana oculop 
hominip iftiup • n. picut panaftri • oculop pilii tobi et 
multopum cecopum quos bomine tu es oculoj* * cecopum 

* A later hand interlines o to 
make Sema^jipob. Morosi gramma- 

- Interlined i to make halisan. 
' Bead oculiis. 


the drink run into every limb ; if thou foUowest up 
this (h'vnk any while, thou shalfc understand that it is 
advantageous to make use o£ 

90. In case meat of milk diet turn souVj take earth- 
gall, dry it to dust, shed it into ale or into whatever 
thou wilt drink, it shall be well with thee. In case a 
man is not able to sleep, take henbane seed and juice 
of garden mint, shake them up together, and smear 
the head therewith; it will be all right with it. 

91. When first thou ai*t told that thy cattle are 
lost, then say thou before thou say anything else, 

Bethlehem liight the borough 

On which kindled was Christ 

It is far famdd 

Throughout all the earth 

So may this deed among men 

Become patent and public 
Through the holy rood of Christ. Amen. Then say 
thy prayers thrice to the east, and say thrice " May 
'* the cross of Christ bring me back my beasts fi-om the 
" east ; " then pray thrice to the west, and say thrice 
" May the cross of Christ bring me back my hectsts 
" from the west ; " then pray thrice to the south, and 
say thrice " May the cross of Christ biing tti^ back Tiiy 
" beasts from the south;" then pray thrice to the 
north, and say thrice " May the cross of Christ bring 
" me back iniy beasts from the north. It was lost and By St. Helena. 
" is found. The Jews hung up Christ, they did of 
*•' deeds the worst, they hid that they could not hide ; 
" so may this deed be no wise hidden, througli the 
" holy rood of Christ. Amen." 

92. For pain of eyes. 

A 'prayer in Latin, Under the title pi5 egna bare 
SINC Sis, " for sore of eyes sing this," we find in the 
Durham- Ritual, as printed p,\\o, a similar prayer. 


manuf ajiibojium pes claubojium famtaf ejpojium jie- 
foi. 181 b. fupiiectio mojituopum fehcitaf majitypum et omnium 
sanctojium • ojio bomme ut ejiejaj* et mlummaf oculo]* 
famuli tui • N. m quacumque uahtnibme conftitutum 
mebebf celefcibuf j^anajie bijnepip qiibuepe pamulo 
tuo» N. ut apmij* lufntig mumtuf biabolo jiepifcat et 
jie^um conjrequatup gtepnum • pep.* 

Domum tuam quseso bomme clementep m;pebepe 
et m tuopum tibi copbibup pibelium peppetuam con- 
fcituam manftnonem* ut cmuj* ebipcatione subsifciu 
huiuf pat babitatio ppeclapa; 

•pf. hopr bi'5 jepp83ht J>oime pcealt Jm cpej^an J?ap 


fol. 182 a, Naboppebe unbe uemfci tpibuj* uicibup cpebibi ppop- 

tep tpibup mcibuf • Alpha et 6 imtium et pimp qiux 
mihi uita efu et tibi mop imimici;* patep noftep; 

fvS cypnel. 

Neojone psepan no^})8er ppeofcep J;a pupbon |;a nyjone 
to vni. -J J?a VIII. to vii. 'j }?a vii. to .vi. ^ Jwt .vi. to 
.V. ^ fa V. to . iiiL ^ J^a iiii. to III. -j )7a in. to . ii. -j 
)?a II. to l. -j J?a . I. to nanum • )?ip ]fe lib be cypnelep 
•j pcpofellep* ^ peopmej;* ^ sejhpylcep yfelep pinj bene- 
bicite nyjon pi)?um. 

J;ip msej lioppe yvS ))on Jje him bi*S copn on )?a f et. 

fol. 182 b. Eeneon jenetpon jjemtul eatalon cape tpifc pabifu 

etmic poppune naht ic poppune^ nequip annua mapip 
pcana nequetanbo; 

I The formula of adjuration has ! ' Kead mors inimice ? inimico ? 

been erased. Perhaps also the 
heading of the following para- 
graph. Kead illumines. 

'^ Head constituas mansionem. 

See Lacn. 108. 

'' j^poyellej-, MS. ; read also 

""That is, "I had nothing for a 
** charm,** 



Thu8y Sana, Domine, oculos hominis istius .... sicut 
sanasti oculos Tobia9 sancti, et sicut apeniisti oculos 
duorum cecorura 

93. A jprayer in Latin, and, as it seems, on conse^ 
cration of a chv/rch. 

94. If a horse be sprained (?), then shalt thou say 
these words ; Naborredus * unde venisti ; three times : 
credidi propter ; three times : A and X2 : beginning 
and end : and so on. 

93. For chumel. 

Nine were No66es sisters, then the nine came to be 
eight, and the eight seven, and the seven six, and the 
six five, and the five four, and the four three, and 
the three two, and the two one, and the one none. 
This may be medicine for thee from chumel and from 
scrofrila and from worm, and from every mischie£ Sing 
also the Benedidte nine times. 

96. This is valid for a horse which hath corns on 

his feet. 

Some words, partly Latin. 

' This seems to be the Nabon- 
nedus of Berosus, in irhose reign 

Babylon was taken by Cyrus. Be- 
rosus is quoted by losephus. 



jif liojif hrS jefceoten. 

Sanentup animalia in ojibe tepjie ec uabtubme 
tiexantup in nomine bei patrjuj' er piiii er ppijiitup sci 
extinjunr ^ biabolup peji inpoptionem manum ^ noj-- 
tpapum quaj' noj' fepapauimup * a capitate xpi pep 
muocationem omnium panctopum tuopiim pep eum 
qui uiuit et pejnat in yecula jeculojium ; amen. 
Dne quib mulriplicati func .in. 

fol. 183 a. 

fol. 183 b. 

fol. 184 a. 

5ip pij: ne mseje beapn bepan.' 

Solue lube beus tep eatenij- • Ad ^ apcieulopum bolo- 
pum confcantmm mahjnantium biabolup bjauic ^ an- 
jelup cupauit bommuj' j-aluauit in nomme mebicma • 


contpa bolopum hentium;^ 
Xpf fupep mapmopeum pebebat petpuf tpiftip ante 
eum fcabau manum ab maxillum tenebat et mrep- 
pojebat eum bnp bicenj- • quape tpitif ef petpe :' Re- 
]*ponbit petpuf et bixit • bomine bentej* mei bolent • et 
bominuj- bixit • abiupo te mijpanea^ uel jutta maligna 
pep patpem et fihum et ppin j*cm et pep celum er 
teppam • et pep xx. opbinep anjelopum • et pep lx. 
ppoplietaj* et pep xii. apofcolop et j)ep iiii. o^ euan- 
jehfuap et peji omnep pcoj- qui beo placuepunt ab opi- 
jine munbi • ut non poppit biabolup nocepe ei nee in 
bentej* nee in aupep nee in palato ® pamulo bei • lUi 
non Of pa jrpanjejie^® nee capnem manbueape ut non 
habeatip poteftatem nocepe illi non bopmienbo nee 
uijilanbo nee tanjatip eum upque lx, annop et unum 
biem pex pax nax m xpo filio • amen • pateji nofrep. 

* Extinguatur : manuum. 

* The text is correctly repre- 

' I print as I find. 

* Ab, MS. 

'' li^nanit, MS. 

^ Leechbook III. xxiy. 
' In the MS. this title is trans- 

^ That is rifwcpayia, megrim. 
^ palpaco, MS. 
" n»asepe, MS. 


97. If a horse has been shot. 

The Latin woi'ds bear a ritualistio cliaracten\ and 
may he perJtapa ai'ranged nearly thus : Oratio. Sanen- 
tur aniTnalia> in orbe terrse, quot, etc. Oratio altera. 
Extinguatur diabolus, eta Lectio, Mam. viii. 25. Quis 
nos separabit, etc. Psalmns iii. 

98. If a woman is not able to bear a child. 

Hymnus'i Solvi iube 
Peus e catenis. 

• » 

99. F9r constant and malignant rheumatism. 

Diabolus ligauit^ • 
Angelas curauit, 
Dominus saluanit 

100. For tooth ache. 

See Vol. I. p. 394. An absurd atoo^y, not to he found 
in the Codwes Apoci^hl published by TMlo or 

VOL. in. 


Deus qui bixilb uenite ab me oinnef qui labojmti]^ 
efc honepati efinj- et ejo pepiciam uop hop pamuloj' 
tuof labojium puojium ppemio jiepce pempitepiio ; pep 

Pi8 utpihfce J^yyiie pifcol fe SBUjel bpohte co pome 
J?a hy psepan mib utpihte mieclum jeppsencfce • ppit 
"piy on ppa lanjum boepelle ^ hit msBje befon utan ]> 
heap ob *j hoh on l^sep mannep ppeopan J^e him j^eapp ry 
hmx bi8 fona pel ; Eanmijan abonai • eltheop • mup • 
foi. 184 1). O^ meppabile. j Omijman- mibanmian* mij'ane • bimap* 

mobe • miba • memajaprem. Opta mm • pijmone • be- 
ponice • ippitap • uenap quapi bula]? • p epuop • ppux- 
antip • panjuinip • piccafcup • pla • ppacta • ppipila • 
mipjui • etpihbon • pejulta • ppautantup • m apno • 
miboninip • abap uetho • pybone multo • paccula • pp 
PPPP pothep pothep* mipepepe mei bs bs mmi bs mit 
A >K N y AIT. AIT. 

foi. 185 a. ge pipman pe hipe cilb apeban ne msBj janje to 

jepitenep mannep bipjenne ^ feseppe J>onne J)pipa opeji 
J?a bypjenne ^ cpej>e J^onne J^pipa J^ap popb J>ip me 
to bote }?8Bpe lapan Iset bypbe }?ip me to bote yssjie 
ppsepan ppaept bypbe J?ip me to bote J^jepe laSan lam- 
bypbe -j J^onne ^ pip peo mib beapne -j heo to hype 
hlapopbe on pefce ja J?onne cpej?e heo 

up ic sonje 
opep J?e ftaeppe 
mib epican cilbe 
nalsep mib cpellenbum 
mib pulbopenum 
nalaep mib psegan 

) t 


101. As appea/r6, Oratio pro ualetudme lahoromtibue. 
Oitatur Matth, xi, 28. This prayer is tiot read m ike 
Ordo ungendi infirmum secundum Bomanam curiam, 
7MW vn the Baxon rituals which I have seen. 

102. For diarrhoea ; the angel brought this epistle to The plague 
Rome, when they were afflicted with a mickle diarrhoea. 2Se ttoe of 
Write this on a bookfell or parchment so long that Gregory the 
it may embrace the head on the ouiside, and hang it ^^ 

on the neck of the man who needs it ; it will soon 
be well with him. The charm contains the coords : 
W '^p^. ^Jjp P- slumt, the Lord Ood is my shield, 
ieos f/^ov, O ! ineffabile ! ! the ineffable name ! . . 

Veronica! Irritas venas quasi T\\>y^ a bumvng fever, 

Fervor frixantis sanguinis siccatur 

. . . Sindone multa. Sacculo 

2(»T)jp, coyrfip. Miserere mei, deus, domine, deus mi, 
Ah[£]n. Alleluiah ! Alleluiah ! 

103. Let the woman who cannot bring her child to 
maturity go to the barrow of a deceased man, and step 
thrice over the barrow, and then thrice say these 

May this be my boot 

Of the loathsome late birth. 

May this be my boot 

Of the heavy swart birth. 
. May this be my boo^ 

Of the loathsome lame birth. 
And when the woman is with child and she goeth to 
her lord to bed, then let her say: 

Up I go, 

Over thee I step, 

With quick child, 

Not with a dying one, 

With one to be full bom, 

Not with a fay one. 

E 2 


•j ]>onne yeo moboji jefele ^ ^ beaiin )n epic ja 
];>onQe to c^pican ^j ]K>nne heo ropopan ]>an peofobe 
cume cpe];e )>onne cpifre ic j'sebe J^ip jecyj>eb. Se prj:- 
mon pe Jiyjie beajm apeban ne mseje jenune lieo j-ylp 
hype ajenep cilbep jebypjenne bael pjiy septep )>oime 
on blace pulle *j bebicse to cepemannum ^ cpe^e 

fol. 185 b, ic hit bebicje 

je hic bebicjan 
))ap ppeaptan pulle 

1 Wty^ r^P5^ ^^V^' 

Se man pe }>e mseje beapn apebaji iiime )K)nne anep 
bleop cu meoluc on hype hanbss • "j jepupe ]?onne mib 
hype muye "j janje J^onne to ypnenbum paetepe *j ppipe 
J?8ep m Jja meolc "j hlabe )?onne mib ]^pe ylcan hanb* 
fsep psBtepe)' mil's pulne -j f opppelje • cpe)>e )>onne J?ap 
pojib . jehpep pepbe ic me pone msejian maja }?ilitan 
mib J^yppe maepan mete )>ihtan )>onne ic me pille hab- 
ban -j ham jan j>onne heo to J^aii bjioce ja )?onne ne 
bepeo heo no ne eft ]?onne heo J^anan ja -j ])onne 5a 
heo 111 ojjeji hup o}>ep heo ut opeobe •j ];»p jebjjije 

Heading is omitted. 

Ecce boljula mebit bubum be"5ejunba bpeBejunba 

elecunba eleuachia mottem mee penum op]>a puejia 

fol. 186 a. letauep noeuep teppe bolje bpope uhic- alleluiah* pmje 

man J)ip jebeb on f> pe man bpmcan pille nyjan pi}?an • 
^ patep noftep nijan fij^an. 

pi6 cypnla. 

Apeup pupeS appebit uipjo cana bi6 lux et ujie cana 
bi6 . pmj 6ip ni jon pi)7an *j patep nojteji .villi, on 
anum bepenan hlape ^ pyle J^an hoppe etan. 


And when the mother feeleth thai the bairn is quick 
within her, then let her go to church, and when she 
Cometh before the altar, then let her say, to Christ 
I have said, this is declared. Let the woman who 
cannot bring up her bairn to maturity, let her, herself, 
take part of her own childs bairow, then afterwards 
wrap it up in black wool, and sell it to chapmen, and 
then say: 

I it sell. 

Or it have sold, 

This swarthy wool 

And gi*ains of this sorrow. 

104. Let the woman who cannot rear her child, 
then take milk of a cow of one colour in her hand, 
and then sup it up with her mouth, and then go to 
running water, and spew out the milk therein, and 
then ladle up with the same hand a mouth full of the 
water, and swallow it down ; then let her say these 
words: " Everywhere I carried for me the famous Gibberish. 
'' kindred doughty one with this famous meat doughty 

" one ; so I will have it for me and go home/' * When 
she goeth to the brook, then let her not look about, 
nor again when she goeth thence ; and then let her go 
into another house than that from which she went out, 
and there taste of meat. 

105. Words of a charm. Let one sing this pmyer 
over that which a man is about to drink, nine times, 
and the Paternoster nine times. 

106. Against churnek 
Thi8 tUle pi'obahly belonged to the previous aHicle. 

Some worda of a cJtarm. Sing this nine times, and 
the Paternoster nine times over a barley loaf, and givef 
it to the horse to eat. 

* Jingling nonsense loses by translation. 


pypc lun^en fealpe mm cofc *j j'U^epne puba hyl- 
pyjit • japclif e • bete J^e bi5 anfceallet. 

Pi* 5«bpiF nim rnsBjl *j afeopma hme "j mm ^ claene 
pam menjc pi8 pipep meolc pyle )7icjan him biS f eL 

Pi8 hopp Oman ^ mannep pinj j^ip )?pipa ny^an piiSaii 
on sepen ^ on mopjen on }?8Bp mannep heapob upan *j 
hoppe on f pynfcpe eape on ypnenbum paetepe *j penb 
^ heapob on^ean fupeam. In bomo mamo]nn inchopna 
meoti • otimimeoci qnobbealbe otuuotiua et mapethm. 
fol. 186 b. Cpux mihi mta et tibi mopp mimici alpa et o micium 

et pimp bicit bonunup. 

Pi6 Oman jemm ane jpene jypbe *j tet pittan ]H)ne 
man on mibban hupep plope ^ befrpic hme ymbutan ^ 
cye^ o papp et o pillia papp er papp miopia • est alpa 
et o mitium; 

Apefcolobiup peep haten an cmj he paep pip *j Isece- 
cpeeptij he )>a jepetce popj^on jobne mopjen bpsenc 
pi5 eallum untpumneppum 'pe mannep bchoman lonb 
ffcypiaiJ mnan oS^e utan pe bpaenc ip job pi's heapob 
ece ^ *j pi6 bpaejenep hpyppneppe -j peallimje pi8 peonbpe 
exe •^ piB lunjenable ^ hpeppepce • pi"S peonbum jeallan 
fol. 187 a. *i )?8Bpe jeolpan able pi^B eajena bimneppa pi6 eapena 

j^mpunje ^ imjehypneppe ^ pi^ bpeofta hepjneppe ^ 
hpipep ajmnbenneppe piS miltan psBpce *j pmsel }>eapma 
*j pi8 opnum ucjanje y pi8 jK)n )?e mon' jemijan ne 
msBje pi8 peop ece* *j pina jetoje piS cneoppaepce *j 
pot jeppelle pi"S 'Sam micclan hce *j pi8 oJ?pum jiccen- 
bum blece ^ j^eopjepibe *j aejhpyleum attpe pi8 selcpe 
imtpumneppe ^ telcpe peonbep coftunje • jepypc J>e bufc 

* ecce, MS. 

* Read exle, for f axle. 

* xuon ne mon, MS. 

* beoh ece, thigh ackc, Is a pro- 
bable correction. 


107. Work a lung salve thus; take costmary and 
southernwood, hillwort, garclifF, beet, which is one 

108. Against fever, take a snail, and purify him, and 
take the clean foam, mingle it with womans milk^ give 
it the Tnan to eat ; it will be well with him. 

109. For erysipelas on man and horse, sing this 
thrice nine times, at even and of a morning, upon the 
mans head, and in the horses left ear, in running 
water, and turn his head against the stream. The 
words as in the text 

110. For erysipelas, take a green yard or stick and 
make the man sit in the middle of the floor of the 
house, and make a stroke round about him, and say; 
the words as in the text. 

111. A king was hight Arestolobius, he was wise 
and good at leechcraft, he arranged also a good 
morning drink against all infirmities, which stir 
throughout mans body, within or without ; the drink is 
good for head ache and for giddiness and fever of the 
brain, for a flowing armpit, for lung disease and liver 
wark, for flowing gall and the yellow disease, for 
dimness of eyes, for singing in the ears, and defective 
hearing, and for heaviness of the breast and puffing of 
the visceral cavity, for pain of milt and of small guts, 
for unhealthy fbcal discharge, and in case a man is 
not able to pass water, against the ache of the "dry" 
disease and spasm of sinews, against knee wark, and 
foot swelling, for elephantiasis, and for other itching 
blotches, and spasms of the " dry " disease, and every 
poison, for every infirmity and every tempt-ation of 
the fiend. Work thyself dust enough in harvest and 

VOL. III. E 4 


jenoh on hsBjijiefce *j nyrta J?onne ^e j^eapp fy pyjic 
)K>]iiie bpsBnc op yfyjiim pyjitnim mm mepcep pseb bpije 
*j finolep pseb -j petepj*ylian faeb -j pelbmopan paeb ^j 
jrelceppan pseb • ^ ip eop^jeallaii bilep j* seb *j puban pseb 

fol. 187 b. capel pseb *j cyllelenbpan ^ pseb • *j p epeppm^an pseb *j 

tpa mmtan f ip tun mmte *j hopp mmte ^ betomcan 
j*a9b 'j luuefcicep pseb 'j alexanbpian pseb 'j paluian paeb 
•j plapian pseb *j pepmobep pseb "j psej^epian pseb -j bipcop- 
pypte pseb • *j hopp elenan pseb -j beolonan pseb f ip 
hsennebelle acpimonian j^seb • f ly japchue *j fcancpoppep 
pseb • mapubian pseb f ip hapebune 'j neptan pseb *j 
pubuhpopan pseb ^ pubu mepcep pseb • eopopj^potan pseb • 
bo ealpa J?yppa pypta epenpela mm }>onne )^pa pypta 
selcpe anpe ppa micel ppa )>apa oJTpa tpa f ip cymen *j 
cofc *j pipep 'j jmjippa -j hpit cubu pypc |7ap pypt» 
ealle to ppi]/an* pmalan bufte *j bo J^sep bufcep jobne 

foL 188 a. cucelepe pulne on ane pcsence cuppan pulle cealbep * 

pmep -j pyle bpmcan on mlit nyhfcij * nytta ]?yp * 
bpsencep )?onne J?e ];eapp py. % jip man pcyle mujcpypt 
to Isecebome habban )>onne nime man J^a peaban psepneb 
men 'j )?a jpenan pipmen • to Iseoecpsepte. % pip beah 
PI'S pot ece jenim elenan mopan •j epep]?potan mopan 
*j boccan mopan pyll ppi*8e pell on butepan bpeahna ut 
fvLjih pyllene cla*8 Iset colian aepcep pmype ry)?)>an f 
jeppel him bilS pona pel 

J)rS hpofcan® hu he mipj^enhce on man becymS -j 

hu hip man tihan pceal. Se hpofta hsefS msemjpealbne 

Ibl. 188 b. tocyme ppa '8a ppat '' beo^S mippenhcn hpilmn he cymS 

op nnjemsetpsefcpe haeco • hpilum op unjemetpseftmn 

cylc hpilum op unjemetlicpe psetan® hpilum op® unje- 

^ At. the turniDg of the leaf the 
writer wavered between celenbpan 
and cylej>enian. 

' Bead fyi)fe. 

■« ealber ? 

* For nystiguni. 

* For )»yref . 

^ Leechbook I. xv. 

"^ fpatlu, spittles, Lb. 

^ Omitted in the text of Lb. 

^ or 0J-, MS. 



use when need be. Work moreover, a drink of these 
worts, take seed of marche^ dry, and seed of fennel, 
of parsley, of fieldmore and earthgall, of dill and 
inie, of colewort and celandine and feverfue, and two 
mints, that is garden mint and horse mint, and seed 
of betony, of lovage and alexanders and sage and 
sclarea and wormwood and savory and bishopwort and 
elecampane and henbane and agrimony and stonecrop 
and liorehonnd and nepeta and woodroffe and sanicle 
and carUne thistle; put equal quantities of all these 
worts ; then take of these worts, tlmt follow, of each 
one as much as two of the others, that is to say, 
cummin and costmary and pepper and ginger and gum 
mastich ; work all these worts to a very small dust' ; 
and put of the dust a good spoon full in a drinking 
cup full of cold wine, and give to drink at night, 
fasting; make use of this drink, when need be to 
thee. If a man must have mugwort for a leechdom, 
then let him take the red males and the gi*een females 
for a leechcraft.^^ This is good for foot ache; take 
ixK)ts of helenium, carline thistle root, and dock root, 
boil very weD in butter ; drain out through a woollen 
cloth ; let it cool ; afterwards smear the swelling ; it 
will soon be well with the man. 

112. For cough, how variously it cometh on a man 
and how one must treat it. The cough hath a manifold 
access according as the sweats are various ; at times it 
cometh of immoderate heat, at times of immoderate 
cold, at times of immoderate humour, at times of 

'Dioskorides, III. 127, speaks of 
*ApT9fuffta, B3idoVApT9fua'laftov6K\»- 
y»5, and there is a spurious chapter 

on 'ApTtfiurta KtwrS^vXKos, He 
says nothing about male and fe- 


DMBtlicpe bjupieffe. Pypc bjiaenc ptS hpofran jenim 
mapcpyjit y eo* on cypejienan cytele ^ pyll cSSsrt; heo 

ry TPI'® J'^^'^ ^ ^^^ ry ^F hpaetjenum mealte jepopht 
jenim J?onne eoFoppeapnef msBfC bifcoppypt hinb- 
hBdlepsjx bpeopje bpoftlan • f mjpenan • bo eall on f sec 
fyle bpmcan mibbelbajum -j fopja pup -j pealcer 

'PiS hpofcan ept jenim* hunan peo^ on psBtepe pyle 
ppa peapme bpmcan. 6j:c jenim dippypt pume men 
hata'S f oxep clip e pume eapypt -j heo py jepopht opep 
mibne pumop peo^ "Sa on psetepe o^^t^ 

fol. 189 a. jejnjce. Gip peBnnap ejlian maen set J?aepe heoptan 

janje mseben man to pylle • pe pihte eafc fjme -j 
jehlabe ane cnppan puUe pop's mib "Bam fcpeame *j pmje 
J^sepon cpeban ^ patepnofuep ^ jeote J?onne on oJ?ep 
paefc ^ hlabe ept oj^pe *j pmje ept cpeban *j patepnofeep 
*j bo ppa ^ }>u haebbe J?peo bo ppa nyjon bajaj* pona 
him biS pel. pilS heopt psBpoe® puban jehn peoiJ on 
ele ^ bo alpan ane j^npan to pmype mib J?y f fciliS 
J?8em pape. 

Pi6 heoptece jip him on mnan heapb heoptpaepce py 

}7onne him pyxfu pinb on )>s&pe heoptan ^ hme }>ejelS 

fol. 189 1). j>upfc *j bi8 unmihtijhc pypc him )7onne ftan bseS *j on 

)wBm ete puj?epne paebic mib pealce )>y msej peo pnnb 
pepan jehaeleb. Pi6 heopt ece epc jemm ;j;iSpipan peo6 
on meolce )'yle bpican pyx bajap. Ept neojwpeapb 

* Lb., as above, 

'^ The sentence may be completed 
from the Leechbook^ as above. 

^ Leechbook I. xviii* 


immoderaie drfmess. Work a drink for cough, take 
mashwort, seethe it in a copper kettle, and boil till it 
be very thick, and let it be wrought of wheaten malt; 
then take of everfern most, bishopwort, hindheal, penny- 
royal, singreen, put all into a vessel, give to drink 
at middays, and forego what is sour and eveiything 

113. For cough again, take horehound, seethe in 
water, give it so warm to the patient to drink. Again, 
take burdock, some call it foxes cliff, some riverwort, 
and let it be wrought past midsmnmer, seethe it in 
water till* 

• ••««• 

114. If wens at the heart pain a man, let a maiden 
go to a spring, which runs directly eastward, and ladle 
up a cup full, moving the cup with the stream, and 
let her or him sing over it the Creed and Paternoster, 
and then pour it into another vessel, and then ladle 
up some more, and again sing the Creed and the Pater- 
noster, and so manage as to have three cups full; do 
so for nine days, soon it will be well with the man. 
For heart wark, seethe a handful of rue in oil, and 
add an ounce of aloes, smear with that, that shall 
tranquillize the pain. 

115. For heart ache, if he have within a strong pain 
in the heart, then wind groweth in the heart, and 
thirst vexeth him, and he is without strength. Then 
work him a stone bath, and in it let him eat southern 
radish with salt; by that may the wound be healed. 
For heart ache again, take githrife, seethe in milk, 
give to drink for six days. Again, the lower part of 

* A folio is misBing. 


eofoiipeapn jiiSpifan pejbpaebaii pyl tofoniDe fyle 
bpincan ; 

J7i5 bpeofu nyppecce J7uj' j'ceal beon fe Isececpaept 

jepopht ^ man nime ane cuppaa jemepebep hunijej* -j 

healpe cuppan claenep jemylrep ppicep *j maen^c on je- 

manj ^ hunij -j f j'pic to^s^pe "j pylle hit oSfiaec 

fol. 190 a. hie beo pel bjiip );icce ppjian hit pile hlutt|iian pp 

)?an ppice -j bjuje mon beana «j jpinbe hy pySj^an "j bo 
)78Bp to be J?aBr hunijej- rnsej^e *j pippa hit p^j'J^an fpa 
ppa man piUc. 

Jjpy bajaj* pyiibon on jeape )7e pe ejiptiaci hatab J> 
ip on npc ;e)7eobe plihtlice bajap on |7am nato)r<Bp- 
hpon poji nanpe neobe ne mannep ne ncatep blob pv 
to panienne ^ ip }>onne utjan^enbum pam mon)?e )>e 
pe appelip hataS pe nyhfca monan bsej an • )7onne ij* 
o)?ep mjanjenbum J7am mon)?e );e pe ajuftup hatab pe 
iepelba monan bsBj • ponne ip )*e ppibba pe sepefra 
foLioob. monan baej ajptep utjanje paep monpep becembpip. 

Se ]76 on pypum pjiim bapim hij- blob jepamje jy 
hit man py hit nyren psep pe pe pec^an jehypban f 
pona on pam popman baeje oppe pam peoppan bsej^e hip 
lip jeaBnba*8 oppe jip hij' lip Isenjpe biS jJ he to pam 
peopopan bseje ne becymS oSfie jip he hpilcne bjisBnc 
bpinc8 pam ppim bajum hip lip he jea^nbaC bmnan .xv. 
ba^um • jip hpa on pip ^ bajum acaenneb bi6 ypeluiii 
beaCe he hip lip jesenbaS *j j-e pe on pyp ylcum ppim 
bajum jofe ptepcep onbypijeS bmnan peopopcijep baja 
pypfte he hip lip ^eaenbaS. 

* )»if , MS.} and below, a frequent loss of terminatioQ. 


polypody, cockle, plaintain ; boil together ; give it to 
be dnink* 

116. For angina pectoris; thus must be the leech- 
craft wrought; so that one take a cup of marred 
honey and a half cup of clean melted lard, and mingle 
the lard and honey into a mess together, and boil it 
till it be as thick as pottage, insomuch as it will get 
clear by the lard^ and let beans be dried and ground 
afterwards, and added thereto, according to the capa- 
bility of the honey ; and pepper it then, to pleasure. 

117. There are three days in the year which we 
call iBgyptiaci,^ that is, in our tongue, dangerous days ; 
in which, by no means, for no occasion, neither mans 
nor beasts blood must be diminished ; that is the last 
Monday in April, the first Monday in August, and the 
first Monday in January. 

118. He who on these three days shall diminish the 
volume of his blood, be it man, be it beast, as we 
have heard, shall forthwith on the first day or on the 
fourth day end his life. Or if his life be longer, he 
will not reach unto the seventh day. Also if he drink 
any Toedicvaal drink on those three days, he will end 
Ids life witliin fifteen days. If any one be bom on 
these daj^% he will end his life by an evil death ; and 
whosoever on these three days tastes flesh of goose, 
will end his life within forty days time. 

■ The Egyptians were reckoned 1 length of the year ; but these Dies 
hy Beda good calculators of the 1 ^gyptiaci are a foUy. 


foi. 191 a. ' In nomine patris et filii et spiritus sancti. Amen. 

Prayer against N. In adiutorium sit salvator . N^ dec cell regi re- 
vanoia. g^j^^ j^^g debemiis reddere gratiarum actionem adque se 

petere ut a nobis lues istius ^ pestis careat et in nobis 
quam donanit salus uera maneat iesu christe me . 
N^. defende de perpetua potentiam adque nobis nunc 
extende benignam dementiam qua solus ipse potest 
prestare auxilium te petentibus ex toto corde donare 
presidium summe digne patrem pium dignum uerum 
summum adque optimum ter rogamus audi preces 
famulorum famularumque tuarum domine iesu diriste 
iuite alta subueni auxilio et salutis tue pelta defende 
presidio summo et digne te obscuro intende ardiana 
mei cordis adque peto angelorum nulia aut me . N^. 
fol. 101 b. saluent ac defendant doloris igniculo et potestate uari- 

ole ac protegat mortis a periculo tuas iesu christe aures 
nobis indina dementiam in salute ac uirtute intende 
potentie ne dimittas nos intrare in banc pestilentiain 
sed saluare nos dignare potentiam tuam fiHi dei uiui 
iesu diriste qui es uite dominator miserere adque nos 
huius mundi saluator deus libera illam domine de lan- 
guoribus pessimis et de periculis huius anni quia tu 
es saluator omnium christe qui regnas in secula fiat 
sanitas domini supreme . N^. amen, brigitarum 'ancil- 
larum tuarum malint uoarline deamabda murde mur- 
runice demur brio rubebroht . See rehhoc • & Ece eh- 
palbe • & lee cafllane • & ice germane • & ice iigifmundi 
regif jej'cylba'S me prS 6a la]?an poccap -j fvS ealle 
ypelu • amen. 

1 This Latin is in the same old I ^ Read Brigita. The corrupt 

English characters as the rest of the ' Latin could not safely he amended. 

MS.» with contractions. , On the corrupt Irish, see St. Brigit, 

- istiaius, with h interlined, mak- in Index of Proper Names, 
ing isti huius, MS. 


BENEDICtIO HERBARVM. ^*>^- ^^2 a. 

Onmipotens sempiteme deus qui ab initio mundi 
omnia instituisti et creasti tarn arborum generibus 
quam herbarum seminibus quibus etiam benedictione 
tua benedicendo sanxisti eadem zmnc benedictione olera 
aliosque fructus sanctificare ac benedicere digneris ut 
sumentibus ex eis sanitatem conferant mentis et cor- 
poris ac tutelam defensionis etemamque uitam per sal- 
uatorem animarum dominum nostmm iesum christum 
qui niuit et regnat dominus in secula secnlorum. 


Dominus qui hec holera que tua iussione et provi- 
dentia crescere et germinare fecisti • etiam ea benedi- 
cere et sanctificare digneris et precamur ut quicumque 
ex eis gustauerint incolomes permaneant : per. 

BENEDICtIO VNGVENtVM,^ fol. 192 b. 

Dominus' pater omnipotens et christe iesu fili^ dei 
rogo ut mittere digneris benedictionem tuam et medi- 
cinam celestem et diuinam protectionem super hoc un- 
guentum ut perficiat ad salutem et ad perfectionem 
contra omnes egritudines corporum vel omnium mem- 
brorum intus vel foris omnibus istud unguentum su- 
mentibus • A • A. 

> Ynguenti. The Durham Bitual, 
p. 115, has something in common 
with the present text. 

' Domine. 
' filii, MS. 




In nomine patris et filii et spiritua sancti et per 
uirtutem dominice passionis et resurrectionis a mor- 
tuis ut sanctificentur tuo uerbo sancto et benedican* 
tur' omnes fideles cum gustu' huius unguenti aduersus 
omnes nequitias in mundorum spiritnum et contra 
unlitudines eb infirmitates que corpus affligunt . . . 

* The Durham Ritual, p. 116, haa 
nearly the same words. Another 
Saxon ritual (MS. Cott Tiber. C.i.) 
has nothing similar. 

^ benedicentur, MS. 
' This should be, gustu hoins 
potus vel tactu huius unguenti* 





fol. 84 a. 

M8. Ha/rl. 625S^. fol. 83 6.=42 6.* 
Incipit; liber qui bicirur pen bibaxeon. 


[D]ep on|inJ? feo boc pen bibaxeon • ^ yf feo fpytelunj 
hu fela jera psef behubeb fe Isececrsefi: • T; be hif je- 
pideffe J?a jelserebuf Isece jepiflice fineabon • 'p paf * 

X- fe aenifca apollo • 1 hif funa efeulapfiuf 1 afclepiuf • 
1 afclepiuf paf ypocrafcep yem • }?eof • mi^K jemetum 
sereft }?a jetymbrunga ]pare Isececrafte • after noef flobe • 
ymb M, Jmfunb pfntra '^ 1 fif hunb pintra • on arraxif 
bseje • fe paf perfa cin^ h^ alufce }?a leoht }7sera 

/o Isece crsefte. OipifUca fe apoUon sareft he jemetca • 
mej^obicam • f f;^bon fa ;^fene )?a mann • mib cnifun 
hsele menn • 1 [e]fcolafiuf r' empmcam •* f if ilaecnunga 
of laeoe crafea • % afclepiuf lotcam • }? yf feo ^ebealbe- 
nyffe }?80re 83 • 1 }?8et lifaet • T; ypocraf theoncam • f 

/r- yf forefceapunj^a • )7ara feocneffe • {?ftTiTir|,ni plafco t an f- 

tonlef }?a jelserebuffan aj^pvtyftgr * paf " tt^ fcep f ylirbun * ^ 

"■f anorecpebenan • Isecum • 1 hi jefaebbun • ^ feoper 

psetun fynbon on }>an mannifcen hchama* for )7am 

by8 pylyb- ealfpa mibbanjearbef boja • )7afc yf })a psete r' 

jLo- on J?an heapobe • T; ;f blob t on }?ara breofta • T; fe 
nipa jealla :f on ]7an inno}7e • 1 fe fperta jealle tnnan 
Care blsebran • Snb hyra anjehQ^Jylce nxa]? "Sra 
monj^af • f yf fram .XVHI. ® kl'. jan. uf q ; in •Vm.® 
kl*. apF. ^ on 6an heafbe fe psete by6 pexenbe • 

* So many variationB from the 
true inflexions and trae constraction 
occur in this piece, that it would be 
unreasonable to take special note of 

« pat, MS. 

' circa m annoSf Margin. 

* empitnca, MS. 

^ Secuti suntf Margin. 

' GlQBsed octodecimo, and ocio. 



Here begiuneth the book iciqi Ma^ssov, 

that is, the Betting forth for how many years leech- 
craft was hidden, and the learned leeches sagaciously 
investigated about the ascertaining of it. The earliest 
was Apollo, and his son iEsculapius or 'AcrxXijvwV, 
and Asklepios was uncle of Hippokrates ; these four 
invented earliest the building up of leechcrafts. About 
fifteen hundred years after the flood of Noah, in the 
days of Artaxerxes, who was king of the Persians, 
they lighted up the light of the leechcrafts. We know 
that Apollo first invented fji^tdohxriVy that is, the irons, 
when one healeth men with knives, and iSsculapius 
BfjLxetpiiCT^v, that is, the leechening, or aa/native process of 
leechcrafts, and Asklepios Aoy»x^v, that is, the observance 
of the law,^ and the cupping glass ?, and Hippokrates 
teoopiKviv, that is, viewing (diagnosis) ^f the sicknesses. 
Then Platon and Aristoteles, the very learned phUoBO- 
phers, followed after these, the aforesaid leeches, and 
they said, that in the human body there are four 
humourS; inasmuch as the rainbow is also composed 
thus, that is the humours in the head, and the blood 
in the breast, and the raw bile in the inwards, and 
the swart bile within the gall bladder. And each 
one of them ruleth for three months, that is, firom the 
fifteenth of December till the twenty-fifth of March, 
they say, that the humour in the head is waxing. 

* Probably in a purely technical 
Bense, with reference to the K6fios 
among the works of Hippokrates. 

Bat I do not endorse the Saxons 

F 2 


Snb fram .xviil. kl'. apT:'^ ufq; In .vra. kl':' juUi- 
f 6 blob bij) pextnbe on pan breoften. Sb .xviii. 
kl'. juUi • ufq ; m octauam * kl'. octobnf :' ]^ fa rupa 
jealle byS pexenba • on l?an inno)?e • {o\ }?an fynb y& 

S bsejef 'jenemnebe • (Snotici • f Cmban )7a baejef canicu- 

laref 1 }?ara by6 fif T: feopertij • bseja • '\ on para 

fol. 84 b. baeje t' -j on J?an bsejen ne msej nan laece pel bon fultum 

senijen feoce manne. Snb* pe feorSan jefcomeffe 

yf ab .XVIIL kl'. octx)bnf • ufq; in .vin. kl'. Jan. par 

^^•fe blace ^alle • pixu • on para blabre • pif jefoeab yf • 
sefcer* pam feopor* heorren* heofenef* 1 eorBan • ^ 
para lyfce • 1 para bupneffe • pa psef eal fpa bnhfce 
licebe • eal fpa paf fe man jefet • ]> pur para fmea- 
junga • 1 pare ® enbbimeffe. Vtan nu nymen^ seryft 

/r ;epif lice pane fruman of pan heafbe. 

Pi5 Oman. 

J)uf man fceal pyrcen pa«fealfe pi6 oman • T; puf he 
fceal beon jehseleb • i+im litargio tpencije fcillmga je- 
. pyht • T; nipef Itmef tpenfcija fcillinga jepihte • 1 anne 
-?o healfne fefter eoebef • \ feoper® fcillinga jepihr • be oleo 
mutino • 1 meng rogabere • 1 gntb • fpipe setfomne • 
mib pan eoebe • ^ 1 panne iiima man o6er ® ele • 1 
meng parto *l fm^re ^ fare mib. 

Ab fcabiofof. 

^r. pi6^® ^ heafob pe by6 rofpollen ^ grecaf ulcerofuf 
hataS • ^ if heafob far • pa bula pe betpyx felle 1 
flsefce anfa'S • 1 on mannef anplyran i ut berfbep • fpa 
grete fpa beane • puf he feel beon jehaleb • nim pin- 

' There is no sach day as xviii 
kal. Aprilis. The other nninberB 
do not come in dae order. 

' octaua, MS. 

' An'S, MS., by attraction ? 

« hasft:er, MS. 

* feorjTor, MS. 

« J>arre, MS. 

"* mymen, MS. 

^ feorper, MS., as above. 

olSber, MS. 
»• ^ib, MS. 




And jfrom the .... of March to the 25th of June 
that the blood is waxing in the breast: from the 15th<^ 
of June to the twenty-iifth of September that the raw 
bile is waxing in the inwards : hence the days are 
named xvvi^eg, that is, the dies caniculares, so that of 
them there are five and forty days, and in those days 
no leech can properly give aid to any sick man. And 
the fourth division is from the fifteenth of September 
to the twenty-fifth of December, that then the black 
bile waxeth in the gall bladder. This is distinguished 
according to the four cardinal points of the heaven, 
and of the earth, and of the air, and of the deep. 
Then as pleased the Lord was man constituted. That 
wanteth investigation and method. Now let us first 
certainly take our commencement with the head.^ 

2. For erysipelas. 

Thus shall one work the salve for the erysipelas, 
and thus he shall be healed. Take twenty shillings 
weight of litharge, and twenty shillings weight of new 
lime, and half a sextarius of vinegar, and four shil- 
lings weight of oil of myrtle, and mingle together, and 
rub them up thoroughly together vdth the vinegar, and 
then let a man take some other oil and mingle there- 
with and smear the sore therewith. 

3. For the scabby. 

For a head which is swollen, which the " Greeks " 
call " ulcerosus," that is, head sore. The boils which 
arise betwixt fell and flesh, and on a man's foi^head, 
break out as big as beans. Thus one siLch shall be 

' See Note 1, opposite. 
^ The title xcpl SiSc^cwy may be 
appropriate to the first paragraph, 

but it cannot be to the substance of 
the book. Of the rest, see the 



jearbef fsefc 1 gnib on pcete • 1 leje uppan fat far • 
*\ he by^ fona ImL 

Ab Jbem. 

6fc fona PI'S ^ J?at; j^lca • .^m fpearce beanen • T; 
cnuca hf fpi8e fmale • 1 byb hy co J^are punba % feleft 
heo hit jehaleS. 

fol. 85 & 

Ab Jbem. 

6fc fona nim mlntan* 1 cnuca hy fmale ^ leje 
uppan )7a punba* T. ealle J^a pseten ^e JTarut gaS of 
Jwin fare • call heo hit abnjh** T; jehsBlS f fare. 

6fi; fona pi6® jif ]?eo ylca able cilbe ejeltc • on 
jeojej^e r' .ilim garlucef heafub fpa jehsel • mib felle • 
^ mib ealle ^ baerne hic to axan • % nim }?anne J?a 
axan • 1 ele meng togabere T; fmire J? far mib • % f 
by8 felyfj?e pi6 }?a able- 

Pi6* punba f fpella'8. 

Aub efr fona jif J^a punba to8mba})'« i^m fyrf 1 
cnuca hjne • 1 lege uppa * )7at jefpollene • 1l hy t fceal 

fona^ fettan. 

Pi6 tobrocene heapob. 

PI'S tobrocenum heapob • o^^e jepunbebum • J?e af 
J?an psetan by"? acenneb • of J?an heafobe • .^m be- 
tontca* T; cnuca hi 1 lege to }?are punba:' T; eal J?at 
far heo ^ fo^fpyh}?. 

> pib, MS. 

* For abns^. TbtiB in Layamon. 

• pb pi«, MS. 

« fib anb fpellab, MS. 

^ uppa ; H dropped, as is fre- 
quently done at this time. 
« Tana, MS. 
^ heo heo, MS. 


healed: take grape seed and rub it small in some 
liquid, and lay it upon the sore, and it will soon be 

4. For the same. 

Eftsoons for that ilk. Take black beans^ and beat 
them very smallj and bind them on the wound, and 
very nicely they will heal it. 

5. For the same. 

Eftsoons take mint and beat it smaU, and lay it 
upon the wounds, and it wiU dry all the humours 
which go thereout, namely, out of the sore, and it will 
heal the sore. 

6. Eftsoons, if the same disease be troublesome to 
a chUd or» in youth. Take a head of garlic, entire 
with its skin and all, burn it ta ashes, and then take 
the afihes and oil, mingle them togetheri and smear 
the sore therewith, and that is excellent against the 

7. For wounds that swelL 

And again, if the wounds swelL Take furze and 
pound it, and lay it upon the swollen part, and it 
shall soon subside. 

8. For a broken head 

For a broken or wounded head which is caused by 
the humours of the head. Take betony and pound it, 
and lay it to the wound ; and it abateth all the 

I have inserted 0*5*56, to make a suitable sentence. 



PiS heafob far • be cefalapoE^a. 

Ce&Iapoilia • 6 yf heafob 1kr:f % ])at far fylj;]? lanje 
pan heafobe • 1 |?if fynba * ^a, tacnu • J?8ef faref • ^ if 
serell ^a, Simepenga clseppa]? 1 eal y^ heafob byS 

5". hefi • % fpajoS }?a earan*^ 1 Jwi ftnan on }wn hnec- 
can f £»r;ia6. pif fceal to botran Jian fare • bo J^ane 
mann innan to ana hufe • ^e be no to leoht: • [ah 
on] )7ufrre« 1 bejyte man hym ruban • fpa mycel fpa 
he msege mib hyf han[b] byfon- 1 eordjifi eal fpa 

io- micel • ^ lanrcreopef leaf em mycel • o88er • Jisera bertja 
ntton • 1 feoj? hit call to gabere on patera • 1 bo 
]7arto ele • 1 fmei'e f heafob myb • hyt by6 fona h»l. 

fol. 85 b. 

Ab vlcera capitif. 

C^o J?an mann ^ hyf heafob aBcJ?« o"S6er* purmaf 
an )7an heafebon nxiab •* .irjim fenep faeb • 1 nsep faeb • 
T; meng eceb • '\ cneb hyt mib Jiam ecebe f hit ii fpa 
\fi(xse fpa boh • *l fmyre f heafob forepearb • mib • % 
J?if if® anrebep '' Isece ersBfu. 

Sb jbem » pi6 f ;^lcan.® 

6fb Bllm labiar f teafor- 1 galpanj o)7ref® healfef 
pamje phtt • % gifS) hyt to gabere mib placan ecebe • 
1 mm ]7anne J?a fealfe • 1 jeot on jTcef feocyf mannef 
eare • 1 laeu hyne hggen fpa lange foitjwin eara hit 
habben eal jebrucan • 1 he by^ pimbelice hra)« haL 

> (ynba ; v dropped. 

' earam, MS. 

' ob'Ser, MS. oiS^e is in older 
books, but oar or is contracted from 
the form in the text 

* ob«er, MS. 

« nxifiab, MS. 
« hif, MS. 

*The final s, probably, for st, 
« Thus MS. 
» o>|>ref, MS. 


9. For a head sore^ xefaXorovta. 

Ke^oiXoirovta, that is, head sore, and this sore con- 
tinueth long in the head ; and these are the tokens of 
the sore ; that is to say, first the temples have pulsa- 
tion, and all the head is heavy, and the ears sound, 
and the sinews in the back of the neck are sore. 
This shall serve as boot for the sore ; get the man in- 
side a house, which is not too light, but in darkness, 
and let the man get himself some rue, as much as he 
can grasp with his hand, and just as much ground ivy, 
and as much laurel leaves or nine of the berries, and 
seethe it all together in water, and add thereto oil, 
and smear the head thei'ewith ; it will soon be well. 

10. For ulcers of the head. 

For the man whose head acheth ; or if worms rule 
in the head: take mustard seed and rape seed, and 
mingle with them vinegar, and knead it with the 
vinegar, that it may be as thick as dough, and smear 
the forehead therewith^ and this is a special leech- 

11. For the same. 

Again, take laserpitium, the gum, and of galbanum 
the weight of a penny and a half, and rub it together 
with lukewarm vinegar, and then take the salve and 
pour it into the sick mans ear, and let him lie so long 
as that the ear may have drunk it all in : and the 
man will be woundily* soon hale. 

« FaithftUly representing the text : a corroption of wonderly, that is, 



fol. 86 a. 

A.b jbem. 

6fc ntm ellenef pipan • 1 ecebe • 1 pull eall to 
gabere • 1 jeot J?a fealfan m )?at; eare jif fe pynne yf 
J^ar innan t fona he fceal ut ' gan • of }?an earen jif he 
Jiar inna yf.* 

Ab tromionem^ capitif. 

J)if yf fe lacecrsefe be )7aii manne J?at; hym Jnng[|7] • 
^ hyr tumje abotan hyf heafob • 'I far}) furpenbum 
brachenum. iMm man ruban • 1 cereuillan • 1 enne 
leac • 1 onuca ^a purran to gabere. ^tm ]7aniie eale • 
% bureran % ecebe • % hunlj • % meng to gabere ]7a 
fealfe • nub ]7are puUe ]>e ne com nadfre apsexan r' 1 bo 
mna ]>a, fealfen • 1. psete J?a fealfen inne ane panne 
mib pulle 1 mtb ell • ntm J^ane }?a pulle perme • *1 
be)7eje* f heafob mtb- T; htm byS fona bet. 

Ad jbem. 

6ft fone ntm renpseter o6iSer * pulle proter ]7a uppserb 
pylli5»® 1 clsene bytt- bo h^v m an faet • iffm Jeanne 
anne Imnenne cla^S • T: bo htne eal pate on ]7an psetere • 
T; byn '' htne fy8J>an tpyfealb • uppe )7an heafobe • oj? * 
fe cla}? bnje beon •^ 1 hym by5 fone bet. 


6fe fona ntm balfmeSan 1 ele • 'I cnuca }7ane bal- 
fme]7an '^ menge fyS^e^® piiS hlutre ele T; cnuca ntm 
)7anne ane Jeanne 1 pyrme }?a fealfe tnnan • ntm Jeanne 
J?a fealfe fpa pearme • 1 bebtn ^* ^ heafob mtb • 1 ntm 

> hut, MS. 
2 hyf, MS. 

^ Not very legible ; but not verti- 

' --- 

* be]>ete, MS. 

* ob«er, MS. 

* jryllb, MS. 

^ Read bynb. 

* of for o)>, MS., as often else- 
» Read beo. 
'« lybtJe, MS. 
" Read bebinb. 


12. For the same. 

Take elder pith and yisegar, and boil all together, 
and pour the salve into the ear; if the worm is 
there within^ soon shall he outgo firom the ear, if he 
is in it. 

13. For giddiness of the head. 

This is the lecchcrafb in case of the man to whom 
it seemeth that his head tumeth about, and who 
fareth with turned brains. Let one take rue and 
chervil and onion, and pound the worts together ; then 
take oil and butter and vinegar and honey, and mingle 
the salve together, with the wool which never got 
washedy^^ and put it into the salve, and liquefy the 
salve in a pan, with wool and with aU the rest; then 
take the wool warm, and beathe the head therewith, 
and it soon wiU be well with the man. 

14. For the sa/me. 

Eftsoons, take rain water or spring water which 
welleth up from the grov/nd and is clean, put it in a 
vat, then take a linen cloth, and make it all wet in 
the water, and afterwards bind it double folded upon 
the head till the cloth be dry; and it wiU soon be 
well with the man* 

15. Also 

Again, take balsam and oil, and pound the balsam 
and mingle it thoroughly with clear oil, and pound it; 
then take a pan and warm the salve in it ; then take 
the salve so warm, and bind the head with it, and 

Perhaps apsetan, on wet, was to be read. 


efc fona pla[n]tagine[m] ^ yf pebraeban • % cnuca J?a 
purt to gabere • 1 meng ecebe ' ^ar to pyrce fy6"8an ^ 
anne cli];>an |7ar to.* 2"jim "panne J?ane cly^an 1 bynb 
to J?an fare • Jeanne fcealt j?u pyrcen "Suf J^one breng 
]7ar to. ijtm fai^Dan • % ambrotena • 1 cnuca hi • T; • 
bo hi fy}?J?an on ptn • T; meng piper ]?ar to • 1 fum bael 
hunijef* 1 }>ije J?ar of anne cuppan fulle on aenie 
morje • 1 ojieme an niht • Jeanne he ga6 * to bebbe. 

De" capitif purgatione. 

PiB pset'* J?8Bf mannef heafob clseppita'S* T. to ealre 
)?are clsenfunje l?af heafobef • T: hit yf ntbj?earf • pi8 selc 
yfel ^ man aerefr hyf heafob clsenfije • ^ yf aerefc tpejen 
fefrref fapan • 1 tpeje huntef • 1 Jttc fefrref ecebef • 
1 fe fefcer fceal pejan cpa punb • be fylfyr jepyht • 
1 ntm hpytne ftor 1 fenep • '\ gmgiber • sel J?iffa tpelf 
penija jepihte • 1 ntm ruban ane hanb fulle • 1 organe 
ane hanb fulle • 1 ane jelare ptna hnutte •* T; bo eal 
]>y{ innan anne ntpne croccan • Ti amorjen ]^nne feoS 
)ni hyt fpa fpi6e • J?at fe )7ribban bael beo befoban • 
ntm hit }7anne 1 bo tn an glaef fat • T; man machise 
ftuf bsB]? • 1 bajjeje hme ]7ar on • I fmynje jTanne f 
heafob mib )?are fsealfe. 

Ab auref. 

bif fceal to |?an earen J?e pinb oj^jye'^ pseter forclyft • 

J?uf man hy Isecman fceal*® jif )7ar fy fpej oJ?J?e^ far 

innan J?an heafeban ^ on fruman bo })af fealfe. 2."jfm 

fol. 86 b. tpejen ftyocan fulle gobef ® elef • 1 grene bilef tpa hanb 

fulle • 1 ruban eal fpa micel • 1 pyl on an ilipen crocen 
nsef to fpi6e • "Se Iseffe }?e ele hif maejn ^® fo^Ieaofen • 

1 hecebe, MS. 

2 iy«an, MS. 

' Bead har of. 
« gab, MS. 
^ >8ec )>«, MS. 

• hnurtte, MS. 
' o]>J»', MS. 

« fceab, MS. 

• gebef, MS. 
** maens, MS. 



eftsoons take plantain, that is, waybroad, and pound 
the wort " together/' and mix vinegar thereto, after- 
wards work a poultice thereof; then take the poultice 
and bind it to the sore. Further, thou shalt thus work 
the drink for the case; take savine and abrotanon,*. 
and pound them, and next put them into wine, and 
mingle pepper therewith and some portion of honey, 
and take a cup full of it at early morning and another 
at night, when the ma/a goeth to bed. 

16. Of purging the head. 

In case a mans head hath beatings in it, and for all 
the cleansing of the head, and for every ill, it is need- 
ful that a man should first cleanse his head : — ^that is 
to say, two sextarii of soap, and two of honey, and 
three sextarii of vinegar, and the sextarius shall weigh 
two poimd, by silver weight ; and take white frankin- 
cense and mustard and ginger, of each of these twelve 
pennyweight, and take of rue a hand full, and of 
origanum a hand full, and an empty pine nut, and put 
all this into a new pot, and then on the morrow seethe 
thou it so strongly that the third part may be boiled 
away, then take it and put it into a glass vessel, and 
let a stove bath be made, and let the patient bathe 
himself therein, and then smear the head with the 
salve. ^ 

17. For the ears. 


This shall serve for the ears which wind or weather 
forecloseth, thus a man shall cure them: if there be a 
sound or a sore within the head, in the first place apply 
this salve. Take two spoons full of good oil, and of 
green dill two hands full, and of rue as much ; and 
boil in a new earthen pot, not too strongly, lest the 

* Artemisia abrotanon. 


pyng^ Jeanne Jmr hnne* cIbb)?- 1 bo hyc on an gtef 
fast • pyrme Jeanne mann $ heafob • *^ fmyre mib ]?are 
fealfe 1 he binbe ]»jine ^ heafob mib ane dsape ane 
nibt; • pnng ]?anne garlec inne ]ia eare ^ alche bse; 
afber ]7at he byiS hsdl. 

Ab parotibaf. 

Hb parotibaf • ^ yf co San fare }?e abutan la earan 
pycfc • f man nemne^ on ure je^eobe • healfgunb • T; J?e 
healfgunb yf tpera cunna • T: he becume]? o)?er hpylum* 
an man • J^aj* )?a apergeba able • 1 J^am mannan fpySefu • 
fe on fara feocneffe cealbne psetan brtncaj? • 1 |?a 
healfgunba fynban tpa cunna • J?e oJ?er byi5 * eaSe 
CO balene- 1 J^aeje non bolh ne pyrcef • 1 oJ?er fynbun 
J?e grecaf cacote hate^S • ^ fynbe apyrgebe 1 fseje fyn- 
ban to ajytenne eal fpa hit her beforen fejB • for |?an 
}?e fferunga by atype]? • 1 fseifinga apej • jepitej? • buta 
selce laececrafce • T: fpa feah mtcele frecnyfTe jetacnaeS- 
for J?an ]?e hi beo8 acennebe of fan fpertan pset^an • 1 
hy reabe atj^pj?. 

jjuf by man fceal baelen • ijim pebrabe leaf ar funne 
upgange • nym Jeanne hlaf T: fealc • Ti fpamm • 1 cnuca 
hyt eal to gabere • 1 pyrce° to clyiSan 1 leje to J?an 
fol.87a. fare* Jeanne fceal htt berften ^ 1 hsBlije fona® afcer, 

Ab cecttatem oculorum. 

bif fcal py6 )?are eajene tybbemeffe call** fpa hypo- 

craf '® )7e laece hyt cybbe • f yf sereft }?8et Cset far 

cym|? on 6a eajen mib m;^celre haetan • hpilum hit 

» pyng, MS. 

• pyrlce, MS. 

* For linnenne. 

' benien, MS. 

< earre, MS. 

" J>ona, MS. 

* hylu, MS. 


» byb, MS. 

" hypcraf, MS. 


oil should lose its virtue; then wring through a linen 
cloth, and put it into a glass vessel, then let the man 
warm his head and smear it with the salve, and then 
let him bind his head with a cloth for one night ; then 
squeeze garUck into the ears every day: after that he 
will be hale. 

18. For glandular swellings behind the ears. 

For fraparldig, that is, for the sore which groweth 
about the ears, and which is named in our language 
halsgund, neck ratten ; and the halsgund is of two kinds, 
and they come at whiles upon a man, do these cursed 
ailments, and on the man most strongly who in a sore 
sickness drinketh cold liquid. And the halsgunds are 
of two kinds : the one are easy to heal and they pro- 
duce no scab, and the others are those which the Greeks 
call xaxtoTixai, that is, cursed,^ and they are to be under- 
stood as was here before said, since they suddenly appear 
and suddenly depart away, without any leechcraft, and 
notwithstanding betoken much danger, since they are 
produced from the swart humour, and they appear 

19. Thus shall a man heal them ; take leaves of way- 
broad before the rising of the sun, then take bread and 
salt and fungus, and pound it all up together, and work 
it to a poultice, and lay it to the sore, then shall it burst, 
and soon after heal. 

20. For blindness of the eyes. 

This shall avail for tenderness of the eyes, as Hip- 
pokrates the leech made it known, that is to say first, 
that the sore cometh upon the eyes with much heat, 
at whiles it cometh on with moisture, so that they are 

* Maliffnant. 


Cyril's • on mib paeten • f hi beo^S to funbene • 1 hpilum 
buton selce fore • J^ar hi abhnbiaS • 1 hpilum of ]?an 
flepfan \ie of yenL eajean yma)? • ]?anne fceal hy man 
]7uf lacntan • ^if feo unhsel]?e cym]? of )?are bn^an hseran 
panne r^man man ane^ cIsb)?* H; paxen ))a eajan mlb 
fan claiSe byppe Mne on pacere • 1 gntbe }>a ea^ean 
iriib. 1 jif hi beoj? tofpoUene* oiSiJer® blobef fiille:' 
Sanne feel mann fettan horn aip ))unpangan • ^ pf hy 
abKnbia]) butan selcon fare* fylle hym brmcan catarcum* 
1 he by6 jehaleb • 1; efc fona • jif ant Jtfng innan {^a 
eajen byfiil]>. Jwmne fceal man liime mebe • o««er» 
pyfef meolc • ^ bo innan ]^ eajen • 1 Mm by*S fona 

PiS tocore ejean. 

bif fceal to ))an eajen fe jeflejen by6 o8^r tore- 
jan • ntm berbene leap • % cnuca hy fpy)^ •* pyre anne 
cli5an • fpylc an litel cicel • 1 le^e uppan ^ eajan anne 
bseje • 1 ana mht. 6fe fona ilim attrumu • 1 hunt; - 
% f hptra of sB;e • meog to gabere la^e to ]?an ea^ean 
hym by8 fona feL 

eft: fona pi"5 }?an ylcan • rSm nipne cyfSaJi • 1 fcreba 
fol. 87 b. hy^ne on peallenban psetere • 1: ntm j^aime cyfe • 1 maca 

ealfpa litlef ciclef •* 1 byb^ to ]»ji eajean ane mht. 

Contra Irlaucomata* Pi* eajena' bymnyffe. 

|}if fceal py% catena bymnyfCe • f jrecaf nemnia* 
glaucomata • f yf eajena bymneffe • Jmf me hyne fceal 
IsBCDtje • ntm pfef meolce pry fticcaef fiilla • 1 cylepena* 
lb est cehdonia pof anne fbicce fulne • % alepan • % 
croh :f fa&an gaUice • 1 meng ael paf to gabere • 1 

* Bead anne. 
« ob«ep, MS. 
» ob«er, MS. 
' fphe, MS. 

• citlef, MS. 

• by«, MS. 

^ easen, MS. 


swollen, and at whiles without soreness, so that they 
grow blind, and at whiles from the fluxes which run 
from the eyes. They must then be thus cured. If the 
disorder cometh from the dry heat, then let a man take 
a cloth and dip it in water, and wash the eyes with 
the doth and rub the eyes with it ; and if they be 
swollen up, or full of blood, then shall a man put a 
cupping horn upon the temples ; and if they turn 
blind without any soreness, give him, the patient, 
satureia,^ savory, to drink, and he will be healed ; and 
efbsoons if any thing fouleth the eyes within, then 
shall a man take mead or womans milk, and put it 
into the eyes, and it will soon be better with them. 

21. For bleared eyes. 

This shall he the remedy for the eyes, wliich have 
been struck or are bleared; take leaves of verbena and 
pound them thoroughly; work a poultice, like a little 
cake, and lay it for a day and a night upon the eye. 
Again, take olusatrum, and honey, and the white of 
An egg; mingle together," lay to the eyes, it will soon 
be well with them. 

Eftsoons for that ilk. Take new cheese, and sbred 
it into boiling water, and then take the cheese and 
make as it were little cakes and bind to the eyes for 
one night. 

22. ifpoi yXauxi^ara. For dimness of eyes. 

This shall be for dimness of eyes, which the Greeks 
name yXauxwfuara, that is, dimness of eyes. Thus one 
must heal it. Take three spoons full of womans milk, 
and celandine, that is ;^8Xi8ovia juice, one spoon full, 
and aloes and crocus, saffron in French, and mingle 

* In theie days o and b begin to be of like sound. Cadoream has senses, 
but inappropriate. 




pnng iSurh Itnnenne cla)> • 1 bo ]xajuie )ya feal£m Insa 
|ia eajen. 

Jcem contra cecitatem. 

bif fceal pyS eajen tybbernyffa • pe beo}> on }jan 
» jmoran fara • idm myrta • 1 leje hy on hirni je • 1 
nym Jeanne "Sa myrta • Ti leje fco San ea^ean • f J?a 
eajen to Sinben • *"! ntm Jeanne ruban • % cnuca hy • 1 
men; axan to • *l leje fy8)>an ^ to }?an eajen • )>anne 
serefc byfc heo • fpyle }?a hrepaf • 1 afcer j?aii heo hyt 
jleplyce jehselS, 

Jtem ab eof qui non poffunt uibere a folif ortu 

ab occafum. 

Ad nectalopaf • f yf on ure J^eobum • pe man pe ne 
mceje nengi jefeo afcer funna upgange • ser funna efc 
on fetl ga • Jeanne if )?if • 5e Isdce craefc • )?e J?e jwr to 
jebyre)?. ilim buccan hpurf ban • 1. bnebe hit • 1 Jeanne 
}?eo brsebe jefpate riim Jeanne 6set fpot :f 1 Imyi-e mtb • 
^ eajen • 1 afcer J^an ere )>a'ylcan braben T; Bim })anne 
ntpe alTan torb • 1 prynge hit • nime 'Banne f pof • 1; 
fmyreje J7a eajen mib • 1. hym by'8 fone bet. 

fol. 88 a. 

Ab orbiolum. 

J)if fceal pyS }wit J>e on ea^en beo]? • ^ greoaf hatalS 
orbiolum f yf J^e tece crsefc • & j^ar to jebyreS. Htm 
bere mele *l cneb hyt mib huitf je • leje to J?an eajen • 
'pet tece cr©f[t] yf* fram vel op* maiiijum mannum 

' l^b>an, MS. 
2 hyf, MS. 

'1' ojr* abOTB the line. The 
ancient preposition of the agent 

with passive verbs was niam. This 
interlineation is an early intimation 
of a change toof. 


all these together and squeeze through a liDen cloth, 
and then put the salve into the eye& 

23. Also against blindness. 

This shall be for tendernesses for eyes, which are sores 
in the eye roots. Take myrtle berries and lay them 
in honey, and then take the myrtle berries and lay 
them to the eyes, that the eyes may swell; and then 
take rue and pound it^ and mingle ashes therewith^ 
and then lay them to the eyes, then first it biteth 
them; swill the eyelids; and after that it cleverly 
healeth them. 

24. For those who cannot see flrom sunrise to sunset. 

For vuxTaKSarag, that is, in our own language, the 
men who are able to see nothing after sunrise, till he 
again go to his setting. This then is the leechcraft 
which thereto belongeth. Take a knee cap of a buck, 
and roast it, and when the roast sweats, then take the 
sweat, and smear therewith the eyes, and after that let 
ike blind eat the same roast; and then take a new 
asses tord, and squeeze it, then let him take the ooze, 
and smear the eyes therewith, and it will soon be 
better with them. 

26. For a sty in the eye. 

This shall be for that which is on eyes, which the 
'' Greeks "A hight hordeolum. This is the leechcraft 
which thereto belongeth. Take barley meal and knead 
it with honey, lay it to the eyes : this leechcraft hath 
been tested by many men. 

* Bat Kf»^= Hordeolum. 

G 2 


Jrem ab ibem. 

6fc fona ELim beana melu • 1 lapan men; to gabere • 
1 le^e to yan ea^en. 

Jrem ab fonmum. 

})if man foeal bon J^an mane )ie ne mse; flapan • 
riim permob • 1; gmb on pine o^iJer on pearme psecere • 
% bnnca 1 hym by6 fona bet* 

ab ftemutationem. 

})if j?a tylung to J^an manne • 'pe pel j^fiielan ne 

msBje 1 micel neamefie on ]?a heafeban babba); • J'lf yf 
]fe Isececrafe* );e )?ar to jebyre'S. 2r|im caftonum oSISer 
elleborum % pyre to bufue* 1 bo hyt innan )>a nofan* 
% hyt bnng[«] for8 )?ane fiiseft. 

Ab jnfirmitates labiorum 1 Imgue. 
pi^ hppe far. 

6fu fona )ief IsBoebom fceol ]?an manne "Sa h^ra lippa 
beo'S &re •' oS^r hyra tunga • 1 feo ceola • fpa fser 
by}? • ^ he earfoSlioe * hyf fpacel fo-^fpeljan msej • Jiuf 
h^m man foeal tilijan. .^m fifieafan • % bnje to 
bufte • 1 meng huni^e • )?anne )?arto • ntm 'Sanne fe 
fealfe % fmtre nlib • 'pa, lippa • 1 "Sa j^eajlaf innan • 1 
hym fona bet. 

6if qm fobito obmuteficunt. 

bifne IsBce crsefu man foeal bon pan manne 6a fie- 
nn ja abumbia)? • ntm bporje bpofulan • hoc est poUe jta • 
1 bo hi on eeebe* 1 io^m Jeanne anne linnenne cla6« % 
bo )7a bporje bpoftlan on tnnan • 1 bo Jeanne beny]?an 
hif nofu • 1 he mse; fpecan fona. 

) hearfi>'Slice, MS. 


26. Again, for the same. 

Eftsoons, take bean meal and soap, mingle together; 
lay to the eyes. 

27. Again, for sleep. 

. Thus must one do for the man who cannot sleep : 
take wormwood and rub it into wine or warm water, 
and let the man drink, and soon it will be better 
with him. 

28. For sneezing [hard hreaAhing\,^ 

This is the treatment for the man who is not well 
able to breathe, and hath much oppression on the head. 
This is the leechcraft, which thereto belongeth. Take 
castoreum or helleborum and work it to dust, and put 
it into the nose, and it will fetch forth the breath. 

29. For lip [and tongue] sore. 

Again this leechdom shall be for the " men " whose 
lips be sore, or whose tongues and gullet also is sore, 
so that "he" with difficulty can swallow his spittle. 
Thus shall one tend him. Take cinqfoil and dry it to 
dusty and then mingle honey thereto. Then take the 
salve and smear therewith the lips and the jowls 
within, and soon it is better with him. 

30. For those who suddenly lose their voice. 

This leechcraft must one apply to the "men who" 
suddenly turn dumb. Take dwarf dwostle, that is, pu- 
legium, put it into vinegar, and then take a linen 
doth and put the dwarf dwostle into it, and then put 
it beneath "his^' nose, and soon he will be able to 

'^ Stertere, Sternntare confUsed. 


]vem ah infirmitates Imgue. 
pi6 J^am ))6 fe frreng unber )?are tunga to fpollen bytS. 

})ifne laece crseft msen fceal bon J^an ma.nTitim )?e fe 

firen; iinber J>are tuuge to fpoUen by'S • 1 Jmrh ]7anne 
ftreng sareft selc antramneiTe on pane man bccumS • 
Jeanne mm ]>u aerefr* ]7ane cornel J^e by% innaa j^an 
perfogje- 1 cyrfetan cymel • 1 capel ibelan • to gsebere- 
1 ceorf )?ane fbreng unber ]7ara tunga* 1 bo J^at bufu 
on tnnan • 1 hym by6 ^ fona bet. 

£^j^ gg ^ PI'S ^ flaefc "Se abate }>e te}? puxt. 

Ab jmciuaf • pe grecaf haeteB* j) ^f on ure j^eobum • 
JJ flsefc Be abute Jwi tej) • puxt • 1 fa tej? apej^S • 1 
aftyrej? • itfm fo^corfen leac • 1 cnuca h;^ 1 pnng ^ 
pof of anne fbiccan fulne • 1 ecebe anne fbiccan fiilne • 
1; hnmjef J?ry fticcan faUe •• 1 bo f hyt pelle J^rypa. 
i^m ]7anne fpa heBtte fpa he hsetteft fo-^bere mse^e • 
1 habban an bsel on h^f muj^e • foite acoleb beo • 
Jeanne efe fona o'Ser bael • ealla fpa • I'ane f Jnribban 
bffil eall fpa. 

Ab bentef • be oaufa bolorum bentium« 

to ]>an to]^. 

})ef lacecraft: yf to Ban menntfcan to)7an "Sat grecaf 
nemne)? organum* ^ yf on ure jej^eoban •' byffe jenem- 
neb. For J^an )mrh J^a tept feo bliila foeal upp fprmgan* 
1 manna arpyrjmyf • 1 ealle nyb}?earfiiyf • an ]?an to)>an 
yf selc * man pyte msBj • 1 J?aji toj^an ' J«i tunga to 
fpaece ^efreal yf • Jeanne f greccaf nemnef yf aerefc 
tntumef • ^ fynben J7a fyrft " tej> • pe aereft on jemete 
pifbom • unberfoS • ojzre greccaf nemneiS eumotici • f 

> byb, MS. 
' fulne, MS. 
* se>ebban, MS. 


eel, MS. 

» toJ>a, MS. 



81. Again, for disorders of the tongue. 

This ought to be done for the men the string under 
whose tongue is badly swollen, and through the string 
first, every disorder cometh on the man. Then take 
thou first the kernel which is within the peach, and 
kernel of wild cucumber, and colewort stalk, poimd 
together, and cut the string under the tongue and put 
the dust in, and soon it will be better with hint 

32. Against the flesh which waxeth about the teeth. 

Ad gingivas, as the '' Greeks '^ hight them, that is, 
in our language, the flesh which waxeth about the 
teeth and maketh the teeth wag, and disturbeth them; 
take a leek, cut up and pound it, and wring the 
ooze from it, one spoon full, and vinegar one spoon 
full, and of honey three spoons full, and make it boil 
thrice. Then take it as hot as the man can bear it, 
and let him keep a part in his mouth till it be got 
cool, then eftsoons another part similarly, then the 
third part similarly. 

33. For the teeth. Of the cause of tooth ache. 

This leechcrafb is for human teeth, which the Greeks 
name Spyavov,^ that is in our language named bliss,^ 
since through the teeth, the bliss shall upspring, and 
mans dignity and aU necessity is on the teeth. Every 
man may understand it. And the tongue is companion 
to the teeth in speech. Further what the Greeks name 
is first To/u.61^, that is the first teeth, which first in 
a manner, receive wisdom. The Greeks name others 

* Thus T^ 7^ a&iia rqs ^vx^^ 
hpywoVf generally, and 80 of the 
members. (Galen.) 

^ Byffe must be read BlylTe. 


finbon ]7e te}> i! |>e }?ane mere brecab • (yj^J'e )?a forme 
hyne unberfangene habbset;- Jeanne greccef nerane}? 
fume molibef • f pe hsete? grmbig tej? • fore by gnnbe)> 
jel f man byjleof a]?. Anb* ofc mami fmea]? bpaB^r te|> 
bsenene beon, • for }>aii ))e »lc ban mearh hsep}? • 1 hy 
nan mearh nabba)?. Anb^ oj^re bsen )?eah hi beon to 
brocene i mib fuman laBce crfiDfce • hy man maj hdelen • 
T; nsefre fane t:o}> jif he tobrocen beo)>. oft of )?an 
heuebe fe pyrfra psete eum}> :' to J^an to)?an • on Jmre 
foL 89 a. jehcneffe ]^e hy t of hufe bropaiS • on ftan • J?an hy t 

vtn? . *l J^ane ftan )7urh |7urle^ • 1 Jynrh }?reap}? eal fpa 
|7a ufe psete of Jwin heafob • fyl]? uppan )>a ce)? • 1 hy 
Jnmne* Jnirh Jn*eap)>^ Ti be}? ^ hy rotije)? • Ti cojnnbbaj?- 
jTat J?a ce|? jwhjean ne msB^e ne hsete • ne cealb • Ti 
fpy)7eft J7a grmbig te)? • }?e ale mib feoper pyrtnime* 
jefseftneb byS • 1 ]7anne hy hero pnitruma forleata]; i 
fanne ff>eartije?* hy- 1 fealleS -^ )?anne yf J?e tece- 
crsefc ^ J?ar to. irJTm fumne baal of heortef hybe» 1 anne 
ntpne croccan • 1 bo paeter on • 1 feo)? fpa fpy)>e • J> 
hit ]7npa pylle fpa fpy^ fpa psBter flsefc. iltm Jmnne 
}?at paeter • 1 habbe on hyf mu]7e • fpa pearm fpa he 
fo-^bere mae^e • fort hyt acoleb beon • 1 )?anne hyt fi 
coif pyi'pe hyt ut of hyf mu)?e» 1 ntme efc pearmrc 
1 bo hyt ® efc col ut • ^l byS fona bet. 

Jtem ab jbem. < 

6fc fona ntm piper • 1 alepen • *l fealt • 1 leacef 
fjjeb anb huntj • T; menj eal to gabere. i"jtm }7anne 
fe fealfe • 1 gntb |7a te)? mtb • 1 Jw, fealfe aflym]> fram 
)?a tofa eall f yfeL 

» An-S, MS. 
» |>ane, MS. 
' I>reaJ>h, MS. 
* j'j'rtume, MS. 

• fperatiseb, MS. 
■ fealleb, MS. 
' ifficrscft:, MS. 
« yr, MS. 


" eumotici/* these are the teeth which break the meat, 
after the first have received it. Then the Greeks name 
some ftuXiSg; ? * which we hight grinders, for they grind 
all that man liveth on. And it is often inquired whe- 
ther teeth be of bone, since every bone hath marrow, 
and they have no marrow ; and other bones, though 
they may be broken, may by some leechcraffc be healed, 
and the tooth never, if it be broken. Often the worst 
humour cometh to the teeth from the head, in such 
manner as it droppeth off a house upon a stone, then 
it getteth the better, and drilleth through and pierceth 
the stone ; similarly the moisture of the head from 
above faUeth upon the teeth, and then pierceth through 
them and causeth them to rot and swell, so that the 
teeth can endure neither heat nor cold, and especially 
the grinders teeth, which are fSastened, each with four 
roots ; and then they leave their roots, then they turn 
swart and fall : this then is the leechcrafb in that case. 
Take some part of the hide of a hart, and a new crock, 
and add water and seethe so strongly that it shall boil 
three times as strongly as water [boiUng] flesh. Then 
take the water and let the man keep it in his mouth, 
as warm as he is able to bear it, till it be cooled ; and 
when it is cool, let him cast it out of his mouth, and 
again take warmer, and again when cool get rid of it, 
and he will soon be mended. 

34. Again, for the same. 

Eftsoons, take pepper and aloes and salt and seed of 
leek and honey, and mingle all together. Then take 
the salve and rub the teeth therewith, and the salve 
putteth to flight all the mischief from the teeth. 

' The teeth were ro/tcTi, o^cTs, KvtfSJhirrtSf ySfupioi. 



foi. 89 b. 

efc fona hjntne fcor • *l latir benjte *l ecebe • meng 
eal ^ to gabere • nym ]/aime fine panne • % piece hyt 
call to gabere • ^ h^t pteo beo • 1 habbe on hyf mupe 
fpa plac. 

Ab vfam. 

J)ef lace crsefc beah py? Jwne huf. iMm piper • Ti 
cumyn • 1 ruban jzreora fcyllinga jepyht • 1 bo yax to 
anne fbiccan fulne huni;e£ 2r|tm^ )?anne ane ckene 
panne* 1 feo'8® )?a fealfe* f heo pel pealle* 1 flyre hy« 
fpyjw • 5®i^t^3J^5 f*^i^ )^® ^^^ pelle • ntm anne ® cbene 
fet 1 bo hj^ on • etan Jeanne tpejen fbiccan fulle a 
ssfen* tpejen ^ moreen* 1 by)? fona hseL 

Fro inflatione gattunf. 
fo^ mannef )7rote J?e byS tofpolle. 

J)ef lacecraaffc beah " jif )?8ef mannef |?rota to fpollen ' 
by* • 't )^» oeola ^ greccaf brahmaf hataj? • fif yf J?e 
laece crrofc • fule hym fupan jebraebban hrere asjeran ■ 
1 hunij to • 1 bo hym bry^ of meolce jemaceb • 1 fyle 
hym ceruillan etan • 1 faet flsefc ]J beo pel jefoben • 
eta- % he byiS® fona haL 

Ab flnctum pectup. 

Jjef lacecrafc fceal J?an manne • J>e nerpnyffe byiS 
aet 'pare heortan • % set Care J?rotu • ^ he une];e fpecan 
m»5an f fceal J?u hym J?xif laera® bon. iHtm leac 1. 
cnuca htt 1 prmj j?afc ^® of fyle hym fupan • 1 hym 
byi5 fona bet. 

» heal, MS. 

' fpellon, MS. 

3 Nim, MS. 

» byb, MS. • 

» feob, MS. 

' Isera is underlined in MS. as 

* fcealfe, MS. 


^ anne makes a false concord. 

*® pos seems required. 

• beaj>, MS. 


35. EftsoonSy mingle all together, white frankincense, 
and laurel berries, and vinegar; then take a pan, and 
make it all lukewarm together, so that it may be luke- 
warm, and let the man keep it in his mouth so luke* 

36. For the uvula. 

This leechcrafl is good for the uvula. Take pepper 
and cummin and rue, the weight of three shillings, and 
add thereto a spoon full of honey. Then take a dean 
pan, and seethe the salve so that it may boil well, and 
stir it thoroughly, while it is boiling, take a clean vat 
and put the salve in. Then \give\ the ma/n to eat two 
spoons full at evening, two at morning, and he will 
soon be well. 

37. For swelling of a mans throat. 

This leechcraft is good if a mans throat be swollen, 
and the jowls, which the Qreeks hight fipiyxous. This 
is the leechcrafb. Give him to sup roasted half cooked 
eggs, and honey besides, and get him a broth made of 
milk, and give him chervil to eat, and fat flesh, which 
has been well sodden : let him eat, and he will soon be 

38. For oppression of the chest. 

This leechcrafb shall be for the men at whose heart 
there is tightness and at whose throat, so that they 
not easily are able to speak; of that thus shalt thou 
relieve him. Take leek and pound it and wring the 
[oo2se] off; give it them to sip, and soon they will 


Jcem ab Jbem. 

6fe ntm beana 1 ele • % te&S ]7a beana on eala • 1 
fyle hym ecan • 1 hy bo)? )?a nearpnyffe apej. 

Ab vocem perbitam Becuperanbam. 

J^ifhe laece crafr man fceal bon j^an manne pe hura 
ftemna of fyl)? • "Sast greccaf nemne)? cafculemlif -V Jjuf 
J?u htne fcealt lacntan • bo hym forhaefaBbnyffe on 
mete • 1 laet hme beo on flille ftope • ntm ]>wane gobre 
butere tpejen fciccan fulle • *l anne fticcan fulne huni- 
jef • % pyll to gabere • 1 Iset htne fpeljan • J?a fealfe 
leohtKce • *l file hym Jeanne leohtne ® mete • T; brica 
pin ' T; hym cymj> bote. 

Ab jnflationem Guttunf. 

piiS * mannef ceola j^e by6 faer. 

bifne Isece crsefr man fceal • bon manne )?e by6 * fe 
ceola far • f greccaf hsete]? garganfif • ntm nipe beane • 
1 puna- ntm ]>anDe eceb- o)?j7er ptn* 1 feo'S fe beanna- 
1 ntm ele • 1 meng J?ar to • o)?J?er fptc • jif man ele 
nabbe • 1 bo }?ar to piUe • on ana panna. itim ];{inne 
pylle • T; bype on J^are fealfe * 1 btnb )>a pulle to J>are 

fol. 90 a. Ab colh mfirmitatem. 

py6 hneccan tax. 

bef laecebom ^ if gob manne ]fe hyra hnecca faer by6 -^ 
1 eal fe fpyra farjia? fpa fpi'Se ^ he )?ane mu}> uneafe 
to bon msej • f far greccaf nemnej? fpafmuf • J) yf on 

> cata catulera)>, underlined be- 
fore catnlemiir, in MS. 

« leohne, MS. 

> jnb, MS. 

« byb, MS. 

* fcealfe, MS. 

* hfne |>eri»cebon, MS. 
' byb, MS. 


39. Again, for the same. 

Again, take beans and oil (pie), i»id seethe the beans 
in the ale, and give to tfie man to eat, and they do 
away the oppression. 

40. For recovery of a lost voice. 

This leechcraft one must apply to the ** men * whose 
voice faileth, which the Greeks call xaTaXi}4/<^.^ Thus 
thou shalt leechen '^ him ;" make him abstain from 
meat, and have him be in a still place : then take two 
spoons full of good butter and oiie spoon full of honey, 
and boil together, tod make him '' swallow the salve " 
gently; and then give him light meat, and let him 
drink wine, and amends will come to him. 

41. For swelling of the throat. 

" For a mans jowl that is sore.'' 

One must apply this leechcraft to the men whose 
jowls are sore, which the Greeks hight yapyapKris^ 
gargle; take new beans and pound them, then take 
vinegar, or wine, and seethe the beans, and take oil, 
and mingle with them, or lard, if one have no 'oil, 
and add thereto ; boil in a pan. Then take wool and 
dip it into the salve, and bind the wool to the jowl. 

42. For sore of the back of the neck. 

This leechdom is good for the men whose neck is 
sore, and all the swere is so very sore that the man 
can scarcely shut his mouth : that sore the Greeks call 
'' o-irao'/A^;,'* that is, in our language, sore of the back 

* Catalepsy, related to epilepsy. Loss of voice was i^Wa. 


ure leobene hneccan * far • Jnf yf )?e Iseoebom }wtr to. 
.2r|tm ane hanb fiiUe niintan • 1 cnuca hy • 1 ntm 
}»knne' anne fefcer fblne pinef • 1 ane punbef jepyht 
elef • meng )?aime' eall to jabere 1 feo8 hic fpa Ip^Ce- 
JJ J?89f j^nef* 1 JwBf elef- ne fy na msdve yasme^ aer psef 
)wf elef* Jwb hit bnje pcef • pi^ng )?anne Jmrh claj? • *l 
piirp apej fa nltntan • 1 jfTm pulle • 1 p^oean • tpejen 
di^San • of )?are pulle • buppe }>aime "Sone^ cli]»ui on 
]7are fealfe • 'I leje to J^an hneocau • Jramne efb fona 
]7aue ^ o]>enie -^ 1 bo l^ane o)?enie ^ ape; < bo }yuf fijR^ne 
f;^}ian • xdm Jeanne o)>ere ' pulle • 1 pyrm to heor|>e • ^ 
beo beo fpy^ pearm • % hynb to )^ hneooan • jianne 
byn tpan t^ bo }>a pyUe ape; • 1: i£im ]xa ;y'lcan 
dyj^an • )?e J^ar ser paaran* bo }^r to on )» ylcan pifanf 
)^ )m aer bybeft. 

pi^ })an yfelan on mannef fpure. 

bifne Isece crasfe man feeal bonf mannum J^e hyra 
fpyran mib ]?an finum fo^togen beo]? • f he hyf nssn 
jepealb nah • ^ greccaf hataS tetanicuf • )?yf able • yf 
^reora c^nna • f an cynn* greccaf hseta^ tetanicaf* 
j'at fynban ]7a menn* }>a nhte gati upp a]?eneban fpy- 
ran* 1 ne majan abujan fora untpumnelTe, Anb^ 
ysi ojfer able fit Jnif on ]7an fpuran • f fa fyna teoS 
fram* ]^an cynne:^ to )?an 'breoftan* |^ he J^ane mu]? 
atyne ne msBj • fore fyna jetoje • 1 froje ^ greccaf 
nemneS • broftenuf • ^ |?e )?rybbe able fitt • }?o ^® on )» 
fpyran* f fa f;^na teoj^ fram yen cynn bane to J^an 
[fculbre]*^' 1 ]^ne niu]i apoh brebbaS.^* Do hym asrefc 

1 hnenoca, MS. 

* haiie, MS. 
' Read pyre. 

* iSonne, MS. 

* Ixnme^ tften, MS. 

' o>>eme, twice, MS. 

» o]>>', MS. 

" An'S, MS.: attraction ? 

• BeadhO: 

>* Bead JHiime, or omit 

" foolbfe, from eoiueetBre. 

» breb{>ab, MS. 

niPl AIAAS£ON. Ill 

of the nedL This is the leechdom for it. Take a 
hand full of mint and pound it, and then take a sez«- 
tarius full of wine, and one pound weight of oil ; then 
mingle all together, and seethe it so strongly, that of 
the wine and of the oil, there may be no more than 
formerly there was of the oil when it was unmixed ; 
then wring through a cloth, and cast away the mint, 
and take wool, and make two poultices of the wool ; 
then dip the poultice into the salve and lay it to the 
back of the neck, then eftsoons the other, and remove 
the former ; do thus fifteen times ; then take some 
more wool and warm it at the hearth, so that it may 
be very warm, and bind it to the neck; then within 
two hours remove the wool, and take the same poul- 
tices which were there before ; apply them thereto in 
the same wise aa thou didst before. 

43. For the evil in a mans neck^ 

Tills leechcrafb one must employ to the "men'' whose 
neck with the sinews is distorted ; sa that " he '' has 
no power over it, which the Greeks call rtravcs* This 
disease is of three kinds, the one kind the Greeks 
call tetanus ; those are the men who go right up with 
neck extended, and for their ailment are not able to 
bend. And the second disorder thus affects the neck, 
so that the sinews draw from the chin to the breast, 
and the mem is not able to shut his mouth for the 
drawing of the sinews, and this the Greeks name 
ifivgoirioTovos ; and the third kind sitteth so on the 
neck that the sinews draw from the chin bone to the 
shoulder, and start the mouth awry. Apply to the 

* Not ooQinumly called Loclcjaw. 



fol. 90 b. 

jmnne )d*ne Isececndk -^ p^roe hym arefc hnefce bebb • % 
maeian pearm fyr • Jeanne fceal hym man Isecen blob • 
on };an earme • on jfaji mibbemyfle sebra • 1 gif )'an 
jehfieleb ne by fir'* )?anne teo hym man blob nc be- 
tpeoxan j^an fculbran t mib home, .^m Jeanne ealb pyn- 
1 ealbe rufel • ifim ]?anne ane panne • % feo'S }?ane ruf el • 
1 )?at pyn • fpa fpyj^e foit; fe rufe habbe bebruncan 
)?at pjn. ijfm Jeanne pnlle • 1 csef hy • T^ maca hy 
fpylce* anne clyj^a- % leje fa fcealfe on uppan • T; 
bynb )?anne to }?an fare • myb ane clsej'e. 

Ab jbem. 

6fb fona nym biiteran • 1 ele • 1 meng to gaebere • 
mm JTanne ]tfnberian cobbef • 1 galpania* % anan« 1; 
cnuca eall to gaebere • *l pyl tn Sare buteran • *l on 
)?an ele* 1 bo to }m.n fare ealfpa hyr beforan lei's* 
bo hym Jeanne hnefce mettaf T; gobne brlncan • eal * 
fpa hit beforen fei"5 • fpylce hpile * fpa hym hit ^ be- 

Ab pbrmonef -^ ib eft ab infirmitatem manuum. 

py"5 fare hanba. 

J>ef IsBce crsefe if gob py6 fare hanbum • 1 )m,ra 
ftngra •* fare • f greccaf hata)? pormonef • 1 on leben 
pemlciam man hyt hset. 2r|im hpitne ftor • 1; feolferun 
fynbrun • 1 fpefel • *l meng to gabere • riim Jeanne ele • 
1 meng }m.r to purm )?anna la hanba • 1 fmyra yox mtb • 
bepynb Jeanne ya, hanban mib Imnen cla]ie. 

1 Uecraft;, MS., treating it as a 
compound word, though irriting it 
usually disjoined. 

« byb, MS. 

> fpyce, MS. 

« heal, MS. 

* pile, MS. 

• he, MS. 

' Bead Perniones, kibes, the true 
Hellenic equiTalent is x^M«^^«» but 
irrcpWa may be found in glonariet. 

" frfngra, MS. 


Tnan first this leechcraft : work him first a soft bed, 
and make a warm fire, then must he be let blood in 
the arm, on the midmost vein; and if by that he be 
not healed, then let one draw fi*om him blood between 
the shoidders with a cupping horn. Then take old 
wine and old grease ; then take a pan, and seethe the 
grease and the wine strongly till the grease hath 
drunken in the wine. Then take wool and teaze it, 
and make it as it were a poultice, and lay the salve 
upon it, and then bind it to the sore with a cloth. 

44. For the same. 

Eftsoons take butter and oil and mingle together; 
take then the husks of grapes, and galbanum, and hore- 
hound, and pound all together, and boil in the butter 
and in the oil, and apply to the sore, as was here 
before said. Then procure the patient delicate meats 
and some good drink, as was before said, as long as 
he may need. 

45. Ad perniones, or chilblains. 

For sore ^ands. 

This leechcraft is good for sore hands and for sore 
of the fingers, which the Greeks call wrepv/a, and in 
Latin perniones it is named Take white frankincense 
and silver sinders,^ and brimstone, and mingle together, 
then take oil and mingle it therewith, then warm the 
hands and smear them therewith, then wrap up the 
hands in a linen cloth. 

■ Or Cinders : the 2rofu»/i»ra of the writers from whom were derired 
these medical ideas. 




IbL 91 a. 

Jtem ab mfirmitatem maauom. 

Jfj^ ya, hanba ^e f fell of gaC. 

J>if ;^f * to jTan hanban f fat fel of gaej? • 1 jTan* fleefc 
to fprmga'S •• nym j^nbeitan J?e beoj? acenbe lefcer 
ojwpe* benjtan • 1 cnuca hy fpy^ fmale • T; bo hy on 
bureran • fpy)?e • 1 fmure ^ far jdomelice mtb • baeme 
)?anne * fcreup •• 1 xixme )?a axan • 1 ftrepe J»r uppe. 

6fe fona itfm bracentan pyrrruma* *l puna hy 
finale • 1 pyU hy on huntge • 1 leje )?anne uppan 

Ab infirmitatem manuum « to hanbum. 

bif laoe crsefb fceal to ]»n hanban • ^e f fell of 
ppe)?. 2rltm betan ane hanb fnlle • 1 lactuean ane 
hanb fulle • 1 cohanbrane ane hanb fulle • 1 cnuca eall 
to gabere • ntm )?anne cruman 1, bo on paeter • *l J?a 
pyrt mib • '\ purme }>anne pel J?a purtan on J?an^ pseter- 
1 ya, cruman mib • pyre ® }m.nne cly]^n J?ar of • *l bmb 
uppan ya, hanban ane niht* 1; bo J^uf ]?a lanje* ye hft 

Jtem ab vnguem fcabiofam. 

}>if fceal to fcurfeban nsejlum • iSm plum fepef anef 
fcj^llmjef jepyht • 1 fpejlef sepplef • tpcjean fcyllengef 
jepyht • 1 cnuca h^ to gabere • finyre jwi naejlaf mib • 
^ heic hy beon fpa jefmyrebe. 

> hjC, MS. 

* >aii by that, bat read Ht tAe. 
' f^nsab, MS. 

* o)>)>re, MS. 

> >aime is repeated, MS. 

* ftm, written before fcrenp, is 
underlined for erasure; Btralning 
oat a gnat 

' Read >ac. 

" j?ryc, MS. 



46. For hands from which the skin is lost. 

This is for hands which lose their skin, and in 
which the flesh is chapped. Take grapes which are 
formed after other grapes, and pound them very small, 
and put them into butter, and smear the sore fre- 
quently therewith; then bum straw, and take the 
ashes, and strew them thereupon. 

47. Eftsoons take roots of dragons, arum dracun- 
cuius, and pound them small, and boil them in honey, 
and lay them upon the handa 

48. For the hands. 

This leechcraft shall be applied to the hands from 
which the skin peeleth off. Take a hand fuU of beet 
and a hand full of lettuce and a hand full of coriander, 
and pound all together ; then take crumbs, and put 
them into water, and the worts with them, and then 
warm the worts well in the water and the crumbs 
with it ; then work up a poultice thereof, and bind 
upon the hands for one nighti and do this as long as 
need may be. 

49. For a scabby nail.* 

This shall be for scurfy nails. Take a shillings 
weight of plum juice, and two shillings weight of 
swails apple, and pound them together, smear the nails 
therewith, and when so smeared let them be. 

* See Leechbook I. Ixxr. 

H 2 



fol. 91 b. 

Ab eof qui uou habent; appetitum ab cibum. 

ypocraf bicit quob hif infirmit:atnbus • be caufif segn- 

tnibmum.^ De 
hif yf * gob ta J?an mann • j^e hura metef ne lyfr • 

f greccaf hata)? blaffefif • "p JjJSV^^ ^"^SfFf^l^ ^ ^®^ ^^"* 
trumnyf t * cymj? of yum jnngum ^^^f oicyle • o)?)>er 
of miclum hsBte •* 1 brince • oJ?j7er of lycre sete •** 1 
brince • oyper of miclum perneffe. jip hyt cume)? of 
y&n cyle :f Jeanne fcealc )m hym helpan • mib baj>e • jif 
hyt cymec of mycele brence t ]^nne feel he habba fo'^^- 
hsBfbnyffe • jif hyt cyme)? of mycle fpynce r' o)?J?er of 
eaifobnyfle • )?anne fcealt )?u hym bon eceb py6^ huui^e 
jemengeb •* o)?J?er bnnccan ecebe py6 ^ leac jemengeb •* 
jif J?a untrumnyffe cimi]? of J?an cyle • Jeanne ntm Jni 
beferef herj^an • 1 bame ro bufce* 1 gnnb piper • T; 
meng piper T; J? bufr to gabere • 1 riim fticcan fulne 
J?af jemengebef *^ bufcef T bo In ane cuppe fulle pynef • 
1 piece )?anne f ptn mib )?an bufte • T; file hym bnnca. 
0)?);er mm perecrum py*? mebe gemengeb . ^^ fpa mtcel 
fpa jemengeb [psef] J^sef o)>eref " '\ file hym bnnce. 

Ab fcnctum pe(^tuf • fiue ab af[th]matico£ 

|>ifne laecebom bo )?an manne )?a hym beoiJ on hyra 
broften nearupe • J?at greccaf hsoteiS afmaticof • f yf 
nearunyff • 1 unea)?e mseg J?ane fnsefc to bo • '"l ut 
abrtngan- T; hsefB** hseue breoft 1 by"5** tnnen mib 
micle neamylFe • 1 hpilan he blob hnecj? • ""t hpylum ** 

' scricubmum, MS. 

* hyf, MS. 

■ untrunyir, MS. 

* ]>nngu, MS. ; )>nin by rabricator. 
' Text fiiulty; hgere miclum, with 

transposing marks. 

* Read o]>]>er of h»te . o|>)>er of 
midum ttte* and mycebre pen* 
nelTe ? 

^ jnb, MS., t^ce. 
" S^mci^gbeb, MS., twice. 
' S^niengbebe, MS. 
** Se°^^>igbeb, MS., once. 
" o\>y, MS. 
" h»jrb,MS. 

*' byb, MS., from carelessness, I 
believe, of the penman. 


50. For loas of appetite. 

This is good for the men who have no liking for 
their meats, which the Greeks name "blaffesis/' and 
Hippokrates saith that the infirmity cometh of three 
things, either of cold, or of much eating and drinking, 
or of little eating and drinking, or of much weariness.* 
If it cometh of cold, then shalt thou help the patient 
with a bath. If it cometh of much drink, then shall 
he observe abstinence. If it cometh of mickle toil or 
of trouble, then shalt thou give him vinegar mingled 
with honey, or vinegar to drink mingled with leek. 
If the ailment cometh of the cold, then take thou 
beavers stones and bum them to dust, and grind pep- 
per, and mingle pepper and the dust together, and take 
a spoon full of the mingled dust, and put it into a 
cup full of wine, and then make lukewarm the wine 
with the dust, and give it the man to drink. Or 
take pyrethrum^ mingled with mead, as much as was 
mingled of the other, and give him to drink. 

51. For asthma. 

Do this leechdom to the men who have oppression 
on their chests, which the Greeks hight ia-i/j^a, that 
is, tightness : and a man thus sick may scarcely draw 
and fetch out his breath, and his breast hath heat, and 
within is afflicted with much narrowness or oppres-' 
sion, and at whiles he hi'eaketh blood, and at whiles 

* For miclmn pemelTam, see p. I ^ Or Bertram, eee Lacn. 12. 


mib blobe ^emengeb • 1 hpile he ri)?a)? • fpjrlce he on 
bueorge fy • 1 micel fpatel on ceola pyxej? • 1 tyUp abun 
on J>ara Inngane • 1 J?uf by 8 J^ar yfel acenneb • serefc 
J7ur mycele sBteJ? • ^ T; bnncaf • f yfel hym on tnnan 
pyxt • 1 rixa*? • fpa fpyj>e :' f hym n8e)?er ne meteji ^ 
ne eala)? ne lyft • J?uf }7U fceak htne halan • bo hyne 
m to J?an hufe • J?e beo me^er • * ne to haet • ne to 
cealb • 1 laBt hym IsDce blob • on J?an pynfuran earme • 
jef he )>are ylbe hafe)i • jif J?u )?anne on )?an earme 
ne mse^e • }>anne fcealu ^ J?u hym IsBten blob :' mib cyrfe- 
foL 92 a. tum befcpex J?an fcolbrum on J>a ylcan pyfa • J?e mann 

mib home be^J • jyf pynrra fy • )>anne fcealr J?u ntman 
poUegian • 1 feo^ hy on patere • ntm ]7anne J?a pyrta • 
1 pyrce togabere • fpa mieel fpa celraf • J>acc y t JTanne 
jelomehce mib )7an permum psetere betpex )?an fcal- 
brun • o)7j>er mib harehunan • jif )7U bueorje buofule 
nsebbe • 1 jif )?ur J?if hsel ne beon * ntm uentofam * 1 
leje unber J^a earmef • 1. anbutan l^ane maejen • t ntm 
}>anne * fele cyne pyrra 1 pyre to fealfe • 1 fmeri 
abacan j^ane med^e mtb • fare felfe • ntm Jeanne hnefce 
puUe • T: bupe on ele • )?e beo of cypreffan • 1 fmyre 
anne cleeip mib )?an ele • '\ pri^S )?ane c18b}> abutan J?ane • 
msejan • *l fmyre abutan )?ane fpyran mib J^an de • *l 
abutan )?a hnjbraebe jeloemeliee • pyre Jeanne clyiSan ' 
of eorj^an ^a mann nemne)? nttro • }?a by)^ fiinban on 
y talia • T, bo J?ar piper^ to • *l leje to J?an fare • fort fe 
man pearmte • nym Jeanne narb • ^ 1 pmtreopef fep • 1 
panto • 1 pyre J^aer brenc • 1 fyle hym bnnce • iltfm 
]7anne eft • cicena mete ane hanbfuUe • 1; )?ry sepple of 
cehbonta. .Jrjim }?anne ane® heal&e fefcer pynef • 'X 
feoj? hi fort hy beon pel jefobene • fyle hym )?anne 
bitncan ]?ry baejef • selce bse; ane cuppan fulne.** 

* For aeees, metes. 
' nsr)>er, MS. 

> fceal, MS. 

^Yentosa is cupping glass: the 
text, perhaps, takes it for a irort 

> >ane, MS. 

• han, MS. 
» clyban, MS. 
» nartJ, MS. 
' Read anne. 
>« Bead falle. 


hreaJcmg mingled with blood, and at whiles he writheth 
as if he were troubled by a dwarf, and mickle spittle 
waxeth in his throat, and sinketh adown upon his 
lungs : and thus is that ill produced. First, by mickle 
eating and drinks, that evil waxeth on ma/n within, and 
ruleth so strongly that neither meat nor ale pleaseth 
him. Thus thou shalt heal him : bring him into the 
house, which shall be neither too hot nor too cold, 
and have a leech let him blood, in the lefl arm, if he 
be of age for that ; well, if thou mayest not in the arm, 
then shalt thou let him blood with a cupping glass* 
between the shoulders in the same wise as a man doth 
with a horn. If it be winter, then shalt thou take 
pulegium and seethe it in water, then take the worts 
and work them together as thick as jelly, then dab it out 
frequently with the warm water betwixt the shoulders, 
or with horehound if thou have not dwarf dwostle; 
and if through this there be not health, take " ven- 
" tosa,'' and lay it under the arms and about the 
maw ; and then take many kinds of worts, and work 
them to a salve, and smear about the maw with the 
salve; then take nesh wool, and dip it in oil of cy- 
press {read privet ?), and smear a cloth with the oil, 
and twist the cloth about the belly, and anoint the 
neck with the oil, and about the broad of the back 
frequently ; then work a poultice of the earth which is 
called nitre, which is found in Italy, and add thereto 
pepper, and lay to the sore, till the man getteth warm ; 
then take nard, and sap of pine tree, and panic, and 
work thereo/ a drink, and give it the man to drink. 
Then again take chicken meat, a hand frill of it, and 
three '* apples *' of celandine ; then take a half sester of 
wine, and seethe it tiU it be well sodden; then give 
him this to drink for three days, each day one cup 

• Here -urn seemi to belong to the Ringnlar. See Paris Psalter cxTiii. 



fol. 92 b. 

Jcem ab p€ctu£ Ab jbem. 

pet Isecebom fceal to J^an mann J?e by"? yfele on J^an 
breoftam • J7ur }>a breoft fela freccenyffe fynben • 'pe 
on J?e manne becumej? • T. foj? ^ y f f aelc paBfce Gym's * 
aerefu ut of J>an majan • 1 ^ur J?ane paeren J?a breofc * 
beoj? jeheafujebe • 1 J?a heorte je fybu • by'S jefullebe 
mib yfele blobe • 1 aefeer pan ealle Jw, sebran flapaS •* 
I )?a fina fortojia8 • 1 eal fe lichama byj? fah -^ 1 fa 
eaxle fserjeaj^ • T: fa fculbraj? teo]) togabere • T. liyr 
pnca)? innan J^an fculbru • 1 on J?an hnxje** fpilce^ J?ar 
)?ornaf on fy • 1 hyf anbplita by*? call apenb • )7anne 
J)u J?af tacnun je ® feo an J?an manna :f J?anne fcealc J)u 
hym blob laetan • 1 jif J?u ne befu r' hit cym6 ® hym 
to mucele T; ftranja able • for J^an J?a sebbra • 1 J^a 
Kme beoj? jefiiUebe myb mucellere fulnefle • for J^an 
pe bibba)? seraeft • j> mann hym pyrce fpeau brenc • for 
pan eal ^ yfel J?e byj? • on J?are heorta • 1 on pan 
breofte • eall hyt ^^ fceal panne ut • " T; beo pa heorta 
1 pa breoft T; f heafob r' fpa pel jedanfaBb • 1 jif he 
panne pa fpatl fpype ut fpa^te • panne yf '* pat pe 
yfela ^' paete • pe on pan heafobe '* rixap • 1 eall fe 
lichama jefpaereb byp • 1 jehefejub '^ eal fp^^lc he of 
mycele fpynce come • 1 ealle he byp jefpenceb • 1 bute 
he pe hrapur jehaeleb beor' hyt cum^J^** hym to mycele 
yfele • puf man hine fceal laecnie • he hme fo'^^habban 
py^ feala cunna metaf • 1 brencaf • 1 pyS jebraeb flaefc • 
1 pi"S aelcef orffer flaefc • 1 ^^ pe cubu ceope • T; brince 

1 \>o\> hyt, MS. ; bnt in margin 
nenun, that is, true, 

* cymb, MS. 

» breorft, MS. 

^ SBrbran flapab, MS. 

» &)>, MS. 

* hnssc> ^ith f written oyer, be- 
tween s BiSid e. 

» fjpice, MS. 

* cacnuse, MS. 

• cym, MS. 

" uf, MS., with mark damnatory. 
» hyf, MS. 
»» hyfela, MS. 

^* heafobeb, MS. ; the penman 
was very careless. 
» Sehefesu>, MS. 
>• cum, MS. 
" Omit %. 


52. For the same* 

This leechdom shall apply to the man who is bad 
in his breast. There are many infirmities which come 
on a man through the breast, and sooth it is, that 
every humour cometh first out of the maw, and through 
that humour the breast is oppressed, and the heart and 
sides are filled with ill blood, and after that all the 
veins are relaxed, and the sinews are fordrawn with 
spasTns, and all the body is particoloured, and the 
shoulder joints are sore, and the shoulder blades draw 
together, and there are prickings in the shoulders and 
on the back as if there were thorns there, and the 
mans countenance is all changed : when thou seest 
these tokens on the man, then shalt thou let him 
blood ; and if thou dost not, it will come in him to a 
mickle and strong illness, for that the veins and the 
limbs are filled with much foulness: hence we bid in 
the first place, that one should make him a spew drink, 
inasmuch as all the mischief which is in the heart 
and in the breast shall all come away, and the 
heart and the breast and the head shall be thus well 
cleansed; and if he then spit out his spittle strong, 
that is the evil humour which ruleth in the head, and 
with which all the body is oppressed and weighed 
down, just i» if the man were come out of mickle 
toil, and he is all awearied, and except he be sooner 
healed, it will come to much harm to him. Thus a 
man shall heal him : he shall make him refrain from 
meats of many kinds, and drinks, and fr*om roast flesh, 
and from flesh of every sort of cattle which chew the 

■ Compare tliifl section with Leechbook U. xlvi 1. 


leoht pyn • ^ hym ne pyrfce. Ac ceope hpytef 
cubupyf fseb • 1 fiflTfnjran * selce baej • ror he eran • *l 
pite J?u jepyflice jif he mib earfobnyfTe hpeft • 1 hyt 
ut hrsBcJ? • Jeanne ys * ^ ctenfunja )?ara breofra • 
fol. 93 a. Jeanne fceal he etan • bnjne hlaf • '^ cyfe ne cume 
he on nane cyle • J?e hpile }>e he feoc beo • ac beo 
hym on permum hufe • *l haete hym man bee)? • fpa 
hra]7a fpa hyf pifa gobije. iMm. )?anne eanxena pyrc- 
ruman •* 1 gtebene more • T; fpearce mtncan • % 
mucjpurt • ^ bn je to bufbe • 1 be J?8er secern to • oyper 
hpastena fl^fma mengc togsebera meng J^ar J'anne hunij 
to • 1 pynbenjera cobbef • 1 picef fum bael • 1 hpy ttre 
gosu fmere • feo6 Jeanne eall togabera • on anu ntpe 
croccan • ntm l^anne pulle )?e ne com nsefre apaxen • 
pyre ch|?an J?8er of • leje J>8er uppa J?a fealfe pel J>icce • 
pry^ ))anne to )?an breoftan • fpa hsefc fpa he hatteft 
fc^^beran .maeje • Jeanne J?eo beo acoleb r' leje o)?eme 
. peanne J^ar to • 1 bo J>uf iJe hpyle hym J?earf fy • pyrce 
hym brenc gobe • J>e sejj^er claenfije je fa breofc • je 
J«jie mnoJ> • 1 bace hym man • J?anne * pearmen hlaf • 
be heor)?e • *\ ete Jeanne mani^e bsejef )>ane hlaf )?e 
pyrm. ,i~|fm eft cicene mete • 1 permob • *l lauberijan :' 
1 hpytt cubu* o)?er jerufobne** ele to* 1 gnib eall 
togabere mtb ele • mib eall • pyrme )7anne ^ )?a breofl 
to heor]?an • 1 fmyte hy Jeanne mib )?are fealfe.® 

Ab jbem. 

6fc ilim cicene mete 1 feo)? on pine* bo ]7anne ele 
to • ye beo of frenciiren hnutu • 1 bnnce )wet. 

> fHngTBn, MS. 

* hyt, MS. 

* iTyirruma, MS. 
« |4ne, MS. 

* hyct cubab, MS. 

' Insert bo ; or read cabnb as 
caba bo. 
'j>ane, MS. 
' fcealfe, MS. 


cud; and let him drink light wine that he may not 
thirst. But let him chew seed of mastich * and of fives- 
fingers every day before he eats ; and do thou care- 
fully learn if he cougheth with difficulty and hreaketh 
it {the flegm) out, for in that case it is the cleansing 
of the breast. Further, he shall eat dry bread and 
cheese, and let him not come into any ciiill while he 
is sick, but be in a warm house ; and let one heat 
him a bath as soon as his condition amendeth. Then 
take roots of water rushes, and root of gladden, and 
swart mint, and mugwort, and dry them to dust, and 
add thereto acorns or wheaten bran (?) ; mingle them 
together ; then mingle honey with them, and husks of 
grapes, and some portion of pitch, and grease of a 
white goose ; then seethe all together in a new crock ; 
then take wool which never got washed, work a poul- 
tice thereof, lay the salve pretty thick upon it, then 
tie it to the breast as hot as the man can bear it ; 
when it is cooled, lay on another one warm, and do 
thus as long as he may require it. Work him a good 
drink, which shall both cleanse the breast and the in- 
wards, and let one also bake him a warm loaf at the 
hearth, and let him eat for many days the warm loaf. 
Again, take chicken meat and wormwood and laurel 
berries and mastich or oU of roses, and rub up all toge- 
ther with the oil, all at once; then warm the breast 
at the hearth, and smear it then with the salve. 

53. For the same. 

AgaiUj take chicken meat and seethe it in wine, then 
add oil which is made of French nuts, and let the rnan 
drink that. 

■ Beed of a gum ; implyiog an error. 



foL 93 b. 

P)r8 }?an foearpan bane ^e betpeox JTan breoftan* 


pvS man fceal pyrcean j^ane clij^an to )?an foearpan 
bane • J?e betpeox J^an breoflum b^ • jif hyt far ffj • 
rilm ealbne * fpynef nfel • tpejea punba jepiLt • 1 
pexaf fyx fcylltnga • jepyhc • % elef fpa mycel • 1 jwet 
£pepp of cypreffo • fpa micel • 1 fearref fmere • fif 
fcillmga pyhc • 1 pauecif fif fcilbn^a jepyht • % yfopa 
feoper* fciUmga • pyht • ^ galpanan* feoper fceUinga* 
pyht » 1 beferef' her]^n • feoper* fcillin2a]7 piht • 1 
hpicere gofe fmere anef fcealKngef* pyht- "l euforbeo 
fpa micel • T: pyne ael togabere • 1 bo m ,ane boxf* 
1 ntme fyJ^J^an fpa ofc« fpa he be)>urfe. 

Ab jbem. 

6fc • fona to J>an ylcan ntm nipe butera • tpejen 
bselef* 1 J^ane J^nbban bsel nifef htintjef • 1 ane gobe 
cuppan fiille • pfnef • 1 hset );ac pyn on ane chsne 
panne • ""l Jeanne hyr pel haet by5 t' bo }> huntj • 1 J?a 
butera j^SBrto • T fyle hym Jeanne brinca fselbenbe ane 
cuppan fulle. 

Ab Vmbihcum. 

bifne Isecebon man fceal bo |7an manne fe hif naful- 
fceafe tntyh)?. ^m eonne leaf • 1 feoJ> • 1 pryC Jeanne 
fpa hset uppan J^ane nafelon. 

Ab jbem. 

efc fona to }?an ylcan. ^jim hpit cubu % peremob • 
1 cicena mete • 1 pyll eall togabere • ntm Jeanne )» 

> breoftran, MS. 

' ealbe here is pointed for eraBore 
in MS. ; a curious sample after so 
many false concords. 

• feorper, MS. 

• feorfer fcelliga, MS.; mere blon- 

• feoifer, MS. 


54r. For the sharp bone which is betwixt the breasts. 

Thus shall one work the poultice for the sharp bone 
which is betwixt the breasts, if it be sore: take old 
Bwines grease two pounds weight, and of wax six 
shillings weight, and of oil as much, and the sap of 
cypress as much, and bulls grease five shillings weight, 
and of panic five shillings weight, and of hyssop four 
shillings weight, and of galbanum four shillings weight, 
and of beavers stones^ four shillings weight, and grease 
of a white goose one shilling weight, and euforbia as 
much, and pound all. together and put into a box, and 
afterwards take as often jas he need. 

55. For the same. 

Again, for that ilk, take new butter, two parts of it, 
the third part of new honey, and a good cup full of 
wine, and heat the wine in a dean pan, and when it 
is pretty hot add thereto the butter and the honey, 
and give him to drink fasting a cup full. 

66. For the navel. 

One must employ this leechdom for the man who 
draweth in his navel. Take germen leaf or maUow, 
and seethe it, and then bind it all hot upon the navel 

57. For the same. 

Again, for that ilk. Take masUch and wormwood 
and chicken meat, and boil all together; then take 

* CaBtoreum, doubtless. 



fol. 94 a. 

pyrta 1 fcreupa uppa ane dBOpe ^ bynb fpa hate uppa 
]7ane nafelan. 

yiS * heortan 1 fibane fore 
Ab morbum corbif 1 latenf. 
pyiS heorcan je fybu unhsele. 

})iijie kdcebom mann foeal bo )»n mann J^eo beo on 
heora heorcan ;e fibu tuihale* ^ui yu foealr )?at; ^y'fel 
ong^ta* on j^an rnanne* hym b^' hyuuene eall fp^^loe 
he fi eall to brocen • "X he hpeft; fpy)>e hefelice • % 
mieelne hefe jefiret* set hyf heoi^an • *l |»t he ut 
hxsdcj^ i byj^ fpyj^ )^coe • ^ hsefet hpy t h^ • )ian 
fcealt );u hine ^uf lacnijean. .^m grene helba • 1 
cnuca hy • fpyjw fmale • 'I liiin ane sej • 1 Jwi purt* 1 
fpynj togabere • ntm J'anne fpynef fmere • 1 ana clsBne 
panne • pylle Jeanne )?a purt mib J^an seje • on }7an fpunef 
fmere • mnan J?are panne • fort hyt jenoh beo •* 1 file 
htm fsefrenba eta* 1 sefeer JTan^he fceal fadftren feofan 
tibe • ser he senijne oj^erfie mete etan • *l jif nabbe 
grene helba f rtfme )7at buftr* 1 msecise mib jian eeje 
1 brace • Jryffef IsBce craBfu fo^t he byB haeL 

Ab eof qui nimif faliuam confpuunt. 

bif fceal }7an manna to IsBcrsefle J^e fpy)'e hyra fpatl 
ur fpipa]' • 1; hy habba)' fpy]?e^ heue ma^an • Jeanne yf 
gob ^ mann fore fceapie hpanne feo feocnyffe fij • for 
)?an J>eof aeble [ne] ejla'S ® selce manne jelice • fume men 
hyt easlef ^ of J^af heafebef pseten • 1 fimxe men hyt 
eajlef ]7anne hi fsefbenbe beo}? • % hy fpyjnift byre fpatl 

^ pif, MS. ThiB line is by the 
» byb, MS. 

* jjTut, MS. 

* A word audi as hypfteb,/rte(f, 
la wanting. 

* Four worda are twice written in 

• eslab, MS. 

' easef hof, MS.; bat the former 
word, when it comes again, has had 
1 inserted. 


the worts and strew them upon a cloth^ and bind so 
hot upon the nayeL 

58. For sore of heart and sides. 

This leechdom one must apply to the men who are 
in their hearts or sides out of health. Thus thou shalt 
understand the mischief: on the man there is disco- 
loration^ just as if he were all beaten to pieces, and 
he cougheth very heavily, and feels a mickle heaviness 
at his heart, and what he out hreaketh is very thick, 
and hath a white hua Then thus shalt thou cure 
him : take green tansy and pound it very small, and 
take an egg and the wort and whip them up together; 
then take swines grease and a dean pan, then boil 
the wort with the egg in the swines grease within 
the pan till it be enough done, and give it to him 
fis^ting to eat ; and after that he shall fast seven hours 
ere he eat any other meat ; and if thou have not green 
tansy, take the dust and mash it with the egg ; and 
use this leechcraft till he be hale. 

69. For those who spit too much. 

This shall be for a leechcraft for the men who spit 
their spittle out excessively, and they have a very 
heavy maw. Well, it is good that a man should ascer- 
tain, when the sickness cometh on, inasmuch as this 
disease doth not trouble every man alike. Some men 
it vexeth from the humours of fche head, and some 
men it vexeth when they be fasting, and they spit 


ut fpipa]' dp ' hy fulle beo)> 1 naefre hy ne fpycaj^ • ac 
^anne hi hungne beoJ> • ]nx mihr J?a able jecnapa • 
forJ?an of }?ara haaten byj> J; fpatl tolyfeb • 1 J?a* micele 
fpatl of J«ira mycele hsete • ealfpa f treop ^ man on 
heorJ?e lejef* for J^are mycjele hseren J>e ^ treop bameb 
beoJ> J^are pylj> ut of J?an enbe pacer ^uf )?u hyne fcealc 
Isecjnte. i^m gingyfran • tpelf peneja pyht 1 piperef 
feoper • 1 tpencija peneja jephyt • T; hunije heahta 
T; feorpertij peneja jepyht • menj JTanne eal jwtf to 
gabere* 1 fille hym fsefbenbe etan^ Jwir of tpeje fbicca 
fulle • oj^jwr fru. 

Ab acibtua. 
pyj? p hsBCe psBter J?e fcyt upp of J>an breoften. 

AD acibtua j) hyf ^ haete paeter )?e feet upp of }?an 
fol 94 b. breoftan • T; bpylan of )?a mseje • ).anne fceal he brinca 

fif hanbfulle ' fcealtef pseteref 1 ntm eft fona permobef 
faeb . % iedp hyt on patere 1 menge J^serto pyn • 1 
brtnce hyt ]?anne • eallfpa ntm • )?ro piper com • o)?J>er 
fif 1 hete hyt. 6ft ntm bettontca • anef fcyllingaf 
jepyht • * 1 feoJ> on psetere • 1 file htm bnnca faeftenba. 
i"jim efi: ruban • T: enuca 1 leje hy Jeanne on eceb • 1 
file hym fseftenbe brtnca. 6fc fona ntm lufeffcicef feb • 
ane hanbfulle t 1 ete hyt. 

Potuf prouocanf vomitus- ab uomitum. 

bef lacecrsefi; fceal J^an mann f fpipan pyllan. Pyte 
J>u jepyflice f fe fpeau brenc beaj> him mycel job • 
1 fiiltum • je on )?a breoftan • 1 on heort je fiba • T; 
on l^rra lunjane • ^ on )?are milta • 1 on ]?an inno]> • 

* oif MS. ; a frequent corruption 
for o1$. 
' Read )>at. 

» So MS. 

* pejrjrht, MS. 


their spittle out, till they Be full and they never cease, 
but it is when they are. hungry. Thou mayst under- 
stand the disease, since from the mickle heat the spittle 
is released, and the mickle spittle cometh from the 
mickle heat, just as the wood that a man lays upon 
the hearth, by reason of the mickle heat, by which the 
wood is burnt, there welleih water out of the end of 
it Thus thou shalt cure the man. Take of ginger 
twelve pennyweight, and of pepper four and twenty 
pennyweight, and of honey eight and forty penny- 
weight, then mingle all this together, and give to the 
mem fasting to eat thereof two or three spoons full. 

60. For the hot water that shooteth up out of the 


For acidity, that is, the hot water which shooteth 
up out of the breast, and at whiles out of the maw. 
The patient then shall drink five " handfuls " of salt 
water, and again take seed of wotmwood, and seethe 
it in water and mingle with it wine, and let the man 
drink it ; also, take three or five pepper corns, and 
let him eat them. Again, take one pennyweight of 
betony and seethe in water, and give him to drink 
fasting. Again, take rue and pound it, and then lay 
it in vinegar, and give it him fasting to didnk. Eft- 
soons, take seed of lovage, a handful, and let him 
eat it. 

61. To get a vomit 

This leechcraft shall be for the men that have a wish 
to spew. Know thou for certain that the spew drink 
doth them mickle good and giveth much support both 
in the breast and on the heart and sides, and in the 
lungs, and in the milt, and in the inwards, and in the 


130 nEPI AIAAHEilN. 

1 on )>an mce^a • je on ealte }»a ^ele psdta ]>e p;^)^mna 
))e msBjen beo)? • 1 abeotan ^& heortan • eall 'pe brenc 
afyrfa]> • "l acl8Bnfa|? • % ^ hylc ^ )tfng fpa )>ar peaxan )« 
byiS ^ to yfele tn J>an mann • )?ur J^ane brenc he fceal 
beon jely)?egob • *^ alyfeb • Jie fpsdu brenc yf gob ear 
meue • 1 betra * esker mefce • for]>an )w ealbe Isscef hyt 
Jmf prytan • J^ac feo faftnyiTe J?©f yfelef psBuan on J?an 
heafebe • % f oferflapenbe yfel on )?an breoftan :' hf^ 
alltreb esfcer )>an mete • 1 fe yfela pedta on J'an 
jellan by^ eac aftireb • )7anne )?ur Jiane breng :' he by6 * 
fol. 95 a. afeormub • 1 ne ^eyniebp f ymr ffini; yfel paeta beo 

jefamnab • innan ^an msejen. IT J^uf )>u fcealu )>ane 
fpseap brenc pyrcean, .Wim fmale napef • 1, leje hy on 
eceb • 1 bo ]nnx hunt; to • 1 last hy h(^ean ane niht 
ysdv on • o^otene • ete Jeanne a morjen • fore he full 
fy bnnce ))anne afcer pearm pseter. iliim );anne an 
feSere • 1 byppe on ele • 1 flynge on hyl mujje • oJ>)?er 
hif fingerf bo on hyf muj? • f he J^ane fpseu brenc 
aftyrie • 1 efc fona. . 2r|tm cuppan fulle paeteref 1 fealti 
% meng fpy)^e to gabere • of * J> fealu moltan fy • bo 
hyt Jeanne on ane croccan an nyht • ntm hyt a morjen 
1 breahne hit )?urh Itnnen cte}? • 1 fyle hym brmca • 
]?anne fe brenc hyne ftyrje- Jeanne file htm bnnce 
jelomlice pearm psBter • j^ he J>a bet fpipe. 

Potof leuior ab vomitum. 

Anb efc jyf )?u pylle file hym leohtran breng. .^:r|Im 
)>anne pearm paeter • 1 fyle hym brincan • buppe ]>anne 
a fej?er on ele • 1 bo on hyf mu)? • opjfer hyf ftngref 
1 he fpij> fona. 6fc fona enblufan leaf of buljajme 
of jeot hf ane niht • mib pyne • )^nne on moijen ijlm 

* Understand or read fpa hpylc. I < hjh, MS. 

< bera, MS. | « Understand o>. 


maw, and in oafle of all tte evil humours which are 
within the maw and about the heart. All this the 
drink removeth and cleanseth away ; and whatsoever 
thing is thcte waxing into mischief in the man, through 
the drink he shall be soothed and relieved. The spew 
drink is good before meat and better afte» meat, since 
the old leeches write thus of it, that the fast hold of 
the evil humour in the head, and the overflowing mis- 
chief in the breast, are stirred after the meat, and the 
evil humour in the bile is also stirred; then by the 
drink it is purged, and the drvnk permitteth not that 
any evil humour be collected there within the maw. 
Thus thou shalt prepare the spew drink : take small 
rapes and lay them in vinegar, and add honey, and 
let it b*e a night poured thereon ; then let the man 
eat it o morning till he be full ; then let him drink 
after it warm water ; then take a feather and dip it 
into oil, and poke it into his mouth, or let him put 
his fingers into his mouth, that he may stir up the 
spew drink ; and again, take a cup fiill of water and 
salt, and mingle them thoroughly together till the salt 
be melted, then put it in a <»x>ck for one night; take 
it o morning, and drain it through a linen cloth, and 
give it to the mem to drink. When the drink stirreth 
him, then give hiq^ warm water to drink frequently, 
that be may spew the better. 

62. A lighter dose for a vomit. 

And again, if thou hast a wish to give the man a 
lighter drink; then take warm water and give it liim 
to drink; then dip a feather in oil and put it in his 
mouth, or let hi/m put his fingers down his throat, and 
he will spew soon. Again, pour over for one night 
with wine eleven leaves of vulgago, that is, asara- 
bacca ; then in the morning take the leaves and pound 

I 2 



fol 95 b. 

J>a leaf 1 cnuca hy on titfopenum fiefce* 1 of jeofc hy 
mib )?an ylcan pyne J?e hy ser o^otene pseran % file 
hym bnncan. .irltm efc eallan pyrce pof fpa pearm 
tpejea bselef • 1 huntjef J>aii jiribban bael'-'l meng ro 
gnbere 1 file hym brincan faftenbe • 1 riim efc fpaua * 
grene cyrfajfcan an hanbfuUe • 1 bo hy on pyn • '^ bo 
l^ar to huntje • 1 bo hy on ealu • ^ file bnnca • 1 efc 
fona mm cnrfettan pyrtruman • 1 cnuca hy • 1; prmg 
Jiaer of anef eejef fculle fuUe jwef pofef • 1 elef »ne 
CBjef fculle fuUe • 1 ellan pyrce • purtrumem • mm 
}^anne ^ cnuca hy • 1 pnnj • )?8Br of ane fculla fulle • 1 
fcpejra aejer fculle fuUe pynef • 1 meng eall to gabere 
1 file hym bnncan on fcuf ba)ie. 

fol. 96 a. 

contra mmium vomitum. 

piine lacecTSBfc mann fceal bon manne f fpyj'e fpipa)? • 
jif yullebp J>at hit aftonben • p greccaf hate]? apoxemfif • 
^ finben pa, menn t pB, after J^an pe hy hure mete 
habba]? jcj^ijeb t" f hine fceoUan afpypan • T: hpj'lan 
8er hy etan • hy fpipa)? • Ti J^e mseja farja^ • T^ )?e inno]> 
to fpylj' 1 he by J? on selce Itme 5perji • 1 ffnjanhce 
hym pxxrk • 1 fe anfine • 1 )?a fet beoj? tofpoUen • 1 
hif anplita byj? blac • 1 hif mi^ga t by J? hpit • 1 he 
fceal jelomehce mtjan. % J>uf J>u fcealt hine hrsebhce 
la^cntje • jif J?a ylba habbe r laet liim blob • of bam )>a 
foten • byneo)?an ancleope • * fpa fi f blob forlsBte J5 
ealluga fe feocca ne jetonje* "I }>a J^tng J^e J^aDe majen' 
healbe)? • JJ hy nsefre for pan forpyrpan • ^ peo opni 
bloblaefe yf • pe J?u )>ane feoccan tecmje fcealt* f yf 
f pu hym fcealt laetan blob • unber pare tuncgan j> 
peo bloblaefe pane mann althte • *l sefcer f feo bloblsefe 
fi jefylleb r' pu hme fcealt fcearpijean • ntm panne 

' Understand fona. 

' ancpeope, MS. 

' We must understand here from 

the context "p mas^i^ not ^^^ 


them in a wooden vessel, anil pour them over with the 
same wine with which they were poured over before, 
and give it him to drink. Again, take the juice of 
elderwort so warm, two proportions of it, and the third 
part of honey, and mingle together, and give it him to 
drink fasting ; and again, take so green, a handful! of 
gourd, and put it into wine, and add thereto honey, 
and put them into ale, and administer them to be 
drunk. And eftsoons take roots of gourd and pound 
them, and wring therefrom an eggs shell full of the 
juice and an eggs shell full of oil ; and roots of elder 
wort; then take and pound them, and wring from 
them one shell full ; and two eggs shells full of wine ; 
and mingle all together, and give to the man to drink 
in a stove bath. 

63. Against over vomiting. 

One must apply this leechcraft to the men that spew 
violently, if they wish that it should stop, which the 
Greeks call aTrefr'/tKrij (?) ; these are the men who, after 
they have taken their meat, will spew it up; and at 
whiles they spew before they eat ; and the maw is sore, 
and the inwards swell, and the man is languid in every 
limb, and he is thirsty constantly, and the countenance 
and the feet are swollen up, and his face is pale, and 
his mie is white, and he will mie frequently. Thus 
thou shalt quickly cure him : if he be of suitable age, 
let him blood from both the feet beneath the ancle; 
let the blood be so let, that the sick man faint not, 
and that the things which uphold the strength may 
never. for that perish; and the second bloodletting, by 
which thou shalt cure the sick, is that thou shalt let 
him blood under the tongue, that the bloodletting may 
relieve the man; and after the bloodletting hath been 
performed, thou shalt scarify him ; then take salt and 


fealt 1 gmb )?a punba u^ • Hfm Jeanne cioena mete • 
1 pylle cserfen • 1 eorme leafef fieb • J, feo)? hy on 
patere • hponlice meng J>ar to ele • 1 huntje • 1 pyre 
jianne cly)?an J?erof • ^ lege y&sXo )?ru bsBjef • 1 )rre ntht. 
6ffc fona ntm glabenan 1 hlutter pic • T; meng to gabere • 
1 bo to ele "l pex • 1 beferef her^]>an 1 galpanan • 1 
panic • 1. hpyt cubu • cnuca )>anne call ]>af to gabere • 
% majoe to gabere • meng J^arto ]>anne ecebe ^ p^rce 
clyjjan of J^iffum • 1 lese )?ar to. T 6fc fona ntm alepen 
"I myrra • % hpit cubu • 1 sepra hpit • meng eall to- 
gabere. ijim }H)na acuma • % pylle )wr on • 1 leje 
aforenan renan^en ' J?ane mesr^e • 1 afcer ]?yffun ntm 
peremob 1 byle • cnuca to gabere • ntm Jeanne ele feoiJ 
^a pyrta • pyrma ]?anne J^a fet • % )>a hanba • pyrce 
]>anne clyj^an of ^iffe pyrta • 1 bynb fpyjw to J^an 
hanban • 'I to ))an fotum 1 myb fpy}?e brijeon. hanbum 
ftraca jeomlice }>ane umop • % sBfcer J^iiTum unbynb |?a 
fet • % ^a hanba • 1 finyre hy lange hpile mib J^are 
feaJfe • % forhabban hyne py6 micele gangaf • % ntm 
jetemfub melu • 1 bac hfm. anne cicel of • 1 ntm 
cumtn • 1 mercef feb • % cnebe to )»n hlafe 1 fyle hym 
etan hnefce severe • mib J^an hlafe • 1 hetan ptn- 
hnutena * cymlef • *\ amigbalaf • % oj^era hnutena cymlu • 
fol. 96 k 1 pyrce hym blacne brtuj? • 1 forhabbe )» hyne r' py8 

»lc ypealb • 1 pf he afcer • 1 • fpipe file htm bnncan 
hluttur ecebe aer he eta 1 after hyf mete. % Py6 }yan 
ylcan • nyro betomcan fpa grene • 1 gnib hy • on psetera • 
1 bo }K>nne fum bael hunt^ef to 1 file bnncan fsefbenbe 
ane cuppan fulle. 2i^m eft; bettonican )n*eora fcyllange 
jepyht . % feoiS hy on hum^e fpej^e '\ ftire hy jelom- 
lice • pyre ]7anne fpa greate clymppan feopur ]?% litle 
SDceran • 1 file hym Jrain fseftenbe etan • on pearmum 
pseteran • feopur bajef selc bad ane clyne. IT 6fb litm 
{alijtam ane hanb fulle • 1 cnuca hy fpy]^ imale • % 

> Read aforen ansen, (apopan I ' pmhaeena, MS. 
ODSean). I ' Strike out % 


rub the wounds of the acoHJiccUion with it ; then take 
chicken meat, and water cresses, and seed of mallow, 
and seethe them in water a little; mingle with this 
oil and honey, and then make a poultice thereof, and 
apply it for three days and three nights. Again, take 
gladden and resin, and mingle together, and add oil 
and wax and beavers stones (caatorev/m) and galbanum 
and panic and mastich ; then pound all this together, 
and mash it up together ; then mingle besides oil, and 
make a poultice, and apply it. Again, take aloes and 
myrrh and mastich and white of eggs ; mingle all to- 
gether; then take oakum and boil therein, and lay it 
in front against the stomach ; and after this take worm- 
'wood and dill, pound them together, then take oil, 
seethe the worts m it; then warm the feet and the 
hands ; then make a poultice of these worts, and bind 
it fiist to the hands and to the feet, and stroke the 
belly earnestly with very dry hands; and after this 
unbind the feet and the hands, and smear them for a 
long while with the salve; and let the Tnan refrain 
from long walks ; and take finely sifted meal and bake 
him a cake of it, and take cummin and seed of marche 
and knead them into the cake; and give the man 
soft eggs to eat with the cake, and kernels of the 
nuts of the atone pine, and almonds, and kernels of 
other nuts ; and mdk:e him a black broth ; and let him 
abstain from eveiy washing ; and if he spew after that, 
give him to drink clear vinegar before he eats and 
after his meat. For that ilk ; take betony so green, 
and rub it small into water, and then add some pro- 
portion of honey, and give to the mem fasting a cup 
fiill to drink. Again, take betony, the weight of three 
shillings, and seethe it well in honey, and stir it fre- 
quently, and then work up four great lumps like little 
acorns, and then give tiiem to him fasting to eat in warm 
water, for four days, every day one lump. Again, take of 
sage a handfull and pound it very small, and take twelve 


riim tpelf piper com • 1 gnmb • * hy fmeele • 1 riim 
]:aQiie sejru • 1 fping ho to gsebere • mib }?am pyrtom • 
1 mib J>aii pipore. ijtm Jeanne ^ ane claBne panne • % 
byrfce hy mib ele • t psume hy beon cole ete hy 
}>anne faftinbe. IT irhm eft: bylef faebef tpelf peneja 
jepiht • T: piperef alfpa fela % cimenef fpa fela 1 gnib 
hit: to bufte • nlm Jeanne mtntan ^ feo6 hi on psetera 
1 bo J?8Br to jehpsebe pyn • bnnca ]ratnne he pylle to 
hyf bebbe • % 6fc fona 5if fe man fpipan 1 he ne maje 
etan t fyle him bnncan elenann pyrcrumann • oyper 
ualenanam leaf- oJ?J?er myllefolyam py^ pyne jemeng- 
geb. T 6fi; fona jif man fy jepanulic ^ hyne jTyrete • 
nym lubefcican nyj^epearbe • 1 gntb on pine • 1 on 
patera T, file hym bnncan. % 6ffc fona ntm elenam 
1 fpelrer • 1 feoJ> on pine % file hym bnncan • fif yf 
feo felefta brenc • py6 ^ bjioc • 1 py6 J>an ylcam jenym* 
fol. 97 a. hpitcube 1 alepan • T; mirra 1 gmgiferan • 1 cymen • 1 

gnnb hy eal to gabere • 1 bo hum; to • fpa fela fpa 
JTserf fy. .ijim panne linnenne clae^ % leje )?a fealfe 
nppan • by6 ^ jpanne ofer J^ane moejen • )7anne clsenfa}? \fa 
fcealfe J^ane innoj? • 1 J?a permyffe apej jebeS • 1 ^ane 
ma^an jepyrmj?. f PyJ? J?an ylcan • nim fpeflef ehra 
pene^a ^epyhta • 1 cnuca htne fmale • ntm )?anne an 
hrere braeb sbj • Ti bo hyt an Innan • T; file hym ex::an. 
eft: fona jif J>u pylt J>e pennyffa apej bon • of )?an 
mannr' )7anne l?at yfel hyne je)?reabne haefS of 6e Jmrft; 
apej abon. ijim hpyt cubu 1 gyngyfere • T; recelf • 1 
laupmberijean • 1 coft selcef )?ifla emfela • nlm Jeanne • 
of oJ>|^um pyhmentum ane fticcan fulne • % gnib hy 
eal togabere. i'jim penme pateref tpejen balef •* 1 pinef 
];ane {^ribban bai • meng ]?anne eall togabere fyle him 

' Bead gnnd or gnid : also Hne : 
sesni 18 glosaed oua. 
' Bead Hne. 

• For binb. 

* balelef, MS. 


pepper corns and grind them small, and then take eggs 
and whip them up together with the worts and with the 
pepper ; then take a clean pan and fry them with oil, 
and when they are cool then eat them fasting. Again, 
take of seed of dill, twelve pennyweight, and as much 
of pepper, and as much of cummin, and rub it to dust ; 
then take mint and seethe it in water, and add thereto 
a little wine; let the man drink it when he is going to 
bed. Again, if the man spew, and be not able to eat, 
give him to drink helenium roots, or leaves of valerian, 
or milfoil mingled with wine. Again, if the disease 
be chronic on a man so that it eats through him, take 
lovage, the lower part of it, and nib it small in wine 
and water, and give it the man to drink. Again, take 
helenium and ac^aXros, ^^nd seethe in wine, and give 
the man to drink ; this is the best dose against the 
disease: and against the same take mastich and aloes 
and myrrh and ginger and cummin, and grind them 
all together, and add honey, as much as there may be 
need of; then take a linen cloth and lay the salve 
upon it, then bind it over the maw ; then the salve 
cleanse th the inwards, and doth away the weariness, 
and warmeth the maw. For that ilk ; take of brimstone 
eight penny weight and pound it small, then take a 
half done roasted egg, and put the brimstone in that, 
and give it the Tnan to eat. Again, if thou wilt do 
away the weariness from the man ; when the evil hath 
afflicted him from whom thou needst remove it, take 
mastich and ginger and frankincense and laurel berries 
and costmary, of each of these equal quantities, then 
take of other drugs a spoon full, and rub them nil 
together ; then take two parts of water, and of wine 
the third part; then mingle all together; give this to 
him to drink. 


Ad emoptoycof • latme biatur Beiectatio.^ 

Ab emoptoycof ]} greccaf hatcB amatofuax ^ yf on 
lebene ure jenemneb • reiecratio -^ 1 on englifc yf 
baten blob rine • )?uf him ejle)> fe blob tine • hpilum 
)?urh J7a nofa hym ymj? f blob • hpilum Jeanne* on arf- 
ganga fict hyr hym fram yrna)? • ac J?a ealbe laecef 
fseban • f ^eot J^ropung yf jefeu of feofer |7ingnm ; ^ 
yf of J>an breofce • 1 of )?an majan • 1 of sebran • 1 of 
pan Jjearman. Galpenuf fe laece hyr of hyf fn otomyffe 
\>ui prat • Gif hyr on .)?an breolte by5 •' o}?per on fSSi 
majan t ]>anne Jjurh )?ane fpij^an Jju hyt miht ;ecnapen* 
jif hyr by)? on )?an sebran • o)?J>er of }?are blabre f J>u 
fol. 97 b. miht ]?urh J^ane miggan hyr ;ecnapan. 

Si bolor % i[n]firmiraf fir in vifcenbuf 

jif hyr byi5 of J^an )?erman r' ]?anne myht J^u )?urh 
J)ane arfgang hyr jecnapan. Dif by]? onjyron on fume 
manne • f f blob hym ur of }?an heafobe ur pylj? • 1 
on fuma hpilum f hyr ut fprin]? })ur ]7a rpa htlan 
Jnirlu )?a mnan J^ara oeolan beo]? • for]7an ]?a sebran 
beoj? ro brocone )» mna J«b )?urlu beo)? • 1 hpilun of 
t^are ceolan f blob ur pyl}? • hpilum of ^oman • hpilum 
of ya,n fcearpan banum ^e bytpeox )?an breofban hj^ • 
-T; hpylum of J?are lunjone • hpylum of J?an majen • 
hpylum of J>am umoj^e • hpilum of J)an lenbune. 1" J?if 
yf f jefceab J?ara lacnunge. jif J^at blob dp jTan hea- 
fobe pyll • J?uf )?u foealr hyt ajytan he hpefr hefelice • 
1 linbn; blob he ur racj? • J>ane jif J>a abra by)) ro 
brocen Innanr" ))an }?urlu^ ^ of }m,n uue bropa)? uppan 

* Reiect'atio, MS. ; ure must be 
struck out 

s |>ane, MS. 
• byb. MS. 


64. Ad ulfLOXTOixovg, 

For those troubled with blood spitting,* which the 
Greeks call alftar^oTof, which is in Latin named Be- 
iectatio, and in English is hight blood running. Thus 
doth the blood running trouble them : at whiles the 
blood runneth through the nose; at whiles, when it 
lodges in the fundament, it runneth from them thence; 
but the old leeches said that this malady is composed 
from four things, that is, from the breast and from the 
maw and from the kidneys and from the guts. Oale- 
nos, the leech, out of his wisdom thus wrote of it : If 
it be in the breast or in the maw, then it may be Galen. Tol.viii« 
known through the spewing or spitting, if it is on the ^uhn/ 
kidneys or the bladder, thou mayst know it through 
the urine. 

65. If the pain and infirmity be in the vitals. 

If it is of the guts, then mayst thou know it by 
means of the fadcal discharge. It is ascertained of some 
men that in them the blood welleth out of the head; 
and at some whiles that it springeth out through the 
two little holes which be within the gullet, since the 
veins, which are within the holes, are burst; and at 
whiles the blood welleth out of the gullet, at whiles 
out of the tonsils, at whiles out of the sharp bones 
which are between the breasts, and at whiles out of 
the lung, at whiles out of the stomach, at whiles out 
of the inwards, at whiles out of the loins. This is the 
distinction of the modes of treatment. If the blood 
well out of the head, thus thou shalt understand it ; 
the patient coughs heavily, and he out hreaketh blood 
separately : if the veins be burst within the holes, then 

* That the words here do not agree one with another, it the faolt of the 


J?a tunga • 1 of )?ara tungan hyt • injehpyrfj? •* % he 
ajynj? co brecanne J?aime* to fpipanne • ]?anne jif hyt 
cum]? of )?are ]?rot:an • J?uf J7U hyt fcealt: a^itan • Jeanne 
he hpefu • Jeanne fmyit; hyf tunge • 1 he ut hriej? * 
purmfig blob • % ^eo J^nitu byj? mib fare jemenjeb •* 
fpa fpij?e ^ he hyt utan jefrec Jif hyt of Jwin goman> 
buran blobe • 1 fpi& uc hresBcJ? • )?anue to bo J?u hyf 
inu]> • 1 hapa hpsej^er hyf ceaflaf fin tofpollene • 1 he 
ea}>ehc nan J^ng forfpohgon ne msej • J?anne jif hyt • 
fol. 98a. of J?an fcearpe bane by}):' ^ be farhce hpefr:' I blob 

ut fpiup)? 1 1 mieel blob afbyre}? • Ti jif jeefi hyf breoft 
beoiS jefarjube ]?anne pite J?u jepyflice r' ^ )?a abran to 
brocene • 'pe on J^a J^urlun fynb • jefette • Jeanne jif 
)7at blob • of ]?a lungune cym)? t f ajyt jm hyt )?uf • 
jif )7ac blob beo fpyj?e reab • % clane uc to fpipanne • 
% he mib hpoflan hyt ut hrsecj? butan aleum fare • 
jif J7at blob ^ of )?an mnoJ>e flope • ^ pyte J7U ^ fin- 
bon punba on )7an J^earmum •• 1 panne he to arfganga 
gvd^> J?anne }? hym fram gaej? byp fpyle py}? blobe 
jemenjeb • 1 ]?anne jif hyt by)? • of renyf o)?)?er )?an 
lenbene Jeanne ^ cum]? ^ blob of J?ara btebbran • T; jJ 
he myh)?:' by J? fpeart • o}>J?er bpyt® oJ?}7er reab- for- 
]?an of yfelre able becym)? )>if J?ing on J^an mann • 
}?uf )?u hyne fcealt lacnije bo hyne on pearme hufe* 
T: on beorht • 1 bebbe hyf beb my b mor fecge • oppan 
)?ara eor)?a • 1 he hyne fceal forhabban pyj? fela ]^ingaf • 
j>if yf gerefu py}? micele fpaece • 1 pyj? yrfunga • 1 pyj? 
hameb J?tng • 1 fram alee furperfetum flsefce • *l fram 
fmyce • 1 fram alee unje}?ilbe • for]?an ]?a abbran berfta^ 
hpila for ]7an micelef blobef J^mje }?e on ]?m^^ lichama 
1 on abbra by}). 

» unsehpyf>, MS. j • J>eapiiu, MS. 

« J>ane, MS. * J>ane, MS. 

» For hrec)>. 

* Bather gcfpenceb. 

« >an blob, MS. 

" Glossed mingit. 
• hyt, MS. 
" For >an. 


from the uvula it droppeth upon the tongue, and from 
the tongue it retumeth inwards, and he beginneth to 
strain, and then to spew : frirther, if it cometh from the 
throat, thus thou shalt understand it ; when he coughs, 
then it smudgeth his tongue, and he hreaketh out 
ratteny blood, and the throat is afflicted with soreness, 
so much that he feeleth it on the outside ; if the ex- 
pectoration comes from the fauces without blood, and he 
strongly hreaketh out, then bring his mouth close, and 
see whether his jowls be swollen, and he is not able 
easily to swallow anything. Further, if it be from the 
sharp bone, so that he painfully coughs, and spitteth 
out blood, and " disturbeth much blood," and if besides 
his breast is made sore; then know thou for certain, 
that the veins are burst which are set in the drilled 
passages. Further, if the blood cometh from the lungs, 
understand thou that thus : if the blood be very red 
and clean to spit out, and he hreaketh it out with a 
cough without any soreness. If the blood flow from 
the inwards, know thou that there are wounds in tie 
guts; and when he goeth to his evacuations, then what 
goeth from him is much mingled with blood. And 
further, if it is from the reins or the loins, then the 
blood cometh from the bladder, and that which he 
pisseth is swart or white or red, since from an evil 
disease cometh this upon the man. Thus thou sbalt 
treat him : get him into a warm and well lighted house, 
and make him up a bed of moor sedge upon the eaiih; 
and he must refrain himself from many things ; that 
is to say, first from much speech, and from ire, and 
from copulation, and from all four footed flesh, and 
from smoke (lest it make him cough), and from every 
impatience ; since the veins burst from the supera- 
bundance of blood, which is in the body and in the 



fol. 98 b. 

Jpocraf bicit quob quibam pluref ' venaf quam [alii 


Jj^nfrflf h Imre nrijni];*^ ^ on fumam Iichama beo]; 
ma abbra )?an[n]e on fume • % fe licbama by|? pearmra 
)?anne fe ^ fmaran ' abbran 1 ]>a fpa feapa ann hedp • 
];anne • J>e lichama 1 J^a abbran hedp J^aef yfelan blobef 
fuUe • ]7anne fcealr \nx by laeten blob on ]?an earme • 
jif he J^ara bulbe * habban • 1 pyre him fi}^|7an rpejen 
firefce cly]7an • 1 bmb oJ?eme becpex )>a fculbru • oj^eme 
betjpoex pa breofte* *l fyle h^m eab^ serefb etan je- 
brsebne fpam • 1 i^^ ^ blob ut; pealle • oJ)an heafobe • 
]?anne cnuca |?u fpam • 1 idm psBter 1 hunlj 1 meng 
togabere* 1 file hym bnncan. 2"|ym }?anne ecebe '^ 

huni5 • an meng to gabere. ^^m ]?anne * an fej^ere • *l 
byppe J>ar on • 1 fmyra Jeanne J?a ftope mib. Loca hpaer 
f blob utpealle • jif J?u )?a fuope jeracen msejen • jif 
J?afc blob of J?ara ceolan uc pealle:^ nym oole^ fpogi- 
am •'' '\ fpam • T; fealr • 1 cnuca call to gabere • T; bynb 
Jeanne Jyane clyfian uppa J7a J?rocan • % file hym aerefc 
bnncan:" fmul on hluttrum® pine- 1 file hym etan 
nype beo blseb • 1 hym byS ® fona bet. IT Anb jif Jyat 
blob on )?ara lungane fi ]?anne ^^ nlm pejbrseban % cnuca 
hij- 1 pring }?ar of ^^ pof T; brine. IT Gif hyc by J? of 
J^an fcearpan bane ]7a betpex ^a broefua hy^ t psume 
nym J?u cealbe " fpam • 1 fcealt • *l cnuca to gabere • 
nym Jeanne *^ fpongyam 1 leje J?a fcealfe on uppan • 1 
bynb to |?an breofuan • cnuca J?ane fpam 1 bo hlne 

■ Plurar, MS. 

* For rmalran ? 

■ |>ane, MS. 

* For ylbo. 

* >ane, MS. 

' By cosgecture ceolbre, curd, curd 

'So MS. 

* hlultrom, MS. 

• byb, MS. 
i» >ane, MS. 

" By coiqectare cealbre, pretsed 
» >ane, MS. 



66. Hippokrates saith : 

Hippokrates the leech set forth that in some bodies 
there be more veins than in some;^ and the body is 
warmer in those who have more veins than in those 
who have fewer. When the body and the veins are 
fiill of the ill blood, then shalt thou let them blood in 
the arm, if they have the age for it ; and work them 
next two fresh poultices, and bind the one betwixt the 
shoulders, the other betwixt the breasts; and give him 
first of all to eat a roasted mushroom; and if the blood 
well out from the head^ then pound thou a mushroom, 
and take water and honey, and mingle them together, 
and give them to him to drink : then take vinegar and 
honey and mingle them together; then take a feather 
and dip it therein, and then smear the place with it. 
See where the blood welleth out ; if thou may reach 
the place, if the blood welleth out of the throat, take 
colwort, sponge, and a mushroom, and salt, and pound 
all together, and then bind the poultice upon the throat, 
and give hin^ first to drink fennel in clear wine, and 
give him to eat a new honey comb, and it will soon 
be well with him. And if the blood be from the lung, 
then take waybroad, and pound it, and wring from it 
the ooze, and drink. If it be from the sharp bone 
which is between the breasts, then take thou a mush- 
room cold, and salt, and pound them together; then 
take a sponge and lay the salve upon it, and bind to 
the breasts; then pound the mushroom and put it into 

In Hippocrates nothing is to be 
found to this effect In one pas- 

sage he speaks of men, iy al ^\4fi*s 
cvpcioi. Vol. iii. p. 433, ed. Kuhn. 


on patere • 1 brinca hyne buran fealr 1 jif he }?are 
ylbe habban Jeanne tet }?u hym blob • 1 bynd J?a fcealfe 
to J>an breofuan Jeanne.* 

jif j^ blob of ]?an innojw cum]?, vij*. 

MB, CoU, Tiberius A. iii. fol 40. 5. 

Gjrt if oSeji pife be {^liTum ]nnjum f J?u ineht pitan 
on beajin eacenum pipe hp8Bj>epef cynnef beajin heo 
cennan feeal • jip heo 58e6 late *j hsep]; hole eajan heo 
oenneS cniht* jip heo hpaCe jae)? *j bapaS aj?unbene 
eajan heo cenneS mseben cilb. 6ft oJtcji pife jenim J>a 
tpa pyjita on hanb f if lilie % *j pofe • bejx to beapn- 
eaoenum pipe hat niman psepa pyjita fpa hpa^J^epte fpa 
heo piUe pp heo nim"? hlian li€[o] cenS enyhu jip heo 
nimS pofan heo csenfi maeben. Ept if opeji epaept be 
)7on ^ip ^ pip mib ];am helum fraepeS fpi'Sop on {^a 
eoji6an heo oenneS cnyht pp heo mib |?am tan fraepeS 
fpiiSoji on J?a eopl^an heo caenneC maeben.. Gpr if o)>ep 
pife« pp Jwim pipe bi8 ^ hpip upafcijen heo cennelS 
cnyht* pp hit byj? nyj?ep ai^ijen heo cennej? maeben. 
Ept o])eji pife jip pip bi)7 beapn eacen peopep monoS 
oj7j?e ppe *j heo ponne jelome ete*? hnyte oJ?J?e aecepan 
o)>)?e aenije nipe bleba }>onne jelimpeS hit hplum ]?uph 
f )>ast ^ cilb bij) bifi;.' 6pt if o^ep pife be )?on jep 
ete? peappef plaefc o66e pammef oJ?}?e buccan oJ?)?e 
fol. 41 a. baejief o]?]7e hanan o)7]?e janpan ofrj^e aanijef j^apa neata 

\e ftp}man maej J?onne jelimpe^S hit hpilum }uph J^aet 
f ^ cilb bi6 hopopobe *j healebe. 

> bane ? 


water, and let the Tiian drink it without salt, and if 
he have auitoMe age for it, then let him blood, and 
bind the salve to the breast bone. 

67. If the blood cometh from the inwards. 


Again there is another method about these matters 
that you may know about a 'pregnant woman, of 
whether sex she is to bear a child. If she walks tardy 
and has hollow eyes, she wiU bear a boy ; if she goes 
quick and has swollen eyes, she will bear a girl. 
Again another method, take two worts in hand, namely 
lily and rose ; carry them to a pregnant woman, bid 
her take whether of the two she chooses of those 
worts ; if she takes a lily, she will bear a boy ; if she 
takes a rose, she will bring forth a girL Again there 
is another method^ by ob^rving if the woman steps 
more with the heels upon the earth, she will bring 
forth a boy; if she treads more with the toes, she 
will have a girl. Again there is another way, if the 
womans belly is high up, she will bear a boy ; if it be 
suak dow, she wiU produce a girL Again another 
matter, if a woman be four or five months gone with 
child; and she then is often eating nuts or acorns or 
any fresh fruits, then it sometimes happens thereby 
that the child turns out silly. Again thei-e is another 
matter, if she eats bulls or rams, or bucks or boars, or 
cocks or ganders flesh, or that of any of the animals 
that is able to engender, then it sometimes happens 
thereby that the child is humpbacked and bursted. 




M8. Cott. Tiberius, A. iiL fol. 38 6. 

QBuJuy .mobop^ innoj^e co men jepypiSe'S • aejieft j^aer 
mannej* bp^ jen bi^S jepopben^ on " bif "mobeji inno]?e • 
]H)nne bi'S f bpsejen utan mib peaman bepejren on 
'psdjie j-yxtan pucan. On o6pum mon]?e )?a*8ebpon beoC 
jepopben • on Ixv. 'j J^peo hunbpaeb fcytpan 'j lenjpan 
hi beo6 fcobfielebe -j f blob )H)nne plopeS on }?a per 
-J uppan )» hanba • -j he J>onne by)> on limum 
tobseleb • -j to pomme jeappa^S.* On J)am J?pibbum 
fol. 39. nion}>e he hip man butan paple. On ]?am pebpt'an monf^e 

he bi'B on limum ptaj^olpjert. On J;am pptan mon]?e 
he hip cpica • *j peaxeS • 'j peo mobup L^S pitleap • *j 
J'onne ]?a pibb beo6 jepopben- )K)nne jelimp^ Jjsepse 
manijpealb pap |K)nne )?«ep bypj?nep he on hipe mnoj^e 
pcypijenbe bi6. On J?am pyxtan* monj^e he by}? jehyb • 
'j ban beo6 peaxenbe. On J?am peopoJ?an monJ>e» )?a 
tan *j pa. pmjpap beo8 peaxenbe. On )wtm eahtoj^an 
mon])e him beo8 ps, bpeopt J>mj pexenbe • -j heopte *j 
blob *j he bi8 eall pcaJ>olp8eptlice jepeteb. On J?am 

fnijojTan mon)>e pitoblice pipum bi6 cu8 hp8Bj>ep hi cennan 
majon. On pam teo}>an mon]7e f pip ne jebijS h;^e 
peope jip f beapn accenneb ne bi)> • pop ]?am pe hit 
m J>am majan pyp^S hit to peophable optopt on tipep 
^ niht. 

» Seara«, MS. | » u)»am ryxtan, MS. 



Here beginneth to tell of a mans nature, bow in his 
mothers womb he groweth to be man. First the mans 
brain is formed in his mothers womb, then the brain is 
famished on the outside with membrane in the sixth 
week. In the second month the veins are formed ; they 
are divided into three hundred and sixty five shorter 
and longer ones ; and the blood then floweth into the 
feet and hands, and he is then divided into limbs and 
groweth into one. In the third month he is a man 
without a sotd. In the fourth month he is firm in his 
limbs. In the fifth month he is quick and waxeth, and 
the mother is witless ; and the ribs are then formed : then 
there occurs to her many a trouble when the body of the 
foetus is being formed in her womb. In the sixth month 
he gets a skin, and the bones are growing. In the seventh 
month the toes and the fingers are growing. In the 
eighth month his breast organs are growing, and his 
heart and his blood, and he is altogether firmly com- 
pacted. In the ninth month it is known to a woman 
whether she can bring forth. On the tenth month the 
woman does not escape with her life if the bairn is 
not bom, since it turns in the belly to a deadly disorder, 
and ofbenest on Tuesnight. 

K 2 






MS. CoU. Tiba: A. iii, fol 31 i, 36 o. 
JfS. CM. Calig. A. 3LT., 'fol. 121 S., 122 < 

Luna I. 

qui inciderit difficile 

Se )« aFcaie eapp)5- 


lice be EBCpinc 

LmuB u. 

Cito confurg& 

KaSe he ai>if> 


-Non eaiid& 

He ne tBtpmc 



Lun» jni. 

Laborabit ^ et furg& • 

He fpmc9 ;j apifS 


Luna V, 

Tricabit & furg& . 

He fipa^ ;j apifb^ 



Non euad& 

Has ne aBCpmt 


Lunffi vii. 

Medicina fanabitur • 

mib laecebome he bitS 



LunsB vin. 

Dm langa& k furg&« 

Lanje he ablaiS j apifS^* 

LunsB IX, 


He ablat$ 

Lun83 X. 

Dm egrotat 

Lanje he ficlalS 

Lunae xi. 

Periculo periclitat • 

On ppecebnefTe * 


Lunas xiu 


He apiflS* 

Lunaf) xni. 

Abquot tempuf egro- 

Sumne * timan 



ficcla^ ^ 

Lonas xiui. 

Laborat k furg& • 

He fpmc^ ;j apif)>* 

LunaB XV, 


He bypjrS 


Lunas xvi. 

tiocum mutabit^ & 

Scope he apenc 




Lunas xvii. 

Tricabit k furg& • 

He fipatJ ;j apif>« 

Lunaa xix. 


eall fpa 

Lnnae xx. 


Call fpa 

Lunae xxi. 

Rem adiauabit 

Dinjc he pilcuma^ 

Lanaf) xxii. 

Langu& & furg& • 

He abla^S ;j apil)>* 

Lunas xxiii. 


€all fpa 

Lunas xxiiii. 

Dm langu& 

Lanje he ablalS 

Lunas xxv. 

Laiigu& k morietur • 

Abla«7 ;j he fpelc 

LunsB XXVI. 


He abla^ 

Lunas xxvii. 

Tricabit & furg& - 

He fipafS ^ apif)>2 

Lunae xxvin. 

€ger multum iacebit 

Seoc fpitSe he hfS 


k morietur 



€ger eaad& . 

Seoc aerpmc 

Lunae XXX. 

6ger laborabit k 

Seoc he fprnc^ 





* Labor&» MSS 

>. • mit 

able, C. 

» apifc, T. 


ibla«, T. 

3 Sebalenb, T. 

i •fpel 

c, T. 

« FjiAcnifle, T. 

' pift 

• T 

* ficla«, T. 


foL 126 b. Da ealban leecef jefetton on lebon bocum ^ on ael- 

cum mon'Se beoiS SBj^ie tpejen bajaf )7a fynhon fpi'Se 
bejujenblice SBmjne bjienc to bjiincanne • oJ^J^e blob to 
IsBtenne pofi 'peua ]?e an tib if on SBlcum }?apa baja pp 
man senile sebbpan jeopena5 on 'p&ji& tibe f hit bi^ 
lijrleafc • oiSSe lanjfum faji • J?8ef ciinnebe fum le^oe *j let 
hif hojife blob on ]?sejie ti^e • *j hit tej fona beab • 

Nu fynbon hit ^af basaf fpa fpa hit heji onfej^S. 

Se fojima bsej on majitio • J?£et if on hlyban moNSe 
•j fe feojiiSa bsej aeji hif eNbe. 

On )>am oCpum mon^ ye pe appelif hataS fe teo^ 
bsBj if bepijenblic • ^j fe aenblyjrte sep hif enbe. 

On maiuf moniSe fe ]?pibba baej if bepijenblic • *j fe 
feofoSa fiep hif enbe. 

On luniuf monSe fe .X. bsej* -j fep hif enbe fe .xv. 

On luliuf mon^ fe .xin. bae; • ^j aep hif enbe fe .x. 
On ajufcuf moniSe fe .L b8Bj« *j 8Pp hif enbe fe .il. 

On feptembep mon'Se fe . ill. bsej • «j sep hif enbe 
fe .X. 

On octobep mon^ fe .III. bae^ • "j sep hif enbe fe .x. 
On nou[ein]bep mon^ fe .V. bsej • -j sep hif enbe 

fe .III. 

On Dec[em]bep nion'Se fe .vii. baej • ^ sep hif 
enbe fe .X. 

On lanuapiuf nion'Se fe . I. bsBj • ^ sep hif enbe fe 


On pebpuapiuj* nion'Se fe . nil. bsBj • ^ sep hif enbe 
^e J7pibba. 

pe jefetton on popepeapban J^ifTepe enbebypbneffe 
pone mona^ maptiuf ^e menn hataS hlyba • pop ]?ain he 
if annpnn septep pihcan jetele eallef J^sef 3eapef • *j 
fe sDlmihtija job on ]>am monSe jefceop ealle jefceapta. 

Nu epr be ysjn. monan if mycelum to papnienne f 
man on .IIIL nihta ealbne monan dp^e on .y. mhta 


The old leeches laid it down in Latin books that in 
every month there are ever two days which are very 
dangerous for drinking any medical potion, or for blood 
letting; because there is one hour on each of those 
days, on which if any vein is opened, it is loss of life 
or long disease. A leech tested this doctrine, and let 
his horse blood on that hour, and it soon lay dead. 

Now here are the dajns as is said hera 

The first day in March, that is, in the month Hlyda, 
and the fourth day before the end of it. 

In the next month, which we call April, the tenth 
day is mischievous, and the eleventh before its end. 

In the month of May, the third day is mischievous, 
and the seventh before the end of it. 

In the month of June, the tenth day, and the fifteenth 
before the end of it. 

In July, the twelfth, and the tenth before the end. 

In August, the first day, and the second before the 

In September, the third day, and the tenth before 
the end. 

In October, the third, and the tenth firom the end. 

In November, the fifth, and the third from the end. 

In December, the seventh, and the tenth from the 
In January, the first, and the seventh from the end. 

In February, the fourth, and the third from the end. 

In the commencement of this series we have put the 
month of March, which men call Hlyda, since it is the 
beginning, after right reckoning, of all the year, and 
the Almighty God on that month created all creation. 

Now again of the moon : it is much to be observed 
that none let blood on the fourth night of the moons 


menn blob ne laete fpa uf bee fe^a^S seji )?am )?e fe 

mona ^j fee fiSe been anjisdbe • ac pe j^byp^on fesjon 

fol. 127 a. fumne {nine ^ maun f nan mann ne leopobe ))e bun 

blob Isete on ealpa baljena msBlTe bse; • o]>]7e j^ip be 
jepunbob psBjxe • nif \ii nan pijlun; • ac pife menn bit: 
apunben }mjib )7one baljan pifbom fpa beom ^ob sol* 
mibti; jebibte. 

Bpeo bajaf fynbon on . xii. monlSum mib yjam nib- 
tum on )?am ne bi8 nan pipmann akenneb • ^j fpa bpylc 
psspneb mann on )»m bapim akenneb bi'S ne poppo- 
ra% hif bcbama nsepjie on eop|San ne be ne pnlaS sdji 
bomef bseje • nu if an j^ajia baja on septepyjibne be- 
c[em]be}i« 'j yn, tpe^en on popepeapban lanuapie ]?am 
mon}>e • ^j peape fynb ]fe J^af jepyne cunnan o}?]?e pitan. 

Gott CaUg. A. xv. fol. 127 6. 


CoU. Tiber. A. iir. fol. 35 6. 

On anpe mbte ealbne' monan fpa bpset fpa \e mae- 
teS ^ cymC to jepean. On tpeijjia nibta' monan • *j on 
)>peoj\a naep^* ^ fpepen naenije pjiemebneffe jobef ne 
ypelef. On peopeji nibra • * -j on pipa • ^ bi6 50b fpepen 
pite ]?u ^ jeojine on f mpe beoptan. On .VI. nihta ^ \e 
J)oime f \m jefeo • ^ beo psefc on ];]num bpeofcum- pite 
^ J7in jej^anc** ne lofije/ On .Yil. nihta fpa bp»t fpa 
J)e on eaje by'jie'S • septep tibe cym"? feo enbunj. On 
.Yiil. nibra • ^j on . ix. fona f ypeC • fpa bpser fpa J?e 
jefpepnaS • jip f u unjiotnyffe jefape • penb ]7in beapob 
eafu • bibe J^e ^ob ape. On . X. nibta J^m fpepen ajseS 
butan ppecebnyffe.® On . xi. ^ fpepen sBSseS mib jepean. 
On . xn. nibta • ^ on . XIIL binnan ' ]>pim mbton )?u 
jefibfc ^ J)e aep on fpepne getypbe. On . Xlili. nibta • 


* ealby C. adds. 

* nfiej:, C. 

^ nihcne, T. 
" hin Hmc, C. 
» leofe, T. 
• n»eeiiefle, T. 


age^.or on. the fifth, as books tell us, before the moon 
and the sea be in harmony. We haye further heard 
a man say, that no man.shouldlive, who had blood 
let from him on All Hallows day ; nor if he were then^ 
wounded. This is no sorcery, but wise men have made 
experiment of it, through the boly wisdom, as God 
Almighty dictated to them. 

There are three days in the twelvemonth, with three 
nights, on which no woman is bom; and whiatey^ 
man is .bom on those days never putrefies in body in 
the earth, nor turns foul till dooms day. . Now one of 
those days is in the latter part of December, and 
the remaining two are in the early part of January, 
and few there «re who know or understand these 

On the first night of the moons age, whatever you 
dream turns out joy. On the second and third, the 
dream has no efficacy for good nor evil. On the 
fourth and fifth, it is a good dream, keep it earnestly 
in your heart. On the sixth, let that which you see 
be firm in your breast, mind your thought do not 
perish. On the seventh night, whatsoever cometh be- 
fore the eye will after a time have its fulfilment On 
the eighth and ninth, w:hatever appeared in a dream 
to you, wiU become public. If you saw something 
unpleasant, turn your head to the east, and pray God 
for mercy. On the tenth, your dream shall pass off 
without harm. On the eleventh, the dream shall end 
in joy. On the twelfth and thirteenth, you shall 
wi^in three days see whatever appeared before in the 
dream. On the fourteenth, the dream has no accom- 


iife]rS f neenije ppemebnyffe jobef ne ypeleC On . xv. 
nihta foeojit pyjiplic f bib. On .xvi. nihta sefteji 
lanjjie cibe hit ajseS. On .xvii. *j on .xvin. -j on 
. XIX. nihra ^ fpepen bi^ job • ^j on manepim bapun 
jeenbaS. On .xx. ^j on .xxL nihta ^ tacnaS cea- 
punje "j hpeajipmje.* On .xxiL -j .xxm. nihta feo 
mrotinjc bi8 jecojinef • -j jeplitnef* -j eall colbunje 
pull • ne bilS f na 56b fpepen. On .xxinL nihta f 

fol. 128 a. tacnaB jefynto -j hselo.* On .xxv. *j on .xxvi. nihta 
f tacna'S topeapblice pjihto -j bpo;an • ^ on .ix. ba- 
jum o}>)?e on .X. ^ bi8 jeypp^b • ac penb fm heapob 
eaft bibe )w ape. On .xxviL -j on .xxvni. nihta f 
tacna'S ealne " jepean • *j ealle anpiylTe •* -j uneaSnylTe • 

fbL 36 a. fmyltnyfTe ^j jkebneffe ^ehata'S. On .xxix. nihta eall 

fpa f seppe. On .xxx. nihta cefi tpejpa nihta pypfce 
f fpepen ajseC butan ppecnum J^mpim. 

T. fol, 39 a. Gip mann biiS akenneb^ on anpe nihte' ealbne^ 

monan • fe bi6 Ian; lipef "j pehj.' Gyp he bi6 on 
tpeijpa nihta akenneb •^ fe bi6 a feoc "j unhaL Gip 
he bi6 on ]7[ieopa nihta • fe leopaS '^ lanje. Gip he biS 
on .ini. nihta akenneb" fe bi8 a in popbmn leaf 
Gip he hvS on .v nihta ealbne" on jeojoCe jepiteS." 
Gip he bi8 on .VL nihta ealbne " fe bi6 • lanj lipef *j 
jefebj. Gip he biS on .vii. nihta fe bi6 a peojxS ^j 
lypafi" lanje. Gip he bi8 on .VIIL nihta ealb[ne] fe 
fpelteC fona. Gip he hvS on .ix. nihta fe biS pjiecen- 
hoe akenneb. Gip he hx6 on .x. nihta fe bi6 J'popepe. 

1 h|>eapAmse, C. 
' T. has an omission. 

* ealbne, C. 

* ^e»n, T. 90, 

* ansfinnnefTe, T. 

* acenned, T. 

V ane nihcne, T. 

* ealne, C. 

•f. 1.1. Tp.b.,T. 

»• lyia«, T. 

" From T. 

" abl, C. 

IS abl him on seogn> s*» T* 

»« ablis, C. 

» libeh T. 


pUflhment either for good or evil On the fifteenth, 
it shall be of early fulfilment. On the sixteenth, it 
shall have its event after a Jong time. On the seven- 
teenth and eighteenth and nineteenth, the dream is 
good, and shall have fulfilment in many days time. On, 
the twentieth and twenty first, it betokens chaffer and 
barter. On the twenty second and twenty third, the 
dream is full of gambling and scolding and all sorts 
of wrong ; it is not a good dream. On the twenty 
fourth, it betokens health and soundness. On the 
twenty fifth and twenty sixth, it betokeneth future terror 
and troubles, and .in nine or ten days it shall be ful- 
filled ; turn yom* head to the east, and ask for mercy. 
On the twenty seventh and twenty eighth, it betokens 
all joy and [removal of ?] all anguish and uneasiness; 
it promises tranquiUity and gladness. On the twenty 
ninth also as before. On the thirtieth, before two days 
pass, the dream shall be fulfilled without vexations. 

K a man is bom when the moon is one day old, he 
shall be long lived and wealthy. If he is bom when 
it is two days old, he shaU be always sickly and un- 
healthy. If he is bom when it is three days old, he 
shaU live long. If he is bom when it is four days old, 
he shall always be in words false. If when it is five 
nights old, he shall decease in youth. If when it is 
six nights old, he shall be long lived and happy. If 
when it seven nights old, he will be ever honoured 
and live long. If it be eight nights old, he will die 
soon. If it be nine nights old, he will be bom perilously. 
If it be ten nights old, he. will be a sufferer. If it be 


Gip he bi8 on . xi. nihta fe bi8 lanbef ojrepjenja. Qip 
he bi'S on . xii. nihta ealb fe bi6 on eaJilum }nnpim 
pujiSpilL Gif he bi6 on .xin. ojflpe on .xniL nihta fe 
biiJ sBpFaefc y pihtpif Gip he bi6 on . xv. nihta fe biiS 
tfona jepajien. Gip he bi'S on .XYi. nihta fe biS on 
ealluin ympxm nytpujxSe. Gip he bi8 on .xvn. nihta 
fe bi6 fona jepitan. Gip* he bi6 on . xvni. nihta o6Be • 
T. fol. 39 b. on . XIX. fe bi* jefsBhj. Gip he htS on . xx. nihta fe 
bi8 fona jejzapen. Gip he bi6 on .xxL nihta fe' biB 
on jobjie peoppunje. Gip he hvS on .xxn. nihta fe 
biB uneaph^ pihtlmj. Gip he bi'S on .xxni. nihta fe 
htS J?eop foeaSa. Gip he biB on .xxilli. nihta fe bi^ 
jefpincpull on hif Lpe. Gip he bi8 on .xxv. nihta fe 
bi'S jehealtfum hif hpep. Gip he bi'S on .XXVL nihta 
fe bi6 peopeef ;8Blfa. Git he bi8 on .xxviL nihta fe 
biS to ppecnum ]7injum akenneb. Gip he bi8 on . xxviiL 
nihta fe ne biS naSop ne eapm ne pelij. Gip he bi'S 
on .XXIX. oy^e on .xxx. nihta ealb[ne] monan aken- 
neb • fe bi8 j6b *j ppenbhSe.* 

Bibliotii. Bodleiana, MS. Jv/nius 23, fol. 148. 

D^pe aepeften nyhte J^onne nipe mone byS ecumen • 
f mon J)onne in fpeofhe jefih)?* jJ cymeiS to jefean- J>aBpe 
sefrepan niht • -j J^one ^pibban nyht • ne b^o6 f na'Sep 
ne job ne yfel. Daepe feopSan nyht • -j ))eopa* fifeanr' 
pene heo jobpe jefpemebneffe • J^sepe fyxtan niht f )m 
jefyx • fpa hyc byo8 • -j ]>eo pyrS eopfof u jeo fcilt • 
}?epe feofo8an nyht • f J^u jefixt • fpa hyt by'S • -j 
SBfbep mycelpe tybe ajse? • f sepe ."Vlii. niht • "j ]?epe 
ni^o^an • pa)?e ^ f u jefihft • fpefn ^ bi8 able ' oSj?e 
tpeja Jwpe mjo'San® niht ^ J?eo jemete8« f bio's 

» Gif hif he, C. 

* fo, MS. C. 
» Qnqih, T. 

* ]rpeonbh>e, T. 
» teojia, MS. 

' Read ]*tet }>e. 
' Readabl. 

" Bead teoi$an. Eleventh is not 


eleven nights old, he will be a traveller beyond his 
native land. If it be twelve nights old, he will be in 
all respects honoured. If it be thirteen or fourteen 
nights old, he will be pious and righteous. If it be 
fifteen nights old, he will soon be deceased. If it be 
sixteen nights old, he will be in all respects useful. 
If ijb be seventeen nighte old, he will be soon deceased. 
If it be eighteen or nineteen nights old, he will be 
happy. If it be twenty nights old, he wiU be soon 
gone. If it be twenty one nights old, he will be in 
good esteem. If it be twenty two nights old, he will 
be a stout champiou. If it ba twenty three nights 
old, he will be a thief and a scamp. If it be twenty 
four nights old, he will be laborious in his life. If it 
be twenty five nights old, he will be abstemious in his 
life. If it be twenty six nights old, he will be greedy 
of work. If it be twenty seven nights old, he will be 
bom to mischief If it be twenty eight nights old, he 
will be neither poor nor rich. If it be twenty nine«or 
thirty nights old, he will be good and hospitable. 

This rmanuscript dates about 1120, arwZ contains a 
different text fro^m the hist, with remarkable gram- 
matical forms. 

On the first night, when the new moon is come, 
what a man sees in his dream, will turn out for joy. 
On the next and on the third night it is neither good 
nor evil. On the fourth and fifth night, let him expect 
a good fulfilment. On the sixth night, whatever thou 
seest, so shall it be, and shield thyself from trouble. 
On the seventh night, whatever thou seest so shall it 
be, and after a long while shall come to pa£& On the 
eighth night and ninth, soon shalt thou see thy dream 
fulfilled, that shall be sickness or vexation. What thou 
dreamest on the ninth night shall be without solidity. 


butan fefbneiTe • )>eo}ie . xiL niht • •j ]?eope . xiil. nihc 
me J'pim bajtim Jm jefihfl pm fpefh • }>eope . xnii. 
nihr •^ ne hafaB jwit nane jefjiemebDeffe • J?eope . xv. 
nilifc:' hir hafa'S htle ^efpemebnelTe * }?eope .xvi. niht:' 
sefren mycelpe tibe ajseC )nn fpeofiu Depe . xviL mht» 
y . xvin. •j nijontene • m . IIL *j . c. um baja bi6 go8 
fpefiL Donne fe mona biS . xx. mht • ^j . I. ^j . xx. 
niht • ]) bi'S.fcip o'Sl'e oeap m )?em fpefiie topeapb • ]K)nne 
heo by5 . ii. "j . XX nibt ealb • f fu jefihfb hit lenjeiS 
to ^ob® ^j ' jefean • )?onne heo biB . iii. *j . xx. nihra 
ealb* f bi"?' cib •j jeflit. Donne heo biB.iin. "j .xx. 
nihta ealb • *j .V. *J • xx. *j .vl *j .xx. nihfca ealb * f 
hvS peopS lie eje on ni jon ba^um • oS|?e on . x. )?in 
fpefh ajBB** fonne heo bi'S .vii. ^ .XX •j .viii. ^ .xx. 
nihra ealb :f ealne jefean jJ bicnelS • )7onne heo bi6 • 
.IX. -j .XX -j fuUe .XXX nihta ealb • f biC aefpe buron 
^secnelTe ; — 

foL 148 b. Se Se bits acenneb on annihtne mona* fe bi8 lanje^ 

hf^s* ^ pel e'Si. Se pe bilS on .11. nihta ealbne monan* 
fe biB* feoc. Gif he bi8 acenneb on .III. nihtne monan* 
fe leofaj? lanje '^ h^bij.^ Gif he bi)? feopep nihta ealb r' 
he bi'S pice. Se on .V. nihtne bi6 jebopen junj he 
jepita?. Se )?e bi*? acenneb on .Vi. nihtne • fe bi); 
lanje lifes • -j jefeli j. Se )?e biC acenneb on .vil. nihta 
ealbne mona • fe leofa}? lanje on purj^unge. Qif fe 
mona biS eahta nihta ealb ® fe jepitej^ fona. Gif he 
bi8 ncenneb on nijan nihtne ealbne monaa • fe bij? 
fpacenblice acenneb. Se tSe biiS ^ acenneb on . x nihtne 
ealbne® monan* fe bi6 ^popepe. Gif man bif acenneb 
on .XT. nihta ealbne monan • fe bi8 lanbef ofepjenja. 
Se hip acenneb on .xii. mhta ealbne ^^ monan • fe hip 

> mtlu, MS. f • bib, MS. 

* % MS. omits. 

* bib, MS. 

* ntbta, MS. 
•So MS. 

' For eadis. 
• efll-S, MS. 
ealne, MS. 
1* ealne, MS. 


On the twelfth and thirteenth night, within three days 
thou shalt see thy dream fulfilled. On the fourteenth 
night it hath no accomplishment. On the fifteenth 
night it hath little accomplishment. On the sixteenth 
night, thy dream will come to pass after a long space 
of time. On the seventeenth and eighteenth night, 
within a hundred and three days it shall be a good 
dream. When the moon is twenty and twenty one 
nights old, there is ofiice or traffic foreseen in the dream. 
When it is twenty two nights old, what thou seest 
belongeth to good and joy. When it is twenty three 
nights old, that signifies chiding and scolding. When it 
is twenty four, twenty five, twenty six nights old, that 
stands for considerable terror: thy dream shall come 
true in nine or ten days. When it is twenty seven or 
eight nights old, it betokens all joy. When it is twenty 
nine or thirty days old, that is, in the full, that is ever 
without peril 

He who is bom when the moon is one day old shall 
be of long life and pretty well off. He who is born 
when she is two days old, shall be sickly. If he be bom 
when she is three nights old, ho shall live long and be 
rich. If she is four nights old, he shall be powerful If 
five, he shall die young. If six, he shall be of long life 
and happy. If seven, he shall live long in honour. If 
eight, he shall die soon. If nine, he shall be perilously 
bom. If ten, he shall be a sufferer. If eleven, he shall 
be a traveller beyond his native land. If eleven, he 
shall be [long] lived, and in all respects honoured by 


162 PBoaNOsncs 

[lanjef]^ lifes* 'j on eallom hif {^insum peop]; mannum 
mib jobe. Gif man hrS acenneb on.xiii. nihta ealbae 
monan • fe bitS ncef palbenb • 'j ^obcunb. Gif man hip 
acenneb on .xiin. nihta ealbne mone • fe biS selcef 
5obef pyjij^e. 

Spa hpilc man fpa on funnanbae; • o6& on niht 
acenneb bi6 • ojifojijlice leofaeS he • "j bi6 fsBJxep. Gif 
he on monanbseg • dSpe on niht acenneb bi^S • he bi'S 
acpealb &am mannum • lepbe fpa clsepoc fpe};ep he bi'S. 
Gif he on cipefbteg biB acenneb • o^Se on iSa nihc • fe 
bi5 aepepb on hif life • •j bi* man -j KpsBpe. Gif he 
bi8 on pobnefbeij o)?6e on 6a ^ niht: acenneb • he bi6 
fcarp ^ bitep • *j fpi^ pajp on hif popbum. Gif he bi8 
foL 149 a. acenneb on )?uppef beej oy^ on )?a niht • he bi6 fpi'Se 

jefibfum • -j pael eCi • •j pel jepeaxej? • -j he bi6 50b 
lufienb • *j eallif fpam pifum. Gif he biC acenneb on 
ppijenbej ofSpe on 6a niht • he * bi6 apepjet ppam * 
mannum • *j he bi6 bipi cpeapti • "j ppam allum man* 
num he bilS laj? • -j aeppe ipel );ence)? on hip heoptan • *j 
he bi6 beop* -j fpi'Se '^ onbpebenbe* *j he leng ne leoj:a6:' 
ponn on mibpe ilbe. Gip he bi6 acenneb on patepnep 
baej • o}?6e on "Sa mht • hip bsBbe beo6 ppanhca • ® *j he 
bi6 ealbopman ppa pep ^ ppa pip • ppa psepe he bi6 • 
tsela him jelimpej? • *j lanje he leopaj? : — 

Gip mibbeppmtjiep mepfebej bi'5 on ]*unnan bej • 
}7onne bi'6 50b pmcep* "j lenjten pmbi • -j bpije pumep* 
^ pinjeapbaf jobe • *j pceap beo? peaxenbe • -j hunu 
beo6 jemhtpum • *j eal pib bi6 jenyhtpumo. Gip he 
bi"? on monanbej fe mibbep pmcpep mej'febfej • f onne 
bi6 gemenjed pmtep • -j 50b lenjren • -j pinbij pumep • 
*j yftij • -j beoiS jobe pin^eapbap • *j fpif peopme man- 
num. Gip he bi6 on tipepbej- J^onne bi6 ypaj ® pmtep- 
"j pinbij lenjten • -j pern; fumep • "j mom pif fpelca8 • 

» Not in MS. 
' ba, MS., 
» pe, MS. 
* jam, MS. 

» ryibe, MS. 

• For jTiasenbca. 

* pejjep, MS. 


men and with Grod. If a man be born when the moon 
is thirteen nights old, he shall be ruler of a kingdom, 
and divine. If fourteen, he shall be worthy of every 


Who ever is bom on Sunday or its night, shall live 
without anxiety, and be handsome. K he is bom on 
Monday or its night, he shall be killed of men, be he 
laic or be he cleric. If on Tuesday or its night, he shall 
be corrupt in his life, and sinful and perverse. If he be 
bom on Wednesday or its night, he shall be sharp and 
bitter, and very wary in his words. If he bom on 
Thursday or its night, he shall be very peaceable and 
easy, and shall grow up well, and be a lover of good, and 
altogether averse to women. If he be bom on Friday or 
its night, he shall be accursed of men, silly, and crafty, 
and loathsome to all men, and shall ever be thinking 
evil in his heart, and shall be a thief and a great 
coward, and shall not live longer than to mid age. If 
he is bom on Saturday or its night, his deeds shall be 
renowned, he shall be an alderman, whether he be 
man or woman ; many things shall happen to him, and 
he shall live long. ^\ 

If the mass day of midminter fall on a Sunday, then 
there shall be a good winter, and a windy spring, and 
a dry summer, and good vineyards ; and sheep shall 
thrive, and honey shall be sufficient, and peace shall be 
kept well enough. If midwinter mass day fall on a 
Monday, then shall be a varied winter, and a good spring, 
and a windy summer and gusty, and there shall be 
good vineyards, and much sustenance for men. If it fall 
on a Tuesday, then there shall be an evil winter, and a 
windy spring, and a rainy summer ; and many women 

L 2 


*j fcip beo8 pjiecnobe • *j cminjaf pojipeopBaB. Qip feo 
mibpmtep bi6 on pobnef b»j • )?onne biS heapb pmceji • 
^ jpim • *j yfel lenjten • -j 50b fumep • -j pmjeapbaf 
bee's jeppencpulle • •j hiinig byS lejfe. Gip heo byoS 
on )?unrefb8e5- pon byoS job pinrep- *j pmbij lenjten* 
fol. lilK *J 50b fumop- -j aelc 50b byS jenihtfum in )?em felfan 

jeape. Gyp fe mibpintep by*5 on ppijenbaeje • ] onne 
byiS onpenbseblic pmtep • *j by6 joi5^ fumep • *j bj'5 
jenihrfumef micel. Gip fe mibpmr byS on fetepnef 
beaj • )70u byS pmtep jebpepeblic • "j pmbij lenjten • 
-j peftmaf fpmcaS • -j fcep cpellaC • -j ealbe men jepiraS • 
•j Jja clenan beoiS leahtpobe; 

Der fejS * ymb bpihtnef jebyjib . y mb J^a . xii. 
nihc hif tibe.' Gyp fe pmb byo8 on )?a popma niht • 
jehabobe pepap fpelraS • Jncpe jeptepan nibt: • •j J^epe 
}?pibban nihr [jip] bi^ piniS:' ^onne pefpnaf * poppeop6a8« 
Jjeope peop'San niht jip pmb byS^ lep byiS litel. Dsepe 
.V. mht jip pmb byi5 ^ ];onne by6 ppecne on peo • *j 
fcipu poppeopCa*?. Depe .vi. nihr jip pmb by6 • Sonne 
abla byo8 fy jeape • on eopSan miflica. Depe .vii. 
niht: 5}'p pm[b] byoSf pip by6 fpy6e Tiype \y jeape. 
Depe .VIII. nihc jyp pm[b] byoC •* J?onne aelbe men ® 
fpelraS. Dere .IX. nihc jyp pm[b] byC* fcep fpelca*?. 
Daepe .x. nihc jyp pm[b] by5 i t:peop byo6 popneppebe. 
Dflepe .XI. niht jyp P'^^ byo5* aeale nyerenu fop- 
peop^aC* Jjonne .xii. niht jyp pmC by?S f J:onne byo6 
micel jepeoht on eopiSan : — 

J)^ popma baej bpihtnef jebypbe • gyp funne fcyneS 
mycel jepea byoS mib mannum • *j jenihtfum.^ Gyp 
}>y septepan baej funne fcynej? • ]7onne by5 on senjel 

1 Read sob. 
« fesh, MS. 
' hibibe, MS. 
* Read peibmaf . 

* by Ob, MS 

' Probably ealbo)imen. 

' Read senibcfamnef. 

FROH DATa 165 

shall die and sheep shall be imperilled, and kings shall 
perish. If midwinter be on a Wednesday, then there 
shall be a hard and fierce winter, and a bad spring, 
and a good summer, and the vineyards shall be trouble- 
some, and honey too little. If it be on a Thursday, 
then there shall be a good winter, and a windy spring, 
and a good summer, and each blessing shall be abun- 
dant that same year. If midwinter be on a Friday, 
then there shall be a changeable winter, and a good 
summer, and much abundance. If midwinter be on a 
Saturday, then the winter sliall be afflictive, and spring 
windy, and fruits shall be hard to get, and sheep shall 
die, and old men shall die, and the innocent shall be 
held guilty. 

Here is told about the birth day of our Lord, about 
the Christmas twelve nighta If the wind occurs on 
the first night, men in holy orders shall die. If there 
is wind on the second and third night, then fruits shall 
perish. If wind happens on the fourth night, the damage 
will be small. If wind occurs on the fifth night, there 
will be peril at sea, and ships shall perish. If there be 
wind on the sixth night, then there shall be various 
diseases tfeat year on earth. If there be wind on the 
seventh night, fire will be very rife that year. If there 
be wind on the eighth night, then aldermen shall die. 
If there be wind on the ninth night sheep shall die. 
If there be wind on the tenth night, trees shall come 
late into leafl If there be wind on the eleventh night, 
all sorts of cattle shall perish. If there be wind on the 
twelfth night, then there shall be some great battle on 

On the first day of the Lords birth festivals, if 
the sun shine, there shall be much joy among men, 
and abundance. If the sun shines on the second day, 


cynne jolb ea*? bejeate. Gyp ]>y )?jxybban bae; funne 
fcyneS • betpeoh eapmum mannum mycel jepeoht: byo8 • 
*j befcpeoh cynijum • *j jiycum maunum mioel fib. Gyf 
j^y .IIII. baeje funne fcyne'S • );onne )7a olfenba mycel 
jolb o?bejia8 j?an setmettum * ^a f one jolbhojib healben 
fcolben. Gyp )?y .v. beje funne fcynefi- mycel bloft- 
man bleoba beo? ]j jepe. Gyp .vi. baeje funne fcyneS 
bpiht[en] fenbeS mycele meolc. Gyp .vil. baeje funne 
fcmeB • mycele peftmaf on tpeopum beo"?. Gyp J>y .viil. 
bseje funne fcyne'8 • Sonne byb epic feolpoji eaC jeate. 
Gyp J?i . IX. bseje funne fcyneS f onne job fenbeS micelne 
pulluht on jeape. Gyp ]>i .x, beeje funne fcyneS- ]>onne 
by6 fe *j ealle ^a mib pixum ontineb. Gyp J^i .XL 
baeje funne fcyne5 • micel coftun; by6 beaSef mib 
mannum. Gyp fi .xii. baBje* funne fcyne? • men beoS 
pace • "j by8 micel fib on eopSan : — 

An melTe popfrant .xii. baja peaffcen .x. meflan .nil. 
monaC .xx. mepfan .viil' monaC .xxx. mefpan .xii. 
mona^ fefben ftant • )?eof jobcunbnef yf jefaex: py6 
manna fijienum • -j jyltum mifle fanj ^ fealm fanj • •j 

Dunb tpelptij faltepa fealma jseS fop .xiL mon)?a 
pefren .1. fealma anef bs^jef pefben pojifbenr* obbe 
.X. fiSum fmje mifejiejie mei beus* 'j fpa fela pateji 
^a • ^ J?yn leoji to eopSan afbpecce : — 

On ' anpapbne jeji jyp hfc )?unpie on funanbSj •* 
]7onne tacnaS ^ micelne blobef jyre in fumepe )>eobe • «j 
on o'JSejme:' )?onne tacnaS f pebeji cynebeapn acpealS* 

I So MS. 
» vn., MS. 
•So MS. 

* See further on, p. 180, these ten 
linesy from an earlier text, with Taria- 


then gold shall be easy to get among the English. If 
the sun shines on the third day, then shall be a great 
fight among poor men, and abundant peace between 
kings and powerful men. If the sun shines on the 
fourth day, then the camels shall bear off much gold 
from the emmets which should guard the hoard of gold.* 
If the sun shines on the fifth day^ then shall be a 
great bloom of fruit that year. If the sun shines on 
the sixth day, the Lord shall send much milk. If the 
sun shines on the seventh day, then will be a good 
crop on trees. If the sun shines on the eighth day, 
then quicksilver shall be easy to get. If the sun shines 
on the ninth day, then God shall send a great baptism 
that year. If the sun shines on the tenth day, then 
shall the sea and all rivers be well supplied with fish. 
If the sun shines on the eleventh day, then shall be 
a great trial of death among men. If the sun shines 
on the twelfth day, men shall be weak, and there shall 
be much quiet on earth. 

One mass is as good as twelve days fasting, ten Eqaivalenta. 
masses as four months, twenty masses as eight months, 
thirty masses as twelve months fasting. This divine 
ordinance is established in regard to mens crimes and 
guilts : the mass song, and the psalm song, and alms- 

A hundred and twenty psalms out of the Psalter 
are as good as twelve months fasting ; one psalm is 
as good as one days fasting, or sing the psalm Miserere 
mei Deus ten times, and as many paternosters, and lay 
thy cheek upon the earth. 

In the present year, if it thunders on a Sunday, 
then that betokenet]^ a great bloodshed in some nation. 
If on the next day, Monday, that storm betokeneth 
that a royal child shall be put to death. If it thun- 

* Herodot. Book III. 102. 



tyS. Gyp on tipef bej ))unjiie6 • )?onne tacneS J> peft- 
maf jefpibunge. Gyp on pobnef baajje )?unjue • );onne 
tacneS f lanS bijenjene q>88lm. Gyp on J^unpef baej 
J^unpaS • ^ racna5 pip manna cpealra. Gyp on ppi jebaej 
J'unpa^ • )?onne racnaS f feo beopa cpealm. Gyp on fsB- 
cepnef baej )>unpa8 • J^onne tacnaiS p bemena -j jepefcena 
cpealm :-— 

De Somniomm Qyy mon meteS f he jefeo eapn on hif Iieapob upan 

jefertan •^ f tacnaiS micel ^ peopfimynb • jip hmi f ince 
f he peala ea]ina setfomne jefeo • f bi6 ypel ni"8 •. *j 
manna fastunja -j feapa. Gyp him )?ince ^ he jefeo beon 
hunig bepan • ^ byS f he on eabejum habum peoh 
jeftpeona8. Gyp hine beon ftinjen •* f by8 J) hif mob 
byft fpi8e onftipeb ppam aelfeobejura mannum. Gyp 
him ]>mce f he jefeo beon m to hif hufe pleojan •' f 
byS j^ef hufef apeftnef.* Gyp hun )?ince * f he jefeo fela 
pujla set; famne • jJ by8 sepefu *j jecib.* Gyp he pujlaf 
jefeoj berpenan heom ^ pmnan • f by8 f pice habap ® 
pmnaB® heom beorpeonan. Gyp hif naebjie ehre-'^ beojije 
him pyS ifle pipmen*^* Jonne him )?ynce ]5 hif eapn 
ehre-** )?8et: bi8 beaS. Gyp him fince f he hme on lia- 
tum pserepe f pea '* f by8 hif beef tibepnep. Gyp him 
J^mce f he hme on cealbum perepum^* fpea-^* f by8 hif 
licef htelo -j jefynto. Gyp him );ince ^ he hme on fae 
b£e8ije • o88e f pea :' j? by8 bliffe. Gyp he paejep petep 
jefeo o88e ofep fsejie)?.^*' ^ by8 opfopjnyff.^^ Gyp hme 

foL 151 a. mere 8 ^ he bpofpaerep jefeo • ne beah )^t. Gyp he 
jolb pinbe8 • job fpepn f bi8 • *j ypel fcm )?e hit; 

» T. omits. 
» fcikian, T. 
» jrleoD, T. 

* slebnylT. T. ; apefrmaf, J. 
» >ines, T. J. 

' J. omits. 
' habef , J. 

* inimao, J. 

'^ Gijr him >iiice "p hine nsbbpe 
tepe, T. 

» ippnen, J. ; pmimen, T. 

" fpy>e ete, T. 

>» ba>ise, T. 

i« paecpe, T. 

" ba>ise, T. 

*• rape, T. 

" opfopsoefle, J. 


ders on Tuesday, then that betokeneth failure of crops. 
If it thunder on Wednesday, that betokeneth death of 
tillers of the land. If its thundereth on Thursday, that 
betokeneth death of women. If it thundereth on Friday, 
that betokeneth death of sea animals. If it thunders 
on Saturday, that betokeneth death of judges and bed- 

The cdlatwns from MS, Cott, Tiberius A. iii.,/o?. 86 a.» 

If a man dreams that he sees an eagle settle on his 
head, that betokeneth much honour. If it seems to 
him that he sees many eagles at once, that shall be 
harm and assaults and plots of men. If it seems to 
you that you see bees cai-rying honey, it shall prove 

* to be the earning of money from wealthy persons. If 
bees sting him, that signifies that his mind shall be 
much disturbed by foreigners If he fancy he sees bees 
fly into his house, that shall be the destruction of the 
house. If he fancy that he sees many fowls together, 
that shall be jealousy and chiding. If he seeth fowls 
fight one another, that shall be that powerful persons 

8 are in contest. If a snake pursue him, let him be on 
his guard against evil women. When it seems an eagle 
pursues him, that is death. If it seems he washes him- 
self in hot water, that signifies indisposition of body. 
If he seems to be washing in cold water, that denotes 
13 the health and soundness of his body. If it seems that 
he bathes or washes in the sea, that is bliss. If he 
sees or travels over a fair piece of water, that is, ease 
of mind. If he thinks he sees turbid water, that has 
no significance. If he finds gold, that is a good dream, 

* A Teiy minate collation seemed unsuitable in this piece. 


jecynbe* ne bi6. Off he mancaf oS8e pemjaf pmbsBj •• 
^ bi6 lef fc.' Gyp him )?ince f he penijaf jefio • ^ ne 
oSpine > job pset bi*?. Gyj: he hie nimeS r ne beahj f 
hiin. Donne him J)mce dp o88e ifen f he habbe • ^ bi"?? 
job. Gyp him J^mce f he leab* habbe • fum unpipb him 
by^5 ropeapb. Gyp hmi J?ince f he aet; pop8 jepitenum 
men ahtef onpo • op impenum him cymeS jeftpeon. 
Gyp him J^mce f he CBt pieum men peof on fo • alyf- 
febnep bset byS hif * bpoca. Gyp him J^ince f hif huf 
byjinS •• micel bteb *j tophtnef him by6 topeapb. Gyp 
T. fol. 36 b. hie opt bypnen • ]> bi6 micel ^ jeftpeon. Gyp man 
metej ^ he hif huf timbpie • f byS hif peaxnef.® Gyp 
him J^incej f hif huf fi topoppen • fum sefpela** him 
bi^ topeapb. Gyp him )?ince ^ he hpit hpaejl jefio • 
^ by"? micel pupSmmb. Gyp him J^moe f he hif beapb^®\ 
fcipe • Jwnne byiJ hif bpoc hthjenbe. Gip him jTince 
]J hif eapm fy op aflejen • f by)? hif joba alajfcnef • 
]7onne him )>inoej ^ he miclep hepef" jepalb aje- 
]7anne ofepcymeS he selle hif peonb.^* Gyp hine metej 
f he apihc bepan jefeo • f by8 unjepabnef." Gyp him 
J^mcej f he ^* mib jepenob jypbel " fio jypbeb • "SsBt; 
by6 anmobnef Gyp hine maere -p he hebbe jylbene 
beaj • f by"? f he jejnhS heahcne ealbopbom. Gyp 
him )?ince ^ he habbe puh he • f ^® by6 hif joba pa- 
nunj.^^ Gyp hme mere f he ne mseje ypnan • micel 
bpoc him by8 topeapb • ]7onne him J?ince ^ he fpipe • f 
byS fpa hpsBt fpa he ana pifte *® $ hit p€op^i$ *• yppe.** 

I Without se, J. ! " ^""^ ^^^''' """'^^^^ kp^clrf, 

^T^foT\> is frequent in this MS. 

» Omitted in T. i „ ^^^' ^- . 

J unsepabef, J. 

, * .: ' " fco, J. adds. 

* J. omits. ,. 

' bupnac, J. 
' miceUicu, J. 

* t> hyf sob by> peaxenbe, T. 

* ntlsetnef^ T. 
*• beapo, J. 

" sepeneban STPble, T. 
'■ bonne, J. 
*' banienb, J. 
" patj, T. 

" pypK T. 

* Seyppeb, T. 



16 and evil to him to whom it is not natural. If he finds 
mancuses or pennies, that is jealousy. If he fancies he 
sees pennies, and does not touch them, that is good. 

20 If he takes them, that does him no good. When he 
&ncies he possesses brass or iron, that is good. If he 
fancies that he has lead, some bad luck will betide 
him. If he imagines that he receives something from 
a man deceased, some gain is coming to him from an 
unexpected quarter. If he thinks he receives money 
from a powerful man, that is relief from his troubles. 
If he fancies his house is on fire, much profit and 

2-^ bright prospects are at hand. If his premises bum 
often, that is great gain. If a man dreams he is 
building his house, that is his growth in wealth. If 
he dreams his house is overthrown, something to thwart 
him is coming. If he fancies he sees white raiment, 

28 that signifies much honour. If he fkndos he is clipping 
his beard, then his trouble wiU be diminishing. If he 
fancies his arm is struck off, that is a hindrance to his 
wellbeing. When he thinks be has control of a great 
massrobe, then he will overcome all his enemies. If 
he dreams that he sees himself caiTy anything, that is 
inconvenience. If he fimcies he is girt with an oma- 

32 mented girdle, that is stoutheartedness. If he dreams 
that he has a golden coronet,* that signifies he will 
attain high station. If he dreams he has a rough 
body, that stands for decay of fortune. If he dreams 
that he is not able to run, then some great trouble 
is at hand for him. If he dreams that he is vomiting, 

3* then what he only knew will become public. If he 

* As Bcas is masculine, it fol- I pressed, and it stands for Sylb- 
lows that in sj^bene one n is sap- | enne. 


Oyp hine mete f he jefeo blinbne man jebopenne • ^ 
by6 fojilsetnef hif joba. Gyj: him Jnnce ^ he raib 
cynmje fppece • him cumeS jefeahe jipi to ^ job. 

fol, 151 b. Qyy hme mete j> he jebunben fi • bejie ic hme }78bc 

he him beojije py6 ):jiecno J^mj. Gyp him jnnce ^ he 
ftije on heah ehp« * f tacnatS job. Gyp him )?ince f 
he op bune aftije • bjibcef bel he onpeh]?. Gyp hme 
mete f he mib hif freonbep pyfe hseme • J?fet by^ abl. 
Gyp him jnn^e f he mib hif a;ene pipe heme • f byiJ 
job fpepn. Gyp hine mete ^ he hine jeopne to jobe 
jebibbe- micel jepea* him by'JS copeapb. Gip him J?ince 
^ he fy unjypb • bpoc f bij?. Gip him j7inco f he 
bpacan jefeor' job ^ bij?. Qip him J^ince f he beme 
bom f hip job. Gip him J7ince J) hif heapob fy befcopen 
^ by}' bpoc. Gip him ^mce f he hsebbe micel peoh 
tibbepnef him bij? topepb. Gip him )?ince f he haBbbe 
nepe fceof • mib bpoce him cyni)? jefcpeon. Gip hun 
)7ince f he bee hsebbe f hip uncu'8 hiapopb ©"SSe eal- 

T. fol. 37 a. bopman. Gip him )7ince j; he huntije beopje him 

jeopne pi? hif pynb. Gip him J^mce f he hunbaf jefeo • 
•j hi hme jpetan • beopje lum eao yvS hif pynb, Gip 
him j7iDce ^ he jefeo hunbaf ypnan ^ by]? micel job 
copeapb •• ^onne him pmce ^ he pifcaf jefeo f by"? 
pejn. Gyp him J?ince ^ he bjiabne monan jefeo • f 
byS job fpepn. Gyp mon mete f he hpit hopp ha^bbe • 
oi>5e on pibe • ^ by? peop?minb.* Gyp him |7ince ^ 
he on blacum hopfe pibe • f by? hif mobef anjnef* 
Gyp him )?ince f he on peabum hopfe pibe • ^ by? hif 
joba panijenb.* Gyp him J^ince f he on pealapan hopfe 
pibe • J78et by? job • o?6e jpsejan -^ f by? job fpefh. 
Gyp man mete? f he psep flea • f by? jecib py6 hif 
pneonb. G^p him J^mee f he hif peonb® flea* beopje 

* heanne mane, T. 

" Ten lines from T. 
* ffoptSmjae; T. 

* j^obtL mobef easnef, J. 

' pannns, T. 

' SP»siiim, T. 

' For h. jTf ot^^Sepne, J. 


dreams that he sees a man bom blind, that is loss of 
property. If he dreams that he speaks with the king, 
a joyful and good gift is coming to him. If he dreams 
that he is bound, I warn him to be on his guard 
against peril If he fancies he is mounting up to a high 

40 cliff, that betokens good. If he fancies he is descending 
from one, he will have his share of trouble. If he 
dreams se cum uxore amici rem habere, that is sick- 
ness. If he imagines se cum uxore sua rem habere, 
that is a good dream. If he dreams that he is praying 

44 earnestly to God, much joy is at hand for him. If he 
fancies that he is ungirt, that shall be trouble. If he 
fancies that he sees a dragon, that is good. If he thinks 
he is judging judgment, that is good. If he fancies 

48 that his head is shorn, that is vexation coming. If he 

imagines he has much money, indisposition is at hand. 

• If it seems he has new shoes, profit with annoyance 

is at hand. If he thinks he has books, that signifies 

a strange lord or governor. If he fancies he is a hunting, 

52 let him be well on his guard against his enemies. If 
he thinks he sees hounds, and they bay him, let him 
be on his guard against his enemies. If he thinks he 
sees hounds run, that stands for much coming good. 
When he thinks that he sees fishes, that signifies rain. 
If he &ncies he sees a full moon, that is a good dream. 

^^ If a man dreams that be has or rides upon a white 
horse, that portends honour. If he thinks he is riding 
on a black horse, that is anxiety of mind. If he fancies 
he is riding on a bay horse, that is decay of fortune. 
If he fancies he is riding on a dun or on a grey horse, 

60 that is a good dream. If a man dreams he kills a man, 
that portends chiding with his friend. If he dreams 


he him jeopne py^ ffisdcno }?mj. Gyp him )?ince )«Br 
he J^eopaf jefeo • him by"? job topapb. Gyp hine metre 
f he beabne mann cyffe • f by^S lanj lyf *j 50b • Jwnne 
him })ince f he jefeo fcyp ;^pnan • 50b aepenbe him 
by6 toperb. Gyp hine mete hnyre fomnie • job f byiJ 
jip he hi ne fee • *j ypel jip he ytt. Gyf him )>inoe 
f he o^pne cjrffe • 50b f bi6. Gyf hme mece f he 

fol. 152 a. hunij ete- o^'Se jefeo- f byiS senjnes. Gip him J?inceiS 

f he bellan jefeo • oiJfie jehipe • peop^mmb him by*S 
topeapb. Gyp hme mece f he eipican jefeo o66e finjan 
jehipe:' micel job ^ racnai^. Gip him }?mce yesv he 
jefeo man mib psepnan jepunbobne • ymbhibij popj 
f by 6. Gyp him ]?mce jTser he psepen peje • f byS 
opfoph. Gip him Jnnce jJ he yip hif fcpipt fppece • f 
racnaiS hif fynna popjypennyfTe. Gip him J^nce f hif 
pip fi mib beapne • ^ bi"? job fpepen. Gip him J^ince 
^ he nsBbbpan jefeo f bi'8 ypelef pipef ni}?. Gip him 
}nnee f he jefeo he bepan ne hip f nan la]?. Gip him 

T. 37 b. ]?mce f he lefc populb jephcum fi • ^ racnaS him abl 

topepb. Gip him J?ince ^ he haebbe hpir fceap- f tac- 
na'8 job. Gip him J^mce f he hsebbe pepp hjiy^Sep • 
ne byj? ^ na]7op ne job ne ypel. Gip him J^nce ^ he 
epije o66e faupe • jefepeon him bi)? topepb. Gip him 
J^ince f he apihr on jobcunbum bocum paebe o66e leop- 
nije •* micel pupSmynt: him by)? topepb sec jobe. Gip 
him ]7ince ^ he on lipylcepe psejeppe frope fi • ni"? 
hif mobef him eyme8.* Gyp man mete f he jefeon ne 
mseje • tepe ic hme ^ he him pi"? hif ehtenb beopje. 
Gyp man msete j> he feolnc • oS'Se jobpeb haebbe • 
job hit by 5 • hpiluna •j hpilum leafunj. Gyp mon mece 
f he pileb fy • job f by6. Gyp man mete f he peop^S- 
lice jepeftob fio • job f byS. Gyp man maete ^ he 
peola fpyna aet famne jefeo • }?onne maej he penan 
bpocef. Gip him pince f he peala henna jefeo o'SSe 

1 leopniDSe, T. | ^ Ten lines from T. 


that he kills his enemyy let him earnestly beware of 
perils. If he fancies he sees thieves, good is approaching. 
If he dreams he kisses a dead man, that is good and 

64 long life. If he thinks he sees a ship ran, a pleasant 
message is coming for him. If he dreams he is gath- 
ering nuts, that is good if he does not eat them, and 
evil iChe eats. If he fancies he kisses another, that 
is good. If he dreams that he eats or sees honey, that 

68 is vexation. If he dreams that he sees or hears a bell, 
honour is at hand for him. If he dreams he sees a 
churchy or hears the singing, that betokens good. If 
he fancies he sees a man wounded with a weapon, 
painful solicitude is meant. If he thinks he is wielding 
a weapon, that is relief from care. If he imagines he is 
speaking with his confessor, that betokens forgiveness of 

72 his sins. If he thinks his wife is with child, that is a 
good dream. If he fancies he sees an adder, that means 
a wicked womans spite. If he thinks he sees a body 
borne along, there is no harm in that. If he thinks he 
is at a scolding match^ that betokens sickness at hand. 

76 If he dreams he has a white sheep, that portends good. 
If he fancies he has a bull, that is neither good nor 
harm. If he fancies he is ploughing or sowing, gain 
is at hand. If he fancies he is reading or learning 
anything in divine books, much honour from God is 

80 approaching for him. If he dreams he is in any fair 
place, vexation of mind is coming. If a man dreams 
that he, cannot see, I advise him to fortify himself 
against his persecutor. If a man dreams that he has 
silk or muslin, at whiles it is good, at whiles decep- 
tion. If a man dreams that he is defiled, that is good. 

84 If one dream that he reposes magnificently, that is 
good. If a man dreams that he sees many swine to- 
gether, then he may look out for trouble. If he fancies 
he sees or possesses many hens, that is good. If a man 



fbl. 152 b. 

hsBbbe • ^ biiS job. Gyp man msete f he henne sejepu 
hsebbe • o66e J^icje ne beah hym ^. Gyp men mete ^ 
he jcBr jefeo • ]7onne msej he penan J^f laSpenban 
peonbef him on neapyfte. Gyp mon msete ^ he peola 
ftob hopfa habbe • o66e jefeo • apeftneffe hif ^oba Saet; 
tacnaS. Gyp man mete ^ he pela jola haebbe • job f 
by6 • Gip him ]7ince f he fceap pulhje • ne bi8 jj 
job. Gyp man maete ^ he pipep ete • ne beah ^. Gyp 
mon mete ^ he peala fpepa jefeo set famne • })onne 
by? f ye&c he on hif peonbum hif piUan jeppyhfi.* Gyp 
mon mete f he pin bpmce hele him byiS topeapb. Gyp 
man maete ^ he bypnenbe canbele jefeo o?6e on hanba 
habbe • job f by8. Gip him J^mce f he ele haebbe oppe 
mib fmypije* micelne jepean ^ tacnaiJ JejJ'ep je hep 
on populbe je septep. 

On* annihte monan paep to cyninje • -j bibbe )?ef y\\ 
piUe • he f JipeC janj m to him on jwi J^pibba tib 
\^£ bejef • o??[e] );onne ]?u pyte f fee fi pul. On .11. 
nihte monan janj ]7onne *j byje lanb J^ret ]7ine ylbpan 
Sep ah ton • );onne meht J?u hit al^fan • *j on .11. nihte 
mona he* by? job to p^panne on o8ep lanb- *j pyp 
to on ponne to piht Itpe. On .ill. nihtte monan pap 
Jwnne on }>in lanb • ^j }u hyf ponne pel jepalbeft • ^ 
fee )nne ppeonbe •j hi beo? blySe • *j .111. nihta mona 
by? job an to pixanne. On .1111. nyhta monan fibba 
pB, cibenba men • *j )?u hie jefibbaft • ^ on J^one baej 
fee J7ine pienb ^j J/U hie jemeteft • *j hi beo6 jepalbne. 
Se .1111. nihta mona fe bj'? job J^aem epjenban hyf 

T. 38 a. 

* ji J>tt oj^pcymfc ealle J>mc jynb, 

' The first few lines of this piece 
are found in an earlier form in MS. 
Cott Tiberius A. iii. fol. 37 b. thus: 
— On anpe nihee ealbne monan jap 
i>u to cmse • bibe hnf )>u pUle he 
>e |>»e p)!^ • SAD5 ^^o ^un on 
H )>pibban tibe >»f b»sef • oiS^e 

]>»nne )>u pene i» fse ly pjlL On 
tpa nihtne monan pip to* •} bise 
lanb "p )>me ylbpan ahton • >onne 
miht l^u hit alyfan. On . in. nihtne 
monan • ]iip >onne on )>m lanb 7 )>u 
hif pel sepealdb • "j fee >mc JT^ynb • 
1 hi )>e beo'6 b]i)>e. 
* Read bit. 


dreams he haa or eats hens eggs, thai avails nought. 

84 If a man dreams he sees a goat^ then he may reckon 
on the near neighbourhood of the evil being, the fiend. 
If a man dreams that he has many stud horses, or sees 
such, that betokens devastation of his goods. If a man 
dreams that he has many geese, that is good. If one 

88 dreams he is pulling sheep, that is not good. If a man 
dreams he is eating pepper, that is of no consequence. 
If a man dreams he sees many spears together, then I 
it shall come to pass that he shall wreak his vengeance | 
on his enemies. If a man dreams that he is drinking J 
wine, health is approaching. If a man dreams that he 

92 sees or has in hand burning candles, that is good. If 
he fancies that he has oil, or is anointing with it, that 
betokens much joy, either here in this world, or here- 

When the moon is one day old, go to the king, and 
ask what you will, he shall give it: go in to him at 
the third hour of the day, or at high water. When 
the moon is two days old, then go and buy land that 
thy forefathers possessed formerly ; then you may re- 
deem it. And when the moon is two days old is a 
good time to travel abroad, and to take a wife with 
a view to lead a proper life. When the moon is three 
days old, then go to your land, and you will manage 
it well ; and seek your friends, and they will be merry* 
Also when the . moon is three days old, it is good to 
fish. When the moon is four days old, try to reconcile 
disputing men, and you will succeed ; also on that day 
seek your enemies, and you will meet with them, and 
they shall be overmastered. When the moon is four 
days old is a .good time for the ploughman to fetch out 


178 PBOGKosncs 

ful nt to bone • *j j?em jjimbejie hif cpeopn • *j Jwm 
cipemen hif cipinje to anjinnane. On .V. mhte monan 
;an; to Jnnum J^eahtepe ^j he ]K)nne ^e in eallum 
)nn;ttm pel ^eJ^enjeS • ^ fee on ]K>ne bsj pme ):)ienb • 

fol. 153 a. ^j fe peo fbela'S on ]?one bas; • ne jeahfaiS hit manna. 

On .Yi. mhtne monan b6 ]H>nne hi; on \nn heS* 
"Sonne hafigdr pn ]^pon neni^e ponehc faji* ac )m }>ep 
byft ;efeonbe he if eac job cipcan on to timbpane* «j 
eao fapef timbep on to anjmnanne. On .VH. mhtne 
monan bibbe pme lafopb he ^ fele'S • «j ;yf )ni pille 
feban eym^sS beapn • oS'Se seSelef monnef jeleob hme 
m ^m hnf *j m Jnnef hipebef ^j feb hme ]K>nne byiS 
ye f job. Se .viL mhta mona if job on to fixiane *j 
8d6elef monnef pepjilb an to manianne • * Se .vni. 
mhta monan jeonrpumaS ne l^opaiS he lanje • ac he 
yf j&b on oBep lanb to pepanne • *j pyf to bpi[n]jane. 
On .IX. nihtte monan per to cynijef bene janj m 
to him 8Bt pilpe feo • ]7onne byft yn jefunbfiil pyU 
hme. On .x. mhtne monan bibbe fpa hpaf fpa }>u 
pylle. hyt J^e byo? ;epe. Se .x. mhta mona he ^f 
job to ftanbanne mib sB'Selum monnum« ^ to fppe- 
oanne hymb heopa peopc* ^ e^ byfcop- antoc^ane- 
*j efflibopmen ^ cgrmjaf On .xi. mhta ealb mona jrfep 
on fpa hpelcje healpe mibbanjeapbef fpa J?u pylle • ne 
fce8 Ye nsenig piht ne man [ne] biop- *j he by^5 job 

foL 153 b. an to cpellanne mide pxaf on fae. On . xn. nihte 

monan byiS job t6 pepanne opep fsB* y on hipb to 
pepenne • ^ seac to jepypanne' On . xm. mhte mone 
fiBlb prop m nipe huf • *j mm cal* mib Jwo J^pio pata 
pnl felef *j meolce • ^ hyt bi* ceac job ceap to mllcian. 
On .xnii. mhte monan if job selc £elje to anjmnanne 
SBpeft . *j on nipne hipeb to pepenne • -j ppeofb to 

^ Bead nimanne. | ' Bead eac. 


his plough, and for the grinder to begin with his quern, 
and for the chapman to begin his chaffer. When the 
moon is five days old, go to your counsellor, and he 
shall intercede well for you in all matters ; and on that 
day seek your friends: and as for him who steals on 
that day, none shall hear of it. When the moon is six 
days old, put fresh hay on your bed, then, thereon, you 
shall haye no lasting disorder, but you shall be in joy. 
This day is aJso good to build a church on, and also 
to begin building a ship. When the moon is seven 
nights old, request your lord, and he will grant your 
request ; and if you propose to foster a royal child or 
a noblemans, fetch it to your household, and so foster 
it, it will be well for you. The seventh day of the 
moons age is good for fishing ; and for taking a noble- 
mans bloodmoney. He who falls ill on the eighth 
day of the moons age, will not live long ; but the day 
is good for setting out on a journey abroad, and for 
fetching a wife home. On the ninth day of the moons 
age, go to make request of the king, go into his 
audience haU before ' high water, and then you will be 
successful with him. When the moon is ten days old, 
ask what you will, it shall be promptly ready for you. 
The tenth day of the moons age is good for standing 
with noble men, and for speaking about their business ; 
and also for choosing a bishop, and aldermen, and kings. 
When the moon is eleven days old, go to what quarter 
of the world you will, nothing shall harm you, neither 
man nor beast ; and it is a good day to kill big fishes 
at sea. When the moon is twelve nights old, it is good 
to travel over sea, and to join a retinue, and to get a 
wife. When the moon is thirteen days old, go into a 
new house, and take also with you three vessels full 
of oil and milk; and it is also a good day to milk 
cattla When the moon is fourteen days old, is good 
for beginning dyeing, and for joining a new honsehold, 
and for ordaining a priest^ and for a nun to receive 

M 2 


haljiene • ^j nunnan hab; pep to anpone. On .xv. 
mhce monan* hyf job to fixianne* ^ huntum heojitaf 
to fecanne • *j pilbe fpm. On .xvi. nihte monan pap 
opfep ffe • ^ lite on )?ef fcipef f6piS flefiia ^Jonne jefecef 
Jni f lanb fpa ^eo leopeft beoiJ • •j ppeonb pinbeft be- 
jeonban ysdm f£ • 'j he if ^ob hopbepn 6n to fc83piene* 
*] minftep to jepepanne • ^ to fsetenne. On .xvil. 
mhte mone jyp Jm pylle huf timbpan- bep f timbep: — 

MS. Cott. Tibervus, A. iii. fol, 88 a. 

On anpeapban ^eajie. Oip fe popma ]7unop Gym's 

on funnan bse^e- )K)nne tacnaS f cynne ^ beapna cpeahn. 

Gip hit on monan baeije Jmnpije )7onne tacnaS f mi- 

fol. 38 b. celne blobjyte on fumpe J>eobe. Gip hit on tipef 

bsBij Jnmjiije* f tacnaS psefuma jefpeppunje. Gip hit 
on pobnef bsBij Jninpije • f tacna'S lanb bijencjena 
epeahn. *j cpseptijpa. Gip hit on ))unpef bseij Jninpije- 
f tacnaiS ppmanna cpealm. Gip hit on ppijebsei; ]7un- 
pije • f tacna^ fsebeopa cpealm. Gip hit on fetepnef 
beeij J^impije • ]|> tacna'S bemena "j jepepena cpealm. 

Donne fe mona biS acenneb on funnan bseij • ^ 
tacnaS .in. J^mj on )>am monj^e • f if pen* ^ pinb • *j 
fmyltnyf* "j hit tacnaS • nytena psebla • "j manna 
jefynto ^ hselo. Gip he bi8 o[n] monan bseij acenneb • 
)?onne tacnaS f }?am J>e akennebe beoS fape • *j jeonjpa 
manna heapob ece on ]wan monj^e. Gip he bi^ on tipef 
ba9i; akenneb • f tacnaS eallum mannum jepean • ^ 
jeonjum jeompunje. Gip he biS on pobnef bseij 
aksBnned- f tacnaS f jefybfume pepaf pimiaS betpyh 
holbum ppeonbum. Gip he on ]nmpef bsei; biS acenneb 
^ tacnaS cyneja hfielo j^ph kececpsepte.' Gip he bi5 on 

* cyme, MS. | » So MS. 


the holy vestments. On the fifteenth day of the moons 
age it is good to fish, and with hoimds to seek harts 
and wild swine. On the sixteenth day of the moons age^ 
go beyond sea, and sit in the prow of the ship, then 
you will reach the land, according to your desire, and 
shall find Mends beyond sea. It is a good day for 
examining the state of a store room, and for entering 
or founding a minster. On the seventeenth day of the 
moons age, if you have a wish to build a house, hale 
the timber. 

In the present year if the first thunder comes on a 
Sunday, then that betokens that death of children is 
coming. If it thunders on a Monday, then that betokens 
much bloodshed in some nation. If it thunders on a 
Tuesday, that betokens failure of crops. If it thunders 
on a Wednesday, that betokens death of farmers and 
artisans. If it thuAders on a Thursday, that betokens 
death of women. If it thunders on a Friday, that 
betokens death of sea beast& . If it thunders on. a 
Saturday, that betokens death of judges and counts. 

Wh^n the moon is new on a Sunday, that betokens 
three things in that month, rain, and wind, and mild- 
ness ; . and it betokens want of cattle, and health of 
men. If it is new moon on a Monday, it betokens 
diseases for such as are born that month, and young 
mens heads will acha If it is new moon on a Tuesday 
that betokens joy to all men, but to young men 
lamentation. If it be new moon on a Wednesday, that 
betokens that peaceable men will be living among loyal 
friends. If it is new moon on a Thursday, that por* 
tends recovery of kings by means of leechcrafL If it 


jrjusebeeij akenneb . ^ biU job huntcS on Jwm mon)». 
Gip he bi6 on faatepnef broij akenneb- ]H)nne tacnaS 
f jepinn • ^j blob jytaf • *j fe )>e hit? mib fu^an pinbe 
onjinne ];onne hsej:3 he fije. 

JfiSf. Obtt. Tibervus, A. iii /ot 88 a. 

On anjie nihte ealbne monan fe ^e hme ahl jeiban- 
be8 • fe biSppecenlice jeftanben. Gip hme on . II. nihta 
ealbne monan abl jefuanbe}? • fona he apife)). Qij: hme 
on . IIL nihte jefcanbe? • fe hp fsefue • -j fpyk.* Qif 
hme on .mi. nihta jefuanbe^ • fe bi6 jefpenceb* -j 
]?eah ajiifc. Gij: fe mona bi]? .v. nihta ealb • ]H>ne man 
msBj jelacnian. Gip he bi'S .vi. nihta ea[lb] • ^ hme 
abl ^efcanbeS • fe hip lipeC Gip he bi6 .VIL nihta ealb 
fe fpinceaS lanje. Gip he bii$ eahta nihta ealb • *j hme 
abl ^eftande • fe bi6 hjiSLpe fpeltenbe. Gip he bi8 .IX. 
nihta ealb • fe fpinoea5 lanje • *j peBh bpssCejie ajiife)^ • 
«j eal fpa .X. ^j .XL Gip he bi6 .xn. nihta fona he 
apife]?. Gip he bi8 .xiin.* nihta ealb* 1 .xv. 1 .XVL 
1 .xvii. 1 .xvnL 1 .XIX. f bi6 fpij^e ppecenho on 
pBm nihtum. Gip he bi'S .xx. nihta ealb • fe hp lanje 
^ ajiift. Gip he bi6 .xxi. o86e .xxiL o88e .xxin. 
fe lij> lanje -j fpmceaS • -j apifc. Gip he bi'S . xxnn. 
nihta fe lijS psefce. Gip he hip on . xxv. nihta • ppe- 
cenlice fe biS jefuanben. Gip he bi]? jefranben ]K>nne 
fe mona by)? . XXVL oSSe . xxvii. oSSe . xxviii. oiSSe 
. XXIX. nihta ealb • fe apife]?. Gip he hip on . xxx. 
mhta ealbne monan • ^eftanben • uneaSe he jepjqip'S 
*j peoh a]\ife)7. 

> flnylci MS. | * So zm. if omitted. 


is new moon on a Friday, there will be good hnnting 
that month. If it is new moon on a Saturday, that 
betokens fighting and bloodsheds, and the man who 
begins that game with the south wind will have the 

When the moon is one day old, he who is attacked 
by sickness will be perilously bestead. If sickness 
attacks him when the moon is two days old, he will 
soon be up. If it attacks him when the moon is three 
days oldf he will be fast bedridden, and will die. If it 
attacks him when the moon is four days old, he will 
have a hard time of it, and yet shall recover. If when 
the moon is five days old, he may be cured. If it is 
six days old, and sickness comes on him, he will liva 
If it be seven days old, he will be long in a bad way. 
If it be eight days old, and disease attacks him, he will 
die soon. If it be nine, ten, or eleven days old, he 
will be ill long, and notwithstanding recover. If it be 
twelve days old, he will soon be up. If it be fourteen 
nights old, or fifteen, or sixteen, or seventeen, or 
eighteen, or nineteen, there will be great danger on 
those day& If it be twenty days old, he will be long 
abed, and recover. If it be twenty one, two, or three, 
he will Ue long in sickness, and suffer, and recover. 
If it is twenty four, he will keep his bed. If it is 
twenty five, he is perilously bestead. If he is attacked 
when the moon is twenty six, seven, eight, or nine 
days old, he will recover. If he is attacked when the 
moon is thirty days old, he will hardly recover, and 
yet will leave his bed. 


MS. Cott. Tiberius, A. iii. fol 30 6. 
Oloasvng a Lati/n text 

be obreruatione lune & qusD cauenda fmt:. 

Mona fe popma on eallum ]7inpim bonbiim nytlic 
yf • cilb acenneb bi8 msejie • jtep • pif • jefrseplsdjieb • 
on psBtepe jebyppeb pp he setpinc • lanj lipe he bi6 • 
mseben acenneb unjepemmeb clsane • milbe • phti;* pepum 
jehcjenbe • pihthce tofoebenne • on aeptepeapban ylbe 
heo biiS on bebbe lanje hcjenbe • tacen heo hepS on 
mu'Se • o^iSe on [opeji] bpuan • ^ fe )ie li'8 * lanje he 
ablaS '^ fpa psBt fpa hine fpepnaS on bhCTe hit bi^ 
jepyppeb • pop )?i ne ypel felban job hit ^etacna^ • ^ 
blob IsBCan oSSe panian ealne baaj • mona ;ob yll 

Mona fe oiJep on eallum J^m^um tobonbum nyrhc 
fol. 31a. yf* bicjan • fyllan» fcyp afuijan • cilb acenneb pif- 

milbe • jeap • jefsehj • mssben eallfpa • fe ]ie h6 pa6e 
acofpaiS . fpepen naep^ jeppemincje • n;^f na job mona 
blob panian. 

Mona fe 'Spibba peojica onjmnan na jebi^rana]? • 
butan ^ biiS jeebcenneb fcipician • nytenu tymian • 
bapaf pypan • pypttun na fap J>u popjn ybek pypta 
beoS accennebe ^ bi'S popfuoleu jia^ hit* bii5 pxmbon* 
fe J?e jeliS pa^ he hamacja'S • oSiSe lan[je] ppaeceb- 
nyffe he JTola'S • cilb acenneb jej^ancpull * jpaebi j be 
]7injnm ppemebum*. felban he bi^ ealb- unjoban bea% 
he fpylt • meben; ealfpa • -j jefpmcpul • peala pepa je- 
pilna'S . -j heo ne biiJ ealb • fpepen ybel yf • nif na job 
mona blob laBtan. 

Mona fe peopJ'SB pepcu onjmnan • cilbjiu on fcole 
betascen nytlic® yf • fe J>e plash's ]iaj>ej^[bi'8] punben* 

* Thus elsewhere for supercilio in 

* he, MS. 

this piece. 

* For animoaus. 

= bi«, MS. 

• nythce, MS. 

» hanblaS, MS. 


The first moon of the lunar Tuonth is useful for all 
purposes. A child bom on it wiU be illustrious, clever, 
wise, bookleamed ; endangered on water ; from which 
if he escapes he will be long in life. A maiden then 
born will be pure, chaste, mild, handsome, acceptable to 
the men, of a right discrimination. In the latter part of 
her life she will lie long abed. She will have a token 
on her mouth or eyebrow. He who takes to his bed 
that day will be long ilL Whatever a man dreams will 
be turned to bliss, since not evil or^ seldom but^ good it 
betokens. It is a good moon, all day, for bloodletting 
or withdrawing. 

The second moon is useful for all purposes : to buy, to 
sell, to go aboard ship. A child bom on it will be wise, 
mild, astute, lucky. A maiden in like manner. He who 
takes to his bed will soon recover. A dream hath no 
fulfilment. This moon is not good for drawing off 

The third moon is not good to begin works, except to 
root out what is grown up again : to tame cattle, to 
castrate boars ; do not sow a garden that day, since idle 
worts will be produced. What is stolen will be quickly 
found. He who takes to bed will quickly be up again, 
or will suffer long inconvenience. A child bom that day 
will be spiHtedy greedy of others property : rarely he 
will become old ; he will die by a bad death. A maiden 
likewise, and she will be laborious ; she will want many 
men, and she will not be old. A dream is vain. It is 
not a good moon to let blood on. 

The fourth moon is useful to begin works ; to put a 
child to school. He who absconds will quickly be found. 

' Necessary emeDdadons. 


fe "pe lyiJ ]m"S[e] he fpylt &SSe tmeaj^e he setpint • fe pe 
bi"? acenneb ^ foplijenbe • jeap tpelpe pp he [setjpint; 
pcBhj he biS« ppsBcebnyire he h8Bf[6]« mseben f felpe- 
fpepen* fpa paebeji fpa 50b fpa ypel jeppemmm^e hit 
haep"? • fpam tib[e] fsepe fyxtan o"5 nSn job mona blob 

Mona fe ppta ]m na felle opppunja® J^VP^ a'Sfpajie 
fe J?e plj^h"8 * jia'Se he bi"8 jecybb beab • oJSiSe jeppi^n 
he biB jecy^ppeb • fcale eappo"81ioe hx9 punben • cilb 
acenneb uneaSe serpmt- septrep pip jeap opt unnytt 
fpylr • mseben pyjifu fpelr • pop J?i ypelbseba * ^ pypt;- 
jaelfcpe^ fe ye jeh? he fpefc- fpepnu'' jeppemmje 
habba^ • nif na job mona blob ls&tan« 

Mona fe fixta • fualu bi^ punben • fe )?e jeli"?? lanje 

^ liSehce he abla^ • fe J?e bi^S acenneb f pifue • msejie • 

fpi'Se abejib • jip ® he jeap nijontyne aetpmt jefselij 

he bi^ • cacn hep8 on fpiSpam ® hanbu • maeben acen* 

fol. 31 b. neb dsene • pepum jecpeine • anbpaencje on ealluin 

jobmn • fpepne fint jepiffe nelle J?u appeon • nyf na 
job mona blob laet^an. 

Mona fe fyopo%t • blob lastan lac ^^ niman • temian • 
hselan • job yf plema bi"5 jemet • Jjyp^S jefcpanjaS • 
cilb acenneb fnotep • jemenbpul • fcjianj • jelsepeb • 
freppif • fo'Spsefu • luppenbe • tacn on anbphtan • msaben 
pelafpecol' pejium ^jpsencje • tacn" on opepbjiupe 
fpi);pan *j on bpeofue pynfbpan • feoc mib Isecebomum 
biiJ jeheleb • fpcepna jepilTe fynt • opt late • o^5 ©pen 
job mona blob Isetan. 

' aoennb, HS. 
' fyepue, MS. 
' For sacramentum, 
* Interpreting Jugit, an error fbr 
fedt (Jecerii), 

* Aerfrorta. 

* ho^, added MS. 
■ pijr, MS. 

•So MS. 

" For medicare. 

" tanc, M& 




He who takes to his bed will quickly die, or scarcely 
escape. He who is bom that day will be a libertine ; if 
be escapes for twelve years he will be rich ; he will have 
vexations. A maiden the same. A dream, whether 
good or bad| will have no fulfilment. From the sixth • 
hour (12) till noon (3) it is a good moon for blood* 

The fifth moon. Take no oath* on it ; since he who 
commits peijury will soon be announced dead, or will be 
brought back in bonda A theft will not easily be dis- 
covered. A child bom on it will not easily escape ; after 
five years he often dies useless. A maiden will die 
worst, for she will be a witch and an herborist. He 
who takes to his bed on it will die. Dreams have 
fulfilment. It is not a good moon for letting blood. 

The sixth moon. A theft will be found out. He who 
takes to his bed will be long and not acutely ilL He 
who is bom on it will be bold, illustrious, very astute ; 
if he escapes for nineteen years he will be happy. He 
^U have a mark upon his right hand. A maiden bom 
on it will be -chaste, agreeable to the men, acceptable to 
all the good. Dreams are certain ; reveal them not. It 
is not a good moon for bloodletting. 

The seventh moon is good for letting blood, taking 
presents, taming, healing. A fugitive will be caught. 
Theft gets strong. A child bom on it will be prudent, 
of good memory, strong, learned, literate, truthful, 
loving ; will have a mark on his forehead. A maiden 
will be loquacious, agreeable to men ; will have a mark 
on her right eyebrow, and on her left breast. A sick 
man will be healed by leechdoms. Dreams are certain, 
but often late of fulfilment. Till even it is a good moon 
for bloodletting. 

* To make any (senae, it was neceaaary to foUow the original Latin. 


Mona fe ehto^a • fsebu on eoji'San fenban • beon 
apenban pjiam frope to ftope job hit yf • fralu na biS 
punben • cilb aoenneb uncu^ • fepans • fpi'Se he bi6 
jebyjipeb on psBcepe jepif hce • racn hsejrS on fiban 
-fpi^jian* mseben tacn on ofejibpape fpi]?pan- 0}:t *j if ^ 
msepe- nythce- fceamfsefb^ anum pepe oiShylbe heo ne 
bi^ • fpepen pa8e jepypS J^fylb • jobe betjec fe ]» 
jehiS* pa'Se fp]^lu* ealne bsBj 30b mona blob Iffifcan. 

Mona fe nijoj^a • on eallum intmjum robonbum job 
yf • pyprun bon • fe J^e plyhiS pa)7e bi'8 punben • feoc 
pa)ie jepyppiS* cilb acenneb copnjefeehj •* jeap* fupanj** 
fmyke • he biiS jefpencc 0*8 jeap feopone • tacn on 
fpij'pan hanb • jyp he J'piti; jeapa leopo'S pseli; he 
bi% • msaben cappul l^anqiul nytpypj^e • clsBne • tacn 
ealfpa cnapa^ hsepS fptepen^ paj^e hit jepy^piS* bebijla* 
nyf ' na 30b mona blob laetan. 

Mona fe teoiSa on eallum J^injum tobonbum job • on 
huf mpe mpapan cilbpu on fcole betacen •• cilb acenneb 
jimeleaf- jefpmcpul -on popman ylbe* msaben milbe« 
pulx;epeftpe* }niph j'lbe beb -j beb heo beS* fe Jtb jebiS 
pa& he ftyppiS o'S-Se jenunje he apifeS • fpepna ;ybele 
fol. 32 a. fint* ppam tibe ]7sepe fyxtan [06] aspen job mona blob 


Mona fe senblepta pylbseba bibban • tpeopa oeoppan*' 
beon mpajian • nythc yf • cilb acenneb peallenbe • 
abepetJ* mobpul* on lanj]:»pe ylbe bet he be6« mssben 
cacn on anphtan "j on bpeofte hsebenbe • pif heo bi^ • 
clsdne • on ylbe unjobum beaSe heo fpylt • feoc lanj 

> hiT, MS. 

* fceanpftfr, MS. 

* For ffranonUf a misreading for 

* fjians, MS. 

* cpapa, MS. 

' fp8B].iien, MS. 

' yf» MS. 

" For ietifica as lanifica. 

' ceoppan, MS. 


The eighth moon. It is good on it to commit seeds to 
the earth, to change bees from place to place. A theft 
will not be found out. A child born on it will be strange, 
and strong. He will be much endangered, especially on 
water. He will have a token on his right side. A 
maiden will have a token on her right eyebrow. She 
often also is illustrious, useful, modest ; she will not be 
content with one man. A dream will soon be fulfilled. 
Commend to God one who takes to his bed, he will soon 
die. All day it is a good moon for bloodletting. 

The ninth moon is good for all purposes : to make a 
garden. He who runs away will soon be found out A 
sick man will soon recover. A child bom on it will be 
rich in grain, acute, strong, serene ; he will be troubled 
for seven years ; wiU have a mark on his . right hand. If 
he lives for thirty years he will be rich. A maiden will 
be careful, thoughtful, useful, chaste ; will have a token 
as a boy has. A dream will come soon to pass : conceal 
it. It is not a good moon for bloodletting. 

The tenth moon is good for all imdertakings : to enter 
on a new house, to send children to school. A child 
bom on it will be careless, laborious, in the earliest age. 
A maiden will be mild, a teazer of wool, in her age she 
wiU do better and better. He who takes to his bed 
win soon die, or soon get up. Dreams are meaningless. 
Prom the sixth hour (12) till evening this moon is good 
for bloodletting. 

The eleventh moon is usefol for praying for benefits, 
for cutting trees, for attacking bees. A child bom on it 
will be fervid, crafty, moody ; in length of days he will 
act better. A maiden will have a mark on her forehead, 
and on her breast. She wUl be wise, and chaste. In 
her old age she will die by a bad death. A sick man 


abla'S^ o^Se pseblice ajiifr*' fpepen* betpnh peopeji 
bajaf jepyjiiS • beo hit •* ealfpa job mona n^f blob 

Mona fe tpelpta on eallnm peojioum nytlid ft fapan • 
PF Iteban • psa; papan • cilb acenneb • job • luplic • 
tacn on hanba fpi)>pan hfiepiS* oSISe on cneope- pp83* 
cenpol • mseben tacn on bpeofce baepS - plitij • ac na 
lanj kp beo abpycS • feoc oiS^ be lanje ]xS • o9Se be 
fp^lr- fpepen* yf jepif* opfojih beo |m • eabie bcej 
job yf mona blob karan. 

Mona fe J^peocteoJ^a ppsscenpul to anjennene Jnnc • 
ne Jm mib pjieonbum na plit- fe J?e pleh*?? paj» biB 
punben* cilb acenneb ]?anqnill* tacn abuta eajan baeb- 
bende • J^pifce • jieapul • opepmob • him fylpum jelici- 
jenbe • na lanje ne leopaS • mseben tacn on neccan 
haepB o^SSe on |>eo • opepmobij • |wincpull • jTpifte on 
bchaman mib manejum pepum • paj?e beo fpilt • feoc 
pa'Se 83tpmt oS'Se Ian je he ablaS • ' fpepn bmnan bajum 
mjon bi6 jep;^lleb« pjiam tibe }>epe f;^xtan job mona 
blob IsBtan. 

Mona fe peopepteoSe eallnm job ' Jnnjmn job • 
)>eapaf bicjan * pip Iseban • cilbpu on fcole beesBcan • 
cilb acenneb ceapman* tacn abntan eajan oSiSe on )«o 
bsepC* J^pifce* mobij* him fdpan bcijenbe* jiaBe fpelt* 
msDben tacn on neccan hsepS • mobij byplbij • maneja 
pepaf jepilnijenbe • [jiai5e] fpilt • feoc jip [no] pa8e 
fol. 82 b. Xq^epp'S • fpepen on fceoptum timan jeppemminje 

bsepS • kpbc ^f mona blob Isetan. 

Mone ^ fe pipteoSa jepitnyjGfa fyllan hit nif tpum • 
cilb acenneb ppsecenpul • tacn on eaxle pinfupan haepG • 

1 aiibla«, MH. 

* fjpejne, MS. 

« apif, MS. 

• habla«, MS. 

■ fpepie, MS. 


* beo K etto, MS. 


will be long ill, or quickly get up. A dream will come 
to pass within four days. Be it so. It is not a good 
moon for bloodletting. 

The twelfth moon is profitable for all occupations ; to 
sow, to get married, to travel A child bom on it will 
be good, amiable ; will have a mark on its right hand, or 
knee ; will fall into dangers. A maiden will have a sign 
on the breast, will be pretty ; but will not live a long 
life. A man falling sick on this moon will lie long in 
his bed or die. A dream on this moon is certain : be 
without anxiety. All day it is a good moon for letting 
blood. * 

The thirteenth moon is perilotls for beginning thing& 
Dispute not this day with thy friends. The fugitive 
wiU quickly be discovered. A child bom will be plucky, 
having a mark about his eyes, bold, rapacious, arrogant, 
self pleasing ; will not live long. A maiden will have a 
mark on the back of her neck,.<>r on the thigh ; will be 
saucy, spirited, daring of her body with many men : she 
will die soon. A man fallen sick on this moon will 
quickly escape, or be long ill. A dream will be fulfilled 
within nine days. ^ From the sixth hour (12) it is a good 
moon for bloodletting. 

The fourteenth is good for all purposes ; to buy serfi, 
to marry, to put children to school. A child bom on it 
will be a chapman, will have a mark about his eyes or 
on his thigh, be bold, moody, self willed; will quickly 
dia A maiden will have a token on the back of her 
neck, be moody, daring, having a will for many men ; 
will soon die. One fallen sick, if he is not soon conva- 
lescent, ■ > A dream will have accomplishment in a 
short time. It is as much as life is worth to let blood 
on this moon. 

The fifteenth moon. It is not safe on it to bear testi- 
mony. A child bom on it will be in peril ; have a mark 


[milbe] • cumliCe • ppseoebniffe heefS op yfen * oSiSe on 
ye&cejie • mseben fcampsefu • ;efpiiiq:Ul • clsene • psepum 
jelicjenbe • feoc jij: heo aeptep J^iim ba^um na apifc • 
he bi8 jefpenct • fpepi na bepa*8 » na yf job mona 
blob leecan. 

Mona fe fyxteo'Sa nan am J^injum nytlic* [nymj>e] 
fralum • fe J>e apej jepic beab he bi6 jecyb • cilb 
acenneb cumhfie • jTancpul ^ fcaSolpsBfc • [on] ylbe be- 
tejie *j berejie • tacn [on] anfme htefS • meeben tacn 
on fiban fpiSjian • abepeb • eallum jelupab • feoc [eal 
fpa] hep bepojian • fpepen sepreji lanjum timan bi6 
jepylleb *j pacn bi'S • job yf mona blob l^ran. 

Mona fe feoponteo'Sa* nan yf jelsehjpa onjinnan 
fapan cilbjiu on fcole betsecan • cilb acenneb ppsBcenpul' 
jrjieonb • healb * abepeb • pif • jefcseplsojieb • J7pifce • folS 
f©fe • mseben pojibum jelaepeb • on eallum )7injnm 
ny the • dsene • pselij • feoc lanje abla% • fpepen ^ paiSe 
jepyh[p]8 • no yf job mona blob Isetan. 

Mona fe ehteo^ eallum tobo[n]bum nytlic* je- 
macan on hufe jelseban • cilbpu on huf oS^ on fcole • 
cilb acenneb [un]opejicumen • tacn abutan cneop hep6 • 
unjebepc • opepmob • pelafppecol • m8eb[en} tacn eal 
fpa ® cilb • clsene • jefpincpil • jehealbenb • on eptjian 
ylbe betepe • feoc paj?e apifu • fpepen bmnan bajum 
tyn beo6^ jepylleb* eahie bsej job mona blob teran. 

Mona fe nijonteSa e[a]llum ]nnjum tobonbum nyr- 
hce • ^ cilb acenneb milbe • abepeb • fpi'Se pif • pex^abe 
betepe *j betepe • tacn on op epbpupe • mseben eal fpa 

« So. 

• Bjclice, MS. 
s >ancul, MS. 

* amicabilis. 

* fpejue, MS. 

' ol^e, MS., glossing vt as aut 

' So. 


on his left shoulder ; be kind, hospitable, run risk of iron 
or of water. A maiden will be modest, painstaking, 
chaste, acceptable to the men. One fallen sick, if not 
recovered after three days, will have a hard time of it. 
A dream this day does no harm. It is not a good moon 
for bloodletting. 

The sixteenth moon is profitable for nothing but for 
thieving. He who gets away will be announced dead. 
A child then bom will be hospitable, energetic, steady, 
in his age better and better ; will have a token on his 
face. A maiden will have a token on her right side, be 
quick witted, loved of all. The sick as above. A dream 
will be fulfilled after a long time, and be a deception ? 
Tis a good moon for letting blood. 

The seventeenth moon. None is better for beginning 
to sow, or for putting children to school A child then 
born will be imperilled, be amicable, sharp, wise, book- 
learned, bold. A girl learned in words, handy at all 
things, rich. A sickened man will long be ilL A dream 
be early fulfilled. It is not a good moon for letting 

The eighteenth moon is useful for all undertakings. 
To bring ones mate home, to put out children to house 
or to schooL A child then bom will be invincible ; will 
have a token about his knee, be restless, proud, loqua- 
cious. A girl will have a token likewise; be chaste, 
laborious, saving, better in later age. A sick man will 
early get up from his bed. A dream within ten days 
will be fulfilled. All day it is a good moon for bleeding. 

The nineteenth moon is good for all purposes. A child 
bom on it will be mild, cunning, very wise, growing 
better and better ; will have a mark on his eyebrow. A 



foi. 33 a. fpa cnapa ^ on anum pepe efihylbe ^ heo ne bi^ • feoc 

jialSe jepyppS J^uph tececjiaep: • fpepen^ binnan pip 
bajum jeopenub biB« ppam tibe .1. 06 Ba nijoben nyf 
na job mona blob Isetan. 

Mona fe t;peiitijoJ?a eallum J^injum ybelufc yf • cilb 
acenneb ypfilmcj • jep • mseben eaifpa • pepaf popho- 
jaS • feoc lanje ablaiS • pa'Sa na apifB • fpepen na to 
jelepenne • nyf na job mona blob Isetan. 

Mona fe an *j tpentijo'Sa unnytlioe to pypcenne 
butan fpupbpyphtan * *j [jip] )^ fylft na unbeppehfu 
efc • fualu pa6e bi6 punben • cilb acenneb 5efpi[n]cpul • 
milbheopt • jefuaeplsepeb • pel bonbe • meeben tacn on 
neccan oBSe on bpeofre fpijTpan • jefpmcpul • ctene • 
on eallum jelupob* anum pepe oBhelbe* feoc eappoBlice 
aetpint;* o68e pa6e he fpyfc* fpepen ybele fj'nt • oiS J?a 
]^bban tibe 50b yf mona blob IsBtan. 

Mona fe tpa 'j tpentijoCe • ny tlice bicjan )>eapaf • 
cilb acenneb teoe* mseben eaifpa* )7eappena- feoc pa6e 
bi6 jefupanjob nytbo yf mona blob Isetan • fpepna 
jepiffe beoB • jip hi beo8 jehealbene on jemynbe. 

Mona fe ]7pi «j tpen^njoBa eallum tobonbum nytlic • 
cilb acenneb polchc • maaben }iancpul • feoc lanje he 
ablaiS oSiSe pa'Se fpylt • fpepen na to jelypenne na on 
mobe to heaJbenne • 0*8 8a f;^ztan tibe job mona blob 

Mona fe peopep y tpenti[jo'Sa] to onjmnenne )?mc 
nytlic • cilb acenneb pinnenbe • maaben fupanj • feoc 
pa'Se he fpylt* fpepen naht yf . on nhtan job mona 
blob Isetan. 

* cpapa, MS., the second time. I ' fpepie, MS. 
2 he'Shylbe, MS. | * ffladiatoribtu. 


girl as a boy : content with one man she will not be. A 
sick man will soon recover by medicine. A dream 
within five days will be explained. From the first 
hour (6) tiU the ninth (3) it is not a good moon for 

The twentieth moon is v^in for all things. A child 
bom on it will be a peasant^ sharp. A girl similarly ; 
she wiU disdain men. A sick man will long be ill, wiU 
not be up soon. A dream is not to be believed. Tis 
not a good moon for bloodletting. 

The one and twentieth moon is useless for work except 
for armourers, and if you give you will not receive again. 
A thefb will quickly be discovered. A child bom will 
be laborious^ mild of heart, book learned. A maiden 
will have a mark on the back of her neck or her right 
breast, be fond of toil, chaste, loved of aU, content with 
one man. A sick man will hardly escape or early die. 
Dreams are vain. TiU the third hour (9) tis a good 
moon for bloodletting. 

The two and twentieth moon is good for buymg 
villans. A child then bom will be a doctor ; a maiden 
likewise : and poor. A sick man will soon be strength- 
ened. It is a proper moon for bleeding. Dreams are 
certain of fulfilment, if you bear them in mind. 

The three and twentieth moon is good for all opera- 
tions. A child then bom will be like the rest of us. A 
maiden spirited A man felling sick will long be iU or 
die. A dream is not to be believed, or held in memory. 
Till the sixth hour (12) it is a good moon for bleeding. 

The four and twentieth moon is useful for beginning 
things. A child then bom will be a combatant. A girl 
strong. A man fallen sick will die soon. A dream is 
naught. Early in the morning it is a good moon for 
letting blood. 

N 2 


Mona fe pp *j tpenti[jo'8a] huntoj^af be;an nythc • 

cilb acenneb jjtaBbi; • mseben jpsBbi; • pulltepefupe • 

feoc binnan )>jiim bajum cu^5 bi8 fe bsej- fpejme bm- 

nan nijon ba;um fputole beo? • jrjiam psdjie fyxtan 

foLSdb. tibe oS n6n ;o^ mona blob Isetan. 

Mona fe fyx 'j tpentiQ^oSa] cilb acenneb jeminbij • 
maeben jejiabob • feoc palSe he fpylc • fpep en fpa heji 
befojmn • jrpam tinbeji[n] tib o^S n6n n^f na job mona 
blob IsBran. 

Mona fe feopon 'j tpentil^oSa] cilb acenneb fnoteji • ^ 
mseben pyji'Spil • pif • feoc leopa'S • fpepenu habba'S 
;ef pemminc^e « naht ne bepia^ • ealne bse; 30b mona 
blob IsBtan. 

Mona fe eahta *j tpenti[jo'Sa] cilb accenneb jefpinc- 
pul • on eallum ^eleappul • msBben jebypfum • jet:pipe • 
feoc paiSe jeeJ^paS • fpepnu fpa hep bepopan • ppam 
nontibi o^S apen ^ob mona blob IsBtan. 

Mona fe nijon -j fcpent:i[50'Sa] cilb acenneb jeleappul 
*j pice • ma&ben pif ^ pseh; • fpepnu 50b *j jepiff • eal- 
fpa ;ob mona blob IsBtan. 


Mona fe J^pittif^o^] cilb acenneb ^efsekpifu* milbe* 
msBben ^efbh; • j^lT^P^ * ^^^ fpin[c]5 ac be leopaiS 
fpepnu binnon J^pim bapim beo'S onppi^ene hpilan co 
papmenne • nyf na 30b mona blob Iseran. 

enbia'S fpepnu banielif [}>8Bf] pitijan. 

* Ibotep, MS. 


The five and twentieth moon is good for starting a 
hunting. A child then bom will be greedy. A girl 
greedy, and a wool teazer. A sick man within three 
days — ^the day will be known. Dreams will be made 
plain within nine days. From the sixth hour (12) till 
noon (3) it is a good moon for letting blood. 

The six and twentieth moon. A child then bom will 
have a good memory. A maiden be quick. ^A man 
fallen sick will early die. A dream as above. From 
forenoon till noon (3) it is not a good moon for bleeding. 

The seven and twentieth moon. A child will be pru- 
dent ; a girl worshipful and wise. A sick man will live. 
Dreams have fulfilment ; they do no harm. All day tis 
a good moon to let blood. 

The eight and twentieth moon. A child bom will be 
laborious, credulous in all things. A maiden obedient, 
true. A sick man soon gets well. Dreams as above. 
From noon (3) till evening it is a good moon for 

The nine and twentieth moon. A child bom on it 
will be credulous and powerful. A maiden wise and 
wealthy. Dreams are good and sure. Also tis a good 
moon for bleeding. 

The thirtieth moon. A child bom on it will be very 
prosperous, and mild. A maiden prosperous, tractable. 
A sick man will have a hard time, but will live. Dreams 
will explain themselves within three days, sometimes as 
warnings. It is not a good moon for letting blood. 


MS. CoU, Ti^rius, A. iii., fol 25 6. 

De fomniorum diuerfitate fecundum ordinem abc- 

daxii danielif prophetsB. 

be fpepena mifclicneffe aeftep enbebypbneffe banielif 
So MS. ^ pitejan : 

pijelaf on tpefennm fe )?e jefyh'S ^ mib him piiin& 

faca fume hifc jecacna'5* jrujelaj' on fpejinum jepon 
je&jieon hiu jetacnalS • fujelaf fum I'lnc; p pam him 
jejpipan heapm* hic jetacnaiS • alTan oiSiSe netenu 
jefihS 5ylc ceapef hit jetacna^- ps&pnu on fpsepnum 
bepan bepepun^e hit ^etacnaS • aCTan ecan jefpmc 
hit jetacnaS* afian chpienbe o88e unnenbe ypnan 

So MS. fume face py'Seppypbneffe hit jetacnaiJ • pujelef fceot- 

tenbe ^ jefihS peonba ypele fppece hit ^etacna'S • tpeop 
mib peefrme jefihS jefrpeon jepilnobe hit jetacnaS • 
tpeop upp aftijan fumne pypSfcype he bejyt* pebep 
hluttop jefihS ceapef pep^punje hit jetacnaS • ppam 
pylbeopum fe J?e hine jefih'S ehtan ppam peonbum he bi5 

fol. 26 a. opepfpi&b bojan benban 0*8^ plan afenban jefpinc oS'Se 

anjfumnyffe je[tacnaiS]. pinj on fpepnum jefihS ftope 
jepilnobe hit 5e[tacna8] • pinj on fpepnum unbeppon 
capleafte 3e[tacna8] • pm; fyllan heapm ;e[tacna8] • 
3olb on fpepnum hanbhan popSunje ceapef jetacnaS • 
pepmob bpincan face hepije hit je[tacna8]. eceb bpm- 
can on fpepnum untpumnyfCe je[tacna'8] • japchpan 
etan sepenbe puUic je[tacna6] • hpite o'BSe beophte 
hine jefcpyban py^nfumnyffe je[tacna8]« epian fe ]>e hme 
jefih'S fpmcu msefue him onjean cumaiJ • beapb him 

So MS. beon befcopen heopm hit 5e[tacna'8] • bpaccaf on fpep- 

num jefihB eapleafce 5e[tacna6] • on polan fittan 
fpicunje ceapef hit ;e[tacna8] • pilbe hme jefih^ un- 
tpumnyffe 5e[tacna^S] • eopmaf fcpanje habban pexmje 

' heappan, MS. | ^ bnllientes, Lat 


The Sdocon glosses some Latin. 

A Book op Dreams by the Prophet Daniel. 

In dreams to see fowls that quarrel, betokens some 
dispute. In dreams to catch fowls, betokens profit- 
To see fowls snatch something from the dreamer, be- 
tokens harm. To see asses or beasts, betokens crime 
in conduct of business. To seem to bear weapons in 
dreams, betokens cause for weariness. To see asses eat, 
betokens toil To hear asses braying, or see them loose 
and running, betokens dispute and contrariousness. To 
see men shooting fowls, betokens evil speech of enemies. 
To see a tree in &uit, betokens a wished for profit. To 
bo climbing a tree, indicates some coming honour. To 
see clear weather, betokens a furthering of traffic. He 
who sees himself pursued by wild beasts, will be over- 
come of his enemies. To bend a bow or send an arrow, 
betokens toil or anxiety. To see a ring in dreams, 
betokens a desired place. To receive a ring in di*eams, 
betokens freedom from care. To give a ring, betokens 
harm. To handle gold in dreams, betokens furtherance 
of trade. To drink wormwood, betokens a serious dis- 
pute. To drink vinegar in dreams, betokens indisposi- 
tion. To eat agrimony, betokens a disagreeable message. 
To dress oneself up bright or white, betokens satisfac- 
tion. For him who sees himself ploughing, very great 
toils are coming on. To have a shorn beard, betokens 
harm. To see breeches^ in dreams, betokens freedom 
from care.^ To sit on a foal,<^ betokens cheating in trade. 
To see oneself a brute, betokens illness. To have stronc^ 

^ Braccos, Lat. 

^ Reading capleafce. 

c Bordore, Lat. 


hit je[fcacna8] • pilbe beoji temian fe }?e hme jefiliiS 
jyf e oSiSe ]7anc piSejipirmena je[fcacna'B] • pilbe beoji 
3Tinenbe • jefihS fume jebpsepebnyfTe je[raciia'B] • on 
be)>e hine ]?pcan anxfumnelTe 5e[cacna'8] jebypbne 
hine jefihfi jlsencje jecacnaiS • opepflop hpit ha[b]baa 
blilTe je[tacna&] • opepflop bleopah habban sepenbe 
pullic 5e[tacna'S] . jepeohxni o86e hej^ene jefih'S bliffe 
on openum hit opena'S • butepan etan sepenbe ^ job 
;e[cacna6] • oxan jpafienbe jefih^S fije ceapaf 5e[cac- 
nafi] • oxan flapenbe jefih8 ypebiyffe ceapef je[cacna8]- 
pilbe beop fppecenbe jefihB teonan hepje je[cacna*5] • 
mib pocce beon jefqub opfophnyffe je[tacna'8] • cyne- 
helm jepilcef ]7m;ef onpon bliffe hit jetacnafi • blmbne 
fe }?e hine jefihS lettincje 5e[tacna'8] heopen bjenne 
jefih'S fume unpihtpifnyffe on eallum ymbhpyppte on- 

fol. 26 b. jean cumen • hpephpectan o86e cyppet jefihS on fpep- 
num imtpumnyffe 5e[tacna^] • pex bpije etan faca 
mib unjecoplicum je[cacnft6] • culppan jefihS fume 
unpotn Jffe je[taena'S] • on cpeaptepne fe }?e hine jelihiS 

pit, MS. fame cappulneffe o66e teonan je[tacna8] • heapob pit 

habban jefrpeon je[tacna'S] • heapob him beon jefcopen 
heapm 5e[tacna^] • mib jefcy nipum beon jefcob jef- 
tpeon op unjepenebum je[tacna'S] • mib jefcy ealbum 
beon jefcob fpicunje 5e[tacna8]» fpicynjaf jabipian 
o^'Se pypcean jefpinc hit jetacnaS • hunbaf beopcynbe 
jefihfi oiS^e him laShetan pynb ]?me ]?e opepfpit^n 
fecaS • hunbaf blejan ^ jefihS ]7anc hit jetacnaS • 
heopob ]^an ppam aelcum eje -j selcepe ppsecennyfTe 
he bi^S alefeb • cyfe jeonjne onpon jefcpeon 5e[tac- 
na5] • fealt jip he bi6 face hit jetacna'S • olpenbaf 
jefeon -j ppam him jefihS laShetan face hit je[tacna8]» 
jleba fe J?e hme jefihS etan pynb J?ine be J?e ypela 
fppecaS • eah)?yplu jefih'S o?6e on him hine belocene 
jefeo on fumum teonan o66e on haeprno'Se bi6 jehaefb • 
cajitan piptan* o'BSe pseban sepenbe pullic hit jetac- 

> hspenbe, T. J • For ppitan. 

* For plesan. | 


arms, betokens growth. To see oneself taming a wild 
beast, betokens the grace or thanks of opposers. To 
see wild beasts running, betokens some vexation. To 
be washing in a bath, betokens some anxiety. To see 
himself bearded,* betokens splendour. To have a white 
overcoat,^ betokens bliss. To have a particoloured over- 
coat, betokens an unpleasant message. To see fights or 
barbarians, portends joy openly. To eat butter portends 
a good messaga To see oxen grazing, betokens suc- 
cess in trade. To see oxen sleeping, betokens bad luck 
in trade. To see beasts talking, betokens heavy losses. 
To be robed with a rochet,^^ betokens absence of vexa- 
tion. To receive a coronet of any material, betokens 
bliss. To see oneself blind, betokens hindrance. To see 
the sky lightening, betokens that some unrighteousnesess 
are coming on all the wide world. To see in dreams 
a cucumber or a gourd, betokens ailment. To eat wax 
dry, betokens dispute with low fellows. To see a dove, 
betokens some uneasiness. To see oneself in prison, 
betokens some bother or trouble. To have ones head 
white, betokens profit. To have ones head shorn, be- 
tokens harm. To be shod with a new pair of shoes, 
betokens gain from an unexpected quarter. To be shod 
with an old pair of shoes, betokens being taken in. 
To gather spikes or work at them, betokens toiL To 
see dogs barking or savage, is a sign that thy enemies 
seek to overcome thee. To see dogs at play, betokens 
thanks. Washing the head shews release from every 
terror and every danger. To accept new cheese, be- 
tokens gain. If the cheese be salt, it betokens dispute. 
To see camels and to be odious to them, betokens dis- 
pute. To see oneself eating hot coals shows that ones 
enemies will spea]^ evil of one. To see windows,^^ or to 
be shut in behind them, shows a being in captivity, 
or in vexation. To read, or write on paper, betokens 

* Barbatom, Lat 1 ^ Clamidc, Lat., chlamyde. 

^ Bymiin, Lat. I ** CaDcellos, Lat. 


[naS] • mete fpipan heajim hit jetacnaS • . . . J 
fpipan faca hit 2e[tacnaS] - ypnan fe ]?e hine jefih)) ^ 
he ne mse; lettin^e hit jetacnaiS • on cjisete fittan 
face hepije hit jetacnaS- pex o68e tapepaf jefih'S bhffe 
hit jetacnat • mib beabum fpelhan jefcjxion hit je[tac- 
naiS] • mid hif fpuftep jehcjau heapm hit je[taenaS]. 
mib hif mebep opfojihnyffe hit je[taciiaS] • mib mebene 
j^ehcjan a[n]3fumnefre hit [^etacnaS] mib hif jemacan 
jehcje[n] anjfumnyffe hit [jetacna^] • bee je[h]pilcef 
J^mjef onfon o86e pseban oSSe psebenbe lefcan jefelj^e 
foi. 27 a. timan * hit jecaena^. 

]>omie man^ hme jefihS fumne teouan hepine hit [je- 
tacnaS] • heopbpebena fe J?e jefihfi fpicunje hit jetac- 
naiS • cimbalaji o6Se pfaltepaf oSSe ftpenjaf setpman 
faca hit [jetacna^] • heappan jefih^ opfophnefTe ceapef 
hit je[tacna^] • mib beabum fppecan micel jeftpion 
* hit [jetacnaS]* hjpsefceaf jefihS opfophneiTe hit je- 
[tacna'S] • te8 hif p eallan fum op hif mapim fpylt. 

te*8 neoSepan o66e tuxaf ]?ana* apeallaiS pp mib 
blobe 0*8^ btitan fape ppsembe he biiS ppam majum; on 
hufe hif opppian pexmcje o6?e bliffe hit 5e[tacna8] • 
hnf hif peallan heapm mib manejum hit jetacnaS • 
huf peallan ^j topyppan heapm hit je[tacna8] • huf hif 
bypnan jefihfi ppsecenyffe lipef je[tacna6] • fpete etan 
on manejum leahcpum bi6 opfett hit je[tacna6] • mib 
bifcop pocce* fcpyban him jefupeon jetacnaB op cynne* 
bpacan jefihS fumne pyplSfcipe hit je[tacna6] on hopfe 
hpitum fictan belimp job je[fcacna?] • on hopfe 
fpeaptan fittan anxfumnefTe je[tacna6] • on hopfe jele- 
pum fitran hynBe 5e[tacna8]- on hopfe bunnan fitcan 
pep8punje 2e[tacna8] • on hopfe bpunum fittan ceap 
pulne 5e[tacna8] • hopf pilbe ypnan o'SSe ppam him 
heapmian heapm je[tacnaB] • bpuncenne hme jefihfi 
untpumneffe 5e[tacna'5]- belypnobe jefih'S heapm hit 

' ceroma remains without inter- 
pretation, peaxhlaf ia the eqniyalent. 
2 cimam, V. 

' Plores, Lat. Bead ma 

* Read |>am. 

^ Dalmatica, Latin. 


a disagreeable message. To vomit ones meal betokens 
harm. To vomit up a cerote betokens dispute. To see 
oneself tiy to run and not to be able, betokens hind- 
rance. To sit on a cart betokens a serious accusation. 
To see wax or tapers, betokens bliss. To talk with dead 
men, betokens profit. Cum sorore concumbere, betokens 
harm. Cum matre, freedom from vexation. Cum vir- 
gine, betokens anxiety. Cum coniuge sua, betokens 
anxiety. To receive books on any subject, or to read 
or hear them read, betokens a happy time. 

To see oneself multiplied, betokens some serious vex- 
ation. To see pickets betokens deception. To touch 
cymbals or psalteries or strings betokens a lawsuit. 
To see a harp betokens easy trading. To speak with 
the dead betokens much gain. To see flashes of lighten- 
ing betokens ease of mind. K a mans teeth seem to 
drop out, one of his relatives will die. 

If a mans lower teeth or his canine teeth fall out 
either with blood or without soreness, he will be es- 
tranged from his relatives. To sacrifice in a mans 
house betokens increase of joy. For a house to fall or 
be overset betokens harm. For a mans house to be 
on fire, betokens danger to his life. To eat sweets 
shews the dreamer will be held up to scorn for many 
faults. To be robed in a bishops rochet betokens gain.* 
To see di-agons betokens some honour. To sit on a 
white horse betokens good luck. To sit on a black 
horse betokens anxiety. To sit on a bay horse be- 
tokens humiliation. To sit on a dun horse betokens 
advancement. To sit on a brown horse betokens a foul 
traffic. To see a wild horse run, or to get harm from 
it, betokens mischief To see oneself drunk betokens 
ailment. To see oneself castrated betokens harm. To 

Of cynne interprets ex semine, Lat 


3e[tacnab] • j-lp jefih? laSne oiSSe jpamne fume pfiohte 
hit jetacnaS* ylpef ban hanblian letrmcje 5e[cacna8]« 
}dpef ban becjan o^6e beceapan unpotnyffa msefce 
5e[cacna8] • melu on fpepium hanblian eacan oeapaf 

fol. 27 b. 5e[racna?] • mib ifene jeflsesene jefihS cajipulnyffe 

je[t:acna?] • ifen 5e[h]pyloef J^injef hanbhan fume un- 
tpumyffa hic je[T:acna6] • anfme hif on fpa [h]pileum 
]?mje jefihS hp lanj hmi bi8 ^ ^efealb • anfine hiphce 
hme habban pilmm -j py'p.^Smyn'c pumpan je[tacna8] • 
aniine pullice habban mib manejum [facum] hvS of )?pyc- 
cenb • * plob bpop jefih? aebyhij^Sa hit 5e['cacna'S] • 
hpajtaf fume [h]anbhan untpumnyflTe je[tacna*S] • bpo- 
•Seji o'SiSe fpufcep jefih'S ppam pypfuum punbum hvS 
jefpencc • pitr jefih'S *j on J?ane bepeal? fume teonan 
hit je[tacna8] • pylfppmj on hufe hif jefih'S beon 
jeopenab eacan o8i5e bliffe je[cacna8] • semyttan fpa 
[h]pilce jefihi5 foca )?a maefuan 5e[tacna'S] • plob on 
hufe hif mpapan ppsecenbneffe he jTola*? • fcinlacu je- 
fihS jeftpeon op unjepenbum hit 5e[tacnaS] • pic tpeop 
jefih'S faca mib unjebapenlicum je[tacnaS] • pic tpeop 
fpeapt onpon unpotnjdDTa je[tacna^J • lop mib pine on- 
pon -j bpican untpumnyffe je[tacna'8] • leap mib nipan 
pine niman -j bpican jefelfie timan 5e[tacna'S] • uSpi- 
tan jefih? tpyfelican hen'Se 5e[tacna?] • funa oS^ 
bohtpa beon acennebe jefih'S eacum jetacnaS • fpupb- 
bopan^ hine jepopbene jefih'S heapm pullic[ne] jetac- 
na'S • fpupb bepan ^ be him plejean unheaSnyffe * je- 
[tacna'S] • fpupb pejebe * anbibian jehenbe faca maefce 
je[tacna'S] • jimm op pmje popleofan fum Jnnc poplset* 
henne sejpu lecjan jeftpeon mib cappulnyffe je[tac- 
naS] • henne mib cicenum jefih'S ceapaf eacan je[tac- 
na'S] • h88}>ene peohtenbe jefih'S *j ppam him ciban faca 

foL 28 a. mib ppaecebnyffe je[tacna'S] • jebliffian on fpepnmn 

unpornyffe je[tacna^ • hajol on fpepnum unpotnyffe 


bib, MS. 
' As oj')>pycceb. 
^ Gladiaton;m. 

* anxietatem, read unea'SnyrTe. 

• For pesenbc. 


see an elephant savage or fierce betokeneth some accu* 
sation. To handle ivory betokens hindrance; to buy 
or traffic in ivory betokens very; gi-eat discomfort. 
To handle meal in dreams betokens increase of trade. 
To see oneself struck with iron betokens carefulness. 
To handle the iron of any object betokens some ail- 
ment. To see ones own face in any reflector shews 
long life to be granted to one. To see oneself with a 
handsome fi^Lce betokens larger support ai^d estimation. 
To have a dixiiy face is to be annoyed with many ac- 
cusations. To see a turbid flood betokens indignation. 
To handle some wheats betokens ailments. To see ones 
brother or sister shews one will be troubled with very 
bad wounds. To see a pit and fall into it betokens 
some vexations. To see a weU opened on ones house 
betokens increase or joy. To see any sort of emmets 
betokens great disputea To see a flood come in upon 
ones house is a sign of coming peril To see spectres 
betokens gain from an unexpected source. To see a 
fig tree betokens dispute with troublesome people. To 
receive a "black fig tree" betokens discomforts. To 
receive " a leaf with wine " * and to drink betokens That, is cup. 
ailment. To take a "leaf with new wine"^ and to 
drink betokens a lucky time. To see philosophers at 
issue betokens humiliation. For a son or a daughter 
to be born betokens increase. To see oneself become a 
gladiator betokens foul mischief To see a gladiator 
and play with him betokens uneasiness. To abide men 
flourishing swords betokens much dispute at hand. To 
lose a gem from a ring allows of some accident. For 
a hen to lay eggs betokens gain with carefulness. To 
see a hen with chickens betokens increase of trade. 
To see heathen men fighting, and be chidden of them, 
betokens disputes with peril. To be in joy in dreams 
betokens uneasiness. Hail in dreams betokens uneasi- 

* Folium cum nino, Lat | ^ Folia cum reeente uino, Lat. 



fol. 28 b. 

5e[racna^] • hajol on fpepnum jefihiS heapm pelpeopne 
je[tacna^] • buccan o^'Se jet jefih'S peji'Spunje je[tac- 
na'S] • cuman habban anban jetacnai5. Herculem jefih^B 
j:peo[n]bfcipe peyS • maun opflean bepepunje ;e[tac- 
na^] • cafejie hme beon jepopbene pyp6fcipe je[racna'8] • 
on fxrpete oS6e on palentan aburan jan unea'Snyffe 
3e[cacna^ • bjiynaf on 3e[h]pilqie frope ^efihS fume 
pjisecebnyffe 5e[tacna8] • on plob fpymman anxfiimneffe 
je[racna8] • on pile hme ]7pean jef [r]jieon je[racna6] • 
on fe hme ];pean blifle jetacnaS • on psele pilum ]?pean 
fume ppohte je[tacna'8] • on fe peallan jefcpeon je- 
[racna'8] • on mejie peallan bliffe [jetacna'B] • on psele 
pulan peallan fumne teonan 5e[t:acna6] • cilbpu jefihS 
*j mib him pl^a^ jefeliSe nman je[x:acna6] • ontpum- 
nyfla fume jefihfi cappulnyffe 5e[tacna6] • on blej- 
fcope ^ oiSCe on papunjfuope -jbibian hme jefihS fuy- 
punje fume je[racnaB] • on seppelcune jan anxfumny fTe 
hepije je[tacna8] • on bpebe hme beon jemetne lip 
Ian; him biB jefealb. Luna beon jejypb tpymunje 
[jetacnaB] • Luna popleofan jeleapan tolyfinje je[cac- 
na*S] • Luna jylbenne byjypban anban 5e[tacna'8] • 
Luna pertica ^ cin^i fcjm[n]jnyffe je[tacna'8] • monan 
beophtne jefihB bliffe je[tacna*S] • monan tpejen je- 
fihB anban 5e[tacnai5] • monan blobipae jefihB heapm 
je[tacnaB] • monan op heopene peallan oBBe up afcijan 
jefihB jefpmc 5e[racnaB] • monan pittne jefihiS jef- 
tjieon 5e[tacnaB] • monan bleoh habban hyn'Be ;e[cao- 
na"?]. 8pic hanbhan fum op hif majum fpylt • Imene 
claBaf paxan jeiihB heapm je[t:acnaB] • Imen peap 
fepeban fume feocnyffe je[tacnaB] • leon ypnenbe 
jefih'S pepCpunje ceapaf je[fcacna8]* leon flsepenbe 
jefihB apypijenbe cep • jeftacnaB] • leon peban peonbef 
jefrjiic je[tacnaB] • sepenbpaca jefihB letti[n] je je- 

* For plesft^pe. 

2 Da Caage fonusheB an example 
of pertica for Peraicajpernei cohris. 

' malignum negotium, Lat, apypi- 
genbe for apyjiigeb. 


ness. To see hail in dreams betokens savage mischief. 
To see bucks or goats betokens advancement. To 
have a new comer betokens envy. To see Hercules 
unites friendship. To slay a man betokens wariness. 
To &ncy oneself an emperor betokens honour. To go 
about in a street or a palace betokens uneasiness. To 
see burnings in any place betokens some mischief To 
swim in a flood betokens anxiety. To wash in a spring 
betokens gain. To wash in the sea betokens bliss. To 
wash in a foul pool betokens some accusation. To fall 
into the sea betokens gain. To fall into a lake be- 
tokens bliss. To fiEkU into a foul pool betokens some 
trouble. To see children and play with them betokens 
a happy time. To see illness betokens care. To be 
waiting in a theatre or amphitheatre betokens some 
agitation. iTo go into an orchard betokens some heavy 
anxiety. To see oneself painted on a board shews long 
life is granted to the dreamer. To be girt with a ser- 
vile girdle, called Lunus,^ betokens confirmation. To 
lose the servile girdle betokens loosening of faith. To 
gird with a golden purple girdle betokens envy. To 
be girt with a peach-coloured girdle betokens strength. 
To see a bright moon betokens bliss. To see two moons 
betokens spite. To see a bloody moon betokens harm. 
To see a moon fall from heaven or mount up betokens 
toiL To see a white moon betokens gain. For the 
moon to have colours betokens htmiiliation. To han- 
dle bacon shews one of the dreamers relatives will die. 
To see linen clothes washed betokens harm. To be 
dressed in a linen robe betokens some sickness. To 
see a lion running betokens frurthering of trade. To 
see a lion sleeping betokens. a curst business To see 
a lion mad betokens sedition of an enemy. To see a 
messenger betokens hindrance. To handle lamps be- 

'^ Isidorofli Qrigln., xiz. 33. 


[raciiaiS]« leohtjiatu hanblian untpumnyffe 5e[tacna8]« 

leohtjracu * hine jefihS opfophnyffe je[tacna8] • 

fcanef afenban feocnyffe je[tacna'8] • ciban on fpepnura 
ceapef eacan je[t:acna'8] • bet him jefrjieht *j pel jef- 
[rjpeht jefihS beophunyffe 3e[tacna6] • fae fmylre jefihS 
ceapaf Fyji8jninje 5e[tacBa6] • fsB pifcaf jefihS anx- 
funmyire hepje 5e[cacna8]- han'Sa liim bepylbe jefih? 
peopca unpihca 5e[uacna'S] • mobep * liif beabe o56e 
cucu jefihiS bliffe je[t:acna8] • mapan hme jefihS bliff 
laeffe hit hif *j hynife 5e[racna6] • pip tofppaBbbum 
loccum hme jefihS jefcpucj 5e[fcacna6] • muf *j leo on 
fpepnnm opfophnyffe je[cacna'S] • papan bijfpicsB je- 
[racna'S] • beabe jefihS bhffe 5e[fcacna*8] • beabne cyffan 
hp to hbenne je[tacna6] • cnihtaf jefihS bhffe 5e[tac- 
naft] • hanba )?pean teonan hepje je[tacna8] • jiipu 
jabepian bhffe 3e[tacna6] • hum; niman hine jefih8 
papmje ^ he na ppam ofipum fi befpicen* fcipu jefihS 
job sepenbe je[racnaB] • hnyte jabejiian faca 5e[tac- 
na8] • neft pu^^ela jefihB fije oeapaf je[tacna^] • fiia- 
paf * jefih8 bhffe [jetacnaB] • mift opep. eop]?an nan job 
5e[uacna8] • ppta bon heapm 5e[tacna'8] • bapum potum 
fol. 29 a. jan heapm je[tacna8] • pipbpam finjan jehype8 je- 
henbe bhffe • jebeb bon jefehjpan tmian je[tacna8] • 
banu fume hanbhan hatunje je[tacna8]. peopcu hanb- 
han* IsBttunje je[tacna8]« elebeamuf hanbhan jeftpeon 
je[fcacna8] • fceap jelih'8 jefcopene hyn'Se je[tacna"8] • 
coffaf fyllan heapm 2e[tacna€ •] pen jefih"8 bhffe je- 
[tacna8] • msebenu niman on )>eape jobne timan je- 
[tacna8] • pihne ^ hine jefihS jepopbenne ppsecebnyffe 
eacan 3e[t»cna8] • pytt jefih'S -j on hine bepeal8 teonan 
je[tacnaiS] . peoh unbepp on face [;efcaena8] • pepan on 
fpepnnm bhffe je[fcacna8] • palman unbeppon pyp'Sment 

> The flense, not the MS., shews 
a lost word. 

^ mobef, MS.,'matrem. 

'iaes fpapaf, MS.; read Nines* 
ftiapar. I 

* beamnf. Thns MS. 

* Bead jinhne ; *' pilolofoAun/' 



tokens indisposition. To ... . lamps betokens 
security. To throw stones betokens sickness. To be 
chiding in dreams betokens increase of trade. To see 
a bed spread out and well spread betokens brightness. 
To see the sea smooth betokens furtherance of trade. 
To see sea fishes betokens heavy anxiety. To see ones 
hands defiled betokens unrighteous deeds. To see ones 
mother dead or alive betokens bliss. To see oneself 
bigger is less joy, and betokens humiliation. To see 
oneself a woman with dishevelled locks betokens sedi- 
tion. To see in dreams a mouse and a lion betokens 
security. To travel betokens deception. To see the 
dead betokens bliss. To kiss the dead betokens a life 
to live. To see boys betokens joy. To wash hands 
betokens heavy troubles. To gather sheaves betokens 
joy. To seem to be taking honey is a warning not to 
be taken in by others. To see ships betokens a good 
message. To gather nuts betokens lawsuits. To see 
a fowls nest betokens getting the better in trading. To 
see snows betokens joy. To see a mist on earth be- 
tokens no good. To keep a wedding betokens harm. 
To go with bare feet betokens harm. To hear music 
on the pipe shews joys at hand. To be repeating ori- 
sons betokens a happier time. To handle bones be- 
tokens hate. To engage in works betokens hindrance. 
To have to do with olive trees betokens profit. To 
see sheep shorn betokens humiliation. To give kisses 
betokens harm. To see rain betokens joy. To take 
maidens as the way is * betokens a good tima To see 
oneself turned all hairy betokens increase of peril To 
see a pit and fall into it betokens trouble. To receive 
money betokens dispute. To weep in dreams betokens 
bUss. To accept the palm betokens honour. To take 

■ PnellaB aocipere more, Lat 

VOL m. O 



So MS. 

fol. 29 b. 

So MS. 

[jetacna'5] • [hjlap pexenne^ mman jrjieobfcipaf ^ 5e[tac- 
na^] • hlaf pexenne* mman j:peo[ii]bfcipaf mpe jepej^S • 
hlap bepenae mman bliile ;e[racQa'S] • jeppi^an pipe 
huf pexmcje je[tacna'S] • bjupaf Diman jefupeon nub 
cappulnyiTe 2e[tacnaS] » bpicje jefihS capleafue 5e[fcac- 
naiSJ • fpin jefih^ untpumnyffe ^^[racna'S] • pet )?pean 
anxfumnylTe 2e[taciia'S] • leab hanblian untpumnyile 
2e[caGna5] • cpsetu hpitre jefihS o&Se fittan ceapaf let- 
tmcje 5e[fcacna8] • pyj>eppere fpa [h]pilc fpa jefihS 
unealSnyfre 3e[tacna'8] • qisetu [hjpite iittan pypSmenc 
je[cacnaiS] • py)?eppete fppecan peonbfcipaf cm^af je- 
[tacna6] • hlihhan oSSe jnypenbe ^ jeiGLhiS unpotnylTa 
^e[cacna6]« pofian jefih8 fcpenjj^a je[tacna'8]. pyfelaf^ 
0*886 fpepel jefihS hepije teonan 2e[tacnaiS] • cynmsaf 
jefiLhS op puplbe j^ypi^t'^ 2e[racnai$] • cynin^^ef boban 
unbeppon micel hit bif ta^an • fua)m. aftijan jefpinc ^e- 
[tacnaS] • op ftaj^e m)>ep fti^an jobne timan 2e[tac- 
naS] • ppoxaf jefibS anxfunmelTe 3e[tacna6] funnan 
tpa jefihS pypCfcip 5e[tacna^] • fun[n]an beophte je- 
fih6 blifle 2e[racna$] « fim[n]an dS6e monan jeiihS 
bliffe bomef j^e[tacna8] • fteppan o'SiSe peala jefihS 
bhlTe je[tacna%] • blob op hif fiban bpopian heapm 
;e[racna'S] • on Isebbpan fittan fpicunc^e 2e[tacna&] • 
ppam naabbpan la^pe }K)lian peonbef ;eiih8e 3e[cacna8] • 
fittan on fpepnum untpumnyile ;e[tacna&] • )?unop 
^ehypan o66e jefeon sapenbe job je[tacna'S] • unje- 
pybepu jefihft jefcpion 5e[tacna8] • )>yftpu jefihiS un- 
tpumnyiTe 2e[tacnaS] • pebbu fpa [h]pilc fpa pyp8 *j 
bhffe o8& unpotnyffe jefih"8 job sepenbe je[uacna'S] • 
cpybaf bon tpuminje je[taona^] • eop^n fuypunje 
jefib'S fum )>inc he poplsBt • meapcian fe ^ hine jeiihS 
anxfumne[f]fe je[fcacna'8] • pinjeapbef ^ pipe pulle jefihS 

* pexenne, ^ candidum/' Lat 
' jcjieobfcipaf, " accusationein/' 


' pexenne, *' cencriam,'' Lat., that 
I, qfmiUet, read aa ceream. 

* Btridentes, Lat. I read ^jnn- 

' reainaa, Lat; bat reain la hint- 
top pic 

' pinbeapbef , MS* 



a ^ax plaster betokens friendships. To take a wax 
plaster cements new fnendships. To take a barley loaf 
betokens bliss. To prepare ones house for a wife be- 
tokens increase. To take pottages^ betokens gain with 
worry. To see a bridge betokens freedom from care. 
To see a pig betokens indisposition. To wash ones feet 
betokens anxiety. To handle lead betokens ailments. 
To see white carts, or to sit on them, betokens hind- 
rance of business.^ To see any fourfooted beast speak 
betokens a kings friendships. To see people laugh or grin 
betokens discomforts. To see roses betokens strength. 
To see &t<' or brimstone betokens heavy troubles To 
see kings betokens departure from this world. To re- 
ceive a royal messenger is a great token. To dimb up 
shores betokens toil. To descend shores indicates a 
good time. To see frogs betokens anxiety. To see 
two suns betokens worship. To see a bright sun be- 
tokens bliss. To see sun or moon betokens ''joy of 
" doom.^ To see one or many stars betokens joy. To 
see blood drop from ones side betokens harm. To sit 
on a ladder betokens deception. To suffer annoyance 
from a snake betokens sight of an enemy. To be 
sitting betokens in a dream ailment. To hear '' or see " 
thunder betokens good news. To see bad weather be- 
tokens gain. To see darkness betokens ailment. To 
be weaving webs of any material and see joy or dis- 
comfort betokens good news. To make wills betokens 
confirmation. To see an earthquake shews he abandons<^ 
something. To see one mark oneself betokens anxiety. 
To see a full vintage of grapes betokens bliss. To be 

• Pultes, Lat. 

^ QaadrigaB albas Bedere, Lat. 

^ ResinaB, Lat ; bat the Saxon i» 
a mistranslation. 
A admittit, Lat. 

o 2 




blifie 2e[racna'S] • pineapb pypoen bbBn^ITe bp 2e[tac- 
naS] • fpinjon ^ on fpepnum job sspep pbjC • bunraiS 
bon jefcpeon je[tacna^] • fqiiban fe ]>e bme jefih'S 
pinfumnyire 2e[uacna'S] • bepan to bim 2eppfe]>aii je- 
fih"8 peonbef fryjxunje 2e[t:aciialS] • pin bjucan unrjium- 
nyile je[t:acna^]* peap bipbc babban bhlTe 2e[T:»x»ia6] • 
on peje pennipim keban oViSe isai teonan hepje je- 
[tacna'S] • pip laeban beapm 3e[tacna'S] • loc bine jefeon 
copci"8 je[t:acna'S] • mib o6pum cynehelm- bea"S je[rac- 
naiS] • mib pepnem J^pean jeteopun; 2e[tacna'S]. Gv/m 
(Mo peccare uncpnnuiyiTe aig^vificcU • nub bif ylbpan 
fppecan oiHe jan pypSpun;]? [jecacnaC] • enneleac j®- 
feon eajena fap hit jeracna'S • bebeapbian bme jefcpeon 
ie[tsu(maiS\, On be|;>e bine ]?pean anxfumnelTe 3e[t»c-' 
na6] • on cpeaprepne j^feon beapm je[tacna%] • on pipe 
pole Jypeon pinfumnyfe [jiatwcnaX] • on plobe J^ean blifle 
;e[cacna'8]* on pyll peallan fume ppobte bit jetacnaS* 
jebunbenne bme jelibfi beapm bit jetacnaS • fpimman 
bme jefeon beapm 2e[tacna'S] • ele jefeon bbiTe je- 
[tacna£] • opcypb jefeon beapm 2e[tacna'S] • seppla 
jabepian jpaman ;e[tacnalS]- fe )>e bme pleon jefibt 
frope apenban [^etacnaS] • fe )« on ypsddxc jefibS nub 
micelum jyltum beom opfett 2e[tacna6] • pinbepian 
fupe jefeon face 2e[tacnaS] • nsajelaf jefeon anxfiun- 
nyfle 2e[tacnaS] • ;ip )?u fpepnafu ^ tpeje monan 
jefeon ^epean 'j bbile 2e[tacna&] • ;ip ]?a jeiibft f op 
behfuum )ni pealft mpep to )7eappan joban ^ to pebjan 
ypelan * 3e[uacna*S] • jip ]?u jeiibib bpacan opep ye pleo- 
jenbe ;olb bopb ;e[tacnaS] • jip ]m ^efibft anfine ]?me 
pssjepe bbffe ;e[tacnaS] • pp ]m jefibft ^ )ni on peetepe 
psejepe inja o'BBe opep^a fopbleafte • 2e[tacnaS] • jip 
)?u jefibft f }?u mib fpupbe bifc bej^pb fopbleafte bit 
jetacnaS • -pf ]m jefibft ;immaf beoppyp^ pmban 

^ Vapulare, Lat 

*The Latin Is "ad panperem 
« bonnm et ad dinitem malnm;*' and 
the glossator, by his inappropriate 

nse of the definite forms, shews he 
did not see the sense. 
* fophfeaibe, MS. 


working a vineyard* betokens a life of mirth. To be 
flogged^ in a dream shews good will follow after. To be 
a hunting betokens gain. To be dressing oneself be- 
tokens pleasantness. To see a bear savage at one shows 
movements of an enemy. To drink wine betokens ail- 
ment. To have a handsome ^ robe betokens bliss. To be 
leading or going on a dirty road betokens heavy troubles. 
To be leading a wife<^ betokens harms. To see a lock of 
hair® betokens increase. A diadem with another be- 
tokens death. To wash with a male betokens fidlure. 
To speak or go with ones superior betokens advance- 
ment. To see onions betokens sore of eyes. To see one- 
self beheaded betokens gain. To be washing in a bath 
betokens anxiety. To see oneself in prison betokens 
barm. To wash in a fish pool betokens pleasantness. 
To wash in a flood betokens joy. To fall into a spring 
betokens an accusation. To see oneself bound betokens 
some niischie£ To see oneself swim betokens harm. 
To see oil betokens joy. To see an orchard betokens 
harm. To gather apples betokens wrath. He who sees 
himself fly will flit. He who sees himself in exile will 
be charged with great faults. To see sour grapes de- 
notes dispute. To see nails betokens anxiety. If you 
dream you see two moons, it signifies joy and bliss. If 
you see yourself Ml from a very high place, it signifies 
good to the poor and evil to the rich. K you see a 
dragon flying over you, it betokens a hoard of gold. 
If you see your face fSEur it indicates bliss. If you see 
yourself going into or over a fidr piece of water, it 
j)ortends security. If you see yourself girt with a sword 
it betokens security. If you see yourself find precious 

* Vindemiare hOaritatem nite, i ^ Fonnosam, Lat 
Lat ^ Vzorem dacere, Lat 

^ Not that spmsan if Yapolare. I « Capillom ae uidere, Lat 

214 PBOONOsnos 

fpellu ;e[taGnaS] • jip jm jefihlfc man^a jet ybel je- 
[tacna?] • jip J?u jeiihfu ^ Jiu bemfr pole job o^iSe pyji^S- 
fape je[tacna6] • pp )m jefihfu pela hunba op peonbum 
]?mum Jw papnian je[tac5na'8] • pp Jm jefihfu coff J^e 
fyUan nehfran job je[racnaS] • pp J/U jefihfc maneja 
Hlapaf bliiTe je[t;acnaS] • jip )ni jefiHfu beon "pe beppi- 
can o66e bepian lip ]>iii beon afcypub^ ppam mannum 
je[racna6] • jip J?u jefiUb beon pleon on hufe ))inuin 
pojilsefcmcje je[tacna^] • jip J?u jefihfu fiiacan onjean 
}?e cuman onjean ypele* pypmen }^ bepejuan mynejaS- 
pp J?u jefihfc eajin pleon pip J^in jejpipan bea^ je- 
[racna'S]' jip )?u jefihfr J?e on peapmum pate]ie J^pean 
hynfte hchaman je[tacna6] • jip Jiu jefihfu )>e on p8B- 
fol. 30 b. tepe cealban l^pean ^ hsslSe hchaman je[racna6] • jip \m 
jefihfu psela peneja oiS6e J)u pinbafu bijfp[e]llu o68e 
teelincja o'66e psepjinja je[cacna6] • pp J?u jefihfu op 
hanbu beabef fum ]micj niman be fuman bsdle ye cuman 
peoh je[fcacna6] • pp Jni jefihfu huf J^in bypnenbe pn- 
ban ye peoh je[tacna6] • jip J?u jefihfu eapmaf * J?ine 
bemancube job je[uacna6] • jip )>u jefihfu peala da^a 
habban peonb yuxe^ on anbpealbe ))inum habban je- 
[tacna^] • jip J?u jefihfu hpinj jylbenne habban pyp6- 
foipe je[cacna'S] • jip yn jefihfu ye fpipe]7an bon je})anca 
*j jej^eahtu j?ine tofcpebbe *j to naht jetealbe beon 
je[tacna'S]* jip J7u jefihfu fpipan J7ine jeppi)?ene psepne 
j^e beon j) J>u naht unpihtef ne bo je[uacnaiS] • pp Jm 
jefihib op hehpe fuope nyjiep on ^yfupum ye peaUan 
anxfumnyfie o6*5e teonan je[uacnaS] • jip yn jefihfu f 
)m jepilnije pip nexfuan Jnnef ^pel fap on hchaman je- 
[tacnaS] • jip )m jefihfe mib pipe J'lnum hcjan job 
je[uacna^ • pp )m jefihfu J>e jebibban to bpihtne 
micel bliffe ]?e to cumon hit jetacna8* pp }?u jefihfu 
timbpian huf J>in peoh J?in pexan hit jetacnalS. 

> afcypob, MS., moneri. 
2 hyjele, MS. 
« |>pan, MS. 

* heapmaf, MS. 

* For |>ixme. 


gems it forbodes palavers.* If you see many goats it 
bodes vanity. If you see yourself acting as judge it 
signifies good or honour. If you see many hounds it 
tells you to beware of your enemies. If you see your- 
self give a kiss to your neighbour it indicates good. 
If you see many loaves it portenda joy. If you see bees 
trick or damage you, it shews your life wiU be agitated 
by men. If you see bees fly into yom' house it betokens 
hindrance. If you see snakes come against you, it ad- 
monishes you to beware of evil women. If you see an 
eagle flying, death will have hold of your wife. If you 
see yourself wash in warm water, it portends humilia- 
tion of body. If you see yourself wash in cold water, 
it betokens health of body. If you see or find many 
pennies, it means parables, or blamings, or cursings. If 
you see yourself take somewhat at the hand of a dead 
man, it shews n^oney is coming to you from some 
quarter. If you see your house on fire, that means 
you will find money. If you see your arms cut off* it 
marks good. If you see yourself have many clothes, 
it shows you will have your enemy in your power. If 
you see yourself have a gold ring it betokens worship. 
If you see yourself vomiting, it shows your thoughts 
and plans wiU be dissipated and counted for nought. If 
you see your neck enwreathed, be on your guard *to do 
no wrong. If you see yourself faU from a high place 
into darkness, it betokens anxiety or troubles. If you 
see yourself covet your neighbours wife, it forbodes an 
evil sore on your body. If you see te cum uxore vicini 
tui concumbere, it betokens good. If you see yourself 
pray to the Lord, it betokens much bliss coming. If 
you see yourself building a house, it indicates that your 
money will be growing more. 

■ Parabolas, Lat. 




MS. Cott. Tiberius, A. iii, fol. 176. 


On vin. kal. laN • f by"? on cpifres mssfje bsej byB 
seo fceabu to unbepne • 'j to none • feopon *j tpentij- 
o]?an healpes fotes • *j to mibbaeje jreopep *j tpenti; •; 

r .vin. ibus laS • ]^ ys on |7one tpelftan bsBj by'8 
feo sceabu to unbejvne 'j to none . xxv. pota "j to mib- 
bsBje . xxiL •; 

On . XII. kal. peft • biB peo fceabu to unbepne *j to 
none an *j tpentij pota • *j to mibbseje ehtatyne • 'j 
lytle mape •; 

On . IL N • FEB by^S peo sceabn to nnbepne *j to none 
ehta teojTan healpes potes *j to mibbaeje piptyne •; 

On .XII. kaL CDartii bi'8 peo sceabu to unbepne *j 
to none piptyne pota • *j to mibbaeje tpeipe •; 

On . II. N COab • bi6 peo sceabu to unbepne *j to 
none )?peottyne pota • *j to mibbsBje teoj'an hidpes •; 

On . XIL kal. APR • f ip emnihte byS peo sceabu to 
unbepne *j to none • enblupon pota • *j to mibbseje 
mjoj^an healpes '; 

On • N • APB • biiS peo sceabu to unbejine "j to none • 
teoSan healpes potes lanj • *j to mibbaeje popneah 
seopun V 

On .XII. kaL CDAi- hfi peo sceabu to unbepne -j 
to none ehta pota • *j ly tel eaca • *j to mibbseje 
popneah pyx 7 

On . n. N • COaI hfp peo fceabu to unbepne *j to none 
popneah ehta pota • -j to mibbsBje pptan healpes •; 



Th^ length of the gnomon is six feet. 

Here beginnetli a short horalogiuin. 

1. On the twenty fifth of December, that i&, on 
Christmas day, the shadow at nine in the morning, 
and at three in the afternoon, is twenty six and a 
half foot long, and at midday twenty four. 

2. On the sixth of January, that is, on Twelfth day, 
the shadow at nine and three is twenty five foot, and 
at midday twenty two. 

3. On the twenty first of January the shadow at nine 
and three is one and twenty foot, and at midday 
eighteen and a little more. 

4. On the fourth of February the shadow at nine 
and at three is seventeen and a half feet long, and at 
midday fifteen. 

5. On the seventeenth of February the shadow at 
nine and three is fifteen foot, and at midday twelve. 

6. On the sixth of March the shadow at nine and 
three is thirteen foot, and at midday nine and a half 

7. On the twenty first of March, that is the equinox, 
the shadow at nine and three is eleven foot, and at 
midday eight feet and a half. 

8. On the fifth of April the shadow at nine and three 
is nine and a half feet long, and at midday about 

9. On the twentieth of April the shadow at nine 
and at three is eight foot and a little more, and at 
midday about six. 

10. On the sixth of May the shadow at nine and 
three is about eight foot, and at midday four and a 

220 J^OBALOl^rooo. 



On .xn. kal. ivSr. biX yeo fceaba to unbejme *j to 
none peopon pota* *j to mibiyse^e peopep •; 

On kaL iyk. bi% feo fceaba to iinbepne ^ to none 
lytle lenjpe )K)nne seopon pota • ^ to mibbseje 
peopep •; 

On* ibus ivj^ biS peo fceaba to unbepne ^ to none 
ehtoSan healpes potes Ian; • ^j to nubbsBje peopeji *; 

On .vni. ka). ivli • )^ ys on Johannes maeppe bse; 
biiS peo fceaba to anbepne ^ to none pel neh ehta 
pota* *j to mibbsBj^ .iiil V 

On .II. fi" • IVLI • biiS peo sceaba to anbepne ^ to 
none eahta pota *j to mibbseje lytle majie JTonne 
peopeji •; 

On .XII. kal. AGVBTI* biB peo sceaba to anbejine •j 
to none ehta pota • ^j lytle majie • ^ to mibbaeje pp- 
tan healpes V 

tolL 176 b. On .vm. ID AGVSTi bi^S peo sceaba to unbejine *j to 

none nijoj^an healpes potes lanj- ^ to'mibba^e lytle 
majie ]7onne .v. 

On baobecima* kal. sept* bi& peo sceaba to onbepne 
*j to none nijan pota • 'j to mibbssje pyx. •; 

On NON sept • bi'S peo sceaba to anbejine *j to none 
enbleptan healpes potes Ian; ^ to mibbse^e peopon. 

On .xii. kal* odd* f yp emmhte* bi6 peo sceaba to 
anbejme *j to none* tpelp pota Ian;* ^ to mibbadje 
nijan •; 

On . IL N • o^ • htS peo sceaba to anbepne *j to 
none pedpejityne pota* ^ to mibbseje enblupon. 

On . XIL kaL Nov • biS peo sceaba to anbepne ^ to 
none pyxtyne pota lanj • ^ lytle mape • ^ to mibbse^e 


I mibbvs ^oi" mibbBSc> in order to get aoifonnit j : each paragraph 
makea two fines of the MS. 

A DIAI4 221 

11. On the twenty first of May tbe shadow at nine 
and three is seven feefc, and at midday four. 

12. On the first of June the shadow at nine and 
three is a little longer than seven feet, and at midday 

13. On the thirteenth of June the shadow at nine 
and three is seven and a half feet long, and at midday 

14. On the twenty fourth of June, that is^ on St. 
John the Baptists day, the shadow at nine and three 
is pretty near eight foot, and at midday four. 

15. On the sixth of July the shadow at nine and 
three is eight foot, and at midday a little more than 

16. On the twenty first of July the shadow at nine 
and three is eight foot and a little more, and at mid- 
day four and a hal£ 

17. On the eighth of July the shadow at nine and 
three is eight and a half foot long, and at midday a 
little more than five. 

18. On the twenty first of August the shadow at 
nine and three is nine foot^ and at midday six^ 

19. On the fifth of September the shadow at nine 
and three is ten and a half feet long, and at midday 

20. On the twentieth of September, ^'that is, the 
'' equinox/' the shadow at nine and three is twelve 
foot long, and at midday nine. 

21. On the sixth of October the shadow at nine 
and three is fourteen foot, and at midday eleven. 

22. On the twenty first of October the shadow at 
nine and three is sixteen foot long and a little more, 
and at midday thirteen. 

222 )>0&ALOi;iUCD. 

On .N. NOV. bi"? peo soeabu to unbepne* *j to none- 
mjon ryne poca • 'j lyde majie • "j to mibbcBje j-eo- 

On . XII. kaL Dec • biB j-eo soeabu to unbepne •j to 
none pojineah • peopep *j . XX. fota • *j to mibbgeje an 
^ tpenti J. 

On . IXIL N. Dec • bi8 f eo sceabu to nnbejine 'j to 
none fyx *j xx. p ota • •j to mibbaeje J^jxeo *j tpentij. 

On . XIX. kal lAN • bi6 peo sceabu to unbejine *j tQ 
none • peopon 'j tpenti pota • *j to mibbaeje pip ^ 
tpenti; pofineah. 

MS. CoU. CaUgvla, A. xv., fol. 122 h. 

On anjie nihta ealb inona • ^ on .xxix. fern's .im. 
pjucena lenjce. 

On tpi;pa nihta ealb mona* ^ on .xxYin. fcinS ane 
tib. *j .III. pjiicen. 

On . nL nihta ealb mona • 'j on . xxvn. fern's tpa 
tiba* *j .IL pjucan. 

On . IIIL nihta ealb mona • <j on . XXYI. fcinS ]7jieo 
tiba • "j . L pjiica. 

On .V. nihta ealb mona • *j on . xxv. fcmC peopep 

On .VI. nihta ealb mona* ^ on .xxiiii. fern's peopep 
tiba • *j . iilL ppicena. 

On .vn. nihta ealb mona • 'j on . xxiii. fcm6 pip 
tiba • ^j . III. ppicena. 

On .vin. nihta ealb mona • -j on . xxii. fbm'S fyx 
tiba* *j .11. ppican. 

On • IX. nihta eald mona • ^ on . XXL fcin% feof on 
tiba* «j .L ppica. 

On . X. mhta ealb mona • i ^^ • ^^ fcmS eahta 

On .XL mhta ealb mona* ^ on .xix. fcm'S eahta 
tiba* *i .nn. ppicena. 

A DIAL. 228 

23* On th,e fifth of November the shadow at nine 
and three is nineteen foot long and a little more, and 
at midday seventeen. 

24. On the twentieth of November the shadow at 
nine and three is about twenty four foot long, and at 
midday twenty one. 

25. On the second of December the shadow at nine 
and three is twenty six foot, and at midday twenty 

26. On the fourteenth of December the shadow at 
nine and three is seven and twenty foot, and at mid- 
day almost twenty five. 

1. When the moon is one or twenty nine days old 
it shines for four fifths of an hour. 

2. When the moon is two days old or twenty eight 
it shines for one hour and three fifths. 

3. When the moon is three nights old or twenty 
seven it shines for two hours and two fifths. 

4. When the moon is four nights old or twenty six 
it shines for three hours and one fiftL 

5. When the moon is five nights old and twenty 
five it shines for four hours. 

6. When the moon is six nights old or twenty four 
it shines for four hours and four fifth& 

7. When the moon is seven days old or twenty three 
it shines for five hours and three fifths. 

8. When the moon is eight nights old or twenty 
two it shines for six hours and two fifths. 

9. When the moon is nine nights old or twenty one 
it shines for seven hours and one fifth. 

10. When the moon is ten nights old or twenty it 
shines for eight hours. 

11. When the moon is eleven days old or nineteen 
it shines for eight hours and four fifths. 


On .XII. nibta ealb mona • "j on .xvin. fcm6 nijon 
tiba* ^ .m. ppioena. 

On .xiiL nihta ealb mona* *j on .XYii. fern's .x. 
tiba* *j .IL ppica. 

On . xmi. nihta ealb mona • *j on . xvi. fcmlS . XL 
tiba • 'j . L ppica. 

On . XT. mhta ealb mona • fcm^S . xn. tiba. 

MS. Gott. Caligula, A. XY., fcl. 126 a. 

Synbon tpe^en bajaf on se^kpylcum monlSe fpa hpset 
fpa on )iam bapim onjynS ne pup6 kit nsepjie -^e- 

On lanuapiuf )?onne fe mona biS . m. nihta ealb ^ 
. nil. 

On Febpoaiiinf )K)nne he bi'S .v. mhta ealb «j .vii. 

On Majitiuf )?onne he bi6 .vi. mhta ealb ^ .vii. 
On Apjielif }>onne he bi9 .Y. mhta ealb -j .Yin. 
On CDaiuf ]H>nne he biS .Yni. mhta ealb 'j .ix. 
On lumnf ))onne he bi6 .Y. mhta ealb 'j . xvn. 

On luhnf ]H>nne he bi5 .ni. mhta ealb ^j .xin. 

On Apiftuf ])onne he bi'S .Yin. mhta ealb ^j .xin. 

On September )H>nne he bi5 .y. mhta ealb 'j .ix. 

On October )>onne he bi% .Y. nihta ealb ^ .XY. 

On Nouember ]H)nne he bi'S ,yii. mhta ealb *j .ix. 

On December ^nne he bi'S .ill. mhta ealb ^ .xil. 

Anb fpa hit biS 2;^e fe pe pyUe. 


12. When the moon is twelve days old or eighteen 
it shines for nine hours and three fifths. 

13. When the moon is thirteen days old or seven- 
teen it shines for ten hours and two fifths. 

14. When the moon is fourteen days old or sixteen 
it shines for eleven hours and one fifth. 

15. When the moon is fiflyeen days old it shines for 
twelve hours. 

There are two days in every month in which what- 
ever is begun will never reach completion. 

In January when the moon is three days old or 

In February when the moon is five days old or 

In March when the moon is six days old or seven. 

In April when the moon is five days old or eight. 

In May when the moon is eight days old or nine. 

In June when the moon is five days old or seven- 

In July when the moon is three days old or thir- 

In August when the moon is eight days old or 

In September when the moon is five days old or 

In October when the moon is five days old or 

In November when the moon is seven days old or 

In December when the moon is three days old or 

So ware who will. 
VOL. in. P 


Elce jeape )K)ime J?u &yle pitan hpylce baaje man 
fcjle peoji'^ian - '^ healbau yone bal;aa fuimau b^; » 
abuenrum bm- pajina )» )>anne ^ )?u hit naht aej^ .v. 
kl'. Deceb'. ne naht: ceptep .in. nonaf- )>ifef fylpef 
moniSef J^sBime ne healbe* ac on ydoix feopan bajum ]m 
fcealt healban butan eelcepe tfpeonwnje jK)ne baex 'j 
Jione tokyme mib ^pe appu]i'8nei&, 

fol. 121 b. Galbe pifcan •j pife pomane jefetron on jejumqiSBjite 
}?8efc naepjie sep .xi. Id'. Appelif. Ne naht sBptep .vn. 
kr. ml eafrop fcib jepupiSan fceaL Ac on J?ifon jefcele 
loc hpsep hit ]7onne to 5^a baton salcon tpeon healbe 
hit mon }?onne yssp. mib pihte. 

MS. OoU. CaUgvla, A. xv., fol 126. 

On kl*. Ian*, opep .xvi. kl'. febr*. loca hpsep J?u 
h»bbe .X. nihta ealbne mopan opep ^* )K)nne funnan 
besg belGc alleluia. 

On febpuapinf opep .vn. Id • febp'. loca hpsep J)u 
pinbe tpei^pa nihta ealbne monan opep f • on }?one 
fimnan bae; biiS haija bsej. 

On mapti' opep .xn. kl'. Aprl'. loca hpasp ]7U pmbe 
.xniL mhta ealbne monan* opep ^ fe mefta funnan 
bcBj bi8 eafuop baej. 

Gip Jm nyte fpylce concuppentef beon on jeape* fee 
jeopne hpylce bsd^e beo ppibie kl'. apl', jip hit bi'S 
funnan baej jK)nne bi6 concuppentef . i. Gip hit bi^S 
monan bee; J^onne bi'S concuppentef .u. Anb fpa pela 
baja fpa bi'S a^Sn on )7ape pucan • fpa pela coQCup- 
pentef ]m fcealt habban on }?am ;eape. 

Anb fpa pela nihta fpa fe mona biS ealb on . ^I. 
kl'. ap. fpa pela epacta }?u fcealt habban )>y jeape. 

Anb 2ip yvL pille pitan mib jefceabe ^ ;emsBpe tep- 
minum feptaa;eiimalif • poime tele )m pgdi monan 

FESnVAIiB. 227 

Every year it may be known on what day to cele- 
brate and keep the holy Sunday of Advent. Mind not 
to keep it before the twenty sevaith of November nor 
after the third of Deoember; but in the seven days 
interval (inclusively) the day and the Advent may be 
kept with all honour. 

Old sages and wise Romans have laid it down in 
calculation that Easter must never happen before the 
twentieth of March, nor after the twenty fifth of April. 
But in this reckoning, within these limits, observe where 
it fsJls, let it then be duly kept without any doubt. 

A OaXenrhda/r. 
Computus Eodesiastieua 

On the first of January consider where, after the 
seventeenth of January, occurs a moon t&a days old 
observe the Sunday. Halleluiah! 

In February, after the seventh of February, see where 
you get a moon two days old; the next Sunday wiU 
be a holy day. 

In March, after the twentieth, see whexQ you get a 
moon fourteen nights old ; the next Sunday is Eaater 

If you know not what concurrentes there are in the 
year, ascertain what day is the thirty first of March ; 
if it be a Sunday the concurrentes are one ; if a Mon- 
day the concurrentes are two, and you will have as 
many concurrentes for the year as days are gone in 
the week. And you wUl have as many epacts in the 
year as the day the moon is old on the twenty first 
of March. 

If you want to know with discrimination the term 
or fixed date of Septuagesima, count the moons age on 

P 2 


elbe • kl'. Ian*. aS ^ yo. cume to J^pittija • p oh epc on 
|K)ne nipan tele oiS tyne • ]70ime on J^am teo^an frent 
fe tepmen f jemsepe fi hpylc [bjej] hit & • )?onne fe 
nexra funnan ]7e ]78Bp Sdfcejt Gym's bi^ feptniajefima. 

Anb pf ]7U pille pitan hpa'Se hu pela epactaf on 

jeape ypnan j^onne tele )ni ha ealb fe mona be^o on 

.XI. kr. ap\ fpa pela nihta fpa fe mona biiS ponne on 

bfiej ealb • fpa jela epactaf ^pnaS 'py jeape. 

fol. 127 b. ^b jip J;^ pjjie pitan ha ealb fe mona paepe pypn 

jeape on )>yfhe bse; • )?onne pire ]>u hu ealb fe mona 
beo nu tobaej • J^onne bo )ni .xx. yseji to* jK)nne jip 
]>83p beo unbep ealle ma J^onne .XXX. ]K)nne fpa pela 
nihtra fpa fe mona bi'S ealb opep 'pa, .xxx. ]7onne psef 
fe mona pypn jeape on )>yfne bee; fpa ealb. 

Anb pp ]ni pille pitan hu ealb fe mona fcyle beon 
o)>ep jeape on )nfne bss; • }?onne pite pu hu ealb fe 
mona beo nu to bse; • poxme beo fe mona fpa ealb fpa 
he beo bo . xi. peaji to • ]7onne beo yssji fpa pela fpa )^p 
beo opep pa, .xxx. ]K)nne biS fe mona fpa ealb o}?ep 
jeape on pytne bsej. 

Se sepefea ppijebaej pe man fceal psefcen if on hly- 
ban. Anb fe o}>ep if sep pentecoften. Anb fe aepefra 
pe bi'S on luhuf Se man pe pit jepsefu ne ))eapp he 
him na onbpaaban helle pttan butan he beo hlapopb 


the first of January till you come to thirty; then 
begin again the new counting up to ten, then on the 
tenth day occurs the term or fixed date, be it what 
day it may. And the Sunday next after is Septua- 

And if you want to know early how many epacts 
there are in the year, count how old the moon is on 
the twenty second of March, and there will be as 
many epacts in the year as the moon is days old. 

And if you want to know how old the moon was 
on the previous year this day, then ascertain how old 
the moon is to-day; then add twenty, then, if in all 
there be more than thirty, how many days the moon 
be (by this reckoning) over thirty, so many was the 
moon old last year. 

If you want to know how old the moon will be on 
this day next year, ascertain how old the moon is to- 
day ; then, whatever be the result, add eleven ; then, 
however many there be over thirty, so old will be the 
moon next year on this day. 

The first Friday to fast on is in March, and the 
second is before Pentecost, and the first also which 
happens in July. The man who keeps this fast need 
not fear hell fires, unless he be a traitor. 


The Mcmuscripta cited are, 

MS. Cott Tiberius, A. iiL=R 

MS. Cott. Tiberius, B. v., foL 24 a.=:M 

MS. Cott. Calig. A. xv., fol. 140. =L. Imperfect 

MS. Cott. Titus, D. xxvii., fol. 30.= S. 

MS. BibUoth. PubL Acad Cantab.=P./'^^.3.2sQ. 





anbjyfc op Sflejie bee J?e beba pe fnorepa lapeop jesette • 
-J jabepobe op manejpa pispa lapeopa bocum • be "Ssbs 
jeapep ymbpenum ppam annpnne mibban eapbep. Dset: 
nif to ppelle ac elles to psebenne J?am J?e hit licaS • * 
Pitoblice J?a y^ se aelmihtija pcyppenb )?isiie mibban 
eapb jesceop • J?a cpseS he jepeopSe ' leoht • *j leoht 
paes jTseppihte jepopben • }» jeseah job ^ f leoht paes 
job .* *] to bselbe f leoht ppam J?am J?eostpum • *] het 
^ leoht bsej • *j J?a iSeostpo * Diht • *j pajs J?a jetealb 
sepen anb mepijen ^ to anum bseje : On "Sam oSjuim 
basje jesceop job heopenan • feo 6e is jehaten pipma- 
mentum • feo is jepepenlic • ^j hchamlic • ac ppa ]?cah 
pe ne majon pop Saspe pyplynan ^ heahnysse • *j JTsepa 
polcna Sicnysse • *j pop upe eajena tybbepnyppe • hi 
naeppe jeseon. Seo heopon belyc^ on hype bosme ealne 
mibban eapb. Anb heo seppe tyjmS onbvtan® uf» 
spiftpe J?onne senijmylen® hpeol -^^ eal spa beop imbep 
J?yssepe'* eop'Ban • spa heo is bupan. 6all heo is sine- 
pealc • -j ansunb • -j mib freopjium amett.^® SoiShce J?a 
o'Spe heopenan )7e bupan hype fynb • *j beneoBan pynb 
unjepejenliee •^^ -j mannum unafmeajenblice. Synb ppa 
J?eah ma heopenan -^* fpa fpa se piteja cpaj8. Coeli ccelo- 
pum» p ip** heopena heopenan. 6ac se apofuol paulus 
appat f he paes jelaebb 06 6a J?pibban heopenan • ^ he 

' placcian, M. ' P. omits the sentence. ' s^P°P^^> !*• 

* ^(fcb, M. * "Seoftpn, P. • mepien, M. ' jyplenan, P. 

■ onbttton, P. • mylnn, M. " hpeopul, P. " i^ysspe, M. 

" amet, M. " ungerep-, P. " heoj-onan, M. ; and bo in next 

line and further on. " luy, M. 



I would also, if I durst, gather some little information Beda, the 
from the book which Beda the wise teacher set forth and ^"^* ' 
collected from books of many wise doctors about the 
courses of the year, fi'om the beginning of the world. It 
is not for a sermon but to be read otherwise by them 
whom it so pleaseth. When then the Almighty Creator 
formed this world, then said he, " Let there be light," and Genes, i. 3. 
light forthwith came into existence. Then God saw that 
the light was good, and divided the light fi'om the dark- 
ness, and called the light day, and the darkness night, Creation, 
and then was evening and morning counted for one day. 
On the second day God formed heaven, which is called 
firmament ; it is visible and material, but yet we are not 
able, for its remote elevation and for thickness of the 
clouds and for tenderness of our eyes, ever to see it. 
The heaven locketh up in its bosom all the world ; and Heaven 


it turneth ever about us, swifter than any mill wheel, as 
deep under this eai*th as it is above it. It is all round 
and solid, and painted with stars. Well, the other 
heavens which are above it and beneath it are beyond 
the discussion and investigation of men. There are how- Plnrality of 

, heavens. 

ever more heavens, as the prophet said, " the he«iven j ^{^^^ ^m 
** of heavens." Also the apostle Faulus wrote that he ^^• 
was taken up to the thii*d heaven, and he there heard the 


Ssep 2^byp^6 f^ bijelan^ popb pa, nan mann fppecan 
ne mot. On J>am ]7pibban bseje jefcop fe selnuhtija 
job f 86 • *j eojiSan • -j ealle eojiShce fpjiytcinjai Da 
J^jiy bajas psepon bntan funnan • *j monan • *j fceop- 
jian •* *j eallmn tibum • jelicepe psejan mib leohte • *j 
J?eofrpum a]?enebe. On *Sam peopSan baeje jesceop ' job 
tpa miccle leoht • ^ is sunne • *j mona • *j betsehte f 
mape leoht • f is feo punne to "Sam baeje • *j f Isess^ 
leohr • ^ IS se mona • to 'pedjie mhke. On "Sam ylcan 
bsBje he jepophte ealle fteoppan • "j tiba ;esette. On 
Sam pptan bseje he jesceop* eall pypm cynn* *j )?a 
micclan hpalaf* -j eall* pisc eynn- on mistlicum® anb 
msenijpealbiim hipum. On "Sam fyxtan baeje he je- 
pceop eall beop cynn • ^ ealle nytena^ J?e on peopep po- 
tum jfi8 • «j ^a tpejen menn abSm • «j epan. On }?am 
feopolSan bseje he jeenbobe hip peopc • *j seo pucu pees 
]?a ajSn. Nu is selc bss; on )?ysmn mibbaneapbe* op 
ysdjie siinnan lyhtinje. SoiShce feo sunne jseS be jobes 
bihte • betpeox ® heopenan *j eop^an • on beBj bupon ® 
eopiSan • -j on niht nnbep fiysse eopj^an • eall spa peopp 
abune on mhthcpe^® tibe unbep )?8epe eop]7an spa heo 
on baBj bupon" up afuihS. ^Eppe heo bjrS ypnenbe 
ymbe 6as eop8an • *j eall ** spa leohte fcmB unbep j^sepe 
eopiSan on nihthqie *• tibe • spa spa heo on bsej be6 
bupan upum heapbum. On 8a healpe )7e heo sem^ Jveep 
by6 bffij • 'j on ]?a healpe J^e heo ne fcinS Usep byj? 
niht. iEppe byiS on sumpe ^^ siban )?sBpe eop5an bsej • 
^ SBppe on sumpe siban mht. Dsat leoht ye pe hata'S 
bfiBjpeb •** cymS op jTsepe sunnan • Sonne heo uppeapb 
bi6 • *j heo "Sonne tobpsepS J» nihtlican J?eofcpu mib 
hype micclan leohte. Gall ^* spa J^cce is J?eo heopon mib 
fteoppum apyUeb on baej spa on mht* ac hi nabbaS 

■ biSlaii, M. ' ft;eo|S]iiini, M. * scop, M. * sesoop, H. 

»eal, P. « mislicom, P. 'nytena,P. •befc|rax,P. 

•bujaii,M. »»-licepe,P. " bujan, M. "eal,P. 

»^hcepe,P. "BuinejiCjP. "b»sepeb,P. "Bal,P. 

imm msDA. S86 

mysteriaua words whioh no man may speak. On the H Cor. xii. 2. 
third day the Almighty Ood formed sea and earth, and 
aU earthly vegetation. Those three days were without 
sun and moon and stars, and at all times overspread with 
light and darkness in equilibrium. On the fourth day 
God made two mickle lights, that is the sun and moon, Son and moon 
and assigned the greater light, that is the sun, to the day, ^^^ 
and the lesser lights that is the moon, to the night. On 
the same day he wrought all stars and set tunes. On the 
fifth day he formed all creeping things, and the mickle 
whales, and all fish kind in various and manifold forms. 
On the sixth day he formed all kinds of beasts, and 
all cattle that go on four feet, and the two men Adam 
and Evel On the seventh day he ended his work, and 
the week was then gona Well, every day in this world Day. 
is from the lighting up of the sun. The sun indeed 
goeth by Oods arrangement, betwixt heaven and earth, 
by day above the earth, and by night under this earth. Sun revolves, 
quite as far down by night time under the earth as by 
day it mounts up above it. Ever is it running about 
this earth, and shineth aU as bright under the earth by 
night time as by day time it doth over our heada On 
the side on which it shineth there is day, and on the 
side on which it shineth not there is night. Ever is there Night 
on one side of the earth day, and ever on one side night. 
The light which we call dawn, oometh from the sun, when 
it is upward, and it then driveth away the nightly dark- 
ness with its mickle light. AU as thick is the heaven 
filled with stars by day as by night, but they have no stars by day. 


nane lyhtinje pop yddjie smman anbpepbnysse. pe 
hataS senne baej • ppam sunnan upjan^e o^ sepen • ac 
spa )?eah is on bocum jetealb to anum bae^e pjiam 
J?aepe suimaii upjanje 06 f heo ept becume • )wp heo 
^p upfeah* on )7am psece fynb jetealbe peopep "j tpenti 
tnba • seo funne is spiBe mycel • eall ppa bpah heo is • 
J?aB8 'pe bee fecjalS- ppa eall eop^an ymbhpyppt* ac heo 
}nnj6 up 8py«e unbpab- pop )?am J^e heo ip ppiCe peop^ 
ppam upnm je8ih]?um. iElc ]?mj * J^e hir® pypp by*?* ]>e 
hie ]>e Isesse ^njS. pe majon J?eah* hpfC'Sepe tocna- 
pan be hype leoman f heo unlytel is. Spa pa"8e spa 
heo upafuih'S • heo pcmiS jeonb ealle eopiSan jehce • *j 
ealpe eopiSan bpabnysse enbemes opepppyhiS. 6ac ppylee 
J?a fceoppan pe us ly tde * J^mjeaB • synb spy^ bpabe • 
ac ® pop iSam miclum ^ psece • pe us bet:peonan ys • hi 
pynb jepuhte upum jesih^um spiSe jehpsebe. Hi ne 
mihron spa J?eah nan leoht co eop'San asenban- ppam 
)?8epe heahhcan heopenan. Gyp hi ppa jehpsebe psepon® 
spa spa upum eajum "SmcS.® SoiShce se mona -j ealle 
streoppan unbeppofi leohc op ^aepe miclan *® funnan • *j 
heopa nan naepiS naenne leoman buton op "Ssepe sunnan 
leoman • -j |?eah pe seo funne unbep eop"San on niht- 
licpe" tabe seme* pesh afuih^ hype leohr on pumpe** 
siban ]?8epe eopiSan pe Sa fceoppan bupon ^^ us onliht: • 
*j )?onne heo up ajseS heo opeppprS ealpa ]78epa fceop- 
pena -j eac pBOS monan leohr mib hype opmsetan leohte. 
Seo punne jetacna^S upne hgelenb cpist • se "Se ys piht- 
pipnysse sunne- spa spa fe pix:eja cpaB^. Timenuibus 
autem nomen bomini opietup pol lusticiae • et; sanitaf 
in pennis eius. Dam mannum ];e him onbpsdbaiS jobes 
naman fam • apisc pihtpisnyase sunne • "j hsel}) " is on 
hype piSepum. Se mona pe peaxS • •j'panaS jetacnaS 

* reojip, M. * >inS'5, M. ' f pa hit J>e, P. ; twice, S. 

* |>eah, P. omits. * lytle, P. * 1, M. » micclan, S. 

» p»po, M. • 'Smc'S, M. omits. " micdan, P. S. 

" -hcepe, P. " jTimcpe, P. " bajran, M. " haelj>e, M. S. 

FBOM B£DA. 237 

lighting up, for the presence of the sun. We hight it one Bay popularly 
day from sunrise to even, but notwithstanding in books cally. 
it is accounted as one day from the rising of the sun 
till it again come to the place from which it before arose; 
in that period are counted four and twenty hours. The 
sun is very mickle, all as broad . is it, according to what 
books say, as the whole compass of the earth ; but to us Son larger 
it seems very unbroad, since it is very far from our ^^ *^* ^*^- 
sight. Every thing the further off it is, the less it seem- 
eth. We may however know by its light that the sun is 
not little. As soon as it mounts up, it shineth over all 
earth alike, and envelopes the breadth of all the earth. 
So likewise the stars, which seem to us little, are very Stars large, 
broad ; and from the mickle space which is between them 
and us, they seem to our sight very small. They would 
not however be able to send any light to earth from the 
lofty heaven if they were so minute as to our eyes they 
seem. Well, the moon and all the stars receive light from Lnnar and 
the mickle sun, and. none of them hath any light but borrc^el 
from the suns light ; and although the sun at night time 
sliine under earth, yet its light on one side of the earth 
mounts up and lighteth up the stars above us ; and when 
it riseth it overpowers the light of aU the stars and also 
of the moon with its immense splendour. The sun be- Mystical sense, 
tokeneth our Healer Christ, who is the sun of righteous- 
ness, as said the prophet. To the men who dread the name MalacM it. 2. 
of Ood, to them shall arise the sun of righteousness, and 
healing on his wings. The moon which waxeth and 


J?afl anbpeapban jelaiSunse- pe pe on synb. Seo ^s 
peaxenbe ]nijih aoennebum oilbum *^ ^ paaienbe )mph 
popbpajienum •^ J^a beojihtan steoppan ^etacniais J^a 
jeleappullan on jobes jela'Simje • *Se on jobpe bpoht- 
nunje scinalS. Cpist so'Slice onlyht; hi ealle )7uph hif 
ppe spa spa fe jobspellepe loliannes cpse^, Erac lux uera 
que inluminat' omnem hominem vementem m hunc 
munbum. Dset so6e leoht com ]fe onl^ht sdlcne mann • 
cumenbne to S^sum mibbaneapbe. NeBp6 upe nan nSn 
leoht* eenijpe jobnysse buton op cpistes ;ype. Se "Se 
ys sofipe pihtrpisnysse sunnd jebateut []7am fy pulbop 
*j lop mib pasbep « *j haljan jafue • on ealpa populba 
populb g butan enbe. AmeN.]^ 



Done* popman bsej J^yffepe populbe pe majon apin- 
ban J?uph "Jtes tencfcenlices ® emnihtef bsej- pop J?am 
]xs se emnihtes beer^ is se peoptSa bsBj )yissepe' populbe 
jepcapennysse.** l>py dajas psepon sep am bsBje- bu- 
ran^^ fimnan» ^j monan* ^j eaUum pteoppum* 'j on ^am 
peopCan baeje • J^yssepe " populbe jescapennysse ^* je- 
sceop se salmihtnja fcyppenb sunnan* *j jefette hi^' 
on aepne mep^en ^* on mibban eafr baele • {?aBp Saes " 
emnihtes cipcul is jetealb • f heo aeppe ymbe jeapes 
ymbrynum J?8Bp "Bone bsej • *j )?a mht jeemnytte " on 
jelicepe paajan. Dses ylcan baejes he jesefcte Jwne^' 
monan pulne on sBpnunje • on eafr baele mib scmenbum 
IVeoppum samob • on yeds haeppestlioan emnihtes ^^ p;^e 
'j pei, eastephcan tib ]niph iSads monan anjynn^^ jesetre. 

* |>uph, -with datiye frequently ; |>aph acennebe cilb, S. ' papenbe, S. 

' -net;, M. * From S., which makes this the end. * MS. Tib. 

A. iii., foL 63 b. begins here ; it omits the headings. ' lenct, F. ; 

lenctenef, S. ' ymnihcef^ M. " J^ysse, M. * s^ceap-, R. 

» bntan, M. " >ifi; without termination, B. ^* ^tCcep--, B. 

" his, B. " mepisen, B. S. " «aBji, P. >• Seem-, M. 
" J»»ne, B. " ym-, M. >• ansm, B. 


waneth, betokeneth thia present ohwrch or congregation Mystery of the 
in which we are. It is waxing through children bom, 
and waning by men deceased. The bright stars betoken 
the faithful in Gods congregation who shine in a godly- 
way of life. Christ then illuminates them all through 
his grace, as the gospeller lohannes said, " The sooth John l 9. 
" light came which lighteth every man coming to this 
'* world.'' None of us hath any light of any goodness, 
except of Christs grace, who is called the sun of true 

We are able to find the first day of this world by lint day of 
means of the day of the yemal equinox, since the day 
of the equinox is the fourth day of the formation of 
this world. There were three days before that day 
without a sun and a moon and all stars ; on 
the fourth day of the formation of this world the 
Almighty Creator shaped the sun, and set it in early 
morning in the midst of the east part, where the Son then in its 
"equator'* is accounted to be, in order that it ever" 
in the revolutions of the year might there make even 
in equilibrium the day and the night On that same 
day he set the fiiU moon at eveninsr in the eastern Moon fbU, and 

*=* in its node. 

quarter along with shining stars, in the course of the 
autumnal equinox, and he arranged the time of Easter 
by means of the moons first place. We will speak 


Pe pillaS puji'Sop ymbe )?ad emnihte spiSo)i fpjiecan • 
on jebapenlicpe ^ stjope • -j pe secjaS * nu fceojitlice • ^ 
ae f opma bsBj • J^yssejie ' pojiulbe is jetealb ro Sam 
bse^e ]^ pe hataiS quinta becima^ kalenbaf appilis • 'j 
)78BS emmhtes bse; ys jehsep b spa spa beba tsecS • J^ses 
on Sam peojiSan bjeje • ]^ ip on buobecima^ kalenbas 
appilis. Embe^ )>is pe sppeca'S ept spi6op spa spa pe 
eep beheton. 


Niht; IS jesett mannmn to pefre on J^ysum mibban 
eapbe. SoSlice on pam heopenlicum eSele nip nan niht; 
^elisepb • ac ]78ep ip pineal leoht but;on aBlcum )yysrpum7 
Upe eopfilic^ niht® soSIioe cym6 ]7uph "Saepcf eop'San 
sceabe • |?onne seo sunne jsbB on sepnunje unbep ]?ys- 
sepe eopBan • ]7onne byS -Saepe eop6an bpabnys betpeox® 
US • •j J?8epe funnan f pe hype leoman lyhtinje nab- 
ba8 • 08 6aBt heo ept on ojwpne enbe up afcihS. pitob- 
hce peah J?e hit punbe]ihc ^® }nnoe •^^ nis J?eos populbhoe 
nihc nan ]?inj buton " J?aBpe eopSan sceahu • betpeox ^' 
];sepe funnan- *j mannkynne.^^ populbbce** uiSpican 
sseban •^^ f seo soeabu afuihS up *^ 06 ^Sset heo becymS 
to J?8Bpe lypte *® upepeapban »^^ *j ]7onne beypniJ se mona 
hpilnbum • )?onne he pull by^ on Ssepe sceabe upe- 
peapbpe '^ *j pajjetefi ^* o66e mib ealle afpeaptaiS • pop 
l^am ** ]?e he nsepS ]?8epe sunnan ^ leoht J?a hpile J?e he 
jjsepe sceabe opb opepypniS o5 6{Bt |?8epe sunnan leo- 
man** hme ept onhhton.** Se mona nsBpS nan leoht 
buuon op Ssepe sunnan leoman • *j he ip ealpa tunjla 
nySemefc • ^ pop J?i *• beypnS on )?sepe eopSan sceabe 

>-hcejie,P. «fecsea«,R. » Jnffe, E. *xr., R. 

»xn.,E. •ymbe, R. * >eorcjiiim, P. •nyht, M. 

• becpux, B. P. "ponbop-, R. "Jnnse, M. "bii»an,R. 

" becjnix, P. R, fol. 64 a. " -cynne, P. » l^eopulb-, R. 

"f»bon,R. P. "upp,R. "lifte,R. " un>-, R. P. 

*• ofpeapbe, R. P. " piset;te|>, R. 5 fasete^, P. " Hm, P. 

fl suxman, R, oDiits. ^ leoma, R. ^ onlihre|>, B. ^ K ^ 

FROK BED A. . 241 

further about this equinox in a more suitable place^ 
and we now say shortly, that the first day of this 
world is accounted to be the day which we hightDayof 
the fifteenth before the kalends of April (March 18) ; 
and the day of the equinox is held to be, as Beda 
teacheth, on the fourth day from that, that is on the 
twelfth day before the kalends of April {March 21)- 
About this we will speak more exactly, as we before 

Night is appointed as a rest for men upon this earth. Night 
In the heavenly mansions to be sure no night is known^ 
but there is perpetual light without any darkness. Our The cause of it 
earthly night in fact cometh of the shadow of the earth ; 
when the sun in evening goeth under this earth, there 
is the broadness of the earth between us and the sun, 
so that we have not the lighting up of his ray, till he 
mounts up again at the other end. Indeed, though it 
may seem wonderful, this mundane night is nothing 
but the shadow of the earth betwixt the sim and 
mankind. Secular philosophers have said, that the 
shadow mounteth up till it cometh to the upward 
air, and then the moon when it is fall sometimes 
runneth upon the shadow aloft, and tumeth colour 
or becometh wholly swart, in as much as it hath not 
the light of the sun while it runneth over the point 
of the shadow, tUl the rays of the sun again light it 
up. The moon hath no light but of the sims rays. Moons light 
and is of all heavenly bodies the nethermost, and for 
that reason runneth upon the earths shadow when it 



yonne he pull byiS • na fymle fpa J^eah pop ]>ani braban 
cipcule ]>e IS zobiacus jehaten • unbep )^am ^ cipcule 
yjinb * seo siume • ^ se mona • «j Jw, ' tpelp tunjlena 
tacna.* pitobbce Bees monan tjienbel is symle* jehal* 
'j ansunb • J^eah 8e eall enbemes eallunja ^ ne seme. 
Dasjhpamlice ^ bsDS monan leohr by5 peazenbe ® o^S6e 
panienbe® peopep*^ ppican-^^ puph ]7sepe sunnan leoman. 
Anb he jae^S bsBjhpamhce ** o66e to Jjsepe sunnan *• oCiSe 
ppam Ssepe sunnan spa pela ppican*^^ na f he becume 
ro )78dpe funnan- pop 6am^* J?e seo punne if micle^® 
upop^'' )K)nne se mona sy. De cym8 ppa yeah popan 
onjean ysdjie " sunnan • ]?onne he op hype ontenb byfi. 
Symle *• he pent his hpijc to J?8Bpe funnan • ^ is pe 
pnepealta enbe }?e )?8Bp onlyht by8. pe cpe'SaB )>onne 
mpne monan septep mennifcum ^epunan • ac he is seppe 
se ylca J?eah Be his leoht jelomlice hpyppe.**^ Dset sem- 
tije paBC^^ bupon** J?89pe lypte is seppe scmenbe op "Sam 
heopenlicum tunjlum. Kit jenmaB hpilnbum J?onne 
se mona beypn'S on Bam ylcan fcpican^ J?e seo punne 
ypnB • f his tpenbel unbepseyt paepe** sunnan to J?am** 
ppiBe f heo eall a)>eostpaB«*® «j steoppan seteopiaB *' 
ppylce on mhte : J;is jelimpB selbon • *j nseppe buton 
on nipum monan. Be )^m is to unbepstanbenne • f 
se mona • is opmsete ^ bpab • ponne he ** msBj Jniph his 
unbepscyte "Sa sunnan aj^eostpian.*^ Seo mht haepB 
seopan^^ bselas ppam ysdjie simnan settlunje'* 0*8 hipe 
upjanj. An J^aepa ^ baela is epepusculum ^ is aepenjlo- 
ma. 0]?ep is uespepum- f is sepen •** }K)nne se sepen- 

* J>one, S. • Til's, R. ' |>a, M. omits. * ^ |« 

tj>elf tacna. * fimble, R. ' eallmsa, R. ; eallonse, P. 

* .hjx>m~, P. ■ pexenbe, R. • panisenbe, P. " imor, R. 

" ppicon, P. " -hpom~yP. " In R. the penman passed from 

fonnan to funnan, thirteen words. ^* ppicon, M. P. >' ^an, P. 

»« miode, P. " ]Pnp)H>py R. *• seannnsa )X>pon >a, M. ; pojion, P. ; 
fopn, S. " Smible, R «• hpeopfe, R. P. «» pece, R. » bapin, R. 
"ffcjiicon^R. «*)>a,R. «]>an,P. '* a>yft:pa>, R, 

" »t7pa>, R. " opnuBChe, R. «• heo, R. ■• aj^jibpian, R. 

»» vn., R. « seslnnse, P. « iwpe, R. " P. M. omit « that is even." 


is full, not always however between us and the broad Moon traYels 

out of the 

circle which is hight the zodiac : under that circle zodiac, 
runneth the sun and the moon and the twelve con- 
stellations of the heavenly bodies. The disc of the 
moon is plainly always complete and entire^ though all 
of it does not always shine equally. Day by day the ^ ^^^ 
moons light is waxing or waning four points through 
the SUDS rays, and daily it goeth to or from the sun 
as many points, not so as to come to the sun, since 
the sun is much higher than the moon i& Yet it 
dometh forward in front of the sun, when it is fired 
up by it. It always tumeth its back to the sun, that 
is, the round end which is lighted up. We then speak 
of the new moon according to the custom of men, 
but the moon is always the same though its light 
frequently changes. The empty space above the air is Empty space, 
ever shining from the heavenly bodies. It betideth 
sometimes, when the moon runneth upon the same 
streak on which the sun runneth, that its disc cometh Eclipse of 
under the sun to that degree that it turneth all dark, 
and stars appear as at night. This happeneth seldom, 
and never but at new moon. By it is to be imder- 
stood that the moon is extremely broad, when it is 
able by its intervention to darken the sun. The night Di^isioxis of 
hath seven parts frt>m the setting of the sun to its 
uprising : one of the parts is the evening gloaming ; 
the second is evening, when the evening star appears 



Steep jia betpux JTsepe pepsunje seteopaS •^ JTpibbe is 
conticimum • J^onne ealle J^in; speopia'S' on hypa^ peste. 
FeojiSa >* . is mtempestum • -^ is mibniht. Fijira is 
;alhcinium • ^ is hanqieb.^ Syxta is matutinum uel 
aapopa ^ is bsBjpeb.^ SeopoSa is biluculum • ^ is se 
seji^ msBpien® betpeox^ )?am bsajpebe**^ -j simnan up- 
janje. pucan ^j mon'Sas synb '^ mannum ca6e septep 
hypa " anbjyfce • *j Jjeali "Se pe hi " septep bodicom anb- 
jyte apjiiton • hic pile )7injcan " unjeljepebum mannum 
to beoplic *j unjepunelia Pe pecja'S ** spa )?eah be 
Ssejie haljan easteji tibe • f spa bpseji ^® spa )7e mona 
by 8 peopejityne nibca ealb pjiam .XII™*." kL appil* 
j> on 6am baeje by8 peo eafrepboe jemsspu. pe pe 
hataS tepmmus* "j jyp se tepmmus* ^ is se .xnii™»." 
lunajiis becym'8**^ on "Sone sunnan baej |?onne bj'B se 
bas; pahn sunnan bsB^. Oyp se tepminus jescyt ^^ on 
fumon^' bsBje )?8epe pucan ]K)nne by% se sunnan bse; 
Jisep sapteji eafriep bsej. 

4. DE ANNO."* 

Bsepe sunnan jeap is f heo beyjine )7one miclan ^ 
cipcul zobiacum- «j jecume imbep selc J^sepa trpelp tacna* 
aelce ^ mon'Se ^ beo ypn"? unbep an }^pa tacna.** An 
)78epa tacna *^ ;^s jehaten apies '^ ^ is pamm.** OCep 
raupus- ^ IS peapji. Dpibba jemim • ^^ synb** je- 
tpisan.^ Feop'Ba cancep •** f is cpabba • ppta leo. 
Syxta mpjo • f is mseben. SeopoiSa bbpa • yssc is 

■•BtypahB. *ftipuj>, B. P. 'lieopajP. *reopJ>e, R« 

* -cp»b, B. ' bm/spiahf B. ' »piie, B. S. ' mefisep, F. B., 

fol. 64 b. • betpnx, B. P. " -p»be, B. » lynbon, B. 

»heopa,P. "liis,B. " hncean, B. "fecsefi^B. 

"hpap,R. "xn., M. »«xim., M. »becymb>, B. »bercyt:,P. 
" funnon, M. B. ; fammn, P. " MS. L., what remains of it, begins 

here. *''micc1an, P. ; micelan, B. ** iEleon, B. ^ monaV, L. 
** tacna, L. ^ tiena, L. " &pief , L. ** pam, L. ** >Bt, L. adds. 
" Qmbon, B. *■ };ecpf&ji, B. ** caneej-, L. 



within that interval ; * the third is the silent night, 
when all things are silent in their rest ; the fourth is 
midnight; the fifth is the cock crowing; the sixth is 
the dawn ; the seventh is the early morning betwixt 
the dawn and sunrise. Weeks and months are known Weeks and 
to men according to their understanding, and though J^^JJ^ 
we should write them according to the sense of books, ^^^^ 
it will seem to unlearned men too deep and unusual 
We say however, of the holy Easter tide, that when- 
soever the moon is fourteen nights old from the 
twelfth day before the kalends of April, on that day Easter, 
is the Easter limit which we call terminus, and if the 
terminus, that is the fourteenth day of the moons 
age, cometh on the Sunday, then that day is Palm 
Sunday. If the terminus falls on some day of the 
week, then is the Sunday after that Easter day. 


The year of the sun is that it run through the mickle Of the zodiac, 
circle the zodiac, and come under each of the twelve 
signs of the zodiac. Every month it runneth under 
one of the signs. One of the signs is hight the Bam ; 
the second the Bull ; the third the Twins ; the fourth 
the Crab ; the fifth the Lion ; the sixth the Maiden ; 

* Vesperom, apparente Stella hoiuB nominis. Beda. 


punb o'SSe ^ pssje. EabtoSe ' scoppms • f is j^fiopenb. 
Nijo&i,' 18 * Bajittajiius • ^ is scytta. TeoSa** ys cappi- 
copnus f is buccan hopn • 06'Se buoca. Enblyjrta ® 
18 aquapius* ^ is psBtep jyte*^ o66e fe J^e® psBtep 
jyt.® Tpelpte is ^^ pisces • f synb pixas • l?as tpelp 
tacna synb " spa jehipobe '• on 8am heopenlicum '• po- 
bepum •" *j synb ** spa bpabe J^ hi jepj^Ua"? tpa tnba •*• 
mib hJTia ^'' upjanje • oiS'Se ny)?epjaDje. iElc Seepa ^* 
tpelp tacna hylc his mona6 • ^ ]?onne seo sonne hi 
hsepS ealle nnbepupnen • jponne byS an jeap ajan. On 
^Sam jeape synb ^® jetealbe tpelp mon'Sas • *j tpa "j pp- 
tij*® pucena.** Dpeo hnnb ba^a* ^ F^F* *j syxtij ba^a* 
•j )?{ep to eacan syx tiba*** )?a*' maciaS seppe ymbe ^ f 
peopSe jeap )?one bsej • •j & niht )?e pe hataS bissex- 
tum. Komanipce** leoban*^ onjynnaS*^ heopa^ jeap 
89pcep hseSenum jepunan* on pinteplicepe *• tibe.^ 
Ebpei" healbaS heopa*' jeapes annsinn-^'on len<iten- 
hope** emnihte. Da jpeciscan*^ onpnna'S hypa** jeap 
8Bt Cam suDnfuebe**^ ^ "Sa ejiptiscan on haBppeste.** 
Da** ebpeiscan*^ )?eoba** Be jobes & heolbon ajunnon^ 
heopa^ jeapes anjinn** ealpa pihtlicoft* ^ is on 8«Bpe 
lenctenlican emnihte • .xii"^* kaL appilif ** on )?am baeje 
)>e seo sonne • "j fe ^ mona • ^ ealle tunjlan -^^ ^j jeapboe 
tiba jesette psepan. So81ice ^Sses monan jeap haepS 
seopon* *j tpentij baja- -j eahta tiba. On 6am pypste* 

1 o», R. ' EabtoK B. ; eahta^, L. * niSoK B. P. 

* is, L. omits. ' Teo^e, B, F. L. ' enb]i]%e, B., without is ; 

enblyjre, P. L. ' fcyte, B. ■ >e J>e, M. ; J>e j«, P. • Scot, L. 

>• IS, B. omits. " fynt, B. « j^Mfcbe, L. " heofon, P. L. ; 

-hcan, L. ^* pobepe, B. P. L. " iynbon, B.; jinb, L. >' tSba, L. 
" hype, L. ; hijie, P. } heopa, B. " J>ftp«, L. »• fynbon, B. 

» Tpfci, B. " jmcan, B. P. L. « tiba, L. " >e, B. P. L. 

*« embc, P. L, " Bomonamfce, B. *• leobe, B. ; leoba, P. L. 

" -nei$, L. *■ hypa, L. " -liqie, B, L. •• ribe, L. •* hebpei, L. 
'^ hype, B. L. ** ansm, B. ; an^mn, P. ; an^yiui, L. ** Isncten, L. ; 
-licepe, P. " TSJiecxlccBJif B. •• heopa, B. P. •" smm, L. omits. 
*• hspjrelb, M. •• Ac, P. B. L. add. ^ ebpeifeian, B. *> J>eobe, L. 
^ onsimnon, L. ** heapa, B. ; hypa, L. ** an^m, B. ^ daodecmia 
kalenbaj* appdify L. ^ fe, Bi. P. omit ^'timslayB. *]jrpmc£^B. 


the seventh the Found or Balance; the eighth the 
Scorpion; the ninth the Archer; the tenth the Bucks 
horn, or the Buck ; the eleventh is the Water gout, or 
the man who pours water ; the twelfth is the Fishes. 
These twelve signs are so formed upon the heavenly Each constel- 
sphere, and are so broad^ that they fill two hours with zodiac takes 
their up or down going. Each of the twelve sigi^s ^^^^^^ ^^ 
holdeth his month ; and when the sun hath run under horizon, 
them all, then is one year gone. In the year are 
counted twelve months, and fifty two weeks, three 
hundred and sixty five days, and in addition six hours. 
Those hours make always about the fourth year the 
day and the night which we call Bissextus. Boman 
nations begin their year according to the heathen cus- 
tom at winter time. The Hebrews hold the beginning 
of their year at the spring equinox. The Greeks begin 
their year at the [rn'm/mer] solstice,* and the Egyptians 
at harvest. The Hebrew people who held Gods lawHebre^ws 
began the beginning of their year most rightly of all; J^^^^^ ^^^ 
that is on the spring equinox, on the twelfth of the^^*^*^^* 
kalends of April, on the day on which the sun and 
moon and all the stars and yearly seasons were ap- 
pointed. Well, the year of the moon hath seven and Berolntionfl of 
twenty days and eight hours. In that period it run- 

" A solstitio. Beda, ix. 


he unbepypnS ealle "Sa tpelp tacna • )?e seo funne unbep- 
jse^ rpelp mpna^. Se mona is so^Iice be stunan^ bsele 
spifcpe' ]7onne seo funne* ac spa peah* puph^ pa 
spijzrnysse^ ne mihre he unbejiypnan ealle pa tpelp 
tunjlan* bmnan^ peopon ® anb cpentijum bajum •* *j 
eahca tibum • gyp he upne spa up ^^ spa peo *^ sunne 
beS.^* psepe sunnan pyne is spi"8e pum* pop pan" pe 
heo IS spi'Se up-'^'j iSees monan pyne is spiSe^^ neajio* 
pop pan pe he ypnb ^® ealpa tunjla^^ m6emesr»'® *j p8Bpe 
eop^an jehenbofc. Nu'* miht ?(i unbepfcanban f Isbs- 
san ymbjanj^ hiepS'^ se^ mann^ pe jseiS abutan** 
an hlis • ponne se ** ^e ealle 8a buph beja^S. Spa eac 
6e mona hsBp'S his pyne hpa&p*^ aupnen*^ on pam 
Isessan ymbhpyppte • ponne seo sunne hsebbe on 6am 
mapan. pis is pses monan jeap- ac his mona'S is mape* 
^ IS ponne he jecypB nipe ppam ** psepe sunnan • o6 ^ 
he epc cume hyjie ^^ popne a;ean ^ ealb • ^ ateopob •** 
•j eprpuph hi^ beo^ ontenb.** On 8am mon'Se synb 
jetealbe mjon •j fcpentij baja • -j cpelp tiba • pis is se 
moneliea** monalS • •j hys jeap is ^ *he , imbepypne 
ealle ?a tpelp tunjlan.** On sumum*^ ;eape by8* se 
mona tpelp si8on jenipob •^^ ppam psepe haljan eaftep 
tibe *® o8 ept eafrpon • "j on *^ suroum jeape he bi^S 
ppeottyne ** si^n jeebmpab •** jJ jeap & ^ pe hata6 
communis hsepS ^ tpelp nipe monan • "j ^ jeap "Se pe 
hata8 embolismus • haepS ppeottyne^ nipe monan.*' Se 

1 fannon, R. ; snmon, F. ; fuman, L. ' fpi]Xpe, L. ' [>eb, L. 

* "Ka^, M. * -neffe ne ne, L. • tan^la, B. ' bmnon, L. 

• VII., R. • basum, L. *• upp, R. " >eo, R. omits ; seo, L. P. 
»» be«, P. omits. » ]>on, L. " upp, R. P. »» spi«e, R. L. omit 
" heo yji'K, R. " cimsla, R. omits. '■ ny^emyst, P. ; neoJ>emaBfc, L. 
>• bu, R. » cmbc, L. ** hmy, L. « «e, R. » man, P. L. 
" onboton, P. L. ** fe, L. *• paiSop, M. P. L. " aupnen, L. 
*■ jrpom, L. " byjme, R. ■• scan, P. L. M. ; jopnon Sean, S. 
'> at^ob, L. ; areopa^, S. " big, R. •* by>, R. '* oncent, L. 
«» monlica, P. •• tungla, R. " ihmon, R. " be by>, R. 
" senlpob, L. *• tibe, L. ** on, R. omits. " ]>peoctene, L. 
« -pob, R. L. ** «e, R. omits. " * * h»r«, R. « hieoecene, L. 
*' monUca, P. 


neth under all the twelve signs, which the sun goeth 
under in a twelvemonth. The moon is indeed in 
some measure swifter than the sun ; yet notwithstand- 
ing, with its swiftness, it would not be able to run 
under all the twelve constellations within seven and 
twenty days and eight hours, if it ran so high us as 
the sun doth. The course of the sun is very roomy. Orbit of the 


since it is very high up, and the course of the moon 
is very narrow, since of all heavenly bodies it runneth 
the nethermost and handiest to the eai*th. Now 
mayest thou understand that a man who goeth about 
a house hath a less circuit to perform, than he who 
goeth about all the borough ; so also the moon liath run 
its race earlier in the lesser circuit, than the sun hath 
on the greater. This is the year of the moon ; but its Reyolution of 

7 1.1. 1 !• the moon di»- 

month IS more, that is when it parteth new from the tingulshed 
sun till it again come before it, old and tired out, va™between " 
and again is lighted up by it. In other words, the ^^ "®^ moons. 
time the moon takes vn completiTig a revolution from 
conjunctio7h with the sun to conjunction with the sun 
again, is greater than the time it takes in m/oking a 
revolution from one given meridian to the same again. 
In the month from conjunction to conjunction are 
counted nine and twenty days and twelve hours, this 
is the lunar month ; and its year, from meridian to 
meridian, is that it runneth under all the twelve 
constellations. In some years the moon is twelve How many 
times renewed from the holy Easter time till Easter Sister to " 
again, and in some years it is thirteen times renewed. ^*^'- 
The year that we of the Computus call communis 
hath twelve new moons, and the year that we hight 
embolismus hath thirteen new moons. The lunar 


monelica moiia6 ^ haepS aeppe on anum montSe . 
mhta -^ *j on oj^jium ni^on ^j , xz.^ On spa hpilcum 
sunlicum mon'Se spa'^ se mona ^eenbaC*^ se byS his 
mona'57 Ic q>e'5e ® nu jepislicoji • jyp se ealba mona 
jeenbaS ^ tpam bapim o66e ]?iiim binnan hlyban monSe- 
ponne hy^ he jecealb ro "Sam monSe • "j be his pejo- 
lum acunnob • -j spa pop's be 'Sam o'Spum. Feopep 
tiba" synb jetealbe on anum jeape* f pynb •" uep • 
sestas* autumnus* hiem£" Uep is lenc^en tib*^' seo 
hsBpS emnihte. ^stas is sumop -^^ se haepS sannfrebe.'^ 
Aurumnup is hseppeste 'pe '^ haepS o'Spe emmhte. J^iemf 
is pintep-'^ se hasp's o})epne pimnstebe. On J)y8um peopep 
tibum ypnS seo sunne jeonb'® mifuhce^® baelas* bupon*^ 
l^ysum** ymbhpyppe-** "j )?a*' eop'San jetemppa'S- foS- 
hce )?uph jobes popepceapnnje • f heo symle ** on anpe 
fcope** ne pumje -^^ -j mib hype haetan*' mibbaneapbes ^ 
paestmas popbaepne. Ac heo jaeS jeonb ptopa ••® *j temp- 
paS Sa eopShcan ^ passtmaf aejSep je on paefcme je on 
pipunje.*^ ponne se baej lanja'S . )?onne jaeS ** seo 
funne nopSpeapb • 08 f heo becymS to J>am tacne ••• 
]>e IS ;ehaten eancep- J^aep is se sumeplica^ sunnfrebe* 
pop J?an '* 6e heo cyp? ^^ "Saep onjean ept: suSpeapb • *j 
se baBj )?onne sceopraS • 08 f seo sunne Gym's ^^ ept 
Bu8 to J^am pmteplican* sunnstebe •'• "j 'psaji aetstent. 
Donne heo nopSpeapb byS • ]?onne macaS heo lencten- 
hoe^® emnihte on mibbepeapbum ** hype pyne. 6pt 

> inono>, R, ^ )>pitti, R. ; >piti, L. • nisan, L. * tpenti, R. ; 
tpentiSyL. 'spa sua, P. 's^nnba'S, L. 'mono^, R. "cpelle, R. 
•Ke»nba«,L. "tlba,L. " fync, R. »liiempf,R. "tfo,L. 

•♦ fum, L. " To the next rannftebe, R. omits j Mbe^ L. " ye, P. L. 
" pincep, L. " geon, L. '• miiTenlice, L. ; miilice, P. R, fol. 65 b. 
» bnfan, R. '* hrn>m> I*- ^ emb-, L. •• j>afl, M. P. L. 

^ (ymble, R. L. ^ (bope, L. ** on nanpe o|>pe ne poni^e, R. ; 

Seponisey M., omitting the negative. ^ hast^on, R. " -eapblice, 

S. R. P. L. » fcope, R. »• eap«-, R. " pipnnse, L. « s»j:, L. 
**tlMne,Ii. "fnmop-, L. »»bon, L. •• ejrp*, L. S. j 

eymiS, M. R. P. "'cymp*, R. "-licmn, P.S. "ron-.L. 

^ l^nceen, L. *^ -ban, R. Lb 


month hath ever in one month thirty nights^ and in 

the next nine and twenty. On whatsoever solar 

month (calenda/r inanth) the moon ends, that is its 

month. I say now more exactly, if the old moon 

endeth two or three days within March, then it is 

reckoned to that month, and tried by its rules, and so 

on of the others. Four seasons are reckoned in one 

year, that is Yer, u^stas, Autumnus, Hiems. Ver is The seasons. 

the lenten tide, which hath in it an equinox ; .^tas 

is summer, which hath in it & solstice ; Autumnus is 

harvest, which hath the other equinox; Hiems is 

winter, which hath in it another solstice. In these four 

seasons the sun runneth through various parts above 

this sphere, and thus tempereth the earth, of course Obliquity of 

by Oods providence, lest it should remain always in 

one place, and with its heat bum up the fruits of 

earth. But as it is, the aun goeth through places and 

attempereth the earthly fruits, whether in waxing or 

in ripening. When the day lengtheneth, then the sun 

goeth northward, till it cometh to the sign that is 

hight Cancer, in which is the summer solstice, since 

it there tumeth again southward, and the day then Varied length 

, of days. 

shorteneth till the sun again cometh in the south to 
i the winter solstice^ and there again halteth. When it 
is northward then it maketh a lenten equinox in the 
middle of its course northward. When again it is 


ponne heo su^peapb by^ • jTonne macaS heo h^pjisefl:- 
lice ' emnihte. Spa heo , suSop bi"? spa hit fpi}K)p pin- 
replsBC?- *j jsB'S se pincephca* cf]e septep hype* ac 
yonne heo ejrt: jepenc on;ean • J?onne tobpaepS ' heo 
)7one* pmtephcan cyle mib hype haraim* leoman.® Se 
Janjienba^ bsej® is cealb • fop })an *8e seo eop'8e by^ 
mib J?am pmrephcan • cyle J^uphjan • *j by"? lanjsum ccp 
•Sam'® ^5e heo ep? jebejTob" sy. Se soeoptijenba^* baej 
hsepS h*8pan jepebepu" Jwnne se lanpenba" baej** pop 
]?an ^^ ]7e seo eop'Se is eall jebeSob mib J^sepe sumephcan 
hsBtan • •J ne by'8 ept spa hpaiSe *^ acolob. picobhce se 
pintephca mona jae'8 noplSop Jjonne seo sunne ja " on 
fumepa • *j pop )n he ^^ hsepS scyprpan ^ sceabe ^^ ponne 
seo suDQe. 6pt on lanjienbum bajum ** he opep ** jaeiS 
}?one** su^pan sunnfrede • ^ pop J?i he** by'S ny^op** 
jesepen )?onne seo sunne on pintpa.*^ Spa }?eah*® ne 
JAB'S heopa^ na'Sep^® senne ppican*^ opep*' Jmm "Be him** 
jesetrce** is. Ne bajas ne synb'* nu na}?op^ ne Ifienjpan*^ 
ne scyptpan }K)nne^ hi** ser ppaman psepan.*^ On sejipta 
lanbe ne cym6 nseppe nan pmtep- ne pen scupas*^^ &c on 
mibban upum pintpa^* beoS hypa** pelbas mib pyptum** 
blopenbe* *j hypa** opcepbas** mib sepplum apy^llebe. 
iEprep heopa jepepe jse? seo ea up nilus*^ *j opep 
plerc** eall f ejipcisce lanb •** •j srent^ opepplebe • 

1 hssppeft-, P. • pftJ^p-j B- ' to, R. omits. * >8&ne, B. 

* hacan, S. ' leomiun, L. ' lansiscnba, P. ' bses, R. omits. ; 

bi^S» I" • -Ileum, M. P. L. »» «an, P. " Sebe>eb, L. 

" fcopt-, L. " Sepibepo, L. ; s^pi^^P^ B« " lansygenba, L. 

»* baes, P. omits. " J>am, R. ; J>oii, L. " pa^e, L. »» Sange, R. P. L. 
'* he, P. L. M. omit. ^ rceojitjian, R. ; feopt:pan, L. '* fc^abe, L. 

» -enbe basan, B. »heorop,R. **J>»ne,R. «* he, P. M. K S. omit. 
*• ny)>pop, B.; neotSep, S. *' pmtpe, L. *• j>eh, L. •• liypa,L. 

•• na[>op, L. '* ppicon, R. " ojrop, R. » heom, B. 

»• Sese*' P' I* •* lynbon, R. " na]>op, P. M. omit. 

»' lenspan, R. P. L. *» ]>»nne, R. " his, R. *• jwpon, R. P. L. 

*» lien fcupaf , L. ^ pintpe, R. L. " heopa* P. ** peoptam, P. M. 
** heopa, P. *• opcypbaf, R. P. ; opcipba^ L. •* up nilur, L. ; nilif, B. 
« j-lcb, M.; jrlec, P. L. *• lanb, L. » fcenb, B. ; fcwnt, L. 


southward, then it maketh the harvest equinox. The Of the cause 

of winter. 

Airther south it is, the more wintry it is, and the 

wintry oold goeth after it ; but when it tumeth again, 

then it driveth away the wintry cold with its hot 

beams. The lengthening day is cold, since the earth ^^^^ coldness 

is pervaded by the wintry cold, and it is long before 

it is warmed again. The shortening day hath milder 

weather than the lengthening day, since the earth is 

all warmed with the summer heat, and is not so 

soon cooled again. Well, the wintry moon goeth Of the shadow 

further north than the sun goeth in summer, and moon. 

for that reason hath a shorter shadow than the sun. 

Again in the lengthening days it goeth beyond the 

southern solstice, and for that reason is seen nearer 

to the horizon than the sun in winter. Neither of -^.U this is 


them however goeth one point over the limits ap- 
pointed them; nor are the days now either longer 
or shorter than they were at first In the land otOt^eBeaBona 

" m Egypt. 

Egypt there never cometh any winter or rain showers ; 
but in the middle of our winter their fields are 
blooming with worts, and their orchards filled with 
apples. After their reaping, the river Nilus goeth 
up and overfloweth all the land of Egypt, and it 


hpilon ^ mona6 ' hpilum • lenj •* "j sy'B'Ban ^ to tpelj: 
monSum ne cymX ]?8bii nan o^eji sctiji- 0*$ ^ seo ea^ 
ejrt up abjiece -^ spa spa hyjie jepuna ® is • selce jeape 
8Bne •• *j hi liabbaS |7uph f copnes spa pela *® spa hi ** 
msefr jieccea^." 

6. BE MVin)0. 

Mibbaneapb is jehaten eall ^^* bmnan ])ani pjima- 
mentum ip. Fipmamentum is ^eos pobephce heopen^^ 
mib manepun Ifceoppum ** amecfc.*^ Seo heopen •*' *j 
s£ • ^ eoplSe synb jehatene nnbbaneapb. Seo ^* ppma- 
mentum typn-8 symle^* onbutan*^ us unbep )?yssepe*^ 
eopSan *j bupan ^^ ac }?3Bp ts unjeptm fsdc betpeox** 
hype« *j )?8epe eopSon. Feopep "j tpentij tiba beo8 
ajane ^ is an bse; • ^ fin niht •** sep J?an "Se heo beo 
«ene** 3rmbtypnb«*® *j ealle ^Sa sfceoppan'^ \^ hype on 
ps3ste synb tupnia'S onbutan** mib hype. Seo eopSe 
frent on aelemibban ]7uph ^obes mihte spa jepsestneb* 
^ heo nseppe ne byhiJ na)7op ^ ne up op ••^ ne ny^Sop •^^ 
)?oiine se sehnihtija scyppenb • J>e ealle ISmj hylt- bu- 
ton spince*'* hi jestalSelobe. iElc sfie J>eah" heo beop** 
sy hsBfiS jpunb*^ on Ssepe eop'San-** -j seo eop'Se ahfji^^ 
flelce ^ s§e *® 'j }?one ^ midan ** jSpsecj *j ealle pyllsppin- 
jas** -j ean^ Jjuph hij^* ypnaiS. Spa spa sebbpan hc- 
^ea'S ^^ on bsBS mannes bchaman spa hcja'S^^ )?as ^' psetep 

* hpilnm, L. ' mono|>, S. * hjnlon, B. L. * lensc, B. ; lmis» L. 
' re»aii, B. ' eo. L. ' nppa bpecce, B., fol. 66 a. ; iip, L. " jmna, B. 

• ifcne, L. S. " mycd, L. j jreala, B. " his, B. " jteoca«, P. a 
" j>, L. omits. " heofON, L. " jiceoppu, L. " amet, P. M. S. 
*»heoron,Ii. " Se, B. "fymble,B. » onbttbon, L. ^^MTe^B. 
** bii|axi, M. ; bdjxm, L. ♦" betpnx, B. P. ; betpyx, L. •* beoJ> 
»]7»e j^ if an bms & an nibe f ynbon tapmenbe aboean nub bype, B. 
^ mie, B. M. omit ; flSne, L. ** typnV, M. '^ jfe^ppan, L. 

* onboroN, L. * na^op, L. M. omit ; najH>p ne, P. omits. ** nfpop, B. 
"nyJ>pop,B. ; neo«op, P. L. S. « gerpmce, B. P. L. »» J>di, L. 
»* b6op, L. »* SPunb, L. •• eop]>on, L. " abepIS, P. 
» ealle, B. P. L. S. ••!«£; B. *» )>»ne, B. « micdan, B. 
« pil-, L. ^ ea • an, B.; eann, L. ** bipe, P. ; hype, M. L. 8. 
" lj)csa«» P- 1'- ^licsea«,B. «)ia,B.P. 


remains in overflow at whiles a month, at whiles Of the 0Ye1^ 

' flow of the 

longer ; and after that for a twelvemonth there cometh Nile. 
no other shower, till the river again breaketh forth, 
as its custom is, once every year. And by that 
means they have of com as much as they care to 


World is hight all that which is within the firma- 
ment. The firmament is the heavenly sphere painted 
with many stars. The heaven and sea and earth are 
hight the world. The firmament tumeth always about Of the rotation 
MB, under this earth and above it, but there is an its axis, 
incalculable space between it and the earth. Four 
and twenty hours are gonei that is, one day and 
one night, before it is quite turned round ; and all 
the stars, which are fast fixed upon it, turn about 
with it. The earth standeth in the midst of all, Earth in the 
so fastened by Gods might, that it never budgeth 
neither higher up nor lower down than the Almighty 
Creator, who holdeth all things without toil, estab- 
lished it. Every sea, though it be deep, hath its 
bottom on the earth, and the earth upbeareth every 
sea, and the mickle ocean, and all welling springs and 
rivers run through it. As veins lie on the mans body, 


sebbpan jeonb* Sas eoji&n. NsafS naiSeji* ne s§e« ne 
e6, Bssxme &(tebe^ buton on eopSan. 


CDane^pa manna cpybbunj is f see lenctenhce* em- 
niht* jebypije* pihtlice on octaua kl. appilis^ f is 
on mapian msesse bsB^e. Ac ealle )7a ealbejinan 'j )>a® 
ejiptiscan^ 'pe selost; cunnon on jepimcpsepte tealbon 
f seo lencrenlice emniht is jepislice*** on buobecima 
kL appil • j^ 18 on see. benebictus " msesse bseje." 6fr 
IS beboben *• on "Sam jiejole •" J>e us ;epissaS be J^sepe 
hal^an eafreptibe: f nseppe ne sy se halja eafrep bse; 
jemflBpsob-** SBji J?an Ce seo lenctenlice emmhr^® sy 
ajSn • *j jjses bsBjes lenje " opepstije ^ )?a niht.'® pite 
nu pop 6y**^ jyp bit psepe pihclice emnibt on fca*' 
mapian maesse baeje** f se baej ne jelumpe nseppe 
Of ep ^ iSam eastep bsBje •** fpa spa he pop ojrt ^ be'S. 
Us IS neob ^^ ^ pe J?a haljan *^ eafrep cibe • be 6am 
solSan p^jole bealbon •^ nseppe Sp emnibte • "j opep- 
spiftbum^ 6eo8(tpum.^ Fop )?i pe fecjab'* folShce f seo 
emniht is spa spa pe §ep cpaebon on .xil™*. kL appil-'* 
spa spa yo, ^elesfuilBbn psebepas hit** ;esetton *j eac 
;episse hsd^madl^ up spa tsecaiS.*^ 6ac "Sa o'Spe }?peo 
tiba •*• ^ is se sumeplica funnstebe • *j se pintephca • 
•5'^ seo haeppegrtbce emniht'® synt to emnettenne*® be 
^issepe emnihte • ^ hi *® syn sume bajas ^eheslbene 
sep ^an octaua kl. pitoblice se emnihtes bae; is eal- 

> >a|ih, M. * xia>op, B. P. L. ' (bibe, L. * Isnccen-^ L. 

* ym-, M. • seln]ue, L. ' apptliy, L. • • >a, P. M. L. S. omit. 

•-fceaii,R. "sepiflice, L. " -tee, P. M. S. " b»s, L. 

*' beboben, L. " pesnle, B. >* sem^prob, L. '' emnyhte, L. 

" lencse, P. ; Innse, L. *• ojoji, B. >• j>u, L. adds. » )»iS>S> B. 

« fca, P. M. L. omit. **b»s, P. » oyop, B. **bi&se, L. 

^ opce, L. ** n^ob, L. '^ pe halsyan, L., error. *" healban, B. L. 
^spitSmn, M. "JjyfcpUjB. '* fecseaiS, B. •* appchr, L. 

" hic, P. M. L. omit »* bMSmnlaf, M. »* tasceai^, L. •• tibe, L. 
» -J, M. omits. "ym-jM. "-eiibe,B. ^'hiS.B, 


80 lie these water veins through this earth. Neither 
sea nor river have any place but on earth. 


It is the tale of many men that the lenten equinox On the day 
belongeth rightly to the eighth day before the kalends son crosses the 
of April, that is the mass day of Mary. But aU thePj^^^^^*^^ 
Easterns and Egyptians, who are best acquainted with 
arithmetic, reckoned that the lenten equinox is cer- 
tainly on the twelfth day before the kalends of April, 
that is on the mass day of St. Benedict. Again, in the 
rule which ascertaineth for us about the^holy Easter 
season, it is ordered that the holy Easter day be never 
celebrated before the lenten equinox be gone, and the 
length of the day exceeds that of the night. Observe 
now hence, if it were rightly equinox on the mass day 
of Mary, that that day woidd never fall beyond the 
Easter day, as it oft doth. It is needful for us that The church 
we hold the holy Easter tide by the true rule, never ^l^^^^ 
before equinox and overcoming of darknesa Hence we «<l"™ox. 
say truly that the equinox is, as we before said, on the 
twelfth day before the kalends of April, as the faithful 
advisers have set it down, and as also sure day measure- 
ments, teach u& Also the other three seasons, that is 
the summer solstice and the winter one, cmd the har- 
vest equinox, are to be adjusted by this equinox, so 
that they be holden some days before the octave of the 
kalends. In fact the day of the equinox is one to all 



lum mibbaneapbe Sn • *j ^ jelice Ian j • -j ealle oSjie 
bajas on tpelp mon'Sum Labbafi mislice^ lanjnisse.^ 
On fumum* eajibe hi* beo* laengjian •* on sumon^ 
fcyjitjian • pop }?8epe eop'San fceabepunje •* *j ysejie sun- 
nan ymb® janje. Seo eopiSe frent*^ on jelicnysse 
anpe pinnhnyfce • *j seo" sunne jht abutan^* J^pis- 
lice " be jobes jesetnysse •" ^ on Jwne enbe^* J?e heo 
scinS ys baej Jraph hype lyhtinje • *j se enbe ^^ ^e heo 
poptot •^'' by6 nub J)yBtpum *® opepJ?eaht •^^ 08 'p heo 
ept^ Cybep jenealaece.^^ Nu is }?aepe eop'San sinepealr- 
nys ** -j )?aepe sunnan ymjanj ^^ hpemmin; •** f se 
bsej ne by^ on eelcum eapbe jehce lanj. On mbia 
lanbe penba^S heopa ^ scaba ^ on sumepa suSpeapb • *j 
on pintpa nopSpeapb. 6j:t: on alexanbpia j8B"5 seo sunne 
uppihte*'' on J)am sumephcan*® sunnstebe** on mib- 
bsBje**^ *j ne by6 nan sceabu'^ on nanpe** healpe. pis 
ylce jetimaiS eao on sumum oiSpum scopum. OOefioe *' 
hatte an ijlanb • ^ is })8Bpa ** sillheapepena ^ lanb •^ on 
•Sam ijlanbe haepS se laenjsta'^ baej on jeape^ tpelp 
tiba- *j lytle mape |>oime ane healpe tibe. On 'Sam ylcan 
eapbe nop]?peapban -^ . , . . alexanbpia haep8 se laenj- 
fca bsBj peopeptyne*^ tiba. On Itaha*^ JwBt is Ro- 
mana pice hsBp? se len jfua ** bee j ^ piptyne tiba. On 
Snjla lanbe hasp's se lenjsta^ baej seopont jne ** fciba. 
On "Sam ylcan** eapbe nopSepeapban*'' beo'S leohce nihta 

> •), L. omits. « myfclice, L. • lansfunmyrre, P. * famon, R. !«. 
» In, R. omitB. • lenspan, R. P. L. » fnmain, P. « foeabjmnse, R. 
•ymbe, R. " ft»nt, L. " fe, R. "onbuwiii,P.j 

onbuton, L. » gep., R. L. omit " -neife, R. L. " »iibe, L. 

" »nbc, h. " -\mcc, R. ; -Wt, L. » ISeostpimi, P. L. " 0f0p« 
iHsht, R. » »ft, L. « Sen6a-, L. « -nef, L. } finepealneffe, R. 

" ymbe, R. ; ymb, P. « hpgmmins, L. " hypa, L. •• fceaba, R. P. 
U B, ^ npp, P. » -cran, R. P. » funfcebe, L. •• mibban, R. 
"fceabii,L. « mme, S. P. M. L. "» CDeloe, R. ; Mepobe, L. 

" >apa, L. " iUheappena, R. P. •• eapb, M. ; ea|ib, L. j Seapb, S. 
" lensefca, R. ; lengfta, P. " SeapA> M. " On «am eapbe )>e if 
Sehaten, P. M. L. « -tyna, R. « On Italia, etc., R. M. omit 

« lenssta, P. omits ; l»nsyfca, L. « b*s, L. « l»nsdca, L . 

« feo]:en, R. <• ylcan, R. omits. " -bon, R. 


the world, and equally long, whUe all other days in ^ days every- 

^ wnere or eQu&i 

the twelve months have vanous lengths tn varwus length at the 

latitudes. In one place they are longer, in another ^^l'™^^ 

shorter, according to the shadowing of the earth and 

the circular motion of the sun in the ecliptic. The 

earth stands in the likeness of a pine nut, and the sun 

glideth about it surely by the appointment of Ood, and 

on the region on which it shineth there is day through One hraii- 

•X "!• ■!_• • J it • i_» 1- -x 'J. • sphere illumi- 

its lightemng up, and the region which it qmts iBj^tedbythe 
overspread with darkness till it again approach thither. ^^" ^^*' 
Now the roundness of the earth, and the circuitous 
course of the sim, is a limitation, so that the day is 
not in eveiy place of equal length. In India then its 
shadow tumeth in summer southward, and in winter 
northward. Again, in Alexandria the sun goeth right The obliquity 
up vertically on the summer solstice at midday^ and there ^^ ^^ ^uM^of 
is no shadow on any side* This same occurreth also in J^® T?^^ 

" ^ length of days. 

some other places. An island hight Meroe, which is the 
dwelling of thCwSthiopians; in that island the longest day 
in the year hath twelve hours and little more than half 
an hour. In the same part of the world there is a city 
hight Alexandria^ where the longest day hath fourteen 
hours. In Italy, that is the kingdom of the Romans, the 
longest day hath fifteen hours. In England the longest 
day hath seventeen hours. In the same country north- 

B 2 


on sumepa • spylce * hit ealle niht ba^ie •• spa spa pe 
sylpe fopoft jesapon.' Thile hsxxe an ijlanb be nop- 
•San )?ysum* ijlanbe- syx ba^a jrsep opop* sSe • on "Sam 
ne bi"? nan niht on sumeplicum •• sunofcebe •'^ syx 
bajum* pop 8am® "Se seo sunne by6 J?onne* spapeopp^*^ 
noji"? ajfin • }> heo hponlice unbepjae"? J^sepe eopiSan 
jeenbunje • spylce hit sepmje • -j J?8ep pihce ept 
upjaeiS." 6pt on pintejilicum sunnfrebe^* ne by^ nan 
bajj on "Sam popepseban i jlanbe • poji San ^Se seo sunne 
by"? ]7onne spa peopp su^S ajan • p hype leoman ne 
ma^on to ]>am lanbe ^efiSBcaji *^^ poji ysejie eop^n sme- 
pealtynysse. Ys )?eah^* to pitenne f symle by^*^ un- 
bep bfiBj -j niht^® peopep -j .xx.*^^ tiba**' -j on emnihtes 
baej -^^ ^ is Sonne se baej •j seo niht jebee lanje beoS. 
)7onne h8epS hypa aej^p tpelp tiba • spa spa cpist sylp *® 
on his 2<)^sp^Ue cpssS. Nonne buobecim hopse sunt 
biei r' LS hu ne hsepS se baej tpelp tiba. SoiSlice J^sepe 
sunnan ojimsetan*** hsetu pyjicB*' pip** bselas on mib- 
baneapbe - }?a *^ pe hatalS on leben quinque zonaf • f 
synb*^ pip ^yjiblas. An ]?8epa*^ baela. is on aelemibban 
peallenbe -j unjepunienblic *• poji yasfie sunnan nea- 
peste.*^ On "Sam ne eapbalS nan eopSlic mann »^ poji 
J?am unbepenblicum ^ bpyne •^ }7onne beoS on tpa 
healpa JTsejie hsatan • tpejen bselas jemetejobe '^ nalSop 
ne to hate ne to cealbe.'^ On "Sam nopSpan bsele 
puna's eall manncynn • unbep ]>Bxa bpaban cipcule )?e 
is ^ehaten zobiacus. Beo'S ))onne ^y^ tpejen bselas on 

> fpille, B. * baSiSe, P. S. ' Se, B. omits. ; seiaponn, L. 

^ >ifnim, L. * on, F. M. L. ' -lican, L. ' fui&^be, L. 

■ «an, P. » ftmjme^ R. >• jreop, L. " up^ B. »«iun-^ L. 

" sep«^can> Tj, " J>eh, L. " byU, L. omits. *• b»se -j nihte, P. 
" tiba, L. " b»sei P. f bi^scf L. »• fylua, L. «• apm»tan, M. 
« jnph«, L. « px, R., fol. 67 a. » K B. «* fynt, B. 

^ )wpe, R., omitting b»la ; >ape, L. >* ^t., L. R. omit ; -isenbbc, P. ; 
unseponelic, M. ; on-, R. ** -pij^e, P. " man, P. L. «• una- 

bepenblienm, P. ; . nnabepienban, R. *> bpine, L. ** semetes6be, L. 
" cole, L. 

FBOM B£DA. 261 

ward there are nights in summer so light as if it were — 

dawn all night, as we ourselves often saw. Thule hight Thnle, 
an island on the north of this island^ six days journey by 
sea, in which there is no night at the summer solstioe ▼here at the 

... BQimxier solstice 

for six days, since the sun is then gone so far norths is no night ; 

that it but slightly goeth under the horizon, or ending 

of the earth, as if it were getting evening, and then 

right away goeth up. Again, at the winter solstice "!^ ** *^® , 

there is no day in the aforesaid island, since the sun no day. 

is then gone so far south, that its rays may not reach / 

to the land, for the roundness of the earth. It is, 

however, to be observed that always between day and 

night together there are four and twenty hours; and 

on the day of the equinox, that is when the day Aday ofrota- 

, tion IS twenty 

and night are equally long, then either of them hath four hours, 
twelve hours; as Christ himself in his gospel hath 
said: Are there not twelve hours in the day? Well, 
the immense heat of the sun worketh five parts in the 
world, which we hight in Latin quinque zonas, that 
is, five girdles. One of the paiis is in the midst of all. Of the »on««. 
boiling hot and uninhabitable for the nearness of the 
sun, on which no earthly man dwelleth for the in- 
tolerable burning. Then there be on the two sides of 
the heat two parts temperate, neither too hot nor too 
cold. On the northern part dwell all mankind, under 
the broad circle which is hight zodiacu& There are 


tpa healjra* )?am jemetejobum bsele •* on su8epeajiban«* 
*j on nop)?peapban • Jjyses* ymbhpypftes * cealbe *j un- 
punienblice •^ pop )7an ]pe seo funne ne cym^ him nseppe 
to • ac setstent on cej'Spe healpe '' aet ]7am sunne- 


Sume ppeolbas secja^® f bissextus cnme^" )mph f 
f losue abseb" set jobe • ^ seo sunne fuob" sfcille* anes 
baejes lencje ^' J?a J^a he 6a hse'Senan • op J?am eapbe 
abilejobe ^* J?e ^* him job popjeap. Sofi "Sset ^* is f 
seo sunne )?a^' stob" ptiUe^® anes bsejes lencje*® 
bupon"' "Saepe bypij jabaon •*• )?uph "{Sees Jjejenes** 
beDe -^ ac se baBj code pojiiS spa spa o6pe bajas • 
*j nis naeppe )?uph ^^ bissextus • J?eah ye ]>Sb^ nnje- 
Isepeban spa penaS.*'' Bis *® if tpupa •*• sextus • se 
syxtra • bissextus • tpupa ^ syx • pop J^am pe '* cpe^^S ®* 
on "Sam jeape nu to baej •*' fexta kL maptu •j ept 
a** mepijen • '^ sexta kl. maptii* pop "San'® "Se aeppe 
byS an bsej • "j an niht ma on "Sam peopiSan ;eape • 
J?onne •' psepe on "Bam jTpim eep. Se baej • •j seo niht 
peaxaS ^ op ^ 6am syx tibum • |?e selce jeape beo? to 
lape •^^ to eacan J?am "Spim hunb bajum • "j pip "j fyx- 
^J*^ baja.*® Seo sunne beypnS "Sa tpelp tacna** on 
yiiim hunb bapim *j pp ^ syxtij baja •** *j on px ti- 
bum- fpylce heo nu to jeape janje on sepne mepien** 

> bwlum, R. L. " fti>-, R. » on, P. omitg. } noji'Se-, L. * \nff^ L. 

* cmb-, L. • -isenblice, P. * R. omits on afg, h. * -be, R. 

• recsea«, R. " come, R. L. " abiSbe, L. " ftobe ? » l»ncse, M.; 
lenge, L. " abaosobe,.R. " fjpa, R. " «8Bt, R. omits. 
" |>a, R. L. omit " fc6b, L. » jnlle, P. M. omit » l»ncse, M. L. 
"buran,R. «sabao,R. »J>esnef,R. " bebe, L. *» t, L. 
omits, error. " >eh J«, L. ^ penon, P. *• Bif , L. * tpia, R. ; 
ttia, L. * tiia, L. ; cpia, R. »• bam |>e, R. P. •* cpi)>a>, R. 
** R. omits a line. ** on, P. ** amepsen, L. ; R. omits seven words. 
••)>on,L. »*.J>»nne, R. ■• pexe«, R, ■• on, R. ^ to lape, R, 
omits. " fyxcisum, R. *■ bagum, R. L. « tacnn, L. ** bagom, P. L. 
^ meps^i^ ^- ^ » mejusen, P. 


ftirther yet two parts on two sides of the temperate 
ones^ on the southward and the northward of this 
sphere^ cold and uninhabitable, since the sun never 
Cometh to them, but halteth on either side the equator 
at the solstices. 


Some priests say that bissextus cometh because that A popular 

^^ notion cen- 

Joshua prayed to Qod so that the sun stood still for sored, 
the length of one day, when he destroyed the heathen 
from the country which God gave him. Sooth it is 
that the sun above the city Gibeon through the 
prayer of the thane : but the day went forth as other 
days, and is never through that bissextus, though the 
unlearned ween so. Bis is twice, sextus the sixth ; 
bissextus the sixth twice, inasmuch as we say in that 
the bissextile year now to day, the sixth before the 
kalends of March, and again to morrow the sixth be- 
fore the kalends of March^ since there is ever one day 
and one night more in the fourth year than were in 
the three preceding. The day and the night grow The origin of 

the d&v ovp-f 

up out of the six hours which in every year are a 
remainder beyond the three hundred days and the 
sixty five days. The sun runneth through the twelve 
signs of the zodiac in three himdred and sixty five 
days and six hours; so now this year it enters in 
early morning on the circle of the equinox, that is, it 


on^ bses emmhtes c;^pcule • *j* o6pe jeape on mibbaeje* 
J^jiibban ^eape on 8Bj:en«^ jreopSan jaepe on mibbpe nihte* 
ou )?am f ipcan jeape ej:r on sepne mepijen.* picob- 
lice 8b1c )^pa * peopep • ^eajiSi, ^ ajyjrS syx tiba •* ]> 
synb® F^op^P 'J ^penrij tiba an^^ bsej *j an^^ nihr. 
Done " bsej aetran ^^ romanisce pepas anb *' pitan " 
ro Sam mon^ J)e pe hara^S pebf uapius • pop i5am " 6e 
se monaS *• is ealpa fcyprofu *' *j enbenyhfr.*® Be 8am 
bse^e fppsec ^^ se pisa au^ustmus • ^ se selmihri^a scyp- 
penb hine jesceope -° ppam ppymSe mibbaneapbes to 
micelpe jepynu •** •j jyf be by8 poplseten untealb- jTsep 
pilite apent call '^ Saes jeapes ymbpyn*' )?pypes • *j he 
belimp'S** sBjSep je to "Seepe sunnan- je to Cam monan* 
fop Jjan ^ 'Ssep is an bses •j an** niht. Gyp J?u nelt 
hme tellan eac to ]?am monan • spa spa to J'sspe sun- 
nan • }?onne apeest ^ J?u ]?one '^ eafueplican pejol • •j 
selces nipes ^^ monan ^^pim • ealles ]^s j^^P^b. 

8. DE SALTU LUN-ffl. *^ 

Spa spa )^pe sunnan "^ sleacnys '^ aeenlS 86nne •• bvQ^ 
*j ane ^ niht soppe ymbe ** peopep jeap • ppa eac )?a3S 
monan ppiptnes** apyppS****^ ut'^ aenne brej • *j ane niht 
op 8am jeteele ^ hys pynes • eeppe ymbe'* neojontyne^^ 
jeap • -j pe bsBj is jehaten saltus lunse ^ J> is Sees 
monan hlyp • pop J?an *^ }?e he opephlyp8 senne bsBj • •j 
j-pa neap ** |?am neojonteoSan *• jeape • ppa byS se nipa 
mona bpabbpa jesepen. Se mona paes 8Bt ppuman** 

* o*, L. * ^, p. M. omit } R omits five words. « g^fen, L. 

* mejisen, L. » Hpa, L, • Feopi^a, R. » S«ape, R. • tiba, L. 

• jinbon, R. '• on, R. L. " D»ne, R. »• secton, R. L. 
" pepas anb, L. P. R. omit " piton, R. ; pitan, L. ** Uan, P. 
" mono«, R. " fcyptik, P. M. ; fciptfc, L. " nnbe nihxt, L. ; 
neht, R. ; next, P. " fppyc«, R. *• sesceop, R. « %ejiyae, R. 
=»eal, P. "ymbpene, P. *< s^lmip^ s«f R- » ane, R. 
«• apwRfc, R. P. L. " )K)nne, R. » nipan, R. P. ; nipan, L. 
*• LYNEA, M. "• saonan, R. omits. " -nef, L. » annc, R. 
»» ane, R. omits. " cmbe, L. »» -nJTra» »• J -ny»» P- "* pyP>, »• 
" (it, L. ■• setele, R. P. » embe, P. L. *• nigon, R. ; nisen, L. 
«>am, L. «ncop,L. « nigon, L. ** jjiumaxit L. 



crosses the eqiudovy the next year at midday^ the third 

year at even, the fourth year at midnight, the fifth 

year again in early morning. Each, then, of the four 

years gives six hours, that is, in all, four and twenty 

houra, one day and one night. This day Roman men 

and wits set down to the month which we hight 

Februarius, since that month is of all shortest and February, the 

next the end. Of that day spake* the wise Augustinus, takes the odd 

that the Almighty Creator formed it from the begin- ^' 

ning of the world for a great mystery, and if it be 

left imcounted, at once aJl the course of the year goeth 

wrong; and it belongeth both to the sun and to the 

moon, since there is in it one day and one night. If 

thou art not willing to reckon it to the moon as well 

as the sun, then thou dost away the rule of Easter, 

and the reckoning of every new moon through all the 



As the slackness of the sun produces one day and 
one night always in four years, so also the swiftness 
of the moon throweth out one day and one night from The lunar 

cvde of mne* 

the reckoning of its course every nineteen years, and teen yean, 
the day is called saltus lunse, that is, the moons leap, 
since it overleapeth one day, and the nearer to the 
nineteenth year the broader is the new moon seen. The 
moon was at the beginning formed in evening, and 

* '* Senarii perfectio in scripturis 
« commendata.*' Quattuor enim 
qoadrantes faciunt nnum diem, qaem 
necesse est intercalari excnrso qoad- 
riennio, quod biwextnm yocant ne 

tempomm oido tnrbetnr : edam 
ip608 dies quinqne et qnadrantem si 
consideramus, senarius nomenis in 
eis plurimum valet. 

De Triniute, IV. iv. 


on fiepen* jeeceapen *j aeppe syiS^Jan on sepen his ylbe 
apenc* Gyp he byiJ ^ji fepenne" ppam ^jie sunnan 
jeebmpob • he byS )K)nne sona aepteji sunnan ^ setl- 
janje nipe* jetealb.® Gyp he jTonne^ seprep piinnan 
peclunje ontenb by"5 • o"5iSe on * mibbepe nihte • 
08^ on hancpebe -^ ne by"? he nseppe nipe jecealb -^^ 
J^eah " fie he habbe }?peo ^ tpentij tiba • aep J^an ^* & 
he becume to )?am*' eepene )>e he on jescapen" pses. 
Be )?y8um " is opr *^ m^cel ymb *'' pppsec • Jwnne ]?a " 
Isepeban pilla'S habban jTone '• monan be J>am ^5e hi hine 
jeseo^S • *j pQ, jetepeban*** hme healbaS be )nsum pope- 
seeban** ^esceabe. Hpilon byS se mona onrenb** op "Saepe 
sunnan • on bse; • hpilon on niht • hpilon on §epen - 
hpilon on aapne** mepijen •** -j spa mifclice •** ac he ne 
by^*® J>eah nipe*'' aep J?an^ ^e he )?one *^ sepen jesih^* 
ne sceal nan qiisten mann • nan J^mc;^^ be 'Sam inohan 
pi jlian • jyp he hit '^ be"? • hip jeleapa ^ ne bi5 naht. 
Spa lenjpa bsBj *• ppa by^S se nipa ^* mona upop ^ jese- 
pen •'* *j spa scypcpa bsBj spa by^S se nipa mona ny'Sep^ 
jesepen. Gyp seo sunne hme onselS upan* }7onne frupaC ^ 
he • jyp heo hine ^ onaelS piht ^ I'P^pes -^^ )?oime *^ 
by6 he emhoe *' jehypneb • jyp ** heo hme ontenb •** 
neofiaU'** )H)nne capa6 he up •*' pop J?an^ J>e he pent 
8Bppe }H)ne hpicj **^ to J^eepe sunnan peapb • he byC spa 
onpenb ^ spa spa seo sunne*^ hme ontenb.** Nu cpe8a8 

> i^jren, L. * ap»nt, L. ' i6]rene, L. * )>»Y^e fonnan, L. 

* fetle mmipe, R ; setlanse, F. L. ; nipe, L. * set6alb, L. ' Jwiine, B. 
' on, B. omits. ' ban-, L. *® nipe secealb* L. " )>eh, L. 

« >am, B. " >an, P. " sefceapen, B. P. L. " >iirum, L. 

>« ojt;, H. R. L. omit. *' ymbe, B. ; emb, P. " K ^ omits, foL 68. 
" >»ne, B. * -bon, L. " -bam, L. ** ontent, L. *• »pne 
B. omits. •* mepsen, L. » miflice, B. P. L. « by> na, b! 

"nlpe,L. »>am,B. » J>»ne, B. ••«ms, P.L. " hit, L. omits. 
•• s^capi, B. »» bi&s» !*• ** nipa, B. omits. " Qjpop, B. 

•• se&pon, L. »' nyJ>op, B. ; ni^op, L. •• (bfipaV, L. •• "3 Sir 

heo hynne, B. ; -}, L. *• pihce^ L. *' )»Fypr» ^- ^ Jwnne, L. 

« ymlice, M, " 1 S^Kj B. ** onfcenc, B. P. L. ** ny>an, B. 

*^ upp, B. P. ; upp, L. *• )>am, B. *• hpigc, L. •• apenb, P. L. 

*> heo.for s. s., B. L. ** ontent, B. $ atent, P. ; ont^t, L. 


ever sizice in evening changeth its age. If ever it be 
renewed by the sun before evening, it is then soon 
after sunset reckoned new. If further it be lighted EvenSng new 

. moon. 

up after the sunset or at midnight or at cock crowiug, 
it is never accounted new, though it have three and 
twenty hours to pass before it come to the evening 
on which it was formed. About this there is often l^cussiong 

arise on tms. 

much discussion, when the laymen will have the moon 

be according as they see it, and the learned hold of it 

by the aforesaid distinction. At whiles the moon is 

kindled up by the sun at day time, at whiles at night, 

at whiles at even, at whiles at early morning, and so 

on, variously ; but notwithstanding it is not new till 

it seeth the evening. No christian man shall do any- Witchery by 

thing of witchery by the moon ; if he doth his belief 

is naught. The longer the day is the higher is the 

new moon visible, and the shorter the day the lower 

is the new moon seen. If the sun illuminates it from 

above, then it stoopeth ; if it illuminates it right 

athwart, then it is evenly horned ; if it lights it up from 

below, then the moon turneth upwards ; insomuch as On the posture 

of the moon. 

it turneth always its back toward the sun, it is so 
turned as the sun lighteth it up. Now some men, 


Slime menu •* Jtc ^5is jesceab* ne cunnon* ^f> se mona 
hme penbe* be }?an J?e hit* pubepxan* aceal* on J^am 
monSe* achme^ nepent* nseppe na'Soji* ne pebep* ne 
tinpebep op "Sam J?e him *** jecynbe ys. CDenn " majon 
spa ]feah ^* fa J?a " pyjipyrte " beo8 cepan be his bleo* 
•j be ]78Bpe sunnan • o66e )wes pobepes •'* hpylc pebep 
ropeapb by6. Hit; is jecynbehc f ealle eojifilice licha- 
man beo? pulpan*^ on peaxenbum monan )K)nne*' on 
pamjenbum." Eac ^^ ]m. tjieopa ^ |>e beo'S aheapene on 
pullum monan beo6 heajibpan pi8 pypmsBfcan*^ •j lenj- 
paeppan** J^onne** )?a "Se beo8 on mpum monan ahea- 
pene/* Seo 8^ "j se mona ^ej^pseplsecaS him betpeonan*^^ 
aep pe hi ^ beo6 jep epan *^ on psefume • "j on panunje • 
•j spa spa*® se mona bsejhpamhce** peopep pjiican larop 
ajust •*'^ {/onne '^ he on "Sam oCpum"* baeje bybe •"' spa 
eac seo sS symle** peopeji ppican** latoji plep^S. 


Sume menn cpe'SaS f sreopjian pealla6 op heopenan •^ 
ac hit; ne fynb *'' na freoppan f J78ep pealla^S ac ip pyp •* 
op J>am pobope'® }?e fppiny8*® op 6am tunjlon*^ spa 
spa fpeapcan bo^ op Fy)»e. Pifcobbce spa pela*' sueoji- 
jian synb*' jyt: on heopenum** spa spa on pjiymCe psepon* 
J a J«t hi ** job jesceop.*® 6alle msefr*' hi synb** psefte 

> men, P. * sefceab, L, » p»nbe, L, * he, B. * pebpum, R. P. ; 
pibpian, L. ' fceall, P. * hit, P. ' apenc, L. ' na'Sop, R. omits. 
»• hir, P. L. ; hyr, R. " CDen, P. » J>ch, L. » )»a K R L. 

" rypfite, L. »* p6bepef, L. " pillpan, L. " Jiwone, R. 

" pamenban, R. ; panienbmn, L. *' Ac, R. " tpeop, R. 

*' -nram, L. ** lang, R. L. ; reppani L. » jmnne, R. ** ah^pene, L. 
» betpynan, R. " hig, R. " s^Fcpan, L. » ppa, once, R. 

» -hpon-, P. * aplfc, L. *' >Bnne, R. ■* olSpan, L. » np 

bybe, L. •* jimble, R. •* ppicon, R. P. L. ■• heofennn, P. ; 

heopnum, R. •* f^nc, R. L. " pjp, L. ; on, R. •» p6bope, L. 

*• 4>pmci$, R. P. " tunslom, R. P. L. « peala, R. L. « fynt, R. 
" heopnimi, L. ** his, R. *• Sefcfep. L- » Sefcop, R. « m»Ibe, L. 
* finbon, R. 


who do not understand this explanation, say, that the Weather pro- 
moon turns itself according as the weather shall be in ^ "* ®"^'' 
the month ; but neither good weather nor bad ever 
tumeth it from that which is natural to it. Men, How to judge 

Oi weftthfir 

however, who are inquisitive may observe by its colour 

and by that of the sun or of the sky what weather 

is at hand. It is natural that all earthly bodies shall 

be fuller at the waxing of the moon than at its waning. 

Also the trees which be hewn at full moon are harder Of trees hewn. 

against wormeating and longer lasting than they which 

are hewn at the new moon. The sea and the moon 

match one another always ; they are fellows in waxing 

and in waning ; and according as the moon daily riseth Of tides. 

four points later than it did on the previous day, so 

also the sea floweth four points later. 


Some men say that stars fall from heaven; but it Meteors, 
is not stars that then fall, but it is fire from the sky, are not fixed 

, •'' stars &lbng. 

which springeth off the heavenly bodies as sparks do 
from fire. In fact, there are as many stars still in 
heaven as there were at the beginning, when God 
created them. They all, for the most part, are &st in 


on )?am pjimamentum • ^j ]^non ne apealla'S^ J'a hpile 
Se )?eos populb scent*^ Seo sunne ^ fe mona •^ ^ 
ssfen Bteojijia • -j baej steojipa • -j o'Spe J>py * streopjian 
ne synb' na pse^e on }?am pipmamentum • ac habbaS 
hypa® a^enne janj on funbpon.'' Da seopon® synb® 
3;ehatene septem planetae • -j ic pat ]> hvc pile &ncan'^ 
spyCe Tinjeleappnllic unjelsejiebum mannnm • j;^p pe 
secjaB" jepislice be "Sam freojijian •^^ •j be hyjia" 
janje. Ajicton ^* hatte an ^* tunjol " on nop'S b^le • 
86 hsBpS seopon sreoppan • *j la poji 'Si oj^jium naman 
^ehaten septemrjuo* }7one^^ bataS Isepebe menn^® oaji- 
les p§BiL Se ne jsb'S nseppe abune ^® unbeji J?yssepe^ 
eopiSan • • spa spa o6pe tunjlan *^ bo"? • ac be pent abu- 
ran» hpilon** abnne *j bpilon up** opep bsej • ^j opep 
niht. O&p tunjel is on sxrS bsele J?ysum ** jehc • 
|7one'* pe ne majon nseppe jeseon. Tpejen fceoppan 
fcanbaS eac sfcille • an *** on su'8 bsele • o'Sep on nop^S 
bsele* J?a synb*^ on leben axis jehatene* Jwne ®® sufipan 
steoppan pe he jeseo^S naeppe* Jwne^ nop^pan pe jeseoS- 
|K)ne ^ hataS menn pcip sceoppa.^ Hi synb^ jeharene'* 
axis •'' f IS* ex • pop ysjn 6e se ppmamentum pent^ on 
"Sam tpam freoppan -^ spa spa bpeojel ^ typniS on 
eaxe •'* •j pop "Si hi stanbaC symle ^ stille. Phabe *' 
synb * jehatene J?a seopon steoppan J?e on haeppeste up 
aja^S*^ *j opep*^ ealne** pintep soma's janjenbe eafuan 
peftpeapb. Opep eahie sumop** hi jaS on nihthqie** 

1 nafealla^, L. ' femnt, L. * m6xui, L. * )fpeo, L. 

* Qnbon, B. ' heopa, R ; ^JJ^f L* ' fanbpan, L. * feopone, L. 

• fynbon, R. " >moean, R. L. " recsefl>, R. " fteopjinm, R. L. 
" heopa, R. »* Aphccon, M. ; Aphton, L. " jTim, L. " tunsel, R. P. 
"J>»iie,R.L. Wmen,P. Wabim,L. »|>iire,R. »ciinsla,R. 
^ abocan • hpilon, M. omits ; lib6coii| L. ^ hpilon upp abune, R. ; 
'jf P. L. omit, also transpose ; abun, L. ^ >iiram, L. *' )^ne, R. 
«• an, L. omits, •'jyttt, R. « [>»ne, R. »fceoppa,L. » f^c, R. 
»> selubene, L, " 4xis, L. •» ibeoppnm, R. »* hpeopol, R. P. ; 
hpeosuljL. ■» exe, R. P. L. ■•fymble, R. "Pliabe,L. « rjnt, R. 
■•a5««,L. «oj«)p,R. «ealliie,L. «fumop,L. «-Uocpe,R. P. 


the fiimament, and will not fall thence^ while this 

world atandeth. The sun and the moon^ and the The planets. 

evening star and the day star, and three other stars, 

are not fast in the firmament^ but they have their own 

career apart. These seven are hight the seven planets ; 

and I know that it will seem very incredible to un- Their orbits 

beyond the 

learned men if we speak precisely of the stars and of unlearned, 
their course. Arctos hight a consteUation in the north 
part, which hath m it seven stars^ and it is by another Great bear, 
name hight septentrio, which laymen call the churls 
wain. It goeth never down under this earth, as other 
constellations do, but it tumeth at whiles down and 
at whiles up, during day and night There is in the A similar con- 
south part another constellation like this, which we the south, 
are never able to see. Two stars also stand still, one South and 
in the south part, another in the north part, which in 3^^^"" 
Latin are hight axis. The southern star we never see ; 
the northern we see; men hight it the ship star. 
They are hight axis, that is axle, since the firmament The Pleiades, 
tumeth on those two stars, just as a wheel tumeth on 
an axle, and because they always stand stilL Pleiades 
are hight the seven stars which in harvest go up, and 
during all winter shine going from east westward. 
During all the summer they go at night time under 


cibe unbeji |7issepe * eop'San • *j on beej buf an.' On 
pmteplicjie ' tnbe hi beoiJ on niht uppe • ^ on bsBj abune. 
Cometse fynb * jehatene iSa freoppan "Se pseplice <j tin- 
jepunelice seteopia'S.* *j synb jeleomabe.® Spa ^ him 
{SB'S op 86 ^ leoma spylce o'Sep eunnbeam • hi ne beo'S 
na lanje hpile ^esepene • ac spa ojrt spa hi ® sBreopia'S •' 
hi ^^ jebicnia'S pum J^inj nipes topeapb )7sepe " leobe • 
\fe hi opep soma's, peah "Se pe spi"8op pppeqon'* be 
heopenhcum tunjhim • ne mae; spa )^eah se unjelae- 
peba" leopnian hypa leohtbsBpan pyne. 


Beos lypt ^5e pe on hbhaiS ys an "JSeepa" feopep" 
jesceapca • ]>e selc hchamho 'Sm; on punaiS. Feopep '® 
jesceaptra synb •^^ )^e ealle eop'Shce hchaman on puma's* 
^ synb.** Aep • ijnif teppa • aqua." Aep • is lypt.^ 
Ijnip • pyp. Teppa • eop'Se. Aqua • peetep. Ly p^ ^ ^ 
hchamlic jesceapc • fpy"Se J^ynne • seo opep jse'S ealne 
mibbaneapb* *j up** afeih'S popnean o6 'Sone** monan*** 
on 'Sam pleoS ^ pujelas • spa spa pixas spimmaS on 
paBtepe. Ne mihce heopa** nan fleon- nfepe seo*^ 
lypt: 6e hi b^p6. Ne nan mann*^ ne nyren nsBpS 
nane op'Sunje buton ]yuph J^a lyjite.^ Nis na seo op- 
■Sunj "Se pe ucblapaS *j iuat;eo6 ^ upe sapul •^ ac is seo 
lypt be pe on hbbaC on Syssum'* beabhcan^ hpe • spa 
spa pixas cpela'S*' jyp hi** op psBtepe beoiS*** spa eac 
cpelb ^ eelc eopShc hchama • jyp he by8 SsBpe lypte 
bebseleb.*^ Nis nan hchamlic J^mj •* 6e nsebbe "Sa peo- 

« hjDfe, R. ■ bap>ii, P. L. ■ -hcepe, R. P. * fynbon, R. 

*Bteopa1$, L. ' seleomobe, R. P. L. * yf for yerb, R. 'his,R. 

• »cypia«, L. " his, R. " HtP«» ^ " rPPeca^i M. 

" -pebe, R. " |>apa, L. " jreopep, P. ; jtOfilitL, M. R., fol. 69 a, L. 

" reopop, R. " fynbon, R. "* yf, R. j * if pinb,Ii. »• R. omits all 

the Ladn. * l^jnc, L. »* upp, R. " )>»ne, R. L. ** m6nan, L. 

«jleosa«,R, »hjrpa,L. ***,R. " man, P. •tlyit.M.; 

lyyt, L. » mn ateoJ>, R. P. •» faul, R. «>ilbm,R.L. 

«-licum,R «cpella«, L. »* heo, R. "bea*,!!!. "cpyW, 
R. L. »' beb»lb, R. ■• hnS©. R- 


this earth, and bj day above it At winter time they 

are at night up and by day down. Comets are hight Cometik. 

the stars which appear suddenly and. unusually, and 

are furnished with rays so that the ray goeth out of 

them like a sunbeam. They are not seen for long, 

but as often as they appear they betoken something They forebode. 

new at hand to the people over which they shine. 

Though we should speak more at full of the heavenly 

bodies, yet the unlearned man is not able to learn 

of their light bearing course. 


This air in which we live is one of the four elements Elements, four, 
of which every bodily thing consists, that is, aer, ignis, 
terra, aqua. Aer, is lyft ; ignis, fire ; terra, earth ; aqua, 
water. Lyft is a very thin substance ; it goeth over 
all the world, and mounteth up pretty near to the 
moon ; on it fly fowls as fishes swim in water. None 
of them would be able to fly, were it not for the air Air. 
which beareth them ; nor hath any man or beast any 
breath except through the air. The breath which we 
blow out and draw in is not our soid, but is the air 
in which we live in this mortal life; as fishes die ifNecewaryto 


they are out of the water, so also each earthly body dieth 
if it be deprived of the air. There is no bodily thing 

VOL. in. 


pep jfiBceBftA him mib •* f is lyjrc •* -j jrjji • *j • eop^Se- 
'j psBtejt On SBlcum lichaman synb^ )7a8 peopeji 6mj. 
Nim^ fienne sticcan *j ;nib® to sumum }?]n;e^ hit 
hataS jTsejipihte* op "Bam pype ye him on luta%. Fop- 
bsepn ^one* o8epne enbe •*** J^onne" JAB'S se pasta" ut 
set Sam o)>pum enbe mib ]?am smice.^^ Spa eac upe 
hchaman habba'S aejSep je hseuan je psetan • eop'San- 
*j lypt. Seo ly^pt ** Be pe ;y^mbe ^* pppecaS afnhS up " 
popnean*^ 06" Jwne^® monan* *j abj^fi*® ealle polcna" "j 
stopmaC^ Seo lypt ]>onne heo alk^peb** is* byC** pmb • 
se pmb^ hsepS mifthce^ naman on bocmn. Banon'^ 
)?e he blaepS him by8 * nama jesett.^® Feopep heapob 
pmbas synb •^ se p^pmesta is eastepne pmb '^ pub- 
folanus jehaten* pop }win** 8e he blsep^ ppam" "Saepe 
Bunnan upfppmje*^ "i JB^ spy8e jemetejob. Se o6ep 
heapob pinb is su'Sepne auftep ^ehaten se aft^pe^^^ 
polcnu *] hjettas ••^ *] mifchce'® q>ylb bkepB^ jeonb 
•Sas eop^an. Se j^pibba*® heapob pmb hatte zephipus*** 
on jpeciscum jepeopbe • *j on lebenum bocum •^ pabo- 
nius. Se blsBpC pestan ^ ]mph his blaelS^ acuciaS ealle 
eopBhce blaebu •^ ^ blapaS • *j se pmb ^ topyppS •** *j 
&paS selcne pmtep. Se peopSa heapob pmb hatte sep- 
temtpio • se blsBp^ nopSan • cealbe • y snaphc •*' 'j 
pypc^ bpije*® polcnu. Das peopep heapob pinbas hab- 
bafi betpeox*® him on ymb** hpyppte oBpe eahta" 

> mib him, L. * lyfc % B. omits. • ■?, L. P. omit. • f^t, B. 

* Nmie, P. M. * s^ib, I^ ' "Smoe, P. ' ione, L.» for )»»ppihte. 
9>a»De,B. io»nbe, L. " >a»ime, B. '^pnte, li. ^^ ihiLce, L. 
1* lyjrfc, B. >* embe, B. P. L. " upp, B. ^"^ ropn6an, L. ; -neah, B. 
Wo««e,L. ">»ne,B. »abep«,P. » polcnu, P. « toppar, L. 
» afe^eb, L. «< byj> • yf, B.5 bi« • ir, P. ; bjrS, L. omits. » r. omits 
three words ; L. two. ^ mdhce, B. P. L. ^ Donon, L. 
"bySjB. omits. ^T;trec,Jj. »^bon,B. " pmb, B. transposes. 

* )»am, L. » jop, B. »* QpSuiSe» I^ ** y«, L omits. ^ -pa«, P. ; 
alfc5rpa«,L. »7 iigeccu, P. » milUce, B. P. L. »bl»bar,L. 
^ >pibbe, L. « 2epfipnf, L. « bocum, P. M. L. omit 
« bl»b, B. P. L. « blBBbe, B. ; blasba, P. L. « pmb, L. <« topipp, L. 
« fliapis, L. « bpie,P, L. « beppux, B. P. L. » emb L. 
** ehta, B. ; eahce, L. 


which hath not with in it the four elements, that is, 

air, fire, earth, and water. In each body are these four ?*« demeuts 

' ' ' •' ^ ^ form by com- 

things. Take a stick and rub it against something, it poundmg all 

immediately gets hot by the fire which lurketh in it. 

Bum one end, then the wet goeth out at the other 

end with the smoke. So also our body hath both heat 

and wet, earth and air. The air of which we speak 

mounteth up nearly as far as the moon, and beareth 

up all clouds and storms. The air when it is stirred is 

wind. The wind hath in books various names : a name Wind. 

is set on it dcoordMig to the quarter whence it bloweth. 

There are four chief winds : the first is the east wind, 

hight subsolanus, since it bloweth from the uprising 

of the sun, and is very temperate. The second head The names of 

' • *^« winds, first 

wind is the south, called auster ; it stirreth up clouds f^om the car- 

and lightnings, and bloweth various plagues through 

this earth. The third principal wind hight Zi^vpo^ in 

the Greek language, and in Latin Favonius ; it bloweth 

firom the west, and through it blowing all earthly herbs 

quicken and blow, and the wind casteth away and 

thaweth all wintriness. The fourth leading wind hight 

septemtrio ; it bloweth fi'om the north, cold and snowy, 

and formeth dry clouds. These four head winds have Then ftom 

between them in the circle of the horizon eight other points. 

8 2 



pinbas seppe betrpyx^ )iam heapob pinbum tpejen pmbas. 
Daepa^ naman 'j blapunje* pe mihton fecjan* jyp 
hit ne )>uhte ^J'pyt; * to apjutenne.® Is spa )>eah ^ 
hpse'Sepe^ an Saepa^ eabta pinba aquilo jeharen* se 
blsepC nop8an« *j eafcan-^® healic • •j oealb • *j spiSe 
bpije*^^ se IS ^ehaten oSpum naman bopeas*'' «j ealne 
Sone *' cpylb 6e se suSepna ^* pmb austep acaen^ •" 
ealne he t:obp»jr5- *j ajiijB.^^ Us })incS to mam;?;- 
pealb '^^ J^ pe spi'Bop ymbe )^i8 sppecon.*® 

11. DE PLX3[UIA. 

Benas cuma'S op "Ssepe lypte )7uph jobes mihte. Seo 
lyjrt hcca"? •^^ *j atyh'S*® "Bone*^ psetan op ealpe eop^San* 
*j op "Ssepe a& • -j ^e^abepaS ^ to scupum • *j )>onne ^ 
heo** mape** abepan ne msej* fonne^" pealiS hit abune 
to pene*^ alyseb • 'j topoppen hpilon )7uph pinbes*® 
blseba-*' hpilon J^uph*^ "Ssepe sunnan hsetan. pe psBba^'^ 
on "Bsepe bee • ]?e is jcihaten libep pejuin • ]5 se piteja 
helias** abaeb** edt jobe* pop Jwef polces J^pypnyssumf** 
f** nan pen ne com opep eopCan peop^n* healpan 
jeape. pa abajb'^ se piteja ept*® aet jobe })8et he his 
poloe miltsian sceolbe 'j him penas • *j eop^Slice pseib- 
mas** popjypan.*^ Da aftah he up on** anpe bune- y 
jebijebum cneopmn jebaeb pop Jwim** polce** *j het 
his** cnapan J?a hpile behealban*^ to )>8epe s^« jyp he*^ 

' beepnx, R. P. L. * >ape, L. * -unsa, L. * ^essan, M. 

* a»]>pjt:t, R. * iTpicenne, M. ; apppirenne, L. ? )>ea]i, R. omiti ; 

l>ea h«» L. " hpatSepe, M. R. • J»apa, L. " eafcen, L. 

"bpicP.L. «bofear,L. »|«ne,R. " suiSpena, M. 

»acenKR.P. L. " Jnnsl>, R. L. »' m»nis-, L. '" fppecan, R. 

" licea«, P. ; licca«, L. » alhh«, L. « >a»ne, R. 22 gesabpia-S, E. 
" Iwime, R. 2* heo, M. omits. » mapa, L. » >a»ime, R. 

"7 CO penc, L. » pmbaf, P. M. » blwde, R. ; blwbum, M. P. 

» )»ape, L. « p«bbaK R. ; pajtJatS, R. » elias, M. L. » ab»be, P. 
^-neffnin, R. » ta, L. >• jTop«an, L. omits. ^hBBb,T.M. 

*» ©jt, L. 39 eop'Sm»fcmar, R. ^ ropseajre, R. ; L. ends here. 

«uppoii,R. «|>^M. « role, P.M. «i8,M. « beheolbon, R. 
** 1»S, R. 


winds, two winds always between the chief winds. 
Their names and blowings we might say, if it seemed 
not tedious to write them. One, however, of the eight ^pnk east 


winds is hight aquilo ; it bloweth from the north east, 
high and cold and very dry ; it is hight by another 
name Boreas, and all the mortality which the south 
wind auster produces, all that it driveth away and 
putteth to flight. To us it seemeth too complex to 
speak further about this. 


Bains come from the air through the power of God. R™ frwn 
The air licketh up and draweth the wet from all the 
earth and from the sea, and gathereth it into showers ; 
and when it can bear no more, then it falleth down 
dissolved in rain, and at whiles is dissipated by means 
of the winds with their blasts, at whiles through the 
heat of the sun. We read in the book which is hight 
the Liber Begum, that the prophet Elias prayed to God Eligah. 
for the perversenesses of the people,' and that no rain 
came over the earth for three years and a half. Then 
the prophet again prayed to God that he would have 
mercy on his people, and give them rains and fruits 
of the earth. Then he went up upon a hill and with Fiuys fof rain, 
bended knees prayed for the folk, and bid his knave 
the while look forth to the sea if he saw aught. Then 


ahc jesape.* Da 8bc nyxtan* cp»« se caapa. f he jc 
sape op' ]^pe s£ apipan an lytel polon*^ 'j ]^jipihte 
afpeaptohe seo heopen • ^j polcnu ^ apison • ^ se pmb 
bleop • *j peap8 micel pen jepopben.® Kifc is spa spa^ 
pe seji saebon* ]^ seo® lypc atyh'8 up® op 'Ssepe eop- 
"San • 'j op )>8epe s^ ealne ]7one paecan • jfe by*? to pe- 
num ^^ apenb." )?8epe lypte jecynb is ^ heo sycB ©Icne 
psetan np to hype-^* ]7i8 msej sceapian se "Se pile • hu 
se p£ta JAB'S up " splice mib smice o'S'Se mifee • 'j j^p 
hic sealt byS op "fepe sS • hit byiS j^uph ** fifiepe fun- 
nan '^ hsetan • •j "Suph J?8Bpe lypte bpabnysse to pepp- 
cum psBtepum^® apenb. So'Shce jobes miht jepaba'S 
ealle jepebepu •''^ se ^Se ealle }?m5 buton eappo'Snysse 
jebiht.^® He nsepe *® na selmihti; • jyp him senij je- 
pabunj eappoiSe paepe. His nama is omnipotenf • f ys 
fielmihti; • pop ^an ^^ *e he msB j eall '^ f he pile • *j 
his mibt nahpaji ne fpincS.'^ 


Xdajol Gym's op "Sam penbpopum • J?onne hi ** beoS 
jeppopene • up** on'* 'Saepe lypte* *j spa fy'B^an*^ 

12. DE NIVE. 

Snap oym^S op "Sam )7;y'imum "^ psetan • ]?e by^S up ^ 
atojen mib*® J^sepe l^pte . 'j by*? jeppopen ^p J^an*^ 
he to bpopum jeupnen sy • ^ spa femtm^^es '^ pyl'S. 

* S^poi^ ^' ' nextan, B. * on, B. * pole, B. ^ polcna, B. 

^ P. transposes. ^ fpa, onee, B. ^ heo, B. ' npp, B. 

w pene, B. " ^ejfGob, B. " he . . . ga, B. adds. " upp, P. 

" ^nph, P. omits. ^* ftmn, B. ^^ pwtan, P. M. *7 sepybepa, B. 

M P. M. transpose. "n»n»e>R- ^o j,an,^ r. 2i eal, P. 

«fjncKB. » hi, B. omits. 2*upp,P. » oy, B. »fy[>J>on,B. 

27 Jiynnum, B. omits. »upp, P. »on,P. »J>am,B. 
'^ fnmtiseri B. ; j«mtmser» P. 

7B0M BEDA. 279 

at hat the knave said, that he saw arise out of the 
sea a little cloudy and at once the heaven became swart, 
and clouds arose, and the wind blew, and a mickle rain 
came on. It is, as we before said, that the air draweth Evaporation 
up from the earth and from the sea all the moisture, 
which is turned to rain. It irf the nature of the air 
that it sucketh up every moisture to it. This he who yisible. 
willeth may see, how the moisture goeth up as with 
smoke or mist ; and if it be salt from the sea it is turned 
to fresh water through the heat of the sun and the 
broadness of the air. In £EU5t the power of God ordereth Divine order, 
all weathers ; he who manages all things without diffi- 
culty. He would be not almighty, if any arranging 
were a difficulty to him. His name is the Omnipotent, 
that is, almighty, because he is able to do aU that he 
willeth, and his power nowhere is put to effort. 


Hail cometh of the rain drops when they are frozen Hail Ib frozen 
up in the air and so fall afterwards. 



Snow cometh of the thin moisture which is drawn up Snow is frozen 
by the air and is frozen before it hath run into drops, 
and so it falleth continuously. 



14. D£ TONITBU. 

Biinop cfm^ op hsetan -^ *j op psetan. Seo lypt 
tyh"? "8one psetan to hyjie neolSaii* *j "Sa hsetan upon-* 
*j jTonne hi j^ejabepob^ beo'S • seo haste • 'j se pasta 
bmnon "Saape * Ij'pte • jTonne pmna^ hi him betpeo- 
nan«* mib ejealicam ppeje- *j f pyji abypfe* ut "Suph 
hjett •• "j bepa"? paeftmum jyp he mape bi)> )K)nne pe 
paeta • jyp se pasta by^ mape 'Sonne ^ f pj^p J^onne ^ 
ppema^ hit.® Spa hattpa® fumop- ppa mapa*^ "Sunop-" 
*j kjet on ;eapa So^lice iSa Jnmepas '* ISe lohannef 
ne mofte appitan - on apocahpsin synb jaftbce '' to 
unbepfeanbenne • «j hi naht ne belimpa'S to "Sam ^u- 
nepe •" }>e on }>ys8epe lypte opt ejeshce bpaprla'S •** pe 
by^J hlub pop "Saspe lypte bpabn^sse • "j ppecenpull •'^ 
pop iSaes pypes sceotunjum. Sy J^eos jesetnys •^'^ )?U8 
hep jeenbob • job heipe mmum hanbum t *® 

> opBtan,R. 

* abepfe, P. 

• haeepe, P. 

»7 sefecebnyf, R. 

- ajan, P. » l>»P»> R. ' betpynan, R. P. 

* l^etite, B. P. ' twnne, R. » % adds R. 

^° mape, P. " sumop, M. ^^ )»impaf, R. 

» [>impe. R. » bparU«, M. " -jnl, P. 

^ P. B. omit four last words. 



Thunder cometh from heat and wet. The air draweth 
the wet to it from beneath and the heat from above, 
and when they are gathered in one, the heat and the 
wet, within the air, then they battle with one another 
with an awfril noise, and the fire bursteth out through 
lightning and damageth crops if it be more than the 
wet. If the wet be more than the fire, then it is of 
advantage. The hotter the summer is, the more thunder 
and lightning there is in the year. The thunders, how- 
ever, which lohannes in the Apokalypse was not to write 
of, are to be understood in a spiritual sense, and they 
do not at all belong to the thunder which in this air 
often awfully pealeth. It is loud from the broadness 
of the air, and harmful from the shootings of the fire. 
Let this narrative be thus here ended. May God help 
my hands. 


MS. CoU. CaUg, A. xv. fol. 139 cl 

Spactaf )7e me to Jnflunx tpelpmon'Sum belS butan 
jcbeoppe pe majon jecyiSaii heojia upp ppmj • pe habbaS 
on tpelp mon'Suin J?peo hunb [bjaja *j pip *j fyxcij 
baja ^ fyx tiba • fpa pe poppel ope jecyiSab habba^. 
Nu ip hit to pitanne sd^hpilcum J?e ^ipep qiaeptep 
jleapne] je cunnan J^encS • hu pela baja ma beo'S septeji 
funnan ji^e JTonne septeji J^aep monan • faepe fmman 
bajap pe nu appiten • nu bibbe ic ]?a ^ hit cunnon ^ 
)nf pflddon ^ hit him hepehc ne beo* ^ };a )^ hit na 
2;^t apmeabon hep aeptep )?enceon. ^ptep ]>8Bf monan 
pme pe babbatS ]^eo hunb baja ^ peopep ^ pipti; ba^a. 
Nu ic pille ^ )>u mi8 sepelpe fmeaunje ]?ence- hu 
manure )7sep to lape fynt • o'SiSe hu peala baja ma pynt 
on ]7aepe punna p^e ]7anne on J^sep monan. Enbleopan 
ic pat ^ )m pilt cpe'San • to j^am enblepan bo enblepan • 
jK)nne beo'S JTsep tpa 'j tpentij. To tpam y tpentijum 
bo enblepan • )>onne beo^ )>8ep J^peo *j J^iitti; • poplsBt 
foi. 139 b. |?a l^itti; ^ mm J^a }7peo • fpa ealle ]?a m;ontyne jeap 
bo |ni. Nun leopa ppeonb m;on teolSa jeape]* ^ )ni bo 
tpelp to ))am ehtatynum epacten • )7onne hsBpft ]m 
)?pitti5 epactep • 'j nsepft nane • f beo'S nulle on leben. 
Nip na to pop;etanne ^ ]^pe hal^an la'Sim^e lapeopap 
Isepbon ; ^ ppa ealb ppa )'e mona bi]? on . xi. kal • 
appihp • ppa peale epactep beo'S J^i jeape. XTepbi jpatia* 
fpilce ic fpa cpej?e • J?^ tpelptan jeape on }?am cipcule 
yy mann het becennouenalem on leben *j on enjhfc 
]7apa nyjonteo'Sa ;eapa ympine • )?u hsBpft anpe niht 
ealbne mona )wep bejep -j \dd\ jeapep )?u hsepfc anne 



We may, without harm, explain the origin of thoEpacts. 
epacts which are reckoned for this twelvemonth. In 
the twelvemonth we hate three hundred and sixty 
five days six hours, as we have before often said. Now 
it is to be understood by all who would learn the 
mysteries of this science how many more days there 
are in the solar year than in the lunar. The solar 
days we have just mentioned. Now I beg that my 
explanation may not be tedious to those who know 
the subject and read this ; and that those who have 
not yet investigated the matter, will think of it ac- 
cording to the method here pursued. By the revolu- The lunar year. 
tion of the moon we have three hundred and fifty four 
days in the year. Now I wish you to consider with 
noble inqxdsitiveness how many remain, or how many 
days there are in the solar year more than in the 
lunar. Eleven I know you will say. To these eleven 
add eleven; that makes twenty two. To twenty two 
add eleven, that makes thirty three : omit thirty, and 
take the three. So do for all the nineteen years. In 
the nineteenth year add twelve to the eighteen epacts, 
then you have thirty epacts, and so none left, in Latin 
nullse. It is not to be forgotten that the doctors of the 
holy church have taught, that there are as many epacts 
in the year as the moon is days old on the eleventh 
day before the first of Apnl (March 22). For example, 
in the twelfth year of the cycle of nineteen years, or The lunar cyole. 
the lunar decennovennal cyde, you have a moon one 
day old on that day, and the year has one epact. 




M8. CoU. Tiberius, A. iii., foL, 103. /^^ ^L»^ ^ 

MS. Cott Julius, C. 2, foL 97 6.^-^^^ « .7/. t r^^^' "'.'- 
Textus Eoffenaw, p. 50. ^^ ^i^-^ _ ^^;^^ 

Gyp peoh fy unbejipan^en.^ Gip hit hojif fy finj on 
hif petejian oype on hif bpibele.' Gip hit fy o5ep j:eoh- 
- finy ^ea- fLpdpnp 1.^ on£enb j?peD nanhfila* "j hpyp^n 
•p [h.lQimffiC .^.^pe x l?Tvipa. Ne maBj hit )>e nan mann 
fophelan. Gip hi[t] fy innopp,^ Smj J^onne® on peo- 
pep heaipe j^sef hufef • *j SBne on mibban. Crux xp 
reducat. Crux xp per fuptum pefiit muenta est - 
abpaham tibi femitaf uiaf montef conclubat lob & flu- 
mina a[d] iudici[um] bjatum perducat. lubeaf x^ 
ahenjon • f heom com to pite^ fpa ftpanjum'^ 5®by- 
bon him" bsBba )?a pippefcan ^* hy ^ bpope onjulbon** 
hselan " hit heom ^* to heapme micclum • pop )?am [J^e] 
hi hit pophelan ne mihtan." Dit becpae^ *j becpaBl pe 
"Be hit ahte mib pullan polcpihte^' ppa ppa hit hip 
^'Ibpan mib peo 'j mib peope pihtc be^eatan* *j Isetan* 
'j laepban "Bam to ^epealbe "Be hy pel uiJan" *j ppa 
ic hit haebbe ppa hit pe j^ealbe iSe to pyllanne ahte 
nnbpybe *j unpopboben • *j ic a^nian piUe to ajenpe 
ahte "Sset iSset ic hsebbe • *j nseppe "Sset yntan ne plot* 
ne ploh • ne tupp • ne topt • ne puph • ne potmsel • ne 
lanb* ne Isepe* nepeppc* ne meppc* ne puh ne pum*^' 

' A paper MS. of transcripts. * nnhepnumen, Boff. ' bpibelf . 

Ro£ * ho]rpec, Boff. * Ro£ omits. ' )>e manna, only, Ro£ 

' mopF» RoC * RoC omits. * pitene, Tib. ** ipansax. Tib. 

" heom, Tib., JuL " piprtan, Jul. " ropSQ^bon, Roff. 

M h»lon, Roff. ^ hun, Ro£ >* ':i heo hie na pphelan ne nuhcon ; 

JnL, Roff: Tib. goes no ftirther. >' plcpiht, Jul. >* Tlmn, Ro£ 

^ pohepnm* JnL 


A ohcmn for loss of cattle. 

If cattle be privately taken away ; if it be a hone 
Bing on bis fetters or on his bridle ; if it be other cattle, 
sing on the foot spoor and light three candles, and dip 
on the hooffcrack the wax thrice. No man shall be 
able to conceal it. If it be indoor goods, then sing 
on the four sides of the honse, and once in the middle : 
etc. The Jews hanged Christ ; that resulted to them 
in a punishment so strong ; they did to him of deeds 
the worst; they paid for that in trouble; they con- 
cealed it, to their own mickle harm; since conceal it 
they could not. He bequeathed it and died, he, / aay, 
who owned it, with fall folk right, as his ancestors 
with money and with life by right obtained it ; and 
they let it go and left it to him to have power of it, 
to whom they granted it : and so I it have as he gave 
it, who had it to give, unclaimed and unforbidden ; and 
I will own for my own possession that which I have, 
and never will impair, neither plot nor ploughland, 
neither turf nor toft, neither furrow nor footmeasure, 
neither land nor leasow, neither fresh nor marsh, neither 
rough » nor room,^ of wood nor of field, of sand nor 

« BoDgh ground. | >» Space. 

288 CHABMS. 

pubef ne pelbef • fanbe]* ne frpanbef • pealrej* ne pse- 
tepef • butan ^&8&c Imyte "Sa^ hpile "Se ic libbe • pop'Sam 
[Be] [n]ip pe man' on lipe "Se seppe jehypbe iSffiC 
man cpibbe olSiSon cpapobe hme on hunbjiebe oSSon 
ahpaji on gemote on ceapptope oppe on cypicpajie 'Sa 
hpile he lipbe unpac he peef on hpe beo on le^epe ]*pa 
fpa he mote • bo fpa ic Isepe beo 'Su be 'Smum • «j 
Iset me be mmnm ne jypne ic "Smep ne IseBep ne 
lanbefvne pace ne focne • ne %u mmef ne beeppt ne 
mynte ic "Se nan pmj^ ; 

MS. Cott. CaJdg., A. xv., fol, 136 a. 

Se enjel bpohce ]?if jeppic op heoponiun- *j lebe hit 
on uppan fcf peqiuf peopub on pome. Se )7e l?if jebeb 
fmjiJ on cypcean • J^onne pojifcenc hit him fealtejia 
fealma. Anb fe J>e hit finj^S 2&c hif enbebaeje )?onne pop- 
fcent hir him hufeljanj. Anb hic msej eac piiS sejhpil- 
cum iincu]mm ypele 'fiBjiSeji je pleojenbef je papenbef. 
Qip hit innon bi8 fmj Jnf on psetep fyle him bpmcan • 
fona him bi'S feL Gip hit }^onne fiuan li - fin; hit on 
pepfoe bntepan- ^ fmepe mib f hc« fona him kym8 bot. 
Anb finj Jnf ylce jebeb on niht sep ]m to )7inum pefte 
ja« )?onne jefcylt ]» 50b pi^S unfpepnum J>e nihtepnelTum 
on menn becuma'S. 

COatheuf * CDarcuf • Lucaf • lohannef • bonuf fuit & 
fobnuf religiofuf* me abbicamuf* rae panonuf- me 
orgilluf • me offiuf olfi bei fucanuf fufdifpenfator & 


M'. M'. L. I. Cum patnarchif fibehf. Cum ppo- 
ph&if &enli£ Cum apofcohf humilif • m© xpi & matheuf 
cum tS£ de fibehbuf adiunctuf efc actnbuf. 

■ iSm, Roff. I ' lOfe einan, Ro£, Jul. 

CHARMS. 289 

of strand, of wold nor of water ; except it last me as 
long as I live. Since the man is not alive, who ever 
heard that any made a talk or summoned before the 
hundred court, or anywhere to a folk gemot, in a 
market place, or in a church congregation, as long as 
he lived. He was without litigation in life, be he 
on his last bed as he may be. Do as I teach ; be thou 
with thine, and leave me with mine. I yearn not 
for thing of thine, neither lathe nor land, nor soke* 
nor socn.^ Neither thou needest me, nor do I mind 
thee at all. 

The angel brought this writing from heaven and 
laid it on the altar of St. Peter at Eome. He who 
sings this prayer in a church, for him it shall be 
equivalent to all the Psalms of the Psalter. And he 
who sings it at the day of his death, for him it shall 
be equivalent to attendance at the eucharist. And 
it is also valid for every strange evil, either flying, 
that is, atmospheric, or travelling, that is, epidemic. 
If the occasion arise indoors, sing this over water and 
give it to the sick to drink, he will soon amend. If 
it be out of doors, sing it on &esh butter, and smear 
the body with that : amendment will spon appear in 
him. And sing the same prayer at night before you 
go to bed, then God will shield you against bad dreams, 
which come on men at night tima 

The first "portion of the charm, besides the Lati/n, seems 
to coniavifi some Hellenistic, m ^»/co?, im^ wawvp^^^, /x^ 
opytxoq, fA^ awVio?, where i^^ shovld he o^ and o^#f, and 

In Ike second portio7i, tlie initial letters M. M. L. I. 
sta^iid for Matthew, Mark, Luke^ and John. The word 
eterUis is obscure. 

' Ilight of trying crimes com- I ** Power ofa lord over his villeins, 
mined un the estate. | with the corresponding duties. 

VOL. 111. T 


M. M. L. I. Deum patrem • Deum filium • Deum 
fpintum sanctum trinum & unum & lohannem baAleuf 
fidelium damasci per fuffragimu fancti fpinciif Incidum 
omnipotens uirtutibus fanctuf eft in fermonibirC 

If. M. L. lohannef. Panpulo dimifit & addinetum. 
A & 00. peji camellof abiunc&iombuf degeirum fit pro 
omm dolore cum dubitu^ obferuatione obferuator. 
Exultabunt fcl m glona* l&tabuntur. Exultationef 
del in fibucibuf eorum • & gladii. Laubate deum m 
ftf eiuf • 0*8 enbe. 

Gif ]m pille ; 'to )>mum hlap ojibe oy\>e 

to kyninje o}?J?e to oj^iuim menn 0*8^ to jemote 
)7onne bdeji )7U ^af ibapaf • selc J^sejia ' }^onne bi'S he ^e 
lijTe • *j bli8 •* XX. h-b-e»o«e»o«o»0'e-e-e* 
laf • b • R • IT • fi • S • f • p • A« X • Box • Nux. In 
nomme patpif Rex. CO. p. x. xix. xlf. xli'. ib'. + 
Deo • eo« beo- beeo» lafbruel • bepax* box- nux- 
biL In nomme patpif rex manse • ih'f • xpc dommuf 
meuf* ih'c +. Gonfra • fenionbuf- H- hrinlur • her- 
letuf contra me • hee • larrhibuf excitatio paaf inter 
uirum & mulierem -^ A. B. & 

alfa tibi reddit uota fructu I&a • lita • tota • tauta- 
uel telluf T; abe uirefcit. 

FragmeTd of a charm. 
M8. Cott. ViteU., E. xviii.,/o?. 16 a. 

^ }^sep fi pobe tacn on. «j mm op "Sam jehal^eban hlape 
)?e man balije on hlap mselTe bse; • jzeopep ihseba • ^j 
^eopyme on ^Sk jreopep hypnan }?8Bf bepenef • 

^ debira ? 

s niegible. 

* This word is illegible. 

* Thus MS. for bliVe* 
^ maliemm, MS. 

CHARMS. $91 

lit the fourth portion, pBolm cxUx, veraee 5 and 6, 
cmd pMim cU are cUedL 

If you purpose to (go a begging) to your lord, or to 
the king, or to another man, or to a parliamentary 
assembly, then carry these letters on your person ; 
every one of them will then be gentle and courteous 
to yoa 

So that there be a mark of a cross upon it, and 
take from the hallowed bread, which is hallowed on 
Lammas day, four pieces, and crumble them on the 
four comers of the bam. 

T 2 

292 CHARMS. 

«^. f/i A fh ,201, ^S' Cott, FcmstiTia, A. x., fol. 116 6., xi. century. 

Deof eahfealF msej pij? selcej- cynnej* bpoc on eajon • 
pi}> f lean on eajon • *j pij> jepip • «j pi)? mife • *j pi)? tep • 
«j pi)? pypmap • *j pi)? beab f tepa 6all riipne cjioccan • 
fy afetrc on eo]i)?an op bpepb • •j )?aj' pyjica py fpy)?e 

Alfa. prasel copplobe • *j jebon mnan )?am cpoccan • on uppan 

)?am fy jebon • or. o)?))e psera • f hi ))ea]ile pel pefe beon • 
f if )?onne tpejpa cynna bifoeoppypt • «j ^Iseppe • *j 
pibbe • jeappe • «j pip leap e • baejefeje • -j fynnpulle • -j 
bpune hope. Sf fy)?)?an sejien past • laepel • o)?)?e cec • 
ny)?epepb abypeb • f he call fcfne • befmypa eall ^ 
fcinenbe mib hunij teape leohtlice. 8etre )?onne on 

fol. 136. uppan )?one cpoccan • ^ pe 8e)?em plea upp • )?onne 

bmnan )?pim bajum • p(er )?inne pnjep mib ^mum 
fpatle • *j jlebba )?one Isepel lyrlum -j litlum • -j mm 
)?8ep ;obe eahfealpe. 

8y jemenjeb uojsebepe hunij ceap • «j pin • -j puban 
peap • *j epenpela jebon on cypepen paet: o)?)?e insefehnj • 
o)?)?e bpsefen • mm peep jobe eahpealpe. 

In the ma/rgi/n in a hand of A,D. 1200. 

p' • piiS )?a blemna )?ef fe hoccef mora ^efoban • puna • 
•j alb rufel fmoru • lea )?ep to. 

p^ piiS hef b eca • )?are data mora et rap • fefbenbe. 

Jtem • cnuca ^ betomcam • •j gnib )?a )?un2ana *j on 
ufan ^ hefb. 

p^* PI'S raucka. Nim atena gratan «j unflib •j ac 
bpenc gob tojebera • *j lege )?epto hoptef homef *j 
etnman buftr et pi^B hera pu'5.' 

ciinca, MS. | * Read pit$. 

CHARMS. 293 

Leechdoma omitted in their place. 

This eye salve is good for annoyance of every sort 
in the eyes, for pin in the eyes, and for web, and for 
dimness, and for wateriness, and for insects, and for 
dead flesh. (Take a) quite new crock ; let it be set in 
the earth up to the brim and these worts, minced very 
small, be put into the crock, and on the top of these 
grout (?) or some liquid, that they may be thoroughly 
moistened; that is to say, bishopwort of two kinds, 
and glap, and ribwort, and yarrow, and cinqfoil, daisey, 
and sinfull, and brown hove. Afler that let a brazen 
vessel, a dish or bowl, be scoured in the lower part, till 
it quite shine ; smear all the shining surface lightly 
with virgin honey. Then put this upon the crock, so 
that the vapour may strike upwards, then within three 
days wet thy finger with thy spittle and spatter the 
dish by little and little. And thence take a good eye 

Let virgin honey, and wine, and juice of rue be 
mingled together, and in equal quantities be put into 
a copper vessel, or a latten or a brazen one. Thence 
take a good eye salve. 

For blains. Roots of sea mallow sodden, pound them, 
and add old lard grease; lay to the blains. 

For head ache. Eat, when fasting, root of clote, raw. 

Again, pound betony and rub the temples and the 
top of the head. 

For breaking. Take groats of oats and sour cream 
and good oakdrink together, and lay thereon dust of 
harts horn and dust of oat bran, and eat it with the 
pith of the oats. 

294 CHARMb. 

Y ' contra ootidianas febres Sume de urtids mani- 
pulum • «j stans flexo [genu] contra orientem bic. In 
nomine patris quaaro te • in nomine fllii inuenio te • in 
nomine patris «j filii «j spiritus sancti arripio medicinara 
contra febres pro ea die pater noster ^j credo ix uicibos. 


. 7/^ 11 qt>o ^ charm^ In the old hand as before, xL ceviwry, 

Dij* man foeal finjan m^on fypon yi^ atiiht on an 
hjiepenbpseben sej • ^jif bajaj-. •!• 6coe bol jola ne bic 
hubum bethe cunba bjisethe cunba - elecunba ele uahje 
macce me eienum • optha p ueuha la ta mf leti iinba • 
noeuif repjisB buljeboj?. Pateji.noptep op enbe; "j cpej^ 
j*;^mle set )»m bpope huic • "8 if. 

Contra jrpijojia omnibus horif fcpibip In carta- & cum 
licio ligaf ab coUum e^pon hopa bepciente. In nomme 
bommi cpucipixi fub poncio pilato • pep fijnum cpucif 
xpi • pujite pebpej* • feu ppijopa cocibiana • feu teptiana • 
uel noccupna • a j*epuo bei • N. Sepruajmta xiiii milia 
anjel perfequentup no8. >f^ Eujeniuf* Stephanuf- 
Ppocaoiuf • Sambuciuf • Dionifiuj* • Chefiliur • & Qmpi- 
acuf:, Ifca nomma fcpibe* ec fupep fe poptat qui 

Contpa pebpej- m nomine See efc Inbiuibue cpimtatis 
In eppeso ciuitate chelbe ibi pequiescunt .vu. sci • 
bormienrep Maximianus • Malchuf • Maptinianus • lo- 
hannep • Sepaphion • Dionisius • et Constantmus • beus 
pequiesoet In lUis Ipp e bei pilius pc supep me pamulum 
(t am) tuum (t am.) N. & libepec me be ifca ejpitu- 
bine & be pebpe • et be omni populo InmucL AmeK V 

CHARMS. 295 

A bleaai/ng on frvM of the field. 
MS. CoU. Vitell, E. xviii., fol 16 a. 

fif if fee o&[i bletfuNj. 

Domine beuf ommpotenf qui pecifti coelum & tepjiam* 
cu benebiaf jijiuctum i&um in nomine patjiif & plu & 
fpipituf ikncti. Amen /j pateji nopcep. 

MS, CoU. CaUguUiy A. xv., fol, 125. 

fvS . jebjup. 

+ In nomme bommi nostn ihu xpi • tera • cera • 
cera • cefbif • concepa • tabepna • gife • gef • mande • 
leif* boif- eif* andief* mandief* moab* bb« lebe£ 
Dommof beuf abiucop fit lUi • iff • eax • filiax • arti- 
fex • amen. 

PI'S poccaf 

Sanctuf mcafiuf habmt mmutam uanolam & rogauit 
bommum at quicumque nomen fuum fecum portare 

See nicafi preful & martir egregie ora pro me • N • 
peccatope & ab hoc morbo tna mterceflione me be- 
fenbe. Amen. 

jn^B jefpell. 

Domine ihii xpe beuf noster per orationem ferm tm 
blaiu feftina m abiutonum memn. 






Absinthium.^ Vermod. 
Abrotanum.* Sutherne Vude. 
Absikuatica. Smeore vyrt. 
Ablacta. Crayenbeam. 
AcBOCBRiTTH. Docca, 
AciTELLiuM yel Acecula. Hrame- 

AcucuLE. Croppas. 

AciTULiUH. Graces aare, 
AcANTALEUCA.3 Smel thist^l. 
AcANTON.* Beo v^rt. 
Achillea.^ Collocroch. 
AcoNiTA.® Thung. 
Adriatica. Galluc. 
Aemum7 Hindberien. 
Affodilltjs.® Vude hofe. 
AoRiMONiA. Garcliue oththe clif 

AaRiMoioA AiJ»«A. Eatbfl£»rtibiik( 

v^ I glofr^t. 
Aglao potis.® 
Allium. Garlec, 
Althea. Mero mealeve. 
Altilla ^^ begia. Vude rgue. 
Algea.11 Flot vyrt. 
Allekus. Veal vyrt t ellen vyrt. 
Amorfolia. Clate. 
Ambrosia. Hind helethe. 
A&nGDALUs.i^ Easteme nute beam. 
Ambila.i3 Lee. 
Anecum.1* Dile. 
Anta. Eoforthrote. 
Annuosa.1* Ease tbrote. 
Anchorium,i<^ Medere. 
Apium. Mearee, 
Apiastum. Vude merce. 
Apparine. Cliue. 

Appolligonius," Unfortreden 

' tutavBa Acvk^. 

• iuc6viToy. 

' tdftd ? fhdts of aifMl. 

' iyXao^ttnis. Hb. obad. 



" IkfivXoy, fhuueiity ? 
" liint$oy. 



Apodillis.^ Vude rouet bara popig. 
Apia STRUM. Beo v^t, 
Aquileia.2 Argentilla. 
Abnaqlossa.3 Yegbrade. 
Arboratio. Yilde redic. 
Artemesia.^ Mugvyrt. 
Aristolochia. Smerevyrt. 
Artimesia.^ Hilde. 
Artenesia M ONOGLOS.^ CUf thunge. 
Archangelica. Blinde nettle. 
Artemesia tangektes. Thet is 

othres cynnes mugvyrt. 
AscALONiA. Ynne leac t cipe. 
AsTULA REGiA. Vud^ Foue t bare 

Atrilla. Attorlathe. 
AUADONIA. Feld vjTt. 



B ACINI A.® Blace bergan. 
Brassica. Cavlic. 
Basilisoa. Neder vyrt 
Balsemita. Balsemite. 
Batrocum.7 Cluf vyrt 
Betonica. Se leasse bisceop vyrt. 
Betunus. Heope.® 
Beta. Bene dicta. 
Berbenaces. Ease v^t. 

Berbescum. Gescad vyrt. 

Brogus. Head.^ 

Borotium t BORATiUM. Eoforthrote. 

Botration. Cluf thunge t thung. 

BoBONACA. Hrate. 

Broxia. Hymelyc. 

Bricicm. Cerse. 

Brittannica. Viht meres vyrt t 

heaven hindele. 
Buglosse. Foxes gloue. 
BucsTALMUM. Hvit megethc. 
Buglossan.^® Glof v^rt t hundes 

BuLBUS.^^ Belene. 
BuLBi 8CiLLici.^2 Gledene. 


Calamus. Hreod. 

Calesta^' t Calcesta." Hvit 

Calta^' siluatica. Vude cleaure. 
Calciculium,** Geacessure. 
Calistricus" t Calitricem. Enli- 

fer t veter vyrt. 
Camicula. Argella. 
Cameleon^* t Camedris.^^ Vulues- 



sebrade. Vulues teals. 
Cambsete.i® Ellen vyrt. 
Camelon.^® Eorth crop. 

* Aquilegia. 

* Apr^fUffUu 


' fiarpdxuty, ranunculuM, 


' Lea's. 

i> /3oA)9^f. Hb. clxxxir. 
" (TiciXAirrtic^r, of aqutOa. 
13 Galfha. 

" Acitnliam, now AcetogeUa, 
^* KdKkirpixov. 





Chamedafne.^ Leoth v^rt t hrea- 

fnes fot. 
Camepitum.2 Eacpop. 
Camebiox. Mete thistel. 
Cahemelon. Magethe. 
Cahepithis.^ Henep. 
Canka. Hreod. 
Canis lingua. Hundes tiinga. 
Canduelis. Linde t vigle.' 
Canis caput. Hundes heauod. 
Caprifolium. Vudebinde. 
Cape.* Henep. 
Capparis. Vude bend. 
Carduus. Thistel. 
Carix. Secg. 
Cariscus. Fie beam. 
Cariota. Yalch mora. 
Cariscus. Cvicbeam. 
Carocasia.^ Hareminte. 
Carduus silvaticus, Vude thistel. 
Castanea. Cistelbeam, 
Catharticum.® Lybb corn. 
Caula. Caul. 
Celidokia. Celitheme. 
Centauria. Eorth gella t hjrd 

vyrt t cnrmelle. 
Cenocephaleon.^ Hcort cleaure. 
Centenodia.® Unfortreden v^rt. 
Cepa. Henne leac.® 
Cervillum. Fille. 

Cerefolium. Cerfille t hynne leac. 
Cresco.^*^ Cerse. . 
CiMiNUM.ii C^men. 
CiNAMONiUM t cnoNi. Sutherne 

CiCATA.^* Heomlic t vude vistle. 
Cicer. Sum bean cpm, 
Cyclaminos. Eortheppel t slite t 

Cynoglossa. Ribbe. 
CiRROs.i« Clyfe. 
Cristo. Cleaure. 
CiTOCATiA.** Libb 9orn. 
Cliton. Clate. 
CoLiTUs^* 1 CoLocus.^* Eofoi'throte. 
Coliandra. CeUendre. 
CoLATiDis. Singrene. 
CONSOLDA. Ban vyrt 
CoNFiRMA. Galluc. 
CoRNus. Cavel. 
CoRiMBUs.^* Ifigcropp. 
Costa t Costis. Cost. 
CoTn.EDON.^'^ Umbilicus Veneris. 
CoTULE. Bolle.18 
CoxA.19 Thung. 
CuLUNA.^ Megethe. 
CucuMERis. Hservhetet Verhvete. 
CuLMUs. Healm. 
Camebiok. Mete thistel. 

' A bird, the linnet, see GI. R. 3S. 

^ Kohoieiffta. 
' KaBapruc6v, purffotive, 
' KvvoKt^dXun^. Hb. Izzzviii. 
' Centnmnodia. 

' ennclcac, a compoimd of onio, onion, 
and leek. 

^* Out of the English. 

** cicuta. 

^* KoKoicdota. 

" cardo ( Fr. chardon') \wk6s. 

'* K6pVfl0OS» 

1' KorvXifiAw. 
'• KOT^Kfi, a evp, 
>• Tozicam. 
^ CSalmia, calamine. 



Cakafsl^ 8iluatica« •!• Cftmepithis 

henep. « 

Chabtamo.' L^bb com. 


Dracantea. Dracentia* 
Delfimon. Fugelet rite. 

DiLLA. Docc. 


Ebule 1 EoBULUM.* Veal v jrt t 

Eleotbuh. Eleotre. 
Ellebobus. Vede berige t thung. 
Ellebobus albits. Tunsing v^ 
Eliotbophus. Sigel hveorfa, 
Eliotbopion. Solago minor. 
Ecios.* HaransvecceL 
Eliotbopia. Sigelhyerpha. 
Emigbani.'^ Von vjrt. 
Eptafilon. Grelod rjrt -i- rii. folia. 
Epicosium.^ Half v Jrt. 
Ebifeon. Lith vyrt. 
EBua.^ Sinapis. 
Ebasti.® Bremel. 
Ebithius.* Brad thistie. 
Ebmigio. Hind berge. 


Fafida. Leomoc. 
Fbaga. Stravberian vel 

Fetillina 1® 

Fel tebbe. 

Fever fogie. 



Smero vjrt. 

Flonel t fintd. 
Fene Gbecio. V^le oerse. 
Fenipuga.1^ Attorlatbe. 
Febutela vel febula. Ease tbrote. 
Ficus. Fie beam. 
FiLA AUBOSA. Ban yjrt. 
FiLEX.1* Feam. 
FuHiGLUM. FinuL 
Fungus. Svam. 
FuFUB." Sifetha. 


Galba.1* Galloc. 
Gagaittes.!* Mug VjTt. 






Gbamen. Cvice. 
Gentiaka. Eorth nutn t feldT^. 

* Ebolum. 

* ilfUKpevta, megrim. 

* Epicnrium. 
'Eroea, rocket 

i« lemcmn^femaJefiix. 

>i Yenenifaga. 

»» FiUx. 

'• FurforM. 

1* Oalla, gaSntU, 

1* Draonnenliit, Hb. zii. 




Genesta. Brom. 
GiOABTiA.^ Eorth gaUa* 
GmoEBALis. HeunebeL 
Gbissa gabina. Yorthig cearee. 
Grtas. Medere. 
GoTUKA. Cammuc. 

Hedera. Iflg. 


Hebbescttm.* Grescad v^. 
Hibiscus. Mersc maleve. 
HiNNULA GAMPANA. Spere v^rt. 
HiEBiBULBux. Greate vjrt. 
Hiebebulbuh. Cusloppe. 
Htpebicon. Coiion. 
Clitum. Clate t clif vjrt. 


Idbogias.^ Gnmdes tvilige. 
Iebobotakvx. Ease ihrote. 
luNCus. Risce. 


Incumus.* Popig. 
Intula.*^ Val vjrrt 
Ippibus.^ Equiseia t toscanleac. 

• YerbaBcain. 

• 1ipiy4pw. 


• Tnrovptr. 

LiNOUABiUM. Yude binde, 
Lactibias t lactibida. Gyth com 

f lib com. 
Lactuca siluatica. Yude leotric. 
Lactuca lepobina. Lactuca. 
Lagena,^ Crocc. 
Lappa. Clate. 
Lapatium.8 Yude docce. 
Lauendula. Lauendre. 
Leptofilos.® Mug vyrt. 
Lepobis pes. Haran big. 
Leontapodium. Leonfet. 
LiLiUM. Lilie. 

Lingua bobule. Ozan tunge. 
Lingua bubilla. 


LoLiuM. Coccel t ate. 
LuBESTiGA. Luuestioe. 


Malua. Hoc lea£ 

Malua cbispa. Smerigv^rt. 

Malua ebbatica. Hoc leaf 

Greormen leaf. 
Malum tebrb. Galluc Y elechtre. 
Malachin agbia." Yuderofe. 
Magdalis.^ Gyth corn. 
Magudabius.^ CauL 
Mabbubium. Harhuna 
Mastix.i* Hvit cuda. 


* \diwa0or, 
•Hb. xiii. 
"Hb. cxxdiL 

>* iuurrixil' 



Mellauna. Meode vvrt. 
Menta. Minte. 
Mercurialis. Cedele t merce. 
Metoria.^ Hvit popig. 
Millefolium. Gearve. 
MoDERA. Cicene mete. 
Mora. Heort berige. 
MosiLGUM. Ragu. 
MuLA.2 Horshelne. 
Muscus. Mose. 
Malagma.^ Seal£i. 


Napis. Nep. 

Narcissus. Hals vyrt. 

Nasturcium. Vilde cerse. 

Nepitamon. Nepte. 

Nereta. Sea minte. 

NiHPHEA. CoUon croh t sigel 

NiMPHA. Fleathor vjrt. 

OsTRTAGO. Lith vyrt. 
OxiLAPATiuM. Berth veaUe t 
scearpe docce. 


Papaver. Popig. 
Papamo. Meode vyrt. 
Pastixaga. Monk 
Pastinaca siluatica. Feld mora. 
Pentaphilon. Befiies fot. 
Pentilupi. Vulues comb. 
Personacia. Bete. 
Perdioalis. Dolhruue. 
Peristerion. Berbeana. 
Peuoedakum. Cammoc. 
PiPiNELLA. Pipi neale. 
PoLiPODiuM. Eofer feaiii. 
PoLLEGiA. HJU v^-t t dveorge 

PoLiON. Peonia. 
PoLLOTEN.® Crave lee. 
Proserpinata. Unfortreden. 


OiiTALMON. Magethe. 

OciMUS. Mistel. 

Oleotropius. Oxnalib t cothe 

Opium. Popig. 
Oriebanum. Horshelene. 
Orbigulosa. Siite. 
Organum.* Organe. 
Origanum.^ Curmelle t elene. 

OSTRAGO.^ Stic v5Tt. 

OsTRiGiUM. Vude rofe. 

* firiKuyla for fi'iiKwv. 
« Inula. 
3 fid^ayfia. 


Quikque folia. Fif leaf. 
QuiNQUE NERYiA. Ribbe. 


Raphanum. Redic. 
Ramuscium. Hrameson. 
Ramnus. Thyfe thorn. 

Radiolum. Eofer fenm t brun 

* opfiytufov, 

* Hb. xxix.; Prcf. p. Iv. 

^ $a\\tln"ri. 



Resina. Sutherne rinde. 

Rosa. Rose. 

RosMARiNUM. Sun tleav t bothen t 

feld mederc. 
RuTA. Rude. 
RuDA siLUATiCA. Hinnele. 
Rnsous cneopholeN. 


Salvia. Saluie. 

Saxifrioia. Sund corn. 

Sandix. Vad. 

Sanicula. Sylfhele. 

Sanguinaria. Unfortreden. 

Satyrion. Hrefnes lee. 

Sarta MONTANA. Rude. 

ScASA t SCAPA 1 8ISCA.* Eofor tlirofo. 

ScALONiA. Cype leac. 

Senecio. Grunde svilige. 

Serpillus. Organe t brade lee. 

Semperuimus. Sinfulle. 

Splemon. Brun vjrrt. 

SiMPHONiA t OTA. Beolene. 

SciLLA. Gledene. 

SoLSEQUiA. Sigel hveorna, 

SoLATA. Solesege. 

SoLAGO MINOR, id est Kliotropion. 

ScoLiHBOS. Se unbrade thistel. 

SuBiPHiTUM. Galluc. 

Sparagia grestis. Vude cearfille. 

Sparago. Nefle. 

Samsuchon.* Ellen t cinges vyrt. 

ScELERATA. Clufthunge. 

SisiMBRius. Broc miyte. 


Tanacetum t Tanaceta. Helde. 
Temulum.* Vingi-e. 
Temolus t TiTEMALLOS. Singrcnc. 
TiDOLOSA.* Crave lee. 
Trifolium siluaticum. Eaces sure. 
Trifolium rubrum. Reade cleaure. 
Titumalosca calatides,^ id est 

Lacteridas. Libcom. 
Tribulus. Gorst.® 
Trycnosmanicos.^ Foxes gloua. 


Walupia. Electre. 

U. & V. 

Vacoinium. Brun vyrt. 
Vervena. Berbena. 
Ueneria. Smero vyrt; 
Verbascum. Felt vyrt. 
ViNCA. Peruince. 
Viola. Cleafre t ban vyrt. 
ViBCRNA. Vudebinda. 
Uiscus. Mistelta. 
Uminum. Fugeles lee. 
VicA PERuiCA. Tvileafa. 
UiPERiNA. Neder vyrt . 
UiCTORiALE, id est cneopholen. 

X. & z. 

Xifion. Foxes fot. 
ZizANiA. * Coccel. 

* Siflca, scasa, is ckiseL T^pi is thaver, \ 

^ ffdfo^vxoy, Hb. cxiTiii. * •* 

' rh fiwXv, a garhc, I 

* Hermodactylns. 
» Hb. ex. 

• Hb. cxlii. 
' Hb. cxliT. 




U 2 


^•*./V-«. • 'fcr* *.\*X/V«%'V/\^*/W^^**X^»i 

In the foUovring collection of names of herbs from 
all the sources which were within my reach, I have 
endeavoured to pick my way safely among the con- 
tradictions and impossible doctrines of the authorities. 
To have given only the results at which glossaries 
arrive would have been to leave the whole subject in 
the confusion in which it has been so long involved ; 
and, if our knowledge Ls to be advanced at all, it must 
be permitted to reject absurd and foolish statements, 
even though robed in the venerable garb of some sort 
of antiquity. In collecting the passages in which the 
various names of plants occur out of the genuine and 
trustworthy books edited in this series, it has been 
ever present to my memory, watchfully to test the 
lists of worts as they are prescribed, knowing that the 
appearance in the same Ust of two names supposed to 
belong to the same plant, would necessarily throw 
suspicion upon one of them. And I rejoice to be able 
to say that this test has never proved the glossary 
already given to be in error, while the reconsideration 
of every separate article has resulted only in reaching, 
for a few names, a more clear and definite conclusion. 
The failure of the glossanes lies in misinterpreting Latin 
words, or what came to them in a Latin form, and it 
can be no matter of surprise that their failures are 
many. The plants Vergilins mentions are not yet 
satisfactorily identified. 


The errors of the glossaries themselves are so numerous, 
and the further errors of the editors so senseless, as to 
make these authorities wholly useless without close and 
toilsome escamiuation. I have already observed that 
Anchusa^ af^wva^ became in the hands of the penmen 
Annuosa ; jso one finds Gni sacer placed under G, for 
Ignis sacer ; Bena under B, for Avena ; Mula under M, 
iFor Inula; with hundreds of others which are riddles. 
A preposterous editorial blunder is pointed out under 
ebjioc, and these errors, where the MSS. have been com- 
pared, are too numerous to be worth more than this 
passing notice : lappa becomes under such treatment 
lawza ; Paranymphus, bjiyhcjuma, ih^ best mariy or 
groomsman, becomes' bpybjuma, the bridegroom, as if 
social and holy rites were not understood in early days ; 
Maythen, written mi]>e, becomes miwe ; and whole 
lines are omitted and transposed. In very early writing 
ji and n are scarcely distinguishable, and have been 
sometimes misread, as in gl. MM, first column, '' ahilina, 
hjiucu," the meaning of wliich is AveUana, hnutu. 

It is much to be desired that all recoverable English 
names of plants could be registered ; for myself I have 
been collecting for some years, and should be glad to 
communicate with as many as possible on the subject. 



^^^/\*\*^/\/\*%^vx^k#%^>/*/w%»-\/\^*/v.'^^^*»^^w^^v^^x -^^-^/v^^/^rv^ 

Such M are printed in modern letters are taken from Mannficripts later than 

the Conquest. 


Ae, Mc, gen. -e, fern., oakf quercus 
robur. OL toL H ; Lb. L xxiiL xxxtI 
zxxTiiL; n. IxL S; IIL Tiii. xit. 1. 
xxtL Apvs. 

** Acleae, quemum. G 1. B. 46," where 
we must read Adeaf, foUwan quemum. 

m _ 

Acmiscel, oak mistletoe. See MisteL 
Acjimb, gen. -e, fern., oakrind, cortex 

quemue. Lacn. 12. 
Ache, apium, Gl MS. Yitell. c. iii. foL 

10 b. SeAffov. 
Adrelwortj/ewcr/iie. GL Harl. 978. 
Abpemmt, parthenium. Lex. Somner. 

These seem to be errors for Addenrort 

See Niebbeppjrpt. 
^bs, abies. M,Q. p. 4, line 44, p. 11, line 

18. Glossaries. ALatinism. ^ZXdrn? 
iBcepsppanca, ilex. M.Q. p. 18, line 47. 

JBreptSe^. gen. -an, fem. ? Probably, by 

contraction, the same as ^ISelfeptSms- 

pypr, which see. Lb. L xxxviii. 6, xliv. 

IxriiL; Book II. li. 4 ; Book IIL xItIu.; 

Lacn. 12, 18. 
JET^Yjpt, dandelion^ Uonlodon taraxacum, 

Gl. TOl. II. 

.^epe, " origanum." GL Bmx. 42 a. 

J^jfione, gen. -an, fem. ? enchantere 
nightshade, Circtea lutetiana. GL roL IL ; 
Lb. I. xxxii 4 ; IL liiL ; IIL xxvi 
xlvil lxiL«p. 346. Ixiv. IxTiii 

^ppel; for the compounds see Appel, 
AppuL The plural seppla. Lb. II. 
xvi. xxii. xxiii. xxxvi.; U. ir. ; JEG. p. 
48, line 18 ; P.A. foL 19 b. tSa tBfyjii- 
oanifcan eeppla, mala Punica, GL Cl'Mjp. 
foL 62 c. Many sorts, Lb. IL il 2. 
snpe eppla, sour apples, mala aeidiora, 
distinguished from pubu seppla, wood 
apples, wild apples, mala agrestia, mala 
acerba. Lb. IL xiL MtjKov, MoAoy. 

^pse, gen. -an, fem. ? Also ^Sspe, gen. 
-an, fem.? ctspen, popubts tremnla. 
Lb. L xxxyL JEspan. Lb. I. xlvii 1. ; 
Glossaries. By loss of final vowel Mpe. 
.£psj»mb, aspenrind, cortex eiusdem 
arboris. Lb. III. xxxix. 

^pisc. See Bisce. 

.22sc, gen. -cs, masc, cuh, fraxinus excel- 
sior, GL ToL n. ; Lb. I. xxiii xxxiL 
8, 4, xxxviiL 11, xlviL 1 ; IIL xxxix. 
1, xlviii; Lacn. 12. Vi^Xia, 

Gcastep esc, Uaek hellebore, heUebarus 
niger. GL voL II ; Lb. IIL xxz. ; Lacn. 
39, 43, 80. 



iEsc^iiotu, gen. -an, fern. The equivalent 
-'s not certain. See GL toI II. ; Lb. I. 
:i. 22, xxxiu. xxxviu. 11, xliii. xlvil 3, 
Ixxxviii. ; II. liiL ; HI. xil hd. Ixvi. Ixxii. 
1 ; Lacn. 12, 38 ; Hb. iv. ci. 3. 

JEte, pi. ^can, gen. pi. setena, Oat,avena 
sativa. Lb. L xxxv ; vol. III. p. 292. 
A^, Gl. M. 321 a. BfMJMOf. 

^>elrept$inspypt, gen. -e, fern., stichwort, 
stellaria hohstea. Gl. voL II. ; Hb. 
Ixiii. 7, Ixxviil 1. ; Lb. xxxiii. 1, xxxviii. 
5, Izzxviii ; Lacn. 4, 29, 39, 53 ; Gl. R. 
44. Stellaria holostea was reckoned 
''good against stiches and pains in the 
side," and was therefore called Stichwort 

Aspimonia, -an ; Agrimony, Agrimonia en- 
p<ttorium, A Latinism. Lb. I. ii. 22, 
xxxi. 7,xxxii 2, 4, xxxiii. 1, xxxviii. 10, 
xlv. 3, Ixix ; n. viii; ILL xiv. 1, xxvi. 
xxxiii. 2, xlvii. Ixvii ; Lacn. 27, 29, 36, 
39, 40; acp. 111. The native name 
was s&pdijre. 

Alexanbpia, — bpe, gen. -an, Alexanders, 
Smjfmiiun olusatrwn ; McLcedonian pars- 
ley. Lb. I. xxxii. 4, xlvii. 3, Ixii. 2, 
Ixiv. Ixvi Ixx. ; II. Ixv. 3 ; III. viii. xil 
2, Ixvii ; Lacn. 12, 29, 111. 'Iinrmr^Xiyoir. 

Alop, Alp, gen. alepcs, alpes, masc ; 
alder, tUnusglutinom, Lb. I. ii. 15,xxxvi. 
xl. ; IL xxxix. U. 3, In. 1. ; CD. 376, 
1065, 1083, 1246; GL Cleop. Alsp. 
Gl. M.M. 153 b. 

Alpe, Alpan, Alepan, Alupan, Aloes, sue- 
cue inspissatus aloes arhoris. Lb. II. 
Ixiv. contents; II. ii. l»p. 178; II. 
iii. xiv. xvi. 1, xxvii. xxx. Hi. I, 2, lix. 
4, Ixv. 5; Lacn. 1, 114; Aid. 23,34, 
63. 'AX<$ij. 

Ammi, Ami, gen. Ameos, ammi mains, 
"tiixfu. Lb. II. xiv., where its foreign 
origin is attested by the epithet Southern. 
It more frequently occurs as Bishop- 
wort, and was, doubtless, naturalised. 
Hb. clxlv. AGlinm solis, sun millet, a 
frequent synonym. It seems to have 
come from Egypt. 

Amygdalas, gen. sing, -cs, Almonds, fruit 
of the Amygdalus communis ; nuces amyg- 
daUntB. Hb. xiii. 2, xxxiii. 1 ; Aid. 63. 

Anan, AtS. 44, for hunan ? or for Aron ? 

xVjianbeam, spindle tree, euonymus europaus, 

GL vol. n. 
Anbacpe, capparis, Somner Lex. from an 

Antpe, gen. -an. Lb.U. iL 1. Radish f 

See Oncpe. 

Appelbup, Appelbop, Apulbop, ApjUe tree, 
pints mains. Bot Lb. L xxvi. xxxvi. 
xxxviii. 11. -pmb,III. xlviL ; Lacn. 12 ; 
Gl. M.M. 159 a, etc. But Apnlbpe, fem. 
J^G. p. 5, foot 

CDilsc apnlbp, sweet apple tree, mains 
hortulana. GL M.M. 169 a; Quadr. 
vm. 6. 

[Appellea)%, gen. -an, violet, viola odorata, 

and V. canina."] " Appellef, viola,** GL 

MS. Vitell. c. iu. foL 10 b. « Appell^ 

viola." GLHarL978. 
Appotane, gen. -an, southernwood, arte- 

misia ahrotanon, *Afip&ratfov. Lb. I. xvi. 

2, xviii. xxxiii ; II. xxiL liv ; Lacn. 29. 

Ambrocena, Aid. 15. 
Arage, orache, atriplex. Gl. M. See 


Apmelu, peganum harmala. Lb. I. Ixiv. 
nitycofop iyptoy. 

Apob. Gl. voL II. 

Arsesmart See t*appne]ite. 

Asapu, Asarabacca, Asarum Europteum, 

''AffopoK GL voL n. 
Ate. See JEze, oat. GL M. 321 a. 

Atjium, Attpum, smgmium olttsatrum. 
A Latinism. Lb. I. ii. 21, 23 ; III. ii. 4, 
6; Aid. 21. *linroff4\ivoy. 

Acro]>la)>e, gen. -an, fem., Panicum cms 
galli; an interpretation somewhat con- 
firmed by the treatise n^pi AiZd^ntv, 
which, not naming atterlo'Se, does name 
panic, and thrice. Hb. xlv. ; Lb. I. ii. 
23; I. xil xxxL 7, xxxviii. 3, 11, 
xxxix. 3, xl. xlv. 2, xlvii. Ix. 4, Ixii. I, 



Arroplahe — cont. 
2y Ixiii ; II. xxxiT. 2, li. 4, liii. ; III. viii. 
xii. xli. Ixiii ; Lacn. 24, 29, 78. 

Seo smale accopla'Se. Lb. I. xly. 1, 
6, setaria viridis. 


Bseplic, harleyj Iwrdeum distichon. Chron. 
1124, p. 376. KptBii, 

Bsest, b€Uty phUyrat tilia cortex interior. 
Gl. M.M. 163 b. 

Baldmoney, gentian, MS. Bodl. 536. 
Balewurt, white poppy ^papaver aomnifentm, 

MS. Bodl. ISO. fol. 73, from Bealo, hale, 

mischief, M^kwi'. 

Balsme'Se, gen. -an, fern., bergamot minty 
mentha odorata. The Balsaminta of Gl. 
M. glossed horsmynte. So gl. Bawl. c. 
607. Hence correct AcS. 15. 

Balzaman, -me, (oblique cases), Balaam, 
BdJiffOftoy, 'OrofidJ^ffafioy, the gam of the 
Amyris Gileadensis. Lb. II. Ixiv. con- 
tents and tc^t. 

Banpyjir, gen. -e, fern., waUflower, cheiran- 
thu» cheiri ; a derivative of Bana* a man- 
slayer, from the bloodstained colour of the 
petals ; whence the plant is sometimes now 
called Bloody Warriors. Thus Hb. clxv. 
Then also cpoppan, bunches of flowers, 
are assigned to it. Lb. II. li. 2. This is 
Sio spcace banpypr, Lb. HI. viii. Occ. 
also Hb. clii. 1 ; Lb. I. i. 15, xxv. 1, 2, 
xxxi. 7, xxxvi. lix. Ixiii. ; Lacn. 14. 

[Sio Isesse banpypt] daiaey, heUis per en- 
nis; the petals being tinged with red. 
GL vol IL 

Beallocpypt, orchis. '* Beallocwert," MS. 
Bodl. 130. Ballock grasse, Lyte. p. 
249. Herba priapisci, .i. beallocwirt, 
MS. Bodl. 130. fol. 74. ''Opx«'- 

] Bean, pi. Beana, bean, faha domesUca, 
Hb. Ivii. 2 ; GL Laud. 567. foL 73 a. ; 
Lb. I. xxxi. 1 ; U. xxiv. xxx. ; Lacn. 
116; Aid. 4, where it is black beans. 
Aid. 26, 39, 41 ; JEG. p. 16, line 10. 

[Beasbeam,] Besbeam, gen. -es, masc., the 

Bay, laurus, derives its name from Beas« 

a crown, a diadem, a irr4^a»os or garland ; 

and Roman associations. In Beas the 

S could receive the sound of y; as in 

some dialects of Grermany it still does. 

The glossarial mulberry is against tradi- 
tion. Aa^yi}. 
Belene, Beolene, Beolone, Belune, gen. -an, 

fem., henbane, hyoscyamus niger, used 

also for H. aUnts. Hb. v. ; Lb. L ii. 23, 

iii. 11, vu 3, xxviii. xxxi. 1, xxxii. 4, 

Ixiii. ; III. iii. 1 , iv. xxxvii. L Ixi. ; Lacn. ^ 

12, 18, HI ; GLVoLIL * 

Benebicte, herb Bennet, Avens, geum urba- 

num, Lacn. 29. Herba Benedicta. 
Beopypc, gen. -c, fem., sweet flag, acorus 

calamus. Apiago, GL R p. 39. Apias- 

trum biouuypt, an archaic spelling. Gl. 

M.M. 153 a. Gl. voL H. ; Hb. viL ; 

Lb. L xxvi. ; II. IL 2. 
Bepbme, verbena. Lb. I. Ixii- I. Bejibena, 

Lacn. 29. Aid. 21. 
Bepe, gen. -es, masc., bere, horaeum hexas- p ^ ' 

tichon. Hb . s lu. 1 ;- I i b . I . Mai ^xxxix.; <u<«A.I;gVg^ n,S 

Lacn. 87. Bepaf, ordea, JEG. p. 16, 

line 10 (two MSS.). Bepe t he ur 

jropseaj:, M. H. foL 17 a, bere that he gave 

us. Also called big. In Ld. VoL I. p. 

402, bepe seems to be made feminine. 
Bejipmbe, Bearbind, convolvulus. ** Um- 

'* bilious, Gl. M. 322 a. 
Bece, gen. -an, fem.. Beet, Beta maritbm, 

otherwise vulgaris. Hb. xxxvii. ; Ld. 

voL I. p. 380 ; Lb. I. L 3, xxxix. 3 ; II. 

xxv. xxx. 1, 2, xxxiii. lix. 14 ; Lacn. 1, 

5, 12, 26, 28, 58, 107 ; Aidt 48. TmKov, 

Betonice, gen. -an, fem., Betony, Betonica 

officinalis. Hb. L cxxxv. 3 ; Vol. I. p. 

378, 9. 10, p. 380, twice ; Lb. L xvL 2, 

XX. xxi. xxiiL xxv. 1» xxviL 1, xxix. 



Betomce — cent 
xxxii. 2, xxxvi. xxxix. 8, xli. xliii. xIt. 

1, xlvii. 8, xlTiiL 2, hdi. 1, Ixiil Ixiv. Ixyi. 
Ixvii. 2, IxTiii. hdx. IxxviiL Ixbc. Ixxx ; 

11. xxadx. L U. I, 3, liii. It. I, 2 ; HI. 
xii. 1, xiv. 1, 2, XXVI. xxvm. xxxul 2, 
xli. xlvii. xlix. Ixiv. Ixv. Ixvi. ; Lacn. 4, 

12, 14, 23, 24, 26, 29, 36, 38, 39, 49, 59, 
64, 66, 67, 1 11 ; At5. 8, 60, 63 ; vol. III. 
p. 292. 

Bindweed, convolvulus. 

Bmapypt, iuncus seu carer. Gl. vol. II. 

Birdes tongue, atellaria, from the leaves. 
" Avia lingua,** Gl. Harl. 3388. 

Bipice, Bipce, Bepce, Bypc, Bcrc, gen. 
-ean, fern.. Birch, hetuJaalba, Gl. R. 46, 
47; Lb. L xxxvi. Bcpcpmb, Lb. III. 
xxxix. 1. In Gl. M.M. 154 b., read be- 
tnla for beta. 

BypiS, the mulberry tree, mortu. Lb. II. 
liii., "where the translation wants correc- 
tion. Spellmans Psahns, Ixxvil 52. The 
derivation is from Bypisc, Bepige, 
a berry, of excellence ; and in late Latin 
all berries were expressed by mora rather 
than by baccje. Mopfo. 

Bypigbepse, gen. -an, can, the berry, 
morum. GL vol. II. ; Lb. 11. xxx. 2. 
Bepigbpenc, a mulberry drink. Gl. 

vol IL 
Dirceoppypt, gen. -e, fem., biahops weed, 
ammi maiua, Gl. vol. 11. Of southern 
origin, Lb. II. Uv., and not betony in Lb. 
L xxiiL xxxix. 3, xlvii. 3, xii. 1, Ixvi. 
IxviL 2; II. liii. 2, Iv. 2 ; HI. xli. Ixiv. 
Ixvi. Of two sorts, vol m. p. 292. 
From which passages, all others in the 
Leechbook where the word is put with- 
out qualification, must be referred to the 
same interpretation. Lb. I. il 23, ix. xv. 

2, xix. xxxi. 7, xxxii. 2, xxxviii. 11, 
xxxix. 3, xl. xli. xlv. 1. 2, xlvii. 3, Iviii. 
2, Ixu. 2,'lxiii. Ixiv. Ixxxiii. ; II. li. 3, 4, 
liii. Ixv. 5; IIL ii. 1, 6, xiii. liv. Ixi. 
Ixii. twice, Ixvii. Ixviii. 

This argument applies also to the 
passages in Lacnunga, for betony and 
bishopwort are mentioned together in 

Bif ceoppyjic — c ont 

art 4, p. 7, art. 28, 29, 111. Hence am- 
mi is meant m 23, 36, 38, 62, 82, 89, 112. 
Seo bjiabe bipceoppyiit, — ^ ? Lacn. 

Seo Isesse bisceoppypt, Betony, Beto- 
nica officinalis. Gl. vol. II. 

Byterwort, dandelion, leontodon taraxacum, 
Gl. Harl. 3388. fol. 78 b. 

Blodwerte, 1. Panic, digitaria sanguinalis, 
MS. Bodl. 130; 2. Shepherds purse, 
capaeUa bursa pastoris, Gl. Harl. 978 ; 
3. Knotgrass, polygonum aviculare; 4. 
vinqfoil, potentilla tormentiUa, or tormen- 
tiHa officinalis ; 5. dwarf elder, sambucus 
ebulus; MS. Harl. 5294. fol 36 a. ; Lyte. 
Bloody dock. Gerarde. 

Bluebells, Agrafis nutans. 

Blue popi, con\flower, centaurea cyanus. 
'* Crescit inter fnimenta et alia blada." 

. Gl. Harl. 3388 under lacintus. 

Boc, Boctpeop, Bocae, Bece, with gen. -an 
(as Bikan, C.D. voL vi. p. 231), tlte Beech, 
fagus silvatica. Boc, GL R. 45. . Boc- 
tpeop, MS. St Johns, Oxon. 154 ; .^G. 
p. 7, line 45. Boeca, GL M. M. 156 b. 
Bece, Lex. Somneir. GL Cleop. The 
persistent asseverations that fiiigus is not 
beech depend upon a supposition of 
Sprengels for which no sufficient ground 
appears ; the Spanish and Italian deriva- 
tives of fagus still name the beech. 
Fagus silvatica is, however, merely 
technical. ^riy6s. 

Bosen. See BolSen, another form of the 
same word. Lb. I. xxi. Ixii. 1, Ixxxviii. ; 
in. iv. p. 310, note, xxvi. xxx. In 
I^ancashire S ^^^ ^ ^^ ^^ pronounced 
with so guttural an utterance that they 
are indistinguishable. Hence the arch- 
bishops name JE>elnot$ is frequently 
written -ffJselno*, as C.D. 773. Final 
\> also becomes St ^ ^^'^ on page 1 66, 
&c. Rekefille, April, in the rimed Genesis 
and Exodus (published by the Early Eng- 
lish Text Society), is a compound of 
Reka for Re1$a, a Saxon idol to which 



Bosen — eont. 
they iacrificed in fhe Bedmona'S, March, 
and plle^, pleniluniitm, fuB moon (Beda 
de Temp) ; and the full moon of the 
March new moon fell in ApriL Oc- 
tober was prntepplle'S* The readings of 
Bedas text are irom a good MS. 

Bolwes, loggerheads, centaurea nigra. 
**Iacea nigra" Laud. 553. Bolwes is 
balls, the hard round heads of the wort. 
Loggerheads is a name I have often heard 
in Oxfordshire. 

[Boretree,] the elder, sambticus nigra, 
** Boartree" (Lyte). 

Box, the Box,Burus sempervirens : from the 
Latin and Hellenic. 6L R. 47 ; ^.G. 
p. 5, foot; GL St. Johns, Oxford, p. 
79 b. .£t "Sam boxe and oj iSam boxe. 
At the box tree} from the box tree, CD. 
1102, p. 195; which makes the word 
not feminine. Tli^lof. 

Bo'Sen, gen. -es, wild thyme, thymus ser- 
pyllum. Gl. Tol. II ; Bity^ ; Hb. 
cxlix. 1. White boUen, *' great daisie 
(Gerarde).'* But on the contrary, " Con- 
" Bolida minor .i. daysie or bris wort or 
** bow wort {bone wort), Consolida 
*' media . i . white bothon or white goldes • 
" \ns herbe hath leues |>t biith som del 
** euelonge % hii biith endented ahtes 
" withoute*^ he hath a white flour \>t 
** is som del lich to daisie, bote his 
" more >an the flour of daysie % Ms 
'* herbe growith in medes and leses." 
MS. Laud. 553, fol. 9. This seems to be 
chrysanthemum leucanthemum, Bothe- 
rum, Bothum, in Dorset and the Isle 
of Wight, is chrysanthemum segetum 
(Barnes), which has yellow rays. 

Bpacce, gen. -an, Bracken, pteris aquilina, 
CD. 1142; H.A.B. vol. L p. 115. 
**Wylde brake," MS. Bodl. 130, in 
hand of xii. century. " Brakan, flUx," 
Gl. RawL c. 607. In the current 
bracken the termination is that of the 
oblique cases, by Saxon grammar. Tlrtpls. 

Bpassica, a Latinism, cabbage. Lb. II. 

Bjieep, Bjisep, Bjieji, ace bpep, pi. bpiepe. 
Briar, rubua fruticosus. Lb. I. xxxviii. 
10; Gl. M.M. 154 a; Gl. C; Gl. C 
62 a. Connected with Bpopd, a prickle. 

|>mbbpep, raspberry plant, rubus 
idaus. Lacn. 29 ; GIL Brocket, Carr, 
Dickinson, Hunter, etc. etc, |>mbbepien, 
raspberries. Lb. II. li. 2, 3 ; Gl. Dun. ; 
Gl. Brux. 40 b ; Gl M.M. 154 a. 

Bpemel, Bpembep, Bpembel, Bpe'Sel, gen. 
-es, masc., a Bramble, rubus fruticosus, 
and rubus in general ; also dog rose, rosa 
canina. Bpemel, Hb. Ixxxix ; Gen. 
xxii. 13 ; Lb. II. IL 3. Bpembeppubu, 
a bramble wood, CD. 985, 1036, 1108, 
Bpembel, Lb. II. Ixv. 1, where the 
propagation marks the R. fr. ; II. Ixv. 
5. Bpembel sppel, III. xll, where 
sppel is the berry ; IIL xlvii. ; Lacn. 
54. Bpemblas; Hom. I. 18; 1.432; 
JE.G. p. 16, line 15. Bpe'Sel; Leechd. 
vol. I. p. 384. Bpemelbepian, bramble 
berries, Lacn. 8. Bpemel|>ypne, fern., 
a bramble thorn bush. £xod. iii. 4. 

Heopbpemel, literally, hip • bramble, 
dog rose, rosa canina, Gl. R. 47. Also 
two sorts of brambles are mentioned in 
Lb. IL li. 3. Heope, gen. -an, the 
hip, is Latinised *'butunus," that is, 
button, French, bouton, knob. Kvybs 
piros, is taken for rosa sempervirens by 
Sibthorpe, Smith, and Professor Dau- 
beny, but Schneider keeps to rosa canina. 

Briddes nest, unld carrot, daucus car- 
riota, ** Daucus asininus," Gl. Laud. 
553. From the form assumed by the 
umbel when the seed is ripe. Gerarde, 
p. 873. This erbe habi|> levys ylike to 
hemlok. Gl. Sloane, 6, in Daucus asini- 
nus. Botanical books pretend from 
Ncorrfa that it is orchis bifolia, which 
seems to be one of their adaptations and 
a foreign fiushion. Aav/cof . 

Briddes tunge, steUaria holostea, GL 
HarL 978, says pimpineUa, against com- 
mon oonsent. See .ffiJ^elfep'Smspypt, 
in Gl. vol. n. 



Bjiyfcjjyjit, gon. "-e, fern., comfrey^ sym- 
fytum officinale. So Gl. HarL 3388. 
** Michel brisewort, consotida maior/' 
Gl. Sloane, 5, and that is comfrey. So 
that the majority goes this way. Ld. 
vol. I. p. 374, 3. 

Briswort (the lesser), da\9ty^ bellis perennh, 

Gl. vol. n. 

Broclempe, properly Broclemke, Broohlime, 
or rather brooklem, veronica beccahunga, 
MS. Bodl. 536. 

Bpocmmce, menHia hirsuta. GL vol. II ; 
Jjacn. 4. 

Brocbung, water hemlock^ cowbane, cicuta 
virosa. Gl. Laud. 576, makes it equiva- 
lent to Tipus, which the modems by the 
derivation must deny. 

Bj>om, gen. -es, Broom, cytisus scoparius 
(Hooker). Lb. L ii. 14, xxxii. 4, Iv. 
"Genesta," Gl. lul. fol. 126 a, and 
St. Johns. Bpoom, GL M.M. 157 a. 


Bpunpypt, gen. -e, fern., also Bpane pyj»t, 
water betonyy scro/ularia aquatica. Ld. 
voL I. p. 374, 3 ; Lb. L xxv. 1, xxxviii. 
1 1 , xxxix. 2, xlviu 3, xlviii. 2, Ixi ; 
H. U. 3, 4; Lacn. 4, 14, 39, 50, 57 ; 
GL voL n. 

2. Scro/ularia nodosa. Lb. L xxxviiu 


3. Ceterach officinarum, GL vol. II. 
Thus, "splcnion •!• brune pyre cerf- 
** lengue," Gl. Laud. 567, makes it a 
fern, but harts tongue. 

Buckrams, allium ursinum (BaUey). 
Bucks horns, coronopus ruellii, '* Bukes 

" homes or els swynes grese (grass), and 

** has leues slaterde as an hertys home • % 
hit groyes gropyng be the erthe. And 
hit has a litell whit floure, and groyes 

" in the ways." MS. Bodl. 536. 
Buckwheat, polygonum fayopyrum. 
Bulentfe. GL vol. IL 
Bulgago. Aid. 62. Aaaruni EuroptBum. 

See Vulgago. 
Bullrush, scirpws. Wright's GIL p. 265 a. 
Bulor. GL voL II. 

Burr, pi. buiTcs, burr^ burrs, arctium lappa. 

Gl. Itawl. c. 607 ; GL Sloane, 5. 
Butterburr, petasites vulgaris. 




Casjij^, Cypj^, C]ieBS{e, gen. -an, fem., 
water cress, nasturtium officinale. Hb. 
xxL cxxviL 1, cxxxvii. 3 ; Lb. I. xxvL 
xxxi. 7, IviiL 2 ; II. iv. viii. ; III. liii ; 
Lacn. 89 ; GL M.M. 162 b. 

6acepse, watercress, nasturtium off. 
Lb. I. xxxviii. 5. 

Fencaipre, Fency]»fe, as Coejire. Lb. 
I. IxL 1 ; Lacn. 1. 

Seo hole cspse. See U. 

Lambes cspjre, as Csepfe. Lb. I. i. 
17; Lacn. 12. 

Tun csejife, garden cress, Icpidium 
sativum. Lb. L viiL 1, xxxvii. 2. ** Nas- 
turtium domesticnm." GL Bawl. c. 506 ; 
GL HarL 3388. 

pylle caepre, as Caepj^. Ai8. 63. 
Substituted for Fcenum Grascum. lib. 
xxxix. 3. 
Cajrlpypt:, colewort, brassica napus. Gl. 
' R. 43. It is now grown largely as win- 
ter food for sheep. 
Calcetreppe, caltrap, centawrea calcitrapa. 
MS. Bod. 130. From calcem heel, and 
the Latin forai of trap. Sec Saxon 
Chron, 992. 
Calfis snoute, antirrhinum orontium (Lyte). 
Cf. Hb. Ixxxviii. 

Camecon. GL vol. II. 

Cammoc, Commuc, gen. -es, harestrang, 

peucedanum officinale. Gl. vol. II. ; 

Hb. xcvi ; Lb. II. liL 1 ; III. xxx. ; 

Lacn. 40, 77. 
Cammoc Whin, anonis. GL voL II. 

" Anonis in Cambrygeshyre a whync *' 

('J'uraer, black letter, no date). 



Canbelpyfic, hetlgetaper, verhfttmum thap^ 
stu. See MoleSQ. ** Fromos vel lucer- 
** nans yel insana vel lucubros, canbel- 




61. R. 44. Read Flomos, 

*\6fws^ which, in Dioskorides, iv. 104, 
all agree is Verbascnm. Kal rptrrt 
(jtXofils, ^ Ka\ovfi4ini XuxvTriT, ^h 94 rivw, 
SffiKiXXls, ^^AAa y' 1l t^ If Koi wKtioim 
IxoMTo, irax^o, AiTop^ Zwr^a, m iKK^yui 
Xfnif^iM' Called lucemaria or wick 
plant, rueful for wicks of tamps. Ibid. 
In north SomeTset this herb is now called 

Capwort, daucus earioia, 01. Harl. 3388, 

under D. 
Cassia. Lb. I. IxtI. Cassia lignea, the 

bark of Cinnamcmitm cassia^ from China. 

CajxDC, gen. -es, masc., Hassock, aira cas- 
pitosa. Lb. L Ixii. 2, Ixiii. ; III. Ixii. 
Ixiii. Ixiv. Ixvii ; Lacn. 29, 59, 79, 89. 

Kattesmint, Cattysmint, nepeta cattaria. 
Gl. Harl. 3388 ; Gl. Harl. 978. 

Capel, Caul, gen. -es, masc., coUwort bras- 
sica napus. Hb. xiv. 2, cxxx. ; Lb. I. 
xhri, 2; IJ. xxiv. Ivi. 4; III. xii. 1, 2, 
xliY.; Lacn. 54, HI ; Ai8. 31 (cole- 

Se bpaba capel, cabbage, brassica 
oleracea. The cultivation of this was 
Roman taught Lb. I. xxxiii. 1. Kpdftfiii, 

Caplic, Lacn. 29, an error of the pennum 
for capl, or for cyphc. 

Ceafcep sfc. See JRpi. 

Ceafceppypc, black hellebore, heUeborus 
niger. Lb. L xxxix. 3. 

Cebelc, mercurialis perennis, Hb. Ixxxiv. 
Gl. Cleop. fol. 65 b. ; Gl. M. 320 b ; 
Gl. Dun. 

Cebepbeam, gen, -es, masc., the cedar, pinus 
cedrus. ^G. p. 7, line 45. Cebeprpeop, 
G.D. f. 155 a. KiZpoi. 

Celenbpe, Colianbpe, gen. -an, fem., Cori- 
ander, Coriandrvm sativum. Also celen- 
bep, -bpes, neuter. Lb. I. xxzi. 3 ; celen- 
bpe, L XXXV. and fem. ; H. xxxiii. xxxix. 
xlviii. ; III. iii. 1. xlvii. Ixii. 2; Lacn. 
77. Ill; oolianbpane. Ai8. 48; lib. 

Celenbpe — cont. 
Iii. 2, cxxv. See Hb. civ. clxix. 1, on 
which see Index. Kopiayi^ay, Koptoy. 

Cele^nie, Cele)>onie, Cyle^nie, gen. -an, 
fem. Ld. vol. I. p. 380 ; Hb. Ixxv. ; Lb. 

I. ii. 2, 21, 23, xxxii. 4, xxxix. 3, xlv. 2, 
xlviU. 2 ; m. ii. 1, 5, 6, xli. xlii. Ix. 
Cyl'SeniSe, Lacn. 12 ; cellS-, Lacn. 19; 
cell-, lacn. 23 ; cyl-, Lacn. 29, 51 ; Ai8. 
23, 51. Here the fruit is called an 
apple : it is a pod. The botanists seem 
to have no suspicion that the chelidonium 
is a Roman importation, which its name 
and its growth near villages sufficiently 
testify. The Roman tradition and the 
Dioskoridean description, combined with 
its medicinal properties, are sufficient 
argument that no other plant is meant by 
chelidonia. The juice (out of the root) 
** has been used successfully in opacities 
** of the cornea.'' (Bentley, Manual of 
Botany.) Iloic? wpbs i^vliopKlay. Dios- 

CelidonuL At9, 23 ; Hb. cxxxi. 2. See 

Kenning worte, aristolochia. Gl. Sloane, 5, 

fol 44 d. 
Centaupian, erythrtra centaurewn. Lb. II. 

viii. XXXIX. 
Cepplle, CyppUe, Ceapplle, Opmlle, gen. 

-an, fem., garden chervil, anthriscus ctrf 

folium. Hb. cvi. ; Ld. vol. I. p. 382 ; 

Lb. I. xxxi. 2, xxxiii. 2, Ixii. 2, Ixxxiii. ; 

II. Iii. 3, liiL Ixv. 2 ; Lacn. 4, 12, 62, 80 ; 
Aid. 12, 37. A Roman importation, 

^ubucepplle, wild chervil, anthriscus 

silvestris. Lb. I. ii. xxii. IxxxiiL ; IL Ii. 4. 

pubuplle, Jjh. in. viii. xlviii. ; Lacn. 4, 

29, 62. 

Seo peabe pubn pile asparagus acuti* 

Jolius, Lacn. 53, 68 ; and pubu cepplle, 

red being neglected, Hb. Ixxxvi. 
Ceplic, gen. -es, Charlock, sinapi arvense. 

Lb. II. xxxiv. Cf. GL M. 
Chirchewort, pennyroyal, mentha pulegium. 

" Pulegium regale ; MS. BodL 536 ; G.. 

Laud. 553. 



Cicena mete, gen. -es, masc, Chickweed, 

steUaria media. Lb. III. viii ; LacQ. 4 ; 

Aid. 51, 62, 58, 57, 63; GL ToL U. 

Small biidfl are very fond of the seeds. 
Cylepypt, *' orilapatum " MS. in Somner. 

That means oxylapathum, sorrel ; but the 

gloss is unsupported. 

Cymeb, cuminum cymiman, Gl. vol. II. ; 
Lb. I. XY. 6, XTi. 1, xxxix. 3. 

Cymen, gen. -es, neut., Cuminum cyminum, 
KifuyoK Lb. I. ii. 21 ; I. xxii. 3, xlyiii.; 
II. ii. 2, yi. xii. xv. xxii. xxiv. xxx. 
xxxTiii. xxxix. xUt. ; III. xii. 2, xxiii. ; 
Lacn. 4, 29, 37, 111 ; AiK. 36, 63 ; Hb. 
xciv. 2, cliL civ. ; Ld. toI. I. p. 376, 4. 

Kmce, Qmce, Gl. vol. II., errors of the 
scribes for Kmce, Qmce, the same. as 
cpice. The glossaries are equally in 
error, having misread their originals. 

Cynmgespypt, marjoram^ origanum maio- 
rana. MS. B. 130 in 2a/A^vxo$ ; GL 
Mone. 322 b., amended ; Gl. Dun. 

Cipe, Ciepe, gen. -an, fern. ? Cipeleac, 
gen. -es, neut., onionf allium cttpe. Lb. 
L iii. 2, 4, xxxix. 3, Ixix. ; Lexx. 

Cyppessan, obi. case, Cypress, eupreseus, 
Aii. 51, 54. 

Cypjrec, Cyjijwt, for Cypyece, gen. -an, 
fern.?, gourd, c^curbita. Ld. yoL III. 
p. 200, line 16 ; Gl. R. 39, 43. ; AiS. 31, 
62. By removing from the Latin word 
its reduplication, the close equivalence to 
the ancient and modem English is ap- 

^ilbe cyjijec, wild gourd, citruUus, or 
cucumis cdocynthis, KokSkvpBis, Gl. R. 
39. As a medicine, cohqfnth, a purga- 
tive, drastic. 

Cipiscjieop, Cyjistpeop, Cherry tree, Cera- 
8UM, Kdpaaos, Gl. R. 46. ; Somner Lex. 

Cifepsppla, caricarum ; GL Cleop. foL 19 a. 
Read Cipiibppla, cenisorum, or so &thom 
the writers error. 

Cyscel, Cystbcam, Giscenbcam, the Chest- 
nut, eastanea vulgaris, A Latinism and 
importation. Gl. R. 46 ; GL C. ; Kap^a 

Clasppe, gen. -an, fern.. Clover, tr{foliwH, 
Lb. IL xxiv. xl. ; GL Cleop. fol. 92 c, 
foL 80 a. 

Hpic clsBjrpe, white clover, T, repens. 
Vd. L xxi. ; nL xxxiii. 1. ; GL Laud. 
567, under Caltha. 

Reab clttyjie, red clover, T. pratense. 
Lb. Ill, viil; GL Land. 567, under 

Sio smiele clflBFepjiype, haresfoot clo- 
ver, T, arvense. Lb. xxxix. 3. 

Clsnsing gras, spurge, eu/orbia, GL 
Sloane, 5. 

Clace, gen. -an, fem., the greater, the bur- 
dock, arctium lappa, GL vol. II. ; Lb. 
L xii. xxxi. 7, xxxix. 3, xl. xlv. 1,1. 1 ; 
II. xxxvii. liiL ; HI. xxxvii. Ivi. Ixviii. 
Lacn. 4, 12, 35, 44. ; voL IIL p. 292. 
Qoote, MS. Lambeth, 306. "Apftrioi'. 

Seo snuele dace. Clivers, gaUum apa- 
rine. GL R. ; Lb I. xxxix. 3 ; Hb. 
clxxiv. ; MS. O. 

Clate seo >e spimman pille, water lily, 
nymphcBa and nuphar. In Dorset dote 
is the yellow water lily (Barnes). See 
eabocce. Nu/i^a/o. 

Cbbe, an old way of writing clife, which 
see, Somner. 

Chyt, gen. -an, fbuL, the greater. Burdock, 
arctium lappa. GL C. ; Gl. Cleop. 55 b ; 
Lb. I. Ixvii. 2, 

Seosmsledife, C2ivers,galiumaparine, 
Lb. I. 1. 2 ; GL Cleop. 45 b ; GL Dun. 
rdWioy, raW4ptov, ^Kwupimii, 

Foxes dife, burdock, arctium lappa, 
GL voL n. ; Lb. L xv. 2. ; Lacn. 113. 

Clifpypt, as Chre. Lb. L xv. 3. Lappa 
date otS1$e chjrpypt. GL lul. A. 1 1. foL 
125 b.; GL vol.n. 

Clite, gen. -an, fem., Cleet, iussUago vulga- 
ris, " Cleat, butter burr." Carrs Cra- 
ven GL pa lanc^e cliton, Lacn. 26. 
With Sir J. £. Smith, E.B. pi. 430, 431, 
tusnlago hibrida was long stalked butter 
burr: people now make this a variety 
instead of a species. B^x'<"' ? 



Cli'^pypc. Lacn. 69, the same as Clirpypc 
aadClijrt Glossed Rubea minor; the 
galiums being grouped with the madders. 
Glitilia, Gl. Cleop. Glatterons, Fr. 

Clondberries, bacca rubi chamcemorL All. 
Probably from club, a cliff. Found on 
Pendle and Ingleborough. . 

Cluf[>uns, gen. -e, fern. Cluf)>unse, gen. 
-an, fem., croiqfoot, ranunctdus gceUratus. 
Hb. ix. ex. 3. ; Gl. Lb. L i. 7., xxiv. 
xxYiii. xlvii. 3. ; III. Tiii. ; Lacn. 12, 77. 
From cluf, clove, here the tuber, and l>uns, 
poison, here the acrid principle of the 
juices. BarpdxMV. 

Clufpyjic, gen. -e, fem., buttercup, ranuncu- 
lus acris. Distinguished from cluf^unj;, 
in Hb. ix. x. ; Lb. III. viii. Barpdxiov, 

Cneopholen, masc., butchers broom, ruscus 
€iculeatus, frt>m holen, holly, which in its 
eyergreen prickly leaves it resembles, and. 
from its growing no higher than the knee. 
Lb. I. xx-viii. xxxiii. I, xxxTi. xxxix. 3, 
xlvii. 3, on which see GL vol. 11. ; U. li. 
3 ; Lacn. 4, 43. CnioholsBn an archaic 
spelling, GL M.M. 162 a. It is better to 
expUin the grammar of Tpa (see Pre&ce, 
voL II. p. xxxvi.) as by attraction neuter, 
since cneop is neuter. The frequent gloss 
Victoriola alludes to its binding, as has 
been otherwise inferred, the temples of 
victors. Mvpctyi^ kypia, 

Knopweed, loggerheads, centaurea nigra. 
'' lasia (lacea) nigra," MS. Laud. 653. 

Knotting grass, pofygonum aviculare, GL 
Sloane, 5. 

Coccel, gen. -es, masc., Cockle, agrostemma 
githago, Zizania tianscendunt frumenta. 
Coccelas opepftisa'S hpste, So. 46 b. Se 
sotSa bema hsee his enslas sabpian )K>ne 
ooccel byp>en mnlum. Hom. L 526. 
The faithful doomer unll bid his angels 
gather the cockle by man loads. Some- 
times our fore&thers understood Lolium 
to be cockle, GL M. ; GL Douce, 290 ; 
Gl. Bodl. 178. The botanic Lolium temu* 
lentum is wholly different 

Coke pintel. Cuckoo pint, arum mticulatum. 
BodL 536. From seac, cuckoo, gowk, and 

Coke pintel — cont. 
pintel, a coarse word, descriptive of the 
spathe : the cuckoo and the plant appear 
in spring together; the modem pint is 
only a pintel abbreviated, verpus. In 
Essex now, Cuckoo cock. Lords and 
ladies. Bulls and cows, are terms best 
unexplained ; Maxima debetur nos- 
tris reverentia — lectoribus. Lyte, 372. 
larus aaron, gauk pjmtill ; Gl. BawL C. 
506 ; ^ek pintel, Gl. Sloane, 5 ; gokko 
pintell, HarL 3388 ; "Apov. 

Cockesfot, columbine, aquUegia^ vulgaris. 
Laud. 553; Florio, p. 380; Gkrarde; 
GL Sloane, 135. 

Cocks Yie^j^, melilotus officinaiis. Herba 
pratalis a l>re levyd grasse. (Herba 
melilotus et corona r^a.) HarL 3388, 
under Herba ; and similarly under Mel- 
lilotum. The florets cluster into a crested 

Cob sppel, a Codling, malum maiusculum, 
coquinarium. But by these words GL 
Cleop. interprets malum cydonium sive 
malum cotoninm, foL 44 a. 

Codweed, loggerheads, centaurea nigra, 
from the head like a pudding bag ; Cod, 
a bag. lacea, GL Bawl. C. 506. Cen- 
taurea = matfellon (ibid). 

Colianbpe. See Celenbpe. 

ColospsBis or Colespseis (Junius gives 
both). Coltsfoot, tussilagofarfara. ''Ca- 
'* ballo podia vel ungula caballi/' GL 
HarL 44. 

Colloncroh, y«/Z(»to waitr lily, nufar iutea. 
Cpoh is crocus, saffiron. ^ymfaa, GL 
Dun. ; Gl. Mone, 321 b. 

Coltsfoot, tussilagofarfara. MS. Bodl. 536. 
Water coltsfoot, yellow water lily, 
" Pees pully aquaticus, i. water ooltys 
" fotitis [lyke] to water lyly % hit ha)> 
*' a )olow floure % when )»e floure is fidlen 
itberyBlytylpottsl;>erinissede." MS. 
BodL 536. 

Consolde, consolida, a medieval term for 1. 
maior, symfytum qfficinale; S. media. 
spiraa ulmaria ; 3. minor, belUs perennis. 
Lb. III. Ixiii. 



Copn,neut, Com,fntmenttim collectively. 
He bescons jyp on j> ilce copn. G.D. 
fol. 239 b. He poked fire into that 
housed com. 

Copntpeop, the cornel tree, comvs, Gl. 
R. 46 ; Gl. Cleop. fol. 24 a. Kpayia. 

Cofc, gen. -es, coetmary, tanacetwn balsa- 
mita. Lb. I. ZYii. 3, xxiii. xxxxi. 3, xlvii. 
3, Ixiil. ; II. xxiv. xxxiv. 2, xxxix. Hi. 
2,lv. 1, 2 ; Lacn. 4, 107, 111 ; Aid. 63. 
K6ffrof is taken as costus arahicus ; it may 
have been an imported dmg. 

.^Bn^lisc cose, tangy, tanacetum utdgare; 
it is tonic and anthelmintic (Bentley), 
and fragrant, and is still collected for 
distillation, as at Worcester. Lacn. 29. 

Coctuc, gen. -es, masc., mallow, malva. 
Lb. I. xxxii. 4, Ivi. Ix. 4, masc, Ixviii. ; 
Gl. Cleop. fol. 61 c. 

Cowrattle. '* Cauliensis agrestis = glande 
<* or cowratle {cowrattle margin) l>i8 
** herbe hath lenes liche to plantayne but 
hii biith nou^t so moche \ he hath a 
stalk to >e lengeth of a cubyte % he hath 
whit floures \ he groweth in whete." ^f S. 
Land. 553. 

Crab, pomum mail silvestris, *' Mala ma- 
ciana vode crabbis." Gl. Harl. 3388. 

Cranes bill, geranium, Lyte, also Erodium. 

Cpapenbeam, Cpobpanbeam, *' ablacta,*' 
Gl. Dun. ; Gl. Sloane, 146. I can only 
guess from kranboum, kranawitu, in 
Graff, and the like in Nemnich, that this 
is our native name for the Juniper. The 
glossaries are capable of turning ipKtvBot 
into ablacfa. 

Cpapleac See Leac. 

Cpistallan, ace. Crystallium, the same as 
psyllium, determined as p/aftla^p«yffftnit. 
PUn. XXV. 90 ; Lacn, 11. 

Cristes ladre, ckrista ladder, chhra per- 
foUata. "Ccntaureamaior/*Gl. Sloane, 
.5. MS. Laud. 553 makes it C. minor, 
erythrtta centaureum. The two are 

Cpoh, taffron, the dried stigmata of crocus 
sativus. Hb. cxviii. 2 ; Lb. II. xxxvil; 
Ai8. 22 ; Quadr. v. 4. 

Cronesanke, cranes shank, polygonum persi- 

caria, Gl. Harl. 978. 
Crosswort, galium cruciatum. MS. Bodl. 

Crow foot, ranunculus. Lyte. 
Crowe pill erodium moschatttm; ** acus mus- 

cata minor,** GL Sloane, 5. Pil for bill. 
Crowsope, Crowsoap, latherwort, saponaria 

officinalis. MS. BodL 536, which makes 

two, the greater and the less. 
Crow toes, vaccinium myrtilns, Lyte, p. 


Cuckoo flower, cardamine pratensis. L}te. 
Cuckoos mete, Cuckoos meat, oxalia acrto" 
sella. Lyte, p. 579. 

Cucupbitan, obi. case, gourd, cucvrblta. 

Lb. II. xxxvii. 
Kuferwort brionia, Gl. Sloane, 146. 

Culver foot, geranium moUe. ** Pes colum- 
'* bs," MS. Bodl. 536. Geranium colum- 
bina, Lyte. 

CuneslaejT^, hounds tongue, Cynoglossum 
officinale. Lb. I. xliv. 2. 

Cunelle, gen. -an, fem., thyme? tliymus rul- 
garisf Lb. I. xxxi. 7. "Timbre, sa- 
*< turegia,** Gl. Hoffin. col. 22. 

^ubu cunelle, wUd thyme, tttymus ser^ 
pyttum. Lb. I. xxxviii. 1 1 ; III. 22. 
The German gl. in Hoffin. p. 6, ** welt 
** quenela, crassinela," makes it one of 
the smaller sedums or stonecrops : an- 
other, at col. 25, maidenhair. 

Cunrhcpe (gen. -an, fem.), rampant fu^ 
mitory, fumaria capreolata; Gl. Harl. 
978 ; Lex. Somner. See Gl. Mone. 
263 b. The footstems of the leaves and 
the flowerstalks curl and twist, and in 
hot climates more than in England. 
Sumner prints cuntheape ; the correc- 
tion is obvious. The spelling, -hoare, of 
Gl. Harl. is paralleled in '' Alliterativo 
" Poems," ed. Morris, and I^imcelot cf 
the Laik« ed. Skeat. Karros. 

Cnpmelle seo mape, Cupmealle, Cupmille, 
gen. -an, fenu, the greater churmel, chlora 
perfoliaia, Gl. vol. II. ; Hb. xxxv. : 
Lb. xxxii. 2, where again the g^reater is 



Cupmelle ->ron/. 
namedy xxxii. 4, xxxiv. ; 111. iii. 2, xxii. 
xxvi. XXX. xxxviu. 1 ; Lacn. 10, 19, 40, 
50, 86. 

Cupmelle sco Isesse, the lesser ckurmd, 
Hb. xxxtL a more frequent plant than 
the preceding : gentianaceons ; veil- 
known to the cottagers learned in rustic 
lore, who call it centaury. 

Cuflyppe?, gen. -an, fern., cowslip, prmuia 
verts. Lb. xxx. xxxi. ; Lacn. 42, 61 ; 
Gl. voL IL Cufloppe, Gl. K. p. 42. 

Cpelcan, berries of toayfaring tree. See 
|>unbes cpelcan. This may be confidently 
inferred from the Dansk, Qyalke, Vibur- 
num opulus. 

Cpicbeam, gen. -es, masc, the cupen, popu- 
lus tremvla. Pre&ce vol. L p. Ixxxvi. 
p. 398. Under Sypjre it will be shewn 
that the Rowan tree had in early times, 
that its true name, and was, therefore, 
probably not called by this name. The 
luniperus, though common in parts of 
England, as on Mickleham downs, has 
no certainly known name in English, and 
as it keeps its leaves through winter, 
though the aspect is noways suggestive 
of vitality, implied in epic — , as moreover 
It may be confused, in a closet study of 
herbs, with gorse, soprc, called lunipe- 
rus, Lb. I. xxxi. 3, and Prompt. Parv., 
it may by some have been taken for the 
quickbeam. Lb. L xxiil xxxii. 3, 4, 
xxxvi. Cpictpeop, Gl. R. 47 ; cpicpmb, 
Lb. L xxxii. 3, xlvii. 1, at beginning; 
IIL xxxix. Ixii. 1 ; Lacn. 37. The note 
on p. 78, vol IL, must be revoked. 

Cpice, gen. -an, fem.. Quitch^ Quicken grass^ 
triticum repens, Hb. Ixxix. ; Lb. IL li. 
3; Lacn. 12, 14; Gl. R. 42. From 
cpucu, alive: its irrepressible vitality 
rendermg it a phigue to the fitrmer and 
gardener. One joint of it will live, and 
it sends its roots two feet deep. Qmce, 
Lacn. 4., read quice. ** Ay fwar is, 

Qamquepoliam, einqfoH, potentilla. Lb. L 
xlvi. 2 ; Lacn. 4. ITcrrd^vWoi'. 



Dsses ese, gen. -an, neut. ? daisey, beUis 
pererutis, vol. m. p. 292. " Consolda,*' 
Gl. R. 42, and that is daisey. The flower 
shuts itself up at sunset 

Danewort, samhucus ebulus, MS. Bodl. 

Darnel, IcHivm temulentum, " Attonita der- 
"neV'GLM. Cf. Lyte. AJpa, 

Datulus for Hermodactylus, Ld. vol. I. p. 
376, 4. 

Dedich glosses V erminacia in MS. Bodl. 1 30. 
Verminacia is verbenaca {see Hb. iv.), 
and that is verbena even in the same 
MS. The hand is of the xii. century. 

Dewberry, rubus casius, Lyte and all. 

Dichefem, osmunda, GL Sloaae 5. fol. 40 b. 
regalis, it grows by swampy spots. 

Dile, gen. -es, masc., dill, anethum grarc" 
olens, Hb. cxxiL ; Ld. vol. I. p. 374 ; 
Lb. L L 8, xxix. xxxii. 2; XL ii. 1, 
vii. viii x. xi. xii. xv. xviii xxii. xxiv. 
xxviii. XXX. xxxiii. xxxiv. xlvii. ; III. 
xii. 2, xxvi. Ixil Ixiii. Ixxii. 2 ; Lacn. 2» 
3,29,59,111; AfS. 63. 

Hiepen bile, GL vol. IL Ld. vol. I. 
p. 374. 

Dilnote, earth nut, bunium,from its umbellate 
stalks and tuber. ^ Cidamum corpenote 
" (read eorjmote) or dillnote or slfte 
" (^no Hb. xviii.) or hal3rwort pis herbe 
" hath leues ylich to fenel % whyte floures 
•* 1) a small stalk % he groweth in wodes 
" % medes." MS. Laud. 563. 

Difman. Lacn. 11. Swed. Desmansgnis is 
tanacetum vuUjare, but the word seems 
not connected with the English, of which 
the nom. may b^bifme. 

Dy)>homa)i. Lb. I. xii. Glossed papyrus, 
Du[>hamop, GL R. 43. But as -we have 
Hamopsecs, we may suppose that papy- 
rus, a water plant, was interpreted by the 
name of another water plant known in 
England. It may be lawful to suggest 
that Homap is related to K4(fcaf>or, the 




Dy>homa|i — con t. 

Arbatus, and that among water plants 
the marsh cinqfoU, whose leaflets are 
like those of the arbute, might be the 
plant LinnI calls it comartu pdustris, 
bat from his own account of his nomen- 
datore the coincidence seems accidental. 
Hemera, in Gl. Hofflox, should be gra- 
tiana not ''gentiana." *< Hemera, fem., 
** ellebommy gratiana, melampodium/' 
Graff: IV. 954, that is, black hellebore, 
the leaves of which are like thbse of 
monk cinqfoU, and the leaflets like the 
leares of the arbute. See Hamopfecs- 
Docce, gen. --an, fern., Dock^ rumex. Hb. 
xiy. ; Lb. I. xzxiiL 1, xzxTiii. 9,1. 1, 
Ut. IxxTi. ; IL xzT. $ III. Ixiii. Ixxi. ; 
Gl. B. 40. Adhroeoy. 

eabocce, water lify, njfmphaa and 
n*phar. Gl. voL IL ; Lacn. 6, 111. 
" Nymphsea eabocca," Gl. R. p. 43. « Li- 
" lium aquaticum se docke," Gl. Rawl. 
C. 607, under L. Bead Lb. I. 1. 1, as 
dock that will swim, dote that will swim, 
and see Clate. 

Alfedocke, inmla eam/>afta, Grete Her- 

Seo fealpe bocce, faUtno dockf rumex 
maritimu^f and R.paluslrig, Lb. I. xlix. 

Seo peade bocce, the red docky rumex 
•anguineua. Lb. L xlix. L 2 ; Gl. Harl. 

« Seo sceappe bocce, Sorrely rumex ace- 
Una, GL Bun., from the sharpness of 
its acid. ** Oxylapatium," Gl. Cleop. fbl. 

Supbocce, Sorrd, rumex acetoea, Gl. 

J^ubu bocce, Sarrelf rumex aeetoaa. 
Hb. xxxiy. 
Docce seo >e spunma^ pille, water lUy, 
nymphaa and nuphar. JE>om our view 
it might be polygonum amphibium ; but 
the gloss on Nymphaa as eabocce, the 
passage. Lb. 1. 1. 1, where it seems dock 
and clote are indifferent names for the 
herb that will s^dm, and the Dorset sense 
of dote, recently published, form a weight 

Docce — cont, 
of testimony against conjecture. Lb. I. 
XXXTL ; II. IxT. 1. 

Dok mete, duckmeat, lemna, "Lentigo 
aquatica,*' GL HarL 3388. Somnerinhis 
lexicon, under dooc, seems to have mixed 
up Anatem with Notum. On bucan 
sea'Ke, CD. 638, seems to be to Me duck 

Dobbep, Dodder, cuseuta turopaa, GL 

Mone. 287 a (corrected); GL HarL 3388 ; 

GL HarL 978. 'Opofidyxn oi B€6i>^aaTOs, 

but not of Dioskorides. 
Dogberrie tree, cornel tree, comus. (Lyte.) 

Saxon Eng., Doc^a, a dog, not in Lexx. 
bogfennel, anthemis cotula. '< Amarusca,*' 

GL HarL 3388. Peukedanum officinale, 

MS. Bodl. 130. 
Dognettle, urtica urens, " Docnettle ortie 

griesche," GL HarL 978. 
Dogwood, comuM. (Bot) 
Dolhpune, gen. -an, fem. ? peUitory, parie- 

taria officinalis, Ld. vol. I. p. 374; 

Hb. Ixxxiii. ; Lb. I. xxv. 1, xxxiii. 

xxxviiL 9, xlviL 3 ; II. li. 3, 4, ; ID. 

Ixv. ; Lacn. 2, 14, 50. Dulhpune, Lb. 

ILL viiL 


Dpacanse, Dpacentse, gen. -an, fern.?. 
Dragons, arum dracuncidus. Hb. xv. ; 
Lacn. 29. Dpacontan, Lb. IIL Ixii. 
Dpacontan, AtS, 47 ; GL voL H. 

Drawk, avena fatua, Gerarde. '* Lolivm 
"perenne" (Forby). "Like damd" 
(Moore). ** Ziiania, damell," Grete Her- 
ball(156l). AlylAmff. 

Dropeworte, spinea filipendula. " Filipen • 
" dnla," MS. Bodl. 636 ; GL Laud. 553. 
Dropwort, Bot. 

Dwale, anjf narcotic, especially atropa heU 
ladonna, in which last all agree. ** Opium 
" dwde drenc,- GL BawL C. 506. As 
Dpol. ^Tp6xPos fioiruc6s, 

Dpeops^ bpoftle, also bpeopi^e and bpofle, 
gen. bpeopsebposclan, fem.?, pennyroyal, 
mentha pulegium. Hb. xciv. cvi. 2 ; Lb. I. 
XV. 2, xvi. 1, xxxix. 3, xlviL 3, xlviiL IxiL 

• I ; n. vi 2, viii. xxx. xxxii. liiL Ixv. S - 



Dptopsc bpofclc — cont, 

IlL I ; Lodl. 4, ft, 118 ; Ail. 30, 51 ; 

Ld. VOL L p. 380 1 Gl Dnki. i 01. toI. 
IL BKiix^, TA^x**'* 


eaeeptc. ^m Cttpse. 

^*SpypCf S^n. -c, fern., €0ebriglUf eufra»ia 
officinalis. Lb. II L tXM^ ; OL vol 11. 

€Ali)r»p, probably, liverwort^ Eupatortim 
eamuibinuM, tinee it is a compouad of 
6a, river, and Lijrep, livtr, tha Hepatica 
of some authors, as Ljte, p. 66. It grows 
on watery margins, and is abmidant in 
the Oxford meadows. Henoe I would 
overrule Oerardes statement, which seems 
to rely on similarity of sound, ealiver, 
alliaria. Oc&Lb. I. uii. 8. ; II. xxtL 

eallan, for eilen, eider. Ld. vol. I. p. 380. 

eallail|>ypt. AiB. 68, for eilenpypt. 

eapban, iaru, ervum^ 01. vol IL 

eapise. See Kisce. 

[eapsmepce], arse smarts pofygonum per- 
sicaria, or rather hydmpiper. " Culerage 
'< vocatur persicaria. Item vocatur hers- 
'' mert. pis herbe has leuis like to 
" withi." MS. Douee, 290. « Arse- 
*< smart" is described and named as P. 
persicaria, Lyte p. 789. Bailey calls it 
persicaria, but also water pepper, which 
is the more pungent, P. hydropiper. 
Water pepper also in Cotgrave, under 
Cnrage, culrage. It derives its name 
from its use in that practical education of 
sunple CimonSy which village jokers etjoy 
to impart Ck)w itch, a corruption of 
culrage (coll rabies), is one of its names. 
Water pepper also in Geraide. 

Capypt, gen. -e, fern., bwdock^ aretium 
lapptL See Clace. Lb. I. xv. 3, Ixxxviii.; 
Laen. lis. Against authority it is not 
safe to say better burr, petaeites vulgaris 
a water plant, a burr, and as coarse as 

[eccanrpeop. CD. 987. It comes five 
times. Also 570. Perhaps edgetree, 
arbor limitanea, for there were bounda- 
ries to the ends, or manors.] 

Bdderwort, adderwort, 1. Arum maculatum, 
8. Polygonum bietorta. 8. Ofioglotsum 
wdgatim, " Colubrina • dragans • odder- 
" wort," GL HarL 3388. 

[ebpoo in two glossaries translates Itumex, 
and a very ingenious gentleman has on 
this gloss founded a derivation of Dock 
flrom Cbpoc. But eb is the usual Saxon 
for Again, the Latin Red-, Bet-, and 
Re-; while Boc is belch, Wr-pt^y^elhu, 
E>ruo~tare, and ebpoc is food thrown 
up from the first etomach of graminivo- 
rous animals for rumination ; in Latin, 
Rumen (for ruo-men). Thus ruminatio 
is ebpoc, OL R. p. 99. Humen is Cbpoc, 
GL R. p. 72. We muAt, therefore, aaake 
bold to correct " Rumex, ebpic,'* GL C. 
foL 54 b., and *' rumex, ebpoc," GL M.M. 
p. 162 a., to Rumen. Somners Lexicon 
in 6bpecebpoc wants separating into 
6bpec, ebpoc, and the sense is Cud, not 
"Deawlap," but edpoc is food brought 
up to be chewed. Cud, cubu, is the same 
when chewed.] 

6fe]aste, gen. -an, fem., everlasting, gna- 
phaUtnn. Also cudw^d. Lb. 1. L 7, 
xxxiL 4, xlviL 3$ IL Ivi. 8, Ixv. 1 ; 
Lacn. 1. 

epc, neut., ivy, for Ips> I^aon. 18, or 
marshwort, helioeeiadium nodtflorum, the 
German Eppich; 8ium nodiflorum of 
Linn4. CEder Icones Plantarum, voL 2. 

ejroppeapn, eopopireapn, neut, polypody, 
pdypodium vulgare. Hb. Ixxxvi. ; CD. 
1835 ; Lb. L xii.'*xv. 8, xviL 3, xxxviii. 
10, lix. Ix. 4, IxiiL Ixxxvii. ; II. li. 3, 4; 
lU. xlvii. ; LaoB. 18, 81, 112, 115. 

ehheolo>e, Heabheololye, gea. -an, tot ?, 
deeampane, inula hefenium, OL voL IL 

eiebeam, gen. ^H, maac., olive tree, olea 
Europtta, GL R. p. 47 ; Lb. L xxxvi. 
xxxviiL 1. It is remarkable that this 
tree, which is cultivated only on the 
Mediterranean shores with Spain and 

r X 2 



etebeam — cont, 
Portngal, is not rarely named as a 
boundary tree in Saxon records. To 
alter to ellenbeam seems scarcely ad- 
missible. ^*0n )>one elebeam ibyb.*' 
MS. Cott. Aug. IL 44 ; H.A.B. p. 146 ; 
CD. 427; vol. IIL p. 480. The MS. 
appears a cotemporary deed. " Up to 
** iSam ealban elebeame • of i$am ele- 
« beame," CD. 1102. « To «am ele- 
" beame," CD. 1151. "On aame ele- 
<<beam* op «an elebeam,*' CD. 1198. 

elehtpe, eluhtpe, Calehtpe, gen. an, lupin, 
hipinus tUbus. Hb. zlvi. 3, cii. 3 ; Lb. 
L zxxi. 7, xxxii. 4, xxxiii 2, xli. xly. 
), Ixii. 1, 2, IxiiL Ixiy. Ixvi. Izvii. 1, 2; 
U. zxxiv. 2, liii. Ixv. 5 ; m. xiv. 2, 
xxii. xxxix. 2, xli. Uv. Ixi. Ixii. Ixiii. 
Ixiv. IxYii. Ixviii. ; Lacn. 12, 13, 29, 43, 
49, 53, 80, 81, 82 ; Gi vol. 11. Also 
" Electrum Tel lupinns,*' 6L Laud. 567, 
fol. 69 c. %4pitos, 

eleleftf, gen. -es, neut, oleaster f Lacn. 

eilebopus, hellebore. At0. 28. Greek. 

6llen, gen. -es, neater ; the Elder, eambucue 
nigra. Our modem fonn comes from 
the more ancient through an interme- 
diate Ellem, CD. 460. Eldreyn, MS. 
Bodl. 536. Eldren, Lyte, p. 802. Hb. 
xiii. in error, confusing Sambucus'and 
^Uifv^vxop; cxlviii. ; Lb. L xxvii. 3, 
xxxii. 3, xxxYL xxxviii. 1, Uy. Mii. 2 ; 
n. XXX. 1. elnes, xxx. 2, lii. 1, 3, ItL 
2, lix. 14 ; m. xxvi. xU. xlviL U. Ixiii. ; * 
Lacn. 9. ellenpmb, 19, 80 ; AiZ. 12. 
Neuter. On 'Ssee senlvpe ellyn, CD. 1214, 
to the single elder, or standing by itself, 
H.A^. p. 250. In CD. 987, "Sane is a 
late and corrupt spelling of the dative 
"San. 'AicT^. 

Cllen, adji^ elder, sambueintts; Lb. L xxxix. 
3 ; m. xlvii. For ellenen, as Tin for 

ellenpypt, gen. -e, fem., dwarf dder, sam- 
hweus ebulus. Hb. xciii. ; CD. 571 ; 
Ai9. 62. Xofuudieni. 

elm, gen. es, masc., Ehn, tdmvscampestris^ 
Lb. L vi. 8, xxy. 2, xxxii. 3, xxxviii. 
11, xlviL 1, Ivi. ; lU. xxxix. IlrcX^a. 

enneleac, iBnneleac, onion, aUium ctepe. 
GL B. p. 40.; GU. 6nne represents unio. 
and the vord is half Latin. 

Co]x>lan, Lacn. 40. 

Cofophpotu, ejrephpocu, also -te, gen. 
-an, fem., carline thistle, carlina acaulis. 
GL vol. IL; Lb. L xxiii. xxxi. 7, 
xxxviii. 10, 11, xlv. 1, 2, xlviii. 2, Ixii. 
1, 2 ; II. liii ; m. viii. xii. 2, xiv. 2, 
xxvi. xlviii. Ixiii. Ixvii. ; Lacn. 4, 12, 
29, 89, 111. The name '' boarthroat" 
describes the bristles of the plant. Cnicus 
acaulis might serve as a substitute. So 
bear cheek, brankursine (Gl. Harl. 3388} 
is the Italian acanthus mollis, and it has 
a bastard brother, heracleum spondy- 

eolhxsecSt gen. -es, masc., sea hcXIy, eryn- 
gium maritimtan. This plant, frequent 
on our shores, is distinctly described by 
the words of the runelay (Hickes Gram, 
p. 135, somewhat amended by Grein, 
Bibliothek der AngeMchsischen Poesie, 
vol. 2. p. 352). 

eolhxj-ecs eapb hie]i> 
o]XUft on fenue • 
pexe'K on patupe • 

punba> SP™'™^ * 
blode bpennelS 
beopna ^ehpylcne • 
1$e lum lenisne 

HciUysedge hath its dwelling ojtenest in a 
marsh, it waxeth in water, woundeth fear- 
fuUy, bumeth with blood, that is, draws 
blood and piuns, eoertfone ofmen, who to it 
offers any handling. With the eryngium 
campestre I have no personal acquaint- 
ance ; it is said to be extinct in some 
places where it was once found ; whether 
it is to be included, therefore, I know not. 
''Carices ecpkxjrccbf," GL Pend. p. 
149 a., that is, ecokxyeccaf, somebodys 
error for eolxfec^^af . ** Papiluus eolus- 
« fees," GL Cleop. fol. 74 b. Papiluus 



6olhx5ecs — cout 
is muntelligible, Dietenbach takes it to 
be papyrus; and if so, the translator 
gave the name of a water plant only. 
" PapiluDS ilusreSS," GL M.M. p. 161 a. 
P24>illus . i. illucfeg, GI. Laud. 567. In 
the former part of the compound I re- 
cognise the ancient holes, ^^ extant as 
holly, (Ld. ToL IL pref p. xviii.), which 
describes the prickly aspect of the plant 

Colone, 6lene, gen. -an, fern., elecampane, 
inula helenium, Ld. vol. L p. 382 ; Lb. 
I. XV. 6, xxiii. xxvii. xxxi. 7, xxxii. 2, 
3, xxxvi. xxxix. 3, xL liv. Ivi. 2, Iviii. 
2 ; IL li. 1, 3, Hi. 1, liii. Iv. Ixv. 3 ; 
III. xiv. 2, xxvi. xlviL Ixii. IxiiL Ixiv. 
Ixviil Ixxii. 1, 2 ; Lacn. 12, 23, 24, 25, 
28, 50, 59, 89, 111; AcS. 63. 'EX^- 

Cojmielea]'. AtH, 54, 63, for seojunenlea]:, 
which see, 

6opt$iBppel, a cucumber, cucumis. Num. xi. 
5. Fruit of the mandragoras, Gl. R. 44. 

eopt^s^la, gen. -an, masc., '* earthgaU" 
centaury, erythraa ceniaureum, Gl. vol. 
II. ; Hb. XXXV. ; Lb. L xix. xxv. I, 
xxxiL 2, xxxvi. Ixxx. ; IL viiL xx. xxii. 
xxxix. xli. ; Lacn. 59, 90. K^vraOpiov, 

Copi^hnuru, gen. -e, fern., ^uniKin. CD. 
vol. IIL p. 399 ; MS. Laud. 563, as in 
Dilnote ; and common usage. 

Cop"Syps, gen. -es, neut, ground ivy, 
gleclurma hederacea, GL vol. II. ; lib. 
c; Lb. I. ii. 11; xxxix.; Lacn. 64. 
eoji'Sim, At8. 9. 

Cop^liuz, camimelos vel cannnlea. Gl. 
Laud. 567. Is it louiewort, pedicularw f 

CoptSmiscel, masc., b€uil, cUnopodium vuU 
gore. Lb. L xxxvL See Miscel, Gl. 
voL IL 

eop'Snapla, gen. -an, masc., earth navel, 
asparagui officinaUa. Hb. xcvii 1, 
cxxvi. 2 ; Lacn. 4, 18, 54. 'kir^parfos. 

eop'Spmia. Gl. vol II.; Lb. IIL xli. 
Ditdder perhaps is the better. See 

eoptJveallc, oxylapatium, GI. Dun., aonel. 

dop, gen. -es, masc, yew, taxua baccata, 
GL vol. II., where read " knew." 

eopohumele, gen. -an, fem., the female hop 
plant, humuhta lupulus femina. Lb. III. 

Euforbia, spurge, Ai8. 54. Greek. 


Fane, Fone, Uane, Fanu, flower de luce, 
iris florentina. Lb. Ixiii. ; IIL Ixiii. ; 
Lacn. 12, 29, 89. Ireos in the glossaries 
is the seed. BodL 536. 

Fabes, Feapes, Feaberries, gooseberries, 
from ribes grossularia. Forby, Geraide. 

Feajm, neut, fern, fllix, (Lat) Hb. 
IxxviiL ; Lb. L xxiii. ; Boet. p. 48, line 
31. Tlrtpis. 

Fenpeapn must be osmunda regalis. 
It delights in banks among marshes. 
" Salvia jrenjrcajm," GL Ii. 42. Salvia 
being sage. 

psec mide feaim, the big fern, aspi- 
dium filix. Lb. I. Ivi. ; Ld. vol. L p. 

Fejrcppisc, gen. -can, -urn, fem. ?,feuerfue, 
erythraa centaureum. The word is a 
Latinism, and applied now to a different 
plant, /'^relArum parthenium, Hb. xxxvi.; 
Leechd. voL 1. p. 374, 1 ; Lb. I. xxxiii. 
xlvii. 3, bdi. 2 ; II. Ixv. 2 ; m. IxiL ; 
Lacn. 2, 12, 29, 39, 50, 59, 75, 89, 111. 

Felbmopu, gen. -an» fem., carrot, daucus 
cariota. GL YbL II. ; Lb. I. xl. 1, 
xlviiL 2, Ixvi. ; II. liii» ; UI. xiL 2, xiv. 
2, xxxiL ; Lacn. 26, 111. Aavxos, 

Feldrude, ** field rue," thalictrum minus. 
<< Ruta montana/' Gl. Laud. 567. Yelde 
rude, GL HarL 978. 

Felbpypt, gen. -e, fem., gentiana. Hb. 
xviL ; MS. Bodl. 536 ; GL Laud. 553 ; 
Some glL Filago, trom the initial letters. 



Felbuuop, ^* field hop/' gmtiaru Bradigalo 
feLdhoppe, Graff; It. S32. See GI. toL 
II. in jrelbpypt. A subftitate for hop. 
Gl M.M. 154 b; Gl. C. Felbtpop 
Bradigaco (Lye). 

Felbpupma. See ^upma. 

Fel terrs, chhra perfoliata and eiythrcoa 
centaureum, "Lb, I. Iv. ; XL Tiii. ; III. 
xiv. 1, XXX. Ixiii. Same as Earthgall, 
Lacn. 39, 40, 111. These plants are 
akin to gentian. 

Feltpypt, gen. -e, fern., mvUein, verbascum 
thapsuM. See MoleSQf <uid Gl. vol. II. 
" Anadonia jrelcpypt,*' MS. St. Johns, 
^ Oxon., 1 54. ** Pamfiligos • flosmus 
" tapsis barbastuB* idem* Gallice* mo- 
** leigift • Anglice feltwort," Gl. Sloane, 
5, fol. 8 b, where Flosmus is *\6fioSf this 
herb, and thapsus baitatns is the nsual 
medieval La^ name. Gl. vol. II.; 
Hb. Ixxiii. 

Fenberry, vaccinium, Lytc. 

Ffendis bitt, scahioea sveciaa, ''Morsiis 
" diabolV* Gl. Bodl. 178. 

Fenospecum, fenvgreek, trigeiMlla fatnum 
gracum. Lb. IL ii. 1, xxii. fenum 
Specnm, IL xxiv. xxxii. BovK^pas. 

Fepbfypt, an error for Felbpyjit. Lb. L 

Fe>ep}>opn, an error for peft^fojin, Ben- 
son's Vocab. 

Fica peppca, Periwinkk, vinea. In the 
middle ages vinca pervinca. See Uica. 
Lb. ni. viii. 

Ficbeam, Ficcpeop, Jigtree, ficue. Gl. B. 
p. 46 ; MXs. p. 7, line 48. Svk^. 

Fijrleafe, gen. -an, fem., cinqJbU, poteniiUa 
reptans, Hb. iix. ; Gl. R. p. 43 ; Lb. I. 
xlv. 1 ; II. xxzviii. IL 3 ; IIL xxii. • 
Lacn. 9, 29, 59; Ai8. 29; vol. IIL p. 
292. Utvrd^Wop, 

FijTinspe, gen. -an, fern.?, Jive' fingers^ 
poteniUla repUvM, KcQQieh, Culpeper. 
A(S. 52. 

FiUe, gen. -an, ftm., chervil, an^rucus 
cerefolium, GL vol. IL ; Lacn. 45. 
J7abu pile. See Ccapplld 

Finger feme, ceterach qffieinarum (Tur- 

Fmnl, Fmol, gen. *es, mase. ; also pnnle, 
pnuslan, as iffem.; Fettnelt Fceniculttm 
duke. The name makes it a Roman 
importation, and, by presumption, before 
Saxon times. Whether we call the 
plant /onitcii/iiai vulgare or anethum fieni- 
culum, it still seems an importation. 
The Romans bad many posts in Norfolk. 
Hb. xcviL 1, exxvL; Leechd. vol. I. p. 
380, twice ; Lb. L vi. 9, xxviL 1, xxxiL 

2, xxxviL Ijxxxix. 3. pnuglan, xxxix. 

3, xlv. 1 , Ix. 8, Ixiii. Ixv. pnuglan, IxvL; 
II. L l^p. 178; II. vi. 1, xi. xii xiv. 
xvL 1. >one f. ibid, xxviiL xxx. xxxiii. 
xxxiv; 2, liii. Iv. Ixv. 5 ; IIL viii. xiL 2, 
xxvi. xxviii. Ixi. Ixii. Ixiv. Ixv. Ixvi. 
l^vii. I Lacn. 4, 12, 23, 29, 35, 36, 38. 
pnule, 45, ix. 46, 59, 64, 79, 80, 89, 
111; Aia. 66. 

Fy|is, gen. -es, pl. -as, masc.. Furze, ulex 
Europaue, ba >opnaf • i l>a )7ppif • 
*) t r^apn • j» ealle ht peob ]>e he s^o. 
Boet. t>. 48, cap. xxii. The thonu and 
thefurzee and the fern and ail the weeds, 
which he can etc, At9, 7 ; GL Mone. 
323 b. The compound Fypsleah, Furze- 
ley in CD. 1117. Paeture overrun with 
furze. In GL Bmz. 43 b, understand 
*ApKeu$(Bes yypftB bepian, where 'A/mccv- 
Oittfs are Juniper berries. Fane pro- 
duces no berries. 

Flags, iris and gladiolus, GL M. 

Fleabane, puliearia . dysenterica. Trans- 
lation of ^XXwr, and assigned to the 
wrong plant 

Fleax, neat, Flax, linum usitatissimum. Of 
ISepe eopiSan cyme's "Kmc fleax "Sse h\i 
hpiref hipef. P. A. foL 18 b. Related 
to UKixety, braid, Alror, 

Fleotpype. GL voL IL ** Fleapypt pari- 
" rus." GL Cieop. foL 84, for papyrus. 
With Gerarde Fleado^ke is Petasites 
vulgaris, Butterbun, 

Fly fo, se«ms to be caCe^jy, sUene Anglica, 
but confused with Fleabane in GL 
^«e Bagwortc. 



Foal foot, tuitUago farfara, *'ffolfote» 
<< eoltys fote." MS. Bodl. 536. From 

Foam dock, saponaria offieinalig. ** Fome 
** dok." Gl. HarL 3388 ; Gl vol. IL p. 
379 a. 

Forbitt, scabioM tuccisOf Mon[uB] diaboli, 
MS. BodL 536, which erroneouBly as- 
signs it a yellow flower. The flower is 
a blue purple. 

Fopnetef jrolm. Gl vol. II. 

** Foules tayle cauda polll" Gl. Laud. 

Foxes elate, arcHum lappa. Gl. vol. II. 

Foxes for, <par^nittm simplex, Gl. vol. II. 

Foxes Slojpa, fox glove, digitalis purpurea, 
Hb. oxUv. All. By the gloss Foxes 
gloae vel wantelee in GL Laud. 567, fol. 
73 b, compared with Cotgrave in Gan- 
telee, it appears that the same plant was 
understood by Foxglove in the xii. cen- 
tury as now. In Gl. Bawl. c. 607, 
Cirotecaria from x'tpo^K^i glove. 

Foxtail grass, ahpecums. Lyte. Our 

Frencissen hnntu, walnut AtS. 53. 

Fngeles bean, veteh^ vicia cracca. Gl. 
M.M, 164 b ; Gl. C. 63 d { Gl. Laud. 
567. Germ. Vogelwicke, Vogelheu, 
Dansk Fuglevikker. 

Fuseles leac, "viumnm.'* Gl. Mone. 
322 a.' 

FuSeles pise, larkspur, de(finium. Gl. 
Dun.; Gl. Mone. 321 a. corrected. 
From the spur. 

Fulbeam, Fnlanbeam, Me Hack alder, rham- 
Hus frangula, Gl. vol. II. ^'Alneum 
" pU» cpca." Gl. M.M. 153 b ; tpeo? 

Fuph fvbvi, firwood. "Pinus." GL C. 
fol. 48 d. 


Gagel, s<^c1m- ^* ^ xxxvi. ; Lacn. 4, • 
27. Gaselle, Gasille, GssoUe (so MS.), ' 
gCB. -an, fern., swHt gal$, myriea gale. 
Gl. vol. II. 

Galbanum, gen. -es, galbanum, gum of the 
bubon galbanum, an African shrub. Lb. 

11. Ixiv. contents; AiS. 11| 44, 54,63. 

Gallensap, GaUngale, cgpenu, Lacn. 12. 

Galluc, masc., coi^freg, symfgtum officinale. 
Lb. I. XV. 7, xxvii. 1, xxxi. 7, xxxil 4, 
xxxviii. 4 ; )II. Ixxiii. ; Lacn. 4, 59 ; 
vol. I. p. 374, 3. Glossaries from simi- 
larity of syllables often give ^'Galla, 
" S>^ln<^/' making it Gallnut: that this 
is false appears by Lacn. 4, which men- 
tions its roots. ^ifi^vTov, 

Gapclijre, gen. -an, Agrimony, Agrimonia 
eupatoria. * Hb. xxxii. ; Lb. II. li. 2, 3 ; 
III. viii. XXX.; Lacn. 4, 14, 107, 111. 
Identified again with Agrimony, Lacn. 
107, and vol. IIL p. 198, line 25 ; GL 
vol. n. 

Gatetpeop, cornel, eontus sanguinea: a 
comparison of GatelSypne (under iSypne) 
makes the reading not doubtful. Lb. I. 
xxxvi. Kpov/a. 

Gauk pyntill, arum maculatmn, GL BawL 
c. 506. From T^nc, a cuckoo. It has 
been maintained with more confidence 
than research, that Cuckoo pint is named 
** not from, any reference to the bird 
*' called cuckoo." The bird and herb 
come and go together. 

Geaces supe, gen. -an, fern., Cuckoo sorrel, 
oxalis acetosella. Lb. I. iL 13, 28, 
xxxviii. 10 ; Lacn. 12. laces sure, GL 
Goukesures, Alleluia, payn cucu. Gl. 
RawL c. 607. 

[GeaSSan tpeop. CD. 650. Bead scal- 
San tjieop, gallows tree,"] 

Geappe, Geapupe, Gepupe, Gappe, Gappe, 
gen. -an, fem., Yarrow, AchiUea miUefO' 
Hum. Hb. xc. ; Lb. L ii. 22, xv. 5, 
xxxiil 1, xxxviiL 5, 9, 11, xL xlviii. 3, 
Iv. Ix. 2, 8, Ixiii. ; II. xxxiil liii. Ivi. I ; 
III. viii. XXX. xxxii. xll xlv. Ixv. ; Lacn. 

12, 18, 26, 40,42, 54; voL IIL p. 292. 
Seo peabe S^PP^* red yarrow, Achillea 

tomsnUfsa. Lb. IIL \xv ; Laon. 29. Py 
a gentleman whd hu tested these nanes 



Geappc — cotit. 
of plants, I have been fayonred with a 
suggestion that Bed ytarow is the ordi- 
nary yarrow when of a pink tinge. 

Gelobpyjit, gen. -e, fern,, nlverweed, poten- 
tilla anserina. Lb. I. xxxii. 3, xxxviii. 
4, 6, 7, 11, Ixi "viL foUa Eptafilon," 
Gl. Laud. 567. "Eptafilon,*' Gl. 
Mone, 321 a; GL Cleop. fol. 33 a; 
Eptasillon («o), Gl. C. 

Geopman leaf. Gl. vol. IL Add Lb. L 
zliv. 2, Ixxii. ; Ai9. 63, vol. I. p. 380. 
Possibly Geopmen is the prefix Copmen, 

Gescabpypty Gesceabpypc. Gl. vol. 11. 
** Verbascum," Bodl. 130.* As the an- 
cient interpreters were not at one as 
regards this herb, we may be allowed a 
coiqecture. The word signifies diMcrimi- 
nation wort. Now in later times there 
was a Skirewi^ or dearwits, which com- 
monly glosses Eruca, rocket, a pungent 
plant belonging to the mustards, ahd it 
may be meant Eruca tativa, 

Gecepypt. The following gloss is contra- 
dictory, "Geribulbum .i. getepurt. pa- 
*< ranee." Gl. Laud. 567. Read Hieri- 
bnlbum; warance is madder and the 

Gmsi>'ep, Gmsibeji, gen. -jrpan, ginger, 
the roots of amomum zingiber. Lb. L 
xiv. xviii. xxiii. ; At9, 1 6, 63. Ziyyi$€pi, 

Gyp, Gyprpeop, the spruce fir, ahies, Gl. 
Cleop. foL 61 d ; Gl. R. p. 46. 

Gitjufe, GyUhpojre, Gil>pi]:e, gen. -an, 
feuL, cocUe, agrostemma githago. Lb. I. 
L 5, xii. xvi. 1, xviL 2, 3, xxx. xxxviii. 
1, twice, xxxviii. 4, 5, 6, 7, 8, ll,xxxix. 
3, xl. Ixii. 1, Ixiii. Ixvi. ; U. liii. ; IIL 
xii. 1, xxvii. xli. liii. IxL Ixv. Ixvii.; 
Lacn. i; 18, 24, 115. 

Gitce, the git/i of the Romans, McAtbr^iov, 
an African plant, from some resemblance 
to which cockle got the name githago. 
Called sn[>epne pypt, foreign, and from 
Italy. Lb. II. xxxix. 

Gi'S, properly the Roman gitli, applied to 
cocklcj as MS. Lambeth, 306. 

GitScopn, tfte berries of dafne laureob or 
gnidia; the equivalent in Apuleius of 
Hb. cxiii. ; GL vol. IL ; Lb. L xlviii. 2 ; 
n. lix. 3 ; lU. viiL Ixx. 3. The pur- 
gative character leads to the gloss 
''Spurgia •!• spurge •!• gu>coni>'* GL 
HarL 978, foL 24 c. 

2. Cockle, agrostemma githago, Lb. 
II. Ixv., the black seeds of which made 
it pass for gith. 

Glsbene, gen. -an, Gladden, iris psewda- 
corns, for gladiolus, its leaves being 
swordshaped. Lb. L lix. ; IL vii. Hi. 1 ; 
m. xU. Ixvii.; Lacn. 10, 20; s^i^sii) 
82; AiS. 52, 63; Hb. xliil Ixxx. 

Glffis, Lb. I. Ixiii., for Cyneslnsse. See 

GUppe. GL voL II. ; vol. III. p. 292 

Glofpypt, gen. -e, fern., lily of the valleg, 
convallaria maiaKs. Hb. xlL; GL voL 
n. ; Lb. I. xL ** Apollinaris t^oyyyjit,** 
GL Mone. 319 b. Apollinaris was 
•otherwise Hyoscyamus, with its capsules 
for bells ; but that was given in Hb. v. 

Golbe, mojygold, calendmla officinalis. ** Sol- 
*" sequia," Gl. Brux. 42 b. Similarly 
GL Rawl. c. 506, under C. See Ymb- 

Goose grass, galium aparine. (Turner, 
black letter.) 

Gopsc, Gops, Gorse, ulex Europ<Bus, Hb. 
cxliu for Tribulus. As luniperus, Lb. 
L xxxi. 3. " Uoluma," Gl. C. foL 64 b. 
** luniperii," Gl. HarL 978, fol. 25 a. 
As Hb. Gl. Laud. 567. We may rely 
on our folk lore. 

*' Gotis tung, lingua hircina,** Gl. HarL 

Gotpo[>e, gen. -an, goatweed, ^gopodium 
podagraria. The Latin name taken from 
its ancient designation contains two &lse 
etymologies, one that Goc stands for 
goat, the other that it means gout; 
hence we have a good probability that 
the true name is before us. Lb. I. 
xxxi. 7, xxxviii. 3, 5, 9, IxiiL Ixxxviii. ; 
II. lii. 1, liiL 



GpsBbfT, pi. -as, masc, yraasj fframen, 
•• Ulva," Gl. R. p. 42 ; GL Cleop. p. 
44 d. << Ulna •!• gr^en/' GL Laud. 
567, foL 72 £ That it is mere grass, not 
iilTa appears as follows : — Gang nn so^r 
man oy )>fle|ie si^eban dune. M.H. 86 b. 
Go now, thou man of God, off that 
grassy hiU. Anblans SP«^<u^ leas®. 
CD. 624. Along the grassy ley, pasture. 

Gpcate pypt. Gl. vol. II. ; Lb. xlvii. 2.^ 
BoX/95f M^f occurs in some copies of 
Dioskorides U. 203. C^^ZlXii^i^; 

Gpunbsopa, ground soap, saponaria officii 
nalis, « Cartilago," Gl. C. 

Gpunbespylise, -spelge, -spilie, gen. -an, 
fern., Groundsel, senecio vulgaris. Lb. L 
ii. 13, xxii. xxrii. 1, xxxi. 7, xxxiiL 4, 
xxxTiiL 3, 5, 6, li. Izix. Ixxxiii. ; II. 
IxY. 3 ; IIL viii. ; Lacn. 1, 4, 23, 29, 54, 
62, 69, 78; Hb. Ixxvii. Emend gL 
M.M. 163 a ; Ld. toL L, p. 374, 3. 


Haes^opn, Hiesn)K>pn, gen. -es, masc. 
Hawthorn^ craiagus oxyacantha. Hb. 
xxxvii. 6. Alba spina, GL R. p. 48 ; 
GL M.M. 153 a; GL C. foL 57 d; Lb. 
I. yiii. 2, xxxvi. 'O^MLcoyte. 

|>»nep, )>enep, hemp, cannabis sativa, 
Lacn. 29. ; Hb. xxvi., where it mistrans- 
lates xcvMi^v'Tv' chamtepitjSy from simi- 
larity of names, and the want of tyrannical 
custom in spelling. The male plant is 
called carl hemp. Kitvafiis, 

Wild hempe, perhaps urtica cannabina, 
periiaps evpatoria cannabina. ''Can- 
'* nabis agria," MS. BodL 536. 

Water hemp, Eupatorium cannabinum. 
Cotgrave and others. 

Hnmebelle, gen. -an, fern., Henbane, hyos- 
cyamus, Lacn. 90 ; MS. BodL 536. 

HennepoL neut. and masc, /tenbane, hyos^ 
cyamus, MS. Ashmole, 1431. 

Hsesel, Hief el, gen. -es, -les, masc GL 
▼oL XL; MS. St Johns, Oxon. 154; 
Lacn. 4, 12, 14. 

Hpit hiesel, Wich hazel, nlmus montana, 
*< Saginus.*' GL K. p. 45 ; E.B. 1887. 

Hteselpypr, gen. -e, fem., asarabacca, 
anarum Europceum, Lyte. Ortus sani- 
tatis. *' Azamnda hasel wortelc** Gem- 
ma Gemmarum. Therefore '*Hefelwert 
*' viola purpurea," MS. Ashmole, 1431, 
must be rejected. ^Sfftupw, 

Hepen hnybele, hybele, gen. -an. GL 
vol. II. add. ; Lacn. 29. *' Herba bri- 
tanica* blinde nettle,'* MS. Bod. 130. 
henephybele, Gl. Laud. 567. For hemp 
nettle f 

Hoii^, dat in -e, Heath, erica, Quadr. vi. 
20. " Marica vel brogus," GL R. p. 46. 
'Epc(«i| 94y9poy ivrl ^a^iyddci Sftotor 
tivplicp, Dioskor. I. 117. Brogus is 
another form of bruscus, brushwood. 
'' Merica, Heyde, Unde, Nos volumus 
** bibere nam cara merica movet se." 
Gemma Genunarum. ''Brogus h&iS, 
GL Sloane, 146. " Thymus,*' GL MM. 

H{c|>bepsean pife, gen. -an, fern., Heaths 
berry plant, Gl. voL II. 

[He's bpemel], Heath bramble, rubus ccr- 
sins, (Cotgrave in Catherine). 

Hafocpyjic, gen. -e, fem., Hawkweed,hiera- 
cium. GL voL IL 'Updntoy?, 

[Halywort {see Dilnote). HaUwort cycla- 
men (MS. BodL 536). Aristogia ( Aris- 
tolochia rotunda) Hoelwortele (Gemma 
gemmarum). These are errors ; trans- 
lations of Radix cava,/i(inartti bulbosa,^ 

Hampypc,gen.-e,fem., Homewort, semper- 
vioum teetorum. Lb. L L 4, xL 1 ; III. 
xli. ; Lacn. 19. Planted on a roof it 
was supposed to protect from thunder, 
In MS. HarL 4986, foL 28 b, is drawn a 
fitir likeness of sempervivum tectorum, 
named heimwurc for heimwurz. Akin 
to *Au(woy, 



Hamo)ipy)it, gen. -e, fern., black hellebore^ 
heUeborut niger, Hamoji vhich ocean 
in D j)>hainoii can only be an herb ; and 
as in Gl. voL II. the glL are wrong, 
Cadd. Gl. Mone. 322 a,) we ronst suppose 
the three German separate glosses in 
Graff, iv. 954, Hemera, elieboruta, gra- 
ticma^ meJampodium^ to give us the true 
ker. Melampodium is black hellebore 
(Dicf.), and gratiana may refer to its 
acceptableness as the Christmas rose. 
** Hemera gentiana," in Gl. Hoffin. 6, 
should be read gratiana. 

Hamop, Omep, Amope, which is the Ger- 
man and Dutch -anuner, in compounds, 
the English hammer in yellow hammer, 
and emberisa, a bird, the bunting, is the 
gloss in Saxon gU. of Scorellus, squirrel. 
Such are the errors of our old diction- 

Hapan hyse, Haresfoot trefoil, tri/olium 
arvense, Gl. vol. 11. 

Hapanspecel, Hippecel, viper*s bughss, 

echium vulgare. Gl. vol. II. ; Lb. xxxii. 

2, 4, xzxviii. 4, IJ, Ixiv. Ixxxvii. ; II. 

Ixv. 5; III. xli. Ixi. ; Lacn. 29, 82. 

Hardly fx*'"'' 
Hare ballockes, orchids. "Satjrion," 

Grete Herball. (1561). 

Harefoot, atens, genm nrhanum. " Pes 
" leporis, auence," Gl. M. Bo Bot 
*' Sanamunda avence is an herb that som 
*^ men callih harefote • he berl> a yelowe 
" floure." GL Sloane, 5. 

Hapanpypt, Hapepypt, lepidium latifolium 9 
Lb. m. Ixi. 

Sio lytele hapepype, lepidium sati- 
vumf Lb. I. Ixi. 1. Bead l>a lytlan 
hapanpypt in Lb. I. Ixxxviii. Read sio 
lycle hapepypt in Lb. II. Ixv. 5. It 
oftenest waxeth in a garden, it hath 
white blossoms. Lb. I. Ixi. 1. Lepidium 
may well be a contraction of leporidium. 
** CoUocasia hapepmta," Gl. R. p. 42 ; 
Read hapepipta. The lepidium«with its 
pods like mustard would convey a notion 
of the Egyptian bean. " Hanninte co- 

Hapanpypt — cont, 
*^ losia,** Ql. Land. 567 ; the same, cor- 

)>apbbeam, acer pseudoplatanus. GL vol. 

Hapehune, Horehmtnd. Hb. xlvi. See 

Hares lettuce, prgnanthes muralis, Gl. 
voL II. " Lactuca leporina, Anglice, 
*^ hare thystyll: lyke sow thystyll bat 
" not endentyd wt out as sow thystyll ^ 
" ybroken dropyth mylk," GL Sloanp, 

Hart rewe "cicorea," Gl. Sloane, 5. 
Hypericum, Nemnich. 

Ilaskewort, campanula trachelium. Lyte, 
Gerarde. From )>ar. See )>calspypt. 

l>eahheale>e, T>eahiolo)>e, elecampane^ inula 
helenium. Lb. L xxxix. 3, Ixiii. ; II. 
liii. ; Gl. vol. II. See Horsellen. 

J>eal]:pubu, gen. -es, masc, Hal/wood, cola' 
mintha nepela. Gl. vol. H. 

Dealspypt, throatwort^ campanula trache- 
Hum, l^elespypt epigurium. MS. Johns, 
Oxon. 154 ; Lacn. 4,29. iS^Halspypr, 
Gl. voL n., and Haskewort above. 

l>esecli]re, gen. -an, fem., Hetf clivers, ga^ 
limn aparine. Lb. I. ix. ; III. viii. ; 
Lacn. 4, 12, 89. TdxXiov. 

J>e5ehymele. See Hymele. 

liesepipe, gen. -an, fem., Hegriffe, galium 
aparine. Lb. I. xxxii. 4, xxiv. xxxii. 2, 
Ixiv. ; III. liv. Ixl *, Lacn. 15, 50, 82. 

)>es^pn, gen. - es, masc, Hawthorn, cra- 
tagus oxyacantha. See Hses)>opn. CD. 
107, 1094. 

)>elbe, gen. ^an, fem., tansg, tanacetum vul- 
gare. Lb. I. xxxvi. xli. ; Lacn. 4, 89 ; 
Aid. 58 ; GL vol. IL 

** Helfringwort consolida media,** Gl. 
Sloane, 5. The glL are not agreed as to 
what is consolida media. It is bu^e, 
aiuga reptanam Cotgrave, Florio, MS. 
Bodley, 178. But meadwort, spiraa 
ii/maria, in MS. M. GL RawL c. 607, 
with a description which does not match 
the plant Helfringwort seems to b« 



Meleaj. See Eleleaf. 

)>«mlie, gen. *c«, maao., alto Dymhce, gen. 

-an, fern. ?, Hemlock, camium maeulahm ; 

-be, Lb. L uuu. 6, xxxii. 3, Izx^ii. ; 

ni. L ; Lacn. 38, 71, 73 ; GL B. p. 43; 

dat -hoe, Lb. L lyiii. 1 ; maso. Lacn. 

71 $ )>ymblics, GL M.M. 155 b ; Hym- 

hoe eionta, GL C. i - lican, Lb. L L 6. 

Water hemlock, c»pi(/a virosa, GL vol. 

Hemlock is also, Bodl. 536, Grassula. 
Henbane, hyoscyamus, GL Harl. 078 ; 

Douce, 290 ; BawL C. 907. 
Hennebelle, Hennebelle, Henbaney hyoa- 

eyamwf, Hb. ▼. } GL R. p. 40 ; Lacn. 

111. 'Yhs K^fOllOS, 

)>eope, o Hip J Hep (Cotgr.), eeedveeetl of 
rosa canina ; m French English, a buUon, 
'•Butoniis," GL B. p. 40. ''Batunus* 
« gallice baton • angUce heuppe," GL 
Sloane, 146. 

1>eopbpemel, gen. -les, masc., ro$a canitMj 
Lb. IL li. 2. See BpemeL 

)>eopban, hards ofjiax, Uni fia utiliora, 
*'Stappa,*' GL C. 58 b. "Kaptormn 
** heopbena,*' GL Cleop. 65 c. On ac- 
count of their inflammability. 

Deojiotbepse, gen. -an, berries of the buck' 
thom^ bacca rkamni. GL Cleop. 42 b. - 
• ** Fragoi," a mistake. 

|>eopotbpembel, gen. -les, masc., bttck- 
Mom, rhanwus cathartica, GL vol. II ; 
Lb. IIL xxsix. 1. 

|>eopotcpop. GL ToL II. 

Deopcelsejrpe, gen. -an, fem., Hartclover, 
medicago maculata, GL vol. II. " Quer- 
** eula .i. germaundre or herte cloure* 
" Hs erbe .... ha)> a seed lyk 
*< to a peny." MB. Bodl. 536. That is, 
like a silver peny, and as round as a 
peny: which is descriptive of M. macu- 
hita. Camedris .i. heort [c]leure. GL 
Laud. 567 ; Hb. zxvi. 

Herdys purse, shepherds purst, oapteUa 
bursa pastoris, GL Sloane, 5, foL 52 d. 

Hiepe)>enu. Lb. II. Izv. 2. Perhaps a 
corruption of Up^ ^dyit* 

Higtaper, Hedgetaper^ verbascum Uuipsuf, 
Still called Taptr and torches. See 
Canbelpypt and CDolesn. 

)>illpypt, gen. -e, fem., tevcrium polium, 
GL voL IL ; Lacn. 12, 107. 

|>ymele, )>umele, gen. -an, the hop plant, 
humulus lupultts, GL voL 11.; Hb. 
IxviiL ; Lacn. 12. 

eopohmnele, the fkmale hop plant, 
humulus femina. Lb. IIL Ix. 

]>esehymele, hedge hop plant, idem 
spoate natus. GL Mone. 323 b ; Lacn. 
4. Volubilis maior in the German glL is 
Hopfe. See Dief. 

|>ymeIe,geQ. -an, Hop trtfoil, trifdium pro- 
cumbens, Hb. lii. GL vol. II. 

l>mbbepien. See Bjiep. 

)>mbbpep, raspberry plant. See Bpep. 

)>mbhsele|>e, -heolo^e, gen. -an, fem. ?, 
water agrimony, Eupatoriumcannabinum. 
GL vol. II. To cure a deer ; Hb. IxiiL 
7 ; Lb. I, XY. 2, xxxii. 2, xxxiiL 1, 
xlvii. 1, Ixvi. Ixx. ; II. li. 2, 4, liii. ; 
IIL viii. xiv. 2, xxvL xxviL Ixiv. Ixvii. 
Ixviii.; Lacn. 1, 29, 69, 112. Since 
Ambrosia is a source of much confusion, 
Me as follows: — 

"Z>e Eupatorio adulterino, Num 
" hsec herba veteribus Gnecis et Latinis 
** cognita fuerit, et quo nomine ab iisdem 
'* appellata sit, mihi nondum constare 
** ingenue fateor. OfiBcinoB tamen fere 
" omnes pro Eupatorio vero (cum tamen 
** non sit), baud sine magno errore 
" utuntur. Hinc cum nomen aliud non 
** esset quo illam appellaremus, Eu- 
*^ patorium adulterinum nominare pla- 
" cuit, Germanice Kunigundkraut voca- 
*' tur et Wasserdost ; Gallice Eupatoire 
*' bastard ou aquatic ou Eupatoire des 
" Arabes, ab origani similitudine et quod 
** iuxta aquas proveniat. Aliis flirt' 
" zenhlee (hartclover) quod vulnerati 
** cervi sibi hac medeantur herba.'* 
Fudj^tts de Historia stirpium, p. 266. 
Eupatoire bastard, bastard agrimony, 
water agrim<Kiy, water hemp. Cotgrave. 



J>ipbepyjit, gen. -e, fern. ; 1. llie greater, 
cklora perfoliata. 2. The lesser, Eryth' 
raa eentaweum. Lb. I. ii. 11; II. viii. 
XTiii. XX. xxxix., and especially xl. 

)>I»bbeppyjic, gen. -e, fem., Jacobs ladder? 
Poiemonium ccendeum, Lacn. 9, as Germ. 
Ilimmelsleiter. But Skinner makes it 
ConvaUar'ia poij/gonatum. 

)Meno]iceape glosses Hyasopo in the Lam- 
beth Psalter, I. 8. Since teap is destii- 
lation, this must be an error. 

IMeomoce, ]>leomoc, gen. -an, fem., Brook" 
lime (Brooklem), veronica beccabunga. 
Lb. I. ii. 22, xxxviii. 4 ; III. xxii. xxix. 
xxxvii. xxxviil 1 ; Lacn. 47, 59 ; GL 
vol. II. 

|>lin, a sort of maples acer plalanoides. 
C.E. p. 437, line 17. Germ, die Lenne, 
Linbaum ; Dan. Lon ; Swed. Lonn ; 
Westgoth, Liinn (Nemnich). Mr. 
Thorpe takes it for Lmb, the linden, 
which may be right ; there is only this 
one word for a g^ide. 

l>nntbeam,gen. -es,masc., NtU tree, corylus 
avellana. Lb. IIL viii.; Lacn. 4; Gl. 
R. p. 47 ; Gl. M.M. 159 b. 

fiasteme nutebcam, almond tree, amyg- 
dalus communis. GL Dnn. 'A/itrySoX^. 

T>oc, gen. hocces, mallow, malva silvestris. 
Lb. III. xxxvii. <U. xliii. ; Lacn. 25. 
" Sea hock ; " vol. IIL p. 292. Native 
to England, as appears by |>ocihc ; " on 
*• Ka hocihtan bic,*' CD. 723, to the mal- 
lowy ditch ; and by comparison of leaves 
with the hollihock it will be the common 
maUom, Correct translation, Lacn. 25. * 
)>oclea]r, mallow, malva. Hocleaj: inter- 
prets Malva erratica, Hb. xli. ; and this 
embraces two kinds, the dwarf mallow, 
malva rotundifolia (Hot), and the com« 
mon mallow, malva silvestris (Bot.). 
Fuschius, p. 493. Hoclej: , MS. St Johns, 
Oxon. 154, glossing malua. Lb. III. 
viii. ; Lacn. 65 ; Gl. Cleop. foL 61 c. 

[l>alihoc?], hoUihock, althea ro§ea. 
*' AJthea malna • holihocce vel uuimauue," 
MS. Cott. Vitell. C. iii. fol. 10 b; Gl. 
Harl. 338S. Wymauc holihoke, Gl. Rawl. 

J>oc — conL 
c. 506. '* Althea- ymalue* holihoc,'* 
Gl. Harl 978. The Guimauve of the 
French is meant by these glosses. 
'' Latiora habet folia quam malua et al- 
•< tins crescit," GL Rawl. C. 607, under B. 

)>ore, gen. -an., fem., alelioof, glecftoma 
hedemcea. Lb. L i. 7, xv. 5, xxxii. 4, 
xxxviiL 10, 11, xli. Iv. Ixiii. ; II. liL 1, 
3 ; in. viii. ; Lacn. 29. 

Bpune hojre, the same. Vol III. p. 292. 
Seo peabe hofe, the same, its redness 
being accidental. Lb. 1. ii. 19, xxxiiL 
1, xlvii. 3 ; II. Ii. 3, 4 ; Lacn. 12. 
Mejisc ho]pe. Lb. I. xxxviiL 5. 
Tunhojpe. Lb. HI. Ix. The same 

Hogfennel, penkedanum officinale, Ortus 
sanitatis, etc. 

Seo T>ole csepse, gen. -an, field gentian, 
gentiana campestris. Lb. I. ii. 17, xxxiL 
4, Ixiii. ; GL vol. II. 

l>oles. Holly, See |>olen. This form re- 
mains in our Holly, in the adjectival 
Hole^n and in Ilusr^S- 

l>olen, 1>olesn, masc, Holly, ilex aqui/olius ; 
masc. Se jrealpa holen, C.E. p. 437, 
line 19 ; fallow when cut down ; Lb. I. 
xxxiL 4, xxxviii. 8, 1 1 ; II. Ii. 3 ; III. 
xxxix. 2, Ixix. 1 ; Lacn. 63. " Acri- 
« folius," GL R. 47. " Vlcea," GL St. 
Joh. Oxon. 154, otherwise Hulcea, a 
word which with Hulcitum seems formed 
from Holes. "Acrifolus Holesn." GL 
M.M. K^XcuTTpov. 

Holigold, " calendula " officinalis, GL Harl. 

Holi roppe, JSupatorium cannabinum, 
" Cannabis agria • liit is lyke henipe "^ hit 
" growesin watry places." MS. BodL 536. 

)>omop]*ecs. See Sees. Lb. I. IvL 2. 

Hone sokel, Honey suckle : any plant from 
which honey may be sucked. 1. Melilo- 
^MS.Bodl.536. 2. Trifolivm pratense. 
Laud. 553, and still in use. 3. Lonicera 

Hopu " lygustra.*' GL Cleop. foL 57 a ; 
probably hop^f. 



"Horestrongypeukedanum officinale, Gerard. 

Horwort, Hoarwort, ftiago. Gl. Arundel, 
42. Three Bpecies are known in Eng- 
land. Hoary. 

Hopselene, gen. -an, fern., elecampane, 
inula heleniumi the same as eh-, or 
T>eah -elene. Lacn. 111. '^Enula i. 
« horfelne vel enele," MS. Cott Vitell. 
C. iil fol. 10 b; GL Laud. 567 ; Gl K. 
44 ; GL HarL 978. GL St John, Oxon. 
154, p. 79 b. ** Lechia call it helenium," 
GL Douce. 290. The declension hop- 
sellenes. Leech, vol. L p. 3^8 is faulty. 

" Horsegalle," Erythraa centaureum. 
'' Centauiea minor," Gl. Sloane, 5 ; 
perhaps a mispronunciation of Earthgall. 

Horsetail, hippnris and equiaetum, (Bot.). 

Horshistel, cichoreum intybus, "Endyua 
" or endy ve,** MS. BodL 536. " Endive 
« is an herbe )>at som men callet hors- 
«))istel," GL Douce, 290. Similarly 
MS. Laud. 553, foL 10. 

Horworte, Hoary tDort,fi1ago** MS. Bodley, 
536 ; and Fili^ answers the description, 
** cottony with a pretty silvery aspect,** 
E.B. 2369. 

Hounds berry, sohvuum nigrum, " Morella 
" medica Nyghtshade o>er pety morell 
" oJ>er hound berry," GL Sloane, '5, fol. 
38 c. To similar effect MS. Bodl. 536 in 
Morella. ** Morella media Anglice morel 
" or houndberie* in leuys lyke to dwalc 
" but not so myche," Gl. Sloane, 135. 

|>p8e]pnes jpoc, IJpeynes joc, ?>pemne8 fot, 
masc., Ravensfoot, ranunculus gramineus, 
GLvoLII; Lb.Lii.23; IIL xxx. xxxi.; 
Lacn. 4, 12, 41; voL I. p. 382 ; Hb. xxvl 
See Ranmes fot and Lodewort, which 
defines it as a Banunculus with a tuber, 
not many tubers ; but Hb. x. had already 
named a tubered crowfoot, which pro- 
duces some difficulty. By " Polipedinm 
«< hpemmes jroc," in GL luL 125 a, and 
Johns, is meant pulli pedium, puUeUfoot 

|>pttpie8 leac, orchis. •* Satyrion," Hb. 
xvi. Satyrium ^Habenaria^ if yon wilL 

?>p8ccele, )>pa?celpypc, Battlevort^ mede- 
ratyUe, rhinantkus crista gedU (yellow), 
aud pedicularis palustris (red). Lyte, 
p. 595. « Hierobotane," GL Mone, 
322 b. ** Bobonica hparele," GL Mone, 
319 b. '^Bobonaca hrate," GL Dun. 
Meddygon Mydd&i have Boboniwm, and 
make it a starwort The name is derived 
from the rattlmg of the seeds in the 
capsules. (Gennandrea, GL Sloane, 5 ; 
MS. Bodl. 536; GL Sloane, 1571, that 
IB, Teucrinm chamsdrys, a plant of the 
same aspect as Pedicularis.) 

|>pamsealla, Bamgall, menyanthes trifoUala, 
Lb. L Ixv. 1 ; Hpomsealla, II. liii. See 

l>pamsan, pi, Bamsons, allium ursinum, 
** Acitdum hjiamfan cpop,*' GL Cleop. 
foL 7 c ; GL MM. 153 b; Bamefan, 
GL R. p. 40; GL RawL c. 506; 
Bailey. ^6po9a, 

|>peob, gen. -es, neut?, Beed, arundo. 
Lb. II. li. ,3. Upypnenbe spof^ys 
hpeobes -) pisca, Beda. 554, 23. The 
MoBsogot^ic Raus is neuter; so is the 
German Rohr; the Islandic Hreyr is 
neut or masc. KdXofios, A6y€t^. 

[?>pi'5epcunse,] bugloss, lycopsis ar- 
vensis, '^ Buglossa rebeme tounge/* Gl. 
Sloane, 5. Bo^X^cffoy. 

Hunbes epelcan, berries of the wayfaring 
tree, haccit de vihurno opulo. ** Colo- 
" cinthidas," GL Cleop. foL 17 d. " Jams 
« amarus .i. hundes quelke," GL HarL 
3388. See Cpelcan. 

|>unbes heajrob, snapdragon, antirrhinum 
orontium, GL vol. II. So also calfk 
snoute. KvyoK9^d\iott ? 'Ayrif^tyoy. 

)>unbes micse, gen. -^an, fern., Hounds mie, 
cynoghssuM officinale, on authority of 
Gerarde,p. 659; Lacn. 79. The plant 
said to be like it seems atropa beUa^ 

}>unbe8 eunse, gen. -an, feuL, Hounds- 
tongue, cynoglossum officinale. Gl. voL 
II. ; Lb. L xxii. 2, Ixii. 2 ; III. Ix. 



)>uo«, )>apbuoe, gen. -^aii, fern., Ilorehound^ 
marrubium vulgare. The syllable ))ap, 
hore, hoar, ftoaqf, describing the aspect ; 
so that *' black horehound " shows how 
we have forgotten our own language. 
In Lacn. 65 the words are separated, >a 
hapan hnnan. In Hb. ci. 3, hiepe 
hunan. Lb. I. iii. 11, xtv. xvi. 9, xxvii. 
2, xx^iii. xxxi 1, 7, xU. xW. 3, xlrii. 3 ; 
II. viii. xxix. xlvii. li. 1,3, liii. ; Lacn. 
23, 38, 65, 113; AiS. 61; Hb. xItL 
)>pite hape hunan, white horehound, 
Leechd. vol. I. p. 374, an indication thus 
early of a black horehound, ballota nigra ; 
to which also )>a hajian hunan refers, 
Lacn. 65. (^See Dioskorid. on BaAAc»T^ or 
Vl4\ay wpdatoy.) UpdaioK 

A red stalked horehound, vol. I. p. 378, 
II, is merely an accidental specimen. 

I^uniiuse, |>unisuce. See Honeysuckle, 
"ligustrum,'* Gl. R. p. 47; Gl. Brux. 
41 b. 

Hpatcnd, "Iris illyrica," Gl. Oeop. fol. 
55 a ; Gl. Mone. 320. • 

Hpeppe. Gl. toI. II. ; Lb. II. Hi. 1 . 

SiSiUip^PF^t heliotropium. Gl. Ash- 
mole. 1431. 

)>pephpetce, )>piEphp8ette, gen, -an, cu- 
cumber, cucumig. Hb. CXY. ; Gl. R. 40 ; 
Lb. L xxiii. ; IL Ixv. 2 ; IlL Yiii. xli. 
xlvil ; Lacn. 21, 62 ; vol. HI. p. 200, 
line 16 ; Gl. Brux. 40 b. Sfrnwy. 

[Opitbeam], WhiU beam. See )>piwns- 

)>pitcubu, )>pitcpeobu, -^puba, gen. hpiees 
cpeobopes, cpubuef) white cud, mastich, 
the gnm of the pistaeia lentisens, chewed 
for its fragrance, and expensive. Lb. I. 
viii. 2, xiil xxiii. xlvii. 2 ; IL ii. 1, iii. 
iv. xiT. xxii. m. 1 ; HI. U. 6 ; Lacn. 
Ill ; Ai». 56, 57, 68. Moirr^x^. Cle- 
mens Alexandrinus cites a poet, Kal 
pMrrtxfl* Tpi/yomtt, of the dandies of 
his day. Pod. III. 15. 

)>)ntm5 tpeop, Whitten tree, piru$ aria, 
"Variculus,*' Gl. R p. 47. Whitten 
tree is called by Bailey Sorbus silvestris. 
The pirus aria has the under surfiice of 

)>pieins €peop-«ciMit. 
the leaves white, and in tht wind thay 
easily shew tbemsalTM; It bears fier- 
vice pears. Lytc, p. 890, with henta- 
tion, vibumum. 


lappe. See Geappe. 

IpSt S*>^ IpS^t In^> n«Qt., /ry, fiedera 
helix, (Bot.). Lb. L iiL 7, xkiiL 
xxxii. 4, xxxvi. ; IL xxxix. xL IL ; IIL 
xxxi. xlvii. lue, Lacn. 9, 12, 42. The 
mention of black ivy. Lb. IL IL is be- 
cause hedera nigra was the usual taame. 
KiertrSs ? 

IpS^»po, itfy tar, succug hedera coctus, 
Gl. vol. IL Add Lb. I. Ixxvi. 

Bussecs. See eolhxsecs. 

Yknbglidegold, calendula officinalis, " Cim- 
''balaria," GL Sloane, 146. Cimba- 
laria is cotyledon umbilicus from the 
form of its leaves ; and Ymbglidegold 
means a golden flower that follows the 
sun, the marigold. The MS. is too early 
for the introduction of the sunflower. 
" Calendula solsequium, sponsa solis • 
" solsecle • goldewort • idem • ruddis • 
"holygold," GL HarL 3388, in two 

Yne, onion, allium aspe, Yna tunef tacen 
if i^ >u fetce hmne (so) fpy^pan hanb 
bpa[b]lunsa opep hmne mno1$. Monast 
Indie. foL 98 b. The token for the gar- 
den of onions is to set the right hand 
hroadway upon the beUy; (if the monk 
wants to get some onions or to go a 
gardening). See enneleac 

Iscmheapbe, gen. -an, fem.?, Ironhard, 
centaurea nigra. <*Ymeharde lasia 
'*(Iacea) nigra," GL Laud. 563; 
Gerarde ; Lacn. 4, 29. Many glossaries 
make the ironhard verbena; but the 
meaning of the word and the occurrence 
of both in Lacn. 29, negative that In 
the course of my own inquiries into the 
existing names of plants, I met near 



ItcnheApbe— con/. 
Tunbridge with ''HiieUiom*' (i long) 
applied to centaurea nigra; a relic of 
the ancient appellation. Knapweed, 
(Qerarde). An old work partly printed 
in the Archseologia, toI. xxx. p. 409, 
has ** Hyme hard » Bolleweed «• Jasia 
*' nigra;** and that is CeafaicrM Jacea 
with C nigra, 

Ysopo, -pe, gen. -an, hyssop, hyssopus, 
Hb. IviL 2, cxzxvii. 3 ; Ezod. zii. 22 ; 
Lb. n. xxxviL ; Lacn. 14, 28 ; vol. I. 
p. 374, 3, 378, 11 ; A««. 54. 'rovwros. 

Innipepns, the juniper^ iunipents communis. 
Lb. I. xxxi. 3. The natiye name is lost. 
Sse, however, Cpapenbf»un. **ApKtv$os. 

Ip, Yew. See eop. MS. St* Johns, Oxon. 
154 ; C.£. p. 437, line 18. 


Lactuca, lettuce. Latin. AiS. 48. PL 
-as, Lb. IL xvi. xxiii. -an, IL xxxvii. 

JAbstLfif laserworif laserpiHum. Act. 11. 

Liecepypt, Rihworij plantago lanceolata. 
Also GL Tol. IL; Lb. L xxxii. 3, 
xxxviii. 9. 

Ta&T^pi gen. -e, fbm., a bulrush, sctrpus. 
lA. vol. L p. 382. " Pirns (read Papyrus), 
« gladiolus, l©Fep ," GL R. p. 47. " Scir- 
** pus,** GL Mone. p. 322 b, corrected. 
** Scirpus Leuer,** GL Laud. 567. Ltejrpe, 
accus. fern., lid. vol. L p. 382. 

Larkesfote, Larkspur, delfinium. " Pes 
" alaudffi,** GL HarL 3388. 

Laup, Laupbeam, Lapepbeam, gen. -es, 
masc., the hay, dafne nobilis. JR.Q. p. 
4, line 42, p. 7, Une 48 ; GL R. p. 45 ; 
MS. St Johns, Oxon. 154. Laupes, 
gen., Lb. L i. 10 ; IL ii. xx. xxiv. xxviii. 
xxx. 2, xxxix. xlviL ; Lacn. 6, 12, 16 ; 
laubcpse, Lacn. 4 ; Ai<. 35, 52, 68 ; voL 
I. p. 376, 4 ; -tpeop, Hb. IzxiL 2 ; Ai9. 
9. A^m. 

Lapep, laver. GL vol. IL 

Leac, gen. -«s, neut., 1. a wort,Uus, hsrba. 
2. an aUiaeeous plant, butbus quivis, 1 . 
GL vol. II. ; 2. the compounds. 

3. Leek,aUivmporrum, Lb. I. xxxii. 3, 
xxxix. 3 ; n. xxxii. = p. 234, line 21 ; 
Lacn. 14; Alt. 32, neut, 34, neat, 38, 
50 ; Ld. voL I. p. 376. Ilpd^oy. 

Bpabeleac, probably Uek, alUum por- 
rum, GL vol. IL " SerpiBum bpabro 
<* leac," GL M.M. 162 a. " Sarpulum,'* 
GL Mone. 322 a. Serpyllus is described 
by Dioskorides IIL 46, and smells like 

Cpapleac, crow garlic, alHum ursinum. 
GL vol. IL 

Cpopleao, ^arcien garlic, aliium sati^ 
vum. Lb. L ii. 14, 16, iii. 11, xxxix. 3, 
Iviii. 1, 2, IxiiL Ixiv. ; II. liiL ; III. xli. 
liv. Ix. IxL IxiL Ixiv. IxviL Ixviii. ; Lacn. 
23, 24, 87. ^6po6o¥ KnwwrSp. 

enneleac, iEnnrieae, Tnneleac, Onion, 
allium, cttpe. See Yne. AiB. 13 ; GL 
Mone. 322 a. ; GL M.M. 154 a. Kp6fi' 

Gapleac, Garlie, allium oleraceum f 
Lb. I. ii. 16, xxxi. 1, xlvii. 2, 3, Iviii. 1, 
Ixiii. Ixiv. ; II. xxxii. ivL I. ; III. xli. Ix. 
Ixi. Ixii. ; Lacn. 12, 23, 52, 69 ; Ait. 6, 17 ; 
voL L p. 382. 2K6polhK 

UoWtBiCffumaria btdbosa. GL voL II. 
'< Duricorium," GL Cleop. fol. 30 a. 
Duricorium, hardskin, is in Macrobius a 


Houseleek, sempervivum tectorum. GL 
Rawl. C. 607. 

Hpitleac, onion, allium cape. *^ Pole- 
" tis," GL R. 41. So " Poloten cpapan- 
" leac,** GL Mone. 322 b. ** Alba cepa 
pitleac,*' GL Laud. 567. Kp6fifivoy. 

Popleac, leek, allium porrum. Lacn. 9. 

Sec^leac, chive garlic, allium sduaio- 
prasum. GL vol. II. 

Sotelec, sweet leek, allium porrum. 
But glosses Scordion in MS. Bodl. 130, 
mistaking it for %K6po9otf, and approxi- 
mating to that 
Leaceejise, gen. -an, feuL, erysimum aUia- 
ria. GL voL XL ; Lb. IIL xv. xix. 



Leahtpic, pi. -M, masc, Lettuce, hctuca 
satitHt. Lb. II. xvi. ; III. viii. ; Gl. 
Cleop. 56 a. '^corimbus leaccpocas/* 
Gl. M.M. 156 a, an error. Similarly 
Gl. Cleop. fol. 18 a. >a T^^r^ah heo 
smie leahrpic • >a lyfte hi >s]* i hiiie 
Senam* "] popseac f heo hine mib 
cpifCef pobe cacne sebletfobe • ac heo 
hme n^eclice bac, G.D. 11a. Then she 
saw a lettuce f and took a fancy to it,and 
laid hold of its and forgot to blesa it witli 
the sign of the cross, but greedily bit at it. 
^aba lecrpic, lactuca scariola, Hb. 
xxxi. Many of the glonators considered 
sonchus oleraceus, sowthistle, as a lettuce. 

"LetL^fifjpt, gen. >e, fenu, Latherwort, sa • 
ponaria officinalis, Gl. yoI. II. 

[Lelo'Spe, lapathnm, GL C. ; lappadium, 
GL Cleop. fol. 59 d.; Radinope, GL M.M. 
162 a. ; rodinope, GL C. again. Errors 
for Ijelo^pe, potentilla anserinu,"] 

Lemre Yeneria, GL BodL 130, with a draw- 
ing as of Gladden. '^ Venearium genus 
" herbffi in locis humidis/* Dief. Pro- 
bably lemke, brooklem; neglecting the 

Leomuc. See )>leomoce. 

Leonfoc, masc.» ladi^ mantle, akhtmUla 
vulgaris, Gl. vol. XL Cf. Cpuba leomaim. 
AkhemUla vulgaris, O'Reilly's Irish Dic- 
tionary, where cpuba is paw. Not 

Libania,yraaAtii£cit«e. Lb. II. Ixy. 5. 

labcopn, purgative seeds. GL yoL II. ; 
Lb. L iL 23, IxiiL ; H. lii. 1, 2, 3 ; IIL 
xlL xliL xlYil ; Lacn. 18, 19, 21, 22. 

Lychewort, peUitortf, pcuietaria officinalis. 
" Peritoria . L peritory or lychewort >» 
'^ erbe ha> leues lyke to Yyolet but jye 
« leue of )>is erbe bynmore scherpe at )>e 
" ende t wyl growe on stony walls." 
MS. BodL 536. Qu. sanguisorba ? OYer- 
ruling this. 

Lihe, gen. -an, LUg, UUum. Hb. dx. ; Ld. 
YoL L p. 374; in. p. 144; Lb. L 
xxxYii. 1, 1. Ix. 2 ; IL xxxIy. 2 ; III. 
xxix. Ixiil ; Lacn. 2, 9, 29, 64. A^ipuiy. 


Linb, gen. -e, fern., also Lmbe, gen. 
HUi, fern., the linden, tilia Europaa. 
« Seno Yd tilia,'' GL R. 45 ; tilia, Gl. 
Cleop. fol. 92 c. ; GL M.M. 163 b. ; GL 
C. foL 60 d. ; CD. 570. Acc Lmbe, 
CD. 262 ; H.A.B. 161. Thedeclension 
innm, CD. 1318., and hence the form 
Lmben. In Islandic and O.H.G. femi- 
nine. ^lA^pa. 

Ling, calhma vulgaris with erica. Cotgraye, 
Florio, Bailey, Lyng, Dansk. Ijung, 
masc., Swed. Lyng, nent, O. Norse. 

Lingwort, angelica (Bailey). 

Lmpypt, flax, linum usitatissimnm. Lb. 

I. XXY. 1 ; m. IXY. MVOK 

LiYerwort, Eupaiorium cannabinum. " Epa- 
** tica aquatica," GL Harl. 3388 ; Lyte, 
p. 66. ; Nemnich ; Bailey ; Kersey. 

Lithewal, **gramen d[i]ureticum,'' GL 
RawL C 607»Gromel, MS. BodL 536. 

LiiSpypt, gen. -e, fem., dwarf elder, sam- 
hucus ebulus. GL yoL IL ;*Lb. I. Ixl ; 
IL IxY. 5 ; Lacn. 12 ; Hb. xxix. The 
Yibumum lantana, lithe and pliant, ** lenta 
** inter Yibuma," called marsh elder (Lj'te 
p. 889), its kindred opulus easily being 
confused with ebulus, may howcYcr he 
the true equiYalent. 

Lodeworte, ranunculus acris and gramineus. 
" Pes arietis Ramys fote ys an erbe \>t is 
** like to crowefote and sum men calli)> 
" him lodeworte and beryth a yelowe 
*' floure as dothe crowe fote so a man 
*^ shall haYC unneth knawleche whiche 
" is crowe fote oJ>er rammys fote but 
*' this rammys fote hath a knobe in \^e 
** rote and he growt myche in harde 
" grownde." GL Sloane, 5. foL 45 e. 
Water crowfoot, Grerarde. See Ramnes 
fot. Hpcepies ]ror. 

Lujresrice, Lubestice, Lubastice, gen. -es, 
less frequently -an, Lorage, Ligusticum 
levisticum. Ld. yoL I. p. 374 ; Hb. 
cxIyL 3; Lb. L xxxYiL 2, xlyiL 3, 
Ixii. 2, IxiiL ; IIL Yiii. xiL 2, Ixii. ; 
Lacn. 2, 4, 29, 79 ; Aid. 60, fiS. An 
importation. Arywruc^v. 



Lunsenpy]>t, gen. -e, fern.. Lungwort^ pitl' 
manaria officinalis. Gl. vol. II. 

2. Golden lungwort ^ hiereteium ptibnona- 
rium, Gl. vol. II. 

3. Cows hmgworty heUeborus niger. So 
Gl. M. See Oxnalib, and Setterwort : 
used as a seton to cnre pleuropneumonia; 
Gl. Rawl. C. 607. But H. albuu, Gl. 
Laud. 536. 

Jjnyyteb, psyllion, herba pedicularls (Som- 
ner). A translation of t^<;AAiov. Louse- 
wort is a name foimd in Dutch, Grennan, 
Dansk, Swedish, Kersey (1715), Bailey. 

Lustmoce, gen. -an, fern., ladys smock, 
cardamine pratensis. The qiop assigned 
to it is in fkvour of the interpretation. 
Gl. Yol. n. ; but two sorts are implied, 
Lb. I. xxxix. 3, XXX. xxxviii. 3, 4, 10, 
11, xxxix. 3. Compare the termination 
in l>leomoce. 

Lus)>opn. CD. 570. See popn. 


ODcebepu, or -]ie. Madder j rubia tinctorum. 
Hb. li.; vol. L p. 397 ; Lb. II. li. 4. 
Palma christi paume dieu herba est si- 
mUis archangelicffi sed folia habet raalora 
et plus spissa in quinque digitonim 
[longitudinem] stipitem habet quadra- 
tum aliquantulum nigrum* vocatur 
maderwort, Gl. Harl. 3388. 

Felb msebepe, field madder, galium. 
But glosses rosmarinus, GL Brux. 42 a. 

CDspmscy mint. Durham Gospels, mejiic, 
Luke xi. 42. 

)>)nt maqimj;c, sweet basil?, ocimtan 
basiliAe ? Lacn. 2. 

Mase'Se, CDasolSe, CDasSe, gen. -on, fem. 

1. chamomile, anthemis nobiUs. Hb. xxiv.; 
GL voL n. ; Lb. I. xxxii. 3, xxxiii. 1, 

2, xxxiv. xxxviii. 3, 6, Ixi. 2, Ixiv. 
Ixxxviii. ; m. viii. Ixxi. ; Lacn. 6. 
Aromatic and tonic. *AyO*fAlsf Xa- 
fAalfi7i\o¥, etc. 

2. Maythen, mayweedy anthemis cotula. 
GL vol. n. Seo Reabe mase)>e, anthemis 
tinctoria. Lb. I. Ixiv. ; III. liv. 

VOL. in. 

Mase'Se — cent, 

)>)nt mas^e, ptprethrvm inodorum, GL 
YoL II. "Optalmon," GL Cleop. fol. 

^ilbe mas)>e, matriearia chamomilla. 
GL voL n. 

[CDalu in Lye is a fiilse quotation from GL 
R. p. 42, which writes mealpe]. 

CDapulbep, -bup, -bop, gen. -bpe, fem.. 
Maple, acer campestre, GL R. p. 46. 
Acerabulus, GL M.M. 153 b. ; Lb. I. 
xxxvi. In CD. voL III. p. 381, we read 
ISonne mapultpe, which, as it is put for 
mapultpeop, neuter is a transcribers 
error. "Sa peablea^an xnapulbpe, CD. 
1151, the beating of the bounds ha\'ing 
taken place in autumn. 

CDape, potentiUa, GL voL II. 

CCapubie, Mapupe, gen. -an, horehound, 
Marrubium mdgare. Lb. I. xv. 5, xn. 
2, xix. xxxii. 2, 4, IxiL 1, 2 ; U. li. 3, 
twice, liiL ; ILL ilL 2, ix. xiii. xiv. 1 , 2, 3, 
xvii. xxvi. xlvii. IxiiL ; Lacn. 10, 23, 26, 
27,77,111. npdffiov. 

Marygold, calendula officinalis, " SoLse- 
*' quium," Gl. Sloane, 5, foL 46 b ; Gl. 
HarL 3388 ; BodL 536. 

CDasep, a knotty maple, occurs probably in 
ODasepfelb, where St. Oswald was killed. 

Masewyrt. " Pes columbse," GL M. ; Gl. 
Sloane, 1571. Pes columlnne, GL HarL 
3388, probably columbine, for CDafe is 
mouse in titmouse, colmouse. 

Mause pee, orobus, GL HarL 3388. 

CDealpe, gen. -an, fem., mallow, malva and 
althaa. II. xvi. xxxiii. MaXdxn- 

COepsc mealpe, Marsh maUow, dltkaa 
officinalis. * * Hibiscus," Hb. xxxix. , a mal- 
Taceous shrub, foreign. Lb.lLxxxiL; III. 
viii. Ixiii. Cultivated by herborists on ac- 
count of its supply of mucilage. *'AA0am. 
^ilbe mealpe, malva silveslris. Lb. H. 
xxiv.=fol. 80 a., as opposed to the offi- 
cinal and cultivated sort. MaX^x^ i^ypia. 

CDeapsc meapsealla, gen. -an, masc, per- 
haps gentiana pneumonanthe. See CCep- 
Sealla. GL vol. II. ; Lacn. 37. 




Mede ratele, rhinanthus crista galli. See 

CDebopypt;, COebepypt, ODeobopypt, gen. -e, 

fern., Meadow sweety spiraa ubnaria. Gl. 

TOl. n. ; Lb. I. xUt. 1x1. 2, xxx. xxxiii. 

1, xxxYlii. 6, 10 ; Lacn. 4, 14, 18, 29. 
« MeUeuna/* Gl. Cleop. fol. 65 b. The 
Harleian gloss may be taken as an error. 

(Delbe, gen. -an, orackey atriptex. Lacn. 4, 
77; Gl. RawL C. 607. Melde, fern. 
GeruL sDatch b MeldDansk «« MoUa. 
Swed. fern. Gl.HarL 3388; GL Sloane, 
5, *' Arachia melde," GL M. Atriplex 
domestica orage or medeles, Gl. Sloane, 
135. GL SL 405. Spelt meedle in 
Greraide, as if the vovel were long. 
'AyBpeupa^^s, 'Arpa^a(<)5, XpwroXdxayoif; 
of the last, corraptions are frequent in 

Mepee, gen. -e«, masc., Marche, apium 
graveolens, Hb. xcvii. "with vowel 
dropped ; voL L, p. 878, 10, cxx. cxxvi. 

2, cxxyii. 1 ; Lb. L ii. 23, XTiii xxxii. 
2, 3, xxxix. 2, 3, xIt. 1, xlvii. 3, xlviii. 
2, Ixi. 2, IxvL ; IL viii. xi. xtIIL xxiL 
xxiy. xxviiL xxx. xxxiii. xxxix. xliiL 
IL 1, 3, twice, lii. 3, liii. Iv. 2, lix. 9 ; 
in. xiL 2, xxTiii xxxviiL 1, IvL Ixir. ; 
Lacn. 3, 4, 19, 29, 53, 57, 59, 111 ; At8. 
6d. Mepici, archaio spelling, GL M.M. 
153 a. 24\afoy. 

Stan mepce, parsley^ petroselinum 
sativum. An equivalent not employed 
in Hb. oxxix. An importation. 

^ubu mepce, Wood marches sanicula 
JEuropaa. GL vol. IL ; Lb. I. L 15, 
zxv. 1, xxxiii. 2 ; U. li. 3, 4 ; lU. 
iL 1, 6, xix. xxxi ; Leechd. toL I, 
p. 374, 3 ; GL Harl. 3388, and so 

Mepsealla, gen. -an, masc., mare gaU, gen- 
iiana pneumonanthe. Lb. II. Ixv. 5 ; 
Lacn. 29 ; as CDepscmepsealla. 

Metespam, gen. -mmes, masc., the edible 
mushroom, agaricus. " Fungus vel tuber 
" metrefpam," GL R. p. 43. 

MillefoUum, Milfoil, achUUa miUefolium. 
Af8. 63. 

CDmte, gen. -an, fern.. Mint, mentha. Lb. 
L xviiL xxxiL 2, 3, xlviii. 1, 2 ; IL vi. 
2, viiL xL xlL xxxilL xxxir. I, xxxvii. 
xxxix. liiL ; Lacn. 4, 14, 69, 111 ; Ai9. 
5, 42, 68. 'HnioafUts. 

CDmre with white blooms, Lacn. 14, 
Ocimum bas'dicum f " Sisymbrium • 
balsmmte,*' GL R. 42. Sweet hasU ia 
balsemkruid in Dutch. Menta romana 
is wyt mint in Grete Herball (1561). 

Bpocmmce, BrookmitU, mentka hirsuta. 
Hb. cvi. ; Lacn. 4. 

Hopsmmte, Horsemint, mentha silves- 
tris. Lacn. 111. Mfrdo, M/i^. 

Speapc mmre, haJOota nigra ? Ai9. 52. 
See l>une. 

Myppe, Mnppe, gen. -an, fem.. Myrrh. 
Quadr. iv. 8, v. 4. Seo myppe |»iec he 
pep "Sa beabhc, Hom. I. 116, The 
myrrh betokened that he was then mortal. 
Lb. IL Ixv. 3, 4, 5. VLit^a. 

QOypca, myrtle berries, nipra. Ai8. 23. 

ODiscel, fem. {see Acmistel), English wild 
basil, ealamintha clinopodium := CI. vul- 
gare. Hb. cxix. cxxxvii. 1, where the 
Greek is &Kiftoy. The ocimastrum of 
Fuchsiua, p. 850, for it seems to be an 
English herb, familiar to the gll. 
Schneider says ^Kifioy is not ocimum 
basilica, Bot. 

eop'Smistel, the same, by way of dis- 
tinction from Acmistel, Lb. I. xxxvi. 

CDistel, fem.. Mistletoe, viscum album. " He 
grow)> on trees," MS. BodL 536 ; but 
erroneonsly under ** Osinum,'' not under- 
standing Greek botany. *I(/a. 

CDisceltan, '* Mistletwig," viscwn a&um. 
" Yisoerago,' GL R. p. 43. <• Yincus 
« mifbellan," Gl. Cleop. fol. 85 d. 

(Dyxenplante, Mixenplant, solanum nigrum, 
which is morella minor, and is often 
found on mixens. Otherwise nightshade. 

Moderwort, Mother wort, artemisia. ** Ar- 
" temisia mugwort mater herbarum," 
Gl. Harl. 978, corrected. ** Artemisia," 
GL M. ; GL HarL 3388. ** For )>at 
" shue is moder of all erbis," GL Doooe, 



OOolbcopn, the granular tuberw of naxifraga 
grcMulata, Uie same as Sunbcojm, and 
the plant itself! Lacn. 18. ''Ynlnet- 
•'rnm," Gl. Mone. 322 b=Gl. Brnx. 
42 K 
(Dolesn, mtMein, verbascum ihapsus, '* Cal- 
« mum or galmum," Gl. Cleop. fol 86 b ; 
GL M.M. 157 a ; Gl. 0. ; also Galmilla, 
GL M.M. 157 a. Fr. gaide is a pole, such 
as is used for beating down apples 
(Boquefort, Cotgrave). Calmum is a 
long stick of wax running from a taper ; 
a stillicidium cerenm (Die£^ ** Herba 
*< liminaria (luminaria) moleyn • felt- 
•* wort," GL RawL C. 506. Ses Canbel- 
jypt and Higtaper. ^\6/ios. 
CDopbeam, gen. -es, masc., mulberry tree, 
monts nigra, Wop4a, Bat as the sense 
of mora was sometimes extended to 
blackberries, this word is loosely bramble, 
rubus fhUicoaua. *^ Moms vel rubus/* 
GL R. p. 46. Mop4a. 
CDopjrecs, the same as Sees, which see. 

Aia. 65. 
(Dojiu, gen. an, fern. 1. A root, radix. 
Lb. L liv. ; in. xii. 1, xli. five times, 

9. Carrot, daneus cariota. Lb. L 
xriil ; U. xxtiiL 

ensbse mopu, parsnep, paitinaca sa- 
tioa, GL ToL IL 

J^ylifO mopn, carrot, daueu$ earhta. 
GL ToL IL ^ealmopn, Lb. L xlviL 3. 
^aalmopa, ^albmopa, GL R pp. 42, 48. 
CDopp3rpr, gen. -e, fcm., moor grau, dro- 
$ira Anglica, Geraxdei Sonmeri Cot- 
grare. See Sundew. 

Seo smale moppypt, droaera rohmdi' 
foUa, Lb. L l^iiL 1. 

^O^ffSVTP^9 S^^ "^» ^<BOi*> Artemisia. Hb. 
xL xxL xiiL The ordinary sort, Hb. xi., 
grows wild in hedges and among bushes. 
The second, Hb. xiL, is grown in our 
gardens as tarragon, a word which, like 
cpasancef , tasanrep, is a corruption of 
dracunculus. Of the third sort, Hb. xilL, 
it is truly described as Xcirr^vXAof, 
whatever the editors of Dioskorides may 

Mucgpypt— -coil/. 

hold concerning the genuineness of the 

article so intituled in his book. Le66hd. 

YoL L p. 380, twice ; Lb. L xxtL xxvii. 

2, 8, xxxL 5, xxxiL 4, IxxxtL ; IL li. 

8, IxT. 1 ; IIL TiiL XXXviiL 1 ; HI. li. ; 

Lacn. 4, 29, 45, 47, ill, where male 

and female have no reference to fructifi- 
. tion. Aid. 62. 'AprtfiitrttL. 
CDuppa, CD3rppa, gen. -an, fern., ekely, 

myrrhis odorata. Lb. L L 2; Lactt. 6, 

12. Mvffis, 
CDus, mouse. 

[OOus eape], mouse ear, hieraeium 

piloaeUa. '< Pilosella,*' GL HarL 978. 

** Auricola muris prona habet foUl et 

" multa • aliquantulum pilosa • idem est 

** quod mouser,** GL HarL SSSS, Name 

GL BodL 586. 
Mouse pease, tares, "Orobus," GL 

Land. 658. 'Opofiot. 
Mouse tayle, little stons eroppe, sidum. 

Turner (black letter). 


Nsbcppypt, gen. -e, fem., addsrufort, pol^ 
goMum biitofta. Hb. tL ; Lb. L llv. 3 ; 
Lacn. 9 ; GL yoL IL In Hb. ezzxL the 
account is too marvellous. 

2. Bugloes, eehium vulgare. "Dra- 
« gauncia addyrworte ys an erbe "p som 
** manne calli> dragans o>er ierpentary 
** Hs erbe is like to j>e colour of an 
** nadder all spraklyd." GL Sloane 5, 
foL 18 b. 

NeslsBs. Lb. L xlL for CuneslflBiTe. The 
Saxons cut off kitial syllables of foreign 
wotds, as Bisceop, CDoniaea. 

Nsep, masc, rape, brassica napus. Leechd. 
YoL L p. 882 ; Lb. IL xxiv. ; HI. viiL ; 
Lacn. 12, 52 ; Ai8. 10, 61. An impor- 
tation, for ''Nap silvatica pilbe n^p/' 
GL R. p. 44, is a mere translation. 

T 2 



Napb, gen. -es, Sdpios, valerian, Hb. 
Ixxxi. 5, cxxxiL 3 ; Quad. vi. 16, where 
eap translateB spica, which is now in this 
plant spike. 
Nepce, Nejtje, gen. -an, fern.?, nepeta 
cattaria, Hb. xcv.; Lb. L xx. xxxii. 2, 
xlviii. 2, Ixvi ; 11. IL 3 ; DX xiiL xvii. 
xxvi. Ixiy. ; Lacn. 111. 
Necele, Necle, worse Netel, gen. -an, fen^., 
Tuttle, vrtica. Hb. cxvi. 3, dxxTiii. ; 
Quadr. v. 11 ; Lb. L xxxviii. 5, IviiL 1, 
Ixxxi. ; n. XXX. ; HI. viL ; Lacn. 89. 

Seo Blinbe netele, blind nettle, arch- 
angel; gaUobdohm luteum (yellow), and 
Aim'ima/6ttm (white). E.B.768. <<ATch- 
*' angelica,*' GL St Johns, Oxon. 154, 
which reads netele not neteL So GI. 
Bon. ^Archangelica« blind netele- flores 
*' habet albos," GL Harl. 3388. Arch- 
angelica, GL RawL C. 607 ; GL M.; MS. 
BodL 178 ; Lb. L xxiii. 

[Dnmb necele], dumb nettle, galeopsi* 
tetrahit ^'Canbama doum nethele," 
GL Land. 558. 

Seo micle jM>p)>is netle, seo Spc^<^ 
necle, the big nettle, vrtica dioica. Lb. 
L xlviL xxx-vi. 

Seo Beabe neeele, red nettle, lamium 

purpureum. KB. 769, 2550, without 

modernisms ; Lb. L xy. 5, xxiy. xxxiL 

4, xxxviiL 3, xxxix. 2, xl. xlvii. 2, 3, L 

2, Iviii. 2 ; 11. viii. xxv. xxx. 2, xxxiiL 

II 4, liv. ; IIL xxtL ; Lacn. 23, 57, 75. 

Seo smale netele, the small netde, 

vrtica urens. Lb. L xxyL 

Nihtscabu, -^ [for -sceabupe ? and fem. ? 

Ct pfleape, -an], nightshade : 1. airopa 

belladonna ; 2. adanum nigrum ; 3. eola- 

num dulcamara. Tradition. ** Stromns 

^ vel uva lupina nihtfoaba,*' GL R. p. 

41, where strumus is datura stramonium 

with its black cherry, and vna lupina is 

A^ belhdonna. 

Kosblede, Kesebledeles [Niesblssb, sneeze 

leaf], sneezewort, Achillea ptamuca. But 

popularly, A. millefolium, and so GL HarL 

3388. MS. Ashmole 1431. foL 35 c. 


Oke appell, oak apple, gaJla, GL HarL 
3388. THiikIs, 

Oleastpum j^ If pilbe elebeam, oleaster, 
that is, wild olive tree. Lb. L xxxvii. 2. 

Ohfatpum, alexattders, smgmium olusatrum. 
Hb. clxxiiL 3 ; Lb. II. xxxiv. 2. *Iinro- 
o-^Xivov. Whether the modems in writ- 
ing olus atrum, black potherb, be correct, 
I doubt. 

Omppe, gen. -an, fem., dock, rumex, GL 
YoL IL ; Lb. L YiiL 2, xiL xxxiL 2, 3, 4, 
xli. xlii. IxxxYiil ; IL liiL ; HI. xxyL ; 
Lacn. 12, 14, opppan, 23, 60. AdwaBov, 

Fen omppe, water dock, rumex aqua- 
ticus^hydrolapathum. Lb. L xxxix. 3. 

Sunb omppe, rumex maritimus. Lb. I. 
xlYii. 1. 

Onpeb, GL voL IL 

Ontpe, Antpe, gen. -an, rqdish f, rhaplianis 
sativa. So read Mone. GL 322 a : this 
entry does not appear at all in the other 
collation. GL Brux. ; Lb. I. xxxi. 7, 
xxxiL 2, where it occurs with omppe, 4, 
xxxYiiL 7, xxxix. 3, xlYiii. 2, lYiiL 2, 
IxxxiiL ; n. IL 8, liiL ; HI. xiiL buY. 
IxYiiL ; Lacn. 39, 62. Ta^ls, 

Openspf, medlar, fruit of the mespilus get' 
manica, GL R. p. 46. M4oTi\oy, 

Opoptame, artemisia ahrotanon, Lacn. 29. 
See Appotane • *A$pSTeafov, 

OrfgebitSe erbitum (which seems to be the 
same word), GL Laud. 567. Orf is 

Opsane, origanum vulgare. Hb. cxxIy. 
cIyL 2 ; Lacn. 4 ; Aid. 16. *Op«iyaifoy, 

Oxeye; Oxes eye glosses butalmos, 
BowtSaXfAoy, in MS. BodL 130. Chrysan- 
themum f 

Oxtongue, lycopsis aruensis, '* Buglossa." 
MS. Bodl. 536 ; gloss in MS. BodL 180. 

Oxanslyppe, gen. -an, oxlip, primula elatior. 
Lb. I. iL 15 ; Lacn. 42. 



Oxnalib, neut., oxiieal, helleborus faiidust 
aDd viridin. Lb. I. u. 21, z. Other- 
yriBCy 9etterwort, *' The same thnut into 
*' the eares of Oxen, Sheepe or other 
** cattell, helpeth the same agamst the 
*' disease of the longs, as Plinie and 
** Columella writeth, for it draweth all 
" the corruption and griefe of the lungs 
'* into the eares. And in the time of 
" pestilence, if one pat this roote into the 
" bodies of any, it draweth to that part 
** all the corruption and venemous in- 
** fection of thebodie. Therefore assoone 
" as any strange or sodden griefe taketh 
** the cattell, the people of the countrey 
'* do put it straight waies into some part 
*' of a beast, wheras it may do least hurt, 
** and ^within short space all the griefe 
** will come to that place, and by that 
** meancs the beast is saued." Lyte, p. 
409, on bastard hellebore. *'to sbtter, 
'* to cut the Dewlap of an Ox or Cow, 
" into which they put HeUehoraattr, by i 
*' which an Issue is made which causes 
'' ill Humours to vent themseWes." 
Bailey. The Saxon leech did not ad- 
minister it internally. 


Palm, Pakntpeop, the palm, Gl. K. p. 46. 

Pamc, gen. -es, panicum, Ai9, 51, 54, 63. 

Pappewort, papwort, mercurudvi, MS. 

Bodl. 536 ; Gl. Sloane 5, fol 34 d ; Gl. 

Laud. 553 ; Grerarde. 
Penygrass, penywort, umbiUcta cotyledon, 

" CimbaUria,*' Gl. Bodl. 178 ; GL Rawl. 

C. 607 ; GL Sloane, 5. See Hb. xliy. 
Pepsoc, gen. -es, a peach, nudum persicum, 

Lacn. 89. Persogge, Ai8. 31. 
Pepsocrpeo)*, apeaek tteet persica vulgaris. 

Gl. K. 46. I.epjfo. 

Petejisilie, Petop-, gen. -an, parsley, 

apium petrosetinum, Hb. cxxix. ; Lb. II. 

xxii. XXX. 1, xxxii. xxxix. ; III. xii. 2, 

XX. ; Lacn. 29, 111. Uerpocekafoy. 
Pintelwort, cuckoo pint Name in MS. 

Bodl. 130. *'Apoy. 
Pintpeop, a pinetree, pinu». Lb. IL xxiv. 

lix. 10 ; AtS. 16, 51. Utiien ? Uir^a ? 
Pmhnutu, fem., pL hnyte. Lb. IL ii. 2, 

nute of the stone pine, pinvs pinea. 

Uirvls, Pmcjiypenum hnutum, lib. 

cxxxiv. 2. 
Fipeneale, pimpernel : 1. sanguisorba officii 

nalis; 2. poterium sanguisorba (Lyte, p. 

153, Cotgrave, Florio) ; 3. anagallis 

(Lyte, p. 63, Cotgrave). 
Pipop, Pipep,Blac pipop,gen. ^tM, pepper, 

piper, n«ircpi, piper nigrum. Hb. lii. 2, 

xciv. 14, clx. clxxxiv. 3 ; Quadr. v. 4 ; 

Lb. I. viiL 2, xxi. xxiii. xxxii. 2, xxxiii. 

xxxvi. xxxix. 3, xlvii. 1, 2, 1. 2, liv. 

IviiL 3, Ixviii. ; IL iL 2, iii. vi. 1, 2, 

masc., vii. xii. xv. xxiv. xxv. xxx., blac 

p., p. 234, line 2, xxxix. xliv. li. 3, lii. 

1, liu. lix. 6, 8, 9 ; III. ii. 6, 89, 111 ; 

At8. 15, 34, 36, 50, 51, 63 ; Ld. voL L 

p. 374, 2, 376, 4, p. 380. 

Lans pipopy 101*9 P^PP^f piper longum. 
Lb. II. vii. ; Dioskor. II. 189. 

Pypetpe, Pepccjieo, Pepetpo. gen. -an, 
hertram^ pyrethrum parthenium, Ld. vol. 
L p. 376 ; Lacn. 12 ; AtS. 50. naf>0^- 

I*ipiSe, PypiSe, gen. -an, fem., pear tree, 
¥t. poirie, pints communis, iB.G. p. 5, 
foot; Gl. R. 46; CD. 570. Pipistun, 
CD. 129, and several Pirtons. "Airios, 

Pise, Pyse, gen. -an, gen. pi. -ena, a pea ; 
properly a peas, plural peason ; piaum 
sativum, Hb. cxL 1, 2, dxxxi. 1 ; Lb. 
II. ii. 2, xiii. xvi. xxiv. xxvi. xxxix. 
xliiL xlix. Ivi 4* pjrsan, lix. 14 ; peihn, 
Gl. Laud. 5*7, An importation. nur6s, 

Plumcpeop, gen. -ea, neat, plum tree, pru- 
nus insititia, GL C. foL 49 a. ; Lb. UI. v. 
Plumbleba, Lb. II. xxx. 2. Plumsep 
for scap, At5. 49. An importation. 



PoUeSie, Folleie, gen. *an, pennyroyal, 
mentha pvlegium. Hb. zxi. 4; Lb I. 
Iziv. ; IL Ixv. 5 ; III. XT. zxjL xzxvii. 
xli. IziiL IxY. Ixix. 3, Ixx. 1 ; Lacn. 2, 
14, 29, 40, 65, 69, 70, 87, 88 ; AtS. 30, 
61 ; Ld. vol L p. 374, 1, p. 880. 

Popell-cokell. GL Harl 3388, in NlgeUa, 

•Popis, poppy f papaver: understand J^ytc 
popis, P* somniferum, as Hb. Ut. cvi. ; 
Lb. I. Ixxxii., su'Sepne p. ; 11. xxiii. 
zxxii. M^xcvv. 

Baao popis, scarlet pcppPt papaver 
rhaa4. GL Brux. 40 a. 

Pop, gen., Poppes, leek, pomtm (Lat.), 
allium porrum (Bot). Lb. I. xxxt. ; II. 
Tii. XXX. 2, Ivi. 4, lix. 9. npduroy, 

Pputene, arlemisia abrotanon. Lb. II. 

xxxiii 'AfipAravotf, 
Ppipet, gen. -es, privet, ligustrum vulgare. 

See Ppijreces jrloban, Chron. 755, and 

Privet five miles N.W. Petersfield. 

Hardly K-fiKourrpos, 


Bftbic, Hpsbio, gen. -«s, masc., radish, 
rhaphanis sativa, Ld. vol. L p. 382 ; Lb. 
L xxi. xxxvi. xTxix. 3, xlv. 1, xlvi. 2, 
xlviii. 2 ; n. vi. xxvil xxviii. IL 3, 4, 
Iv. 2, masc. lix. 13; III. xi xiv. 2, 
xxvL xxviii. xlvii. Ivii. ; Lacn. 12, 23, 
h]i. 24, 25, 28, 29, 35, 43, 52, hp. masc, 
59, 73, 77, 89, su'Sepne, 115. An im- 
portation. *?apayls» 

Basu, Rase, lichen^ Attxht^- GL vol. IL ; 
Lb. L xxxviU. 8, slahjjopnpasc, Ixiii. 
IxviiL Bepcpago, IL li. 3 s IIL IxiL 

Bagworte, eenecio jaeob^Ba, "Bagworte 
*' o)>er flyfo berthe yelove flouris like 
" tansy and stynketh foule," GL Sloane 
6, foL 46 a. 

2. Orchis, Lyte, p. 249. 

Bamejran, ramsons, allium ursinwn. See 

Bamsealia, ]>pamscalla, GL voL IL, me- 

nyanthes tri/oliata. Lb. I. IL Ixv. I. 

Bamnes fot, raoenrfaot, ranunculus grami- 
neus, and acris. For )>p8emnes pot. 
See Lodeworte, vbere GL Sloane shoold 
have oorvi pes. ''Apiom onoroidamm 
<^ ('which i»pileufort, R^ficoria^ vel pes 
*' corui • idem • ramys fote," GL HarL 
3388. Barpdxiov. 

Batele, Medratele. See I>pfleeele. Qner- 
cnla in gl. is XofudBpvs. 

Beob. See Dpeob, reed, 

Bibbe, gen. -an, fern., ribufort^ plantago 
lanceolateL Hb. xxviiL xcviii. ; Ld. voL 
I. p. 380; Lb. L iL 22, iiL 8, xxiii 
xxviL 1, xxxviii 5, 9, 11, xliv. Ix. 2, 
Ixii. 2 ; ni. xxxiv. IxxlL 1 ; Lacn. 12, 
29, 55 ; vol. III. p. 293. GL HarL 3368. 

Byben. GL voL IL 

Bise, Byse, gen.-eB, rye, secale eereale, Lb. 
I. iv. 6; lys«, GL Mone. 322 b, and 
GL Bmx. 42 b ; pygi, GL M.M. 162 b ; 
]iySe, GL C. foL 57 a; GL Laud. 567. 

Bisce, Besce, Bixe, gen. -an, gen. pL, 
pixena, picsa, also, dropping vowel, lUeec, 
Bisc, a rush, iuncus. Houl II. 402 ; 
pefce, GL loL A. 11. foL 125 b, where 
pisc is in the St Johns copy ; pixom, 
Exod. ii. 5 ; piC8a,Lb. II. xxxii. ; eapix- 
ena, AiS. 52 ; Bisc, Gl. B. p. 42 ; psBSC, 
GL C. foL 47 b ; JEpifc, GL R. p. 42 ; 
Eapifc, GL B. p. 42. 5x«"'o*. 

Bodewort, Bodelwort, Bnddis, Bodes, ca- 
lendula officinalis, marygotd, *^ Solseqni- 
*< um Bodelwort o>er marygoldys," GL 
Sloane, foL 46 b. ; GL HarL 3338. ; GL 
M., in Calendula. 

Bomanisc pmb, cinnamon. Ld, voL L p. 
876. 4. 

Bofe, gen. -«n, rose, rosa. Hb. c. 2, ci 3, 
exxxix. 3, cxliv. 4, cxlviL 2, cIviiL 6, 
clxix. 3, clxxL 3 ; Quad, ii. 15 ; Lb. IL 
ii. 2, xxxii. Ivi. 4 ; Lacn. 59, 89 ; Ld. 
voL in. p. 144. ; Gl. B. p. 39. '?S9oy. 



Bowan tree, £ft« service tree, aorbus or pirue 
auetiparia. See Syjijre. Islandic 'Rey- 
nir, Rsynir ; Dan. Bonne; Norw. Rogn. 
Ok 1 >Yi bill bar hann at landi, ok fekk 
tekit Teynimm nokkyorn* Eodem tno- 
mento cut ripam deHatuSj locum nactus est 
sorbis obsitum, etc, SnorraEdda. Skald 
akaparmal toL I. p. 288, and what fol- 
lows ; also p. 334 ; also ToL IL p. 483. 

Bnbe, gen. -an, rue^ ruta graveolens. Hb. 
xci. ; Lb. L i. 2, i, 8, xvi. 2, xviii. xix. 
xxL xxxix. 3, Iziy. Ixxi. ; IL iv. y. yi. 1, 
yiii. xi. xyiiL xxiL xxiy. xxyiii. xxx. 2, 
xxxiL xxxiii xxxiy. xxxix. xliy. xlyii., 
twice, 11. 3, thrice, ly. 2, Ixy. 2 ; III. I 
ii. 6,xiy. 1, xxiii. xxxi. xxxiy. Ixii. Ixiy. 
Ixyi Ixix. 2 ; Lacn. 4, 5, 8, 12, 14, 23, 
29, 38, 39, 59, 64, 65, 89, 111, 114; 
Aid. 9, 18, 16, 17, 23, 36, 60 ; Hb. Ixxxi. 
6 ; cxxxi. 2, cHi. 1 , where it translates 
v^Toyoy, clxxx. ; Ld. yoL I. p. 874, 3. 

Rnbmolm, water pepper, polygonum hfdro^ 
piper, Gl. yol. II. 


Ssppe, the spruce fir, abies. Cf. Fr. le 
&ttx sapin. '"Abies," Gl. Cleop. fol, 
81 d ; GL M.I1L 153 b. 'Ekdrri ? 

Sspanp, seaweed, fiicus, *^ Alga," Gl. B. 
p. 42. jMMtp, Gl. M.M. 153 b, corrected. 

Ssehepie, Sa'Sepise, gen. >an, fem., savory, 
satureia hortensis, Gl. yoL II. ; Lacn. 
29, 111. 

Sapne, Sapnse, Sabina, Safene, Samne, 
gen. -an, savine, iuniperus sabina, Hb. 
IxxxyiL; Ld. yoL I. p. 378, 10 ; I. xxxix. 
3, xlvii. 3 ; H. xli. Ixv. 4 ; in. yiii. ; 
Lacn. 14, 29, 43, 50, 57, 59, 89 ; At8, 15. 

Safran, saffron. See Cpoh. Aid. 23. 

Saluie, Sealnie, gen. -an, sage, salvia, Hb. 
ciii. ; Lb. L xxix. xxxii. 4, xlyiL 3, Ixii. 
2 ; II. xy. 2, Ixy. 4 ; IIL Ixii Ixxi. 
Ixxii. 2 ; Lacn. 4, 12, 14, 29, 59, 64, 89, 
111; At^. 63. An importation. '£Ac- 

Saltwort, salsola. CotfcnYe in Salicor. 
Scalefasrne, ceterach offidnarum. Turner. 
[Scalbhyjlas yel sonbhyllas, alga, Gl. C. 

Scalbhulas, paupilius, are errors. Scealb- 

byjrelas, fruteta, thickets, occurs in G.D. 

See Gl. M.M. 153 b, and Scealban 

cjiunble in HID. fol. 16 a.] 
Scamonia, scammony, succus induratus con- 

volouli scamonia, from Aleppo. Lb. II. 

liL 3. How tested, II. lix. 4. ^KOfufpia, 

Schokke, brankursine, acanthus. Gl. BawL 

C. 607. 
Skirewit, rocket, eruca sativa, '^Emca," 

Gl. Laud. 553 ; Gl. BawL C. 607 ; GL 

Sloane, 5. foL 50 b, corrected. It is a 

mustard. Others otherwise. 

Scnibgrass, equisetum, employed to polish 
fire irons. Dickinsons GL 

Se holy, sea holly, eryngium maritimwn. 

Gl. Sloane, 5. Sea Hstel, GL HarL 
Se needles, erodium moschatum. *'Acus 

*' muscata . L se nildis («o) folia multa 

*' et fissa habet, fiorem indum et subru- 

" brum fere crescit sicut malum terrae." 

GL BawL C. 607. 
Sealh, Salh, Seal, gen. -es, masc., the 

sallow, salix. GL yoL II. ; Lb. I. xxxyi. 

xxxyiiL 1 1 ; lU. xyi ; Lacn. 12 ; GL C. 

foL 54 d; salch, GL M.M. 162 a« 

Beab seal, red sallow, saUx rubra. 
Lacn. 89. 

Shayegrass, €^isetoi», Gerarde. S^e«Scrab- 
grass and Scaja in GL Dun. 

S^S» gen. -es, masc. and neut, sedge, 
carex. Lb. L yiii. 1, xxiii. xxxi 9, 
xxxix. 3 ; in. Ixyii. ; Lacn. 23 ; neater 
in ^G. page 13, line 48, two M6S. 

eolhxrecs, which «ee. It shews seo^ 
and carex to haye different limits. 



Sees — cont, 

T^omopfecs* "hammer tedge.'' See 
|>anioppypt, also GL vol. II. 

Mopsecs, *' moorsedge,** any sedge. 
Ai5. 65. 

Reab sees, " red sedge," Lb. L xxxix. 
Seljrajce, Gl. vol. 11. " lelbcza senecion,*' 

Gl. Hoffin. 24. 
Scnep, Senop, Sinop, gen. -es, masc., 
mustard, sinapi. Lb. I. i. 8, 12 ; masc., 
n. vi J, vii.; AiS. 10, IC; Gl. R. p. 
43. Nan;, S/vonri. 

Seopnleaje, lormentilla. Hb. cxviii. 

Setterwort, keUeborue niger and H. viridis. 
See Oxnahb. ''Ellebonis albus," GL 
Rawl. C. 506. 

Sibepape, zedoary, the root of kamp/eria 
rotunda, Laen. 4, among foreign drugs. 

Siselbpeoppi, -ye, gen. -an, masc. and fern.; 
if the later English idea vere the same as 
the earlier, this would be the marygold. 
From Solsequium the French have Soulsi, 
the marigold, and sonlsi aquatique, lysi- 
machia. Marygold has also the ** round 
" seed.** A yellow flower seems agreed 
on in the earliest glL Hb. I. cxxxvii. ; 
Gl. YoL IL ; Lb. I. xxxTiii. 7, fem., xliv. 
2; in. yiii., masc., xxxii. xxxlii. 1 ; 
Lacn. 29 ; Gl. Cleop. foL 36 a. 

Sisle, gen. -an, rge, secah cereale. Lb. I. 

Sissonce, Gl. vol. II. 

Sylbeam, CD. 570, and the reading of the 
. MS.»Sea]h? 

Sylfhele, eel/heal, sanicula, Gl. Dun., Bailey-. 
Prunella in modem books. 

Smjnlle, gen. -an, houseleek, eempervivum 
tectorum, also sedmn, GL yoL II. cxxv.; 
Lb. L iii. 11, xxxi. 3, xlvii. 3 ; IL xii. 
lix. 14 ; IIL Ix.; YoL m. p. 292. 

Smspene, gen. -an, fem., singreen, sedum. 
GL YoL IL ; Hb. xlix. ; Lb. L viii. 2, 
XT. 2, zxxiL 4, xxxvL xxxviii. 5, 6, 
xL xliv. 2, Ixxiv. ; IIL Ix. An 

Sypjre, gen. -an, fem.,'Sypjtpeop, the ser- 
vice tree, Lat. sorhus, pirus domesttcoj 
Bot, very rare in England, and pirus 
aucuparia, Bot., very common. CD. 
118 ; CD. voL m. p. 379 ; CD. 1134 ; 
CD. YoL VL p. 234 ; H.A.B. voL L p. 

The Bot. affix the name of " true ser- 
** vice tree " to the pirns domestica only. 
Yet our best authority, the founder, after 
the wort gatherers, of this science, Theo- 
frastoB, speaks expressly of "Oac which 
have the fruit round, as in piriLs, or 
rather sorbus aucuparia. ** They differ,*' 
says he, " in the fruits ; some produce a 
** round, some a prolonged, some an ^gg 
" shaped fruit" Thus his definition is 
not limited to the pints or sorbus domea^ 
tiea, but includes the aucuparia. At the 
same time he excludes the pirus aria, P. 
topnincUis, and any other such by his 
strict description of the leaf. The "Oa 
** whether male or female has a leaf with 
" the lea&talk long and sinew like; the 
*< leaflets spring in rows from the sides of 
" the leafstalk, like fins, so that the leaf 
" being one, it has lobes divided down to 
" the leafstalk ; moreover the several leaf- 
" lets are distant from each other a some- 
'^ what considerable distance ; and the 
" tree sheds its leaves not partially, but 
" the whole finny series at once.** .... 
** All have, at the extremity of the leaf- 
** stalk, one odd leaflet, so that the whole 
*< number of leaflets makes an odd num- 
** ber." Theofl ed. Schneider, p. 
By these words this author draws a dis- 
tinction between the service and pear 
&milies, which modem observers have 
overruled. Yet it is clear, that by ancient 
authorities, the rowan tree was a service 
tree, as well as the rare pirus domestica, 
and the whitten tree was not 
[Sissas, CD. 406.=YoL YI. p. 232, not to 
be confounded with the Sisca of the glL, 
which is chiseL] 
Sipapbes pypt, siwards wort, sanicula Eu- 
ropaa, Ld. voL IIL p. 4, note. 



Slah>0|ui, gen. -es, masc., the sioeihom, 
prunu8commums,YBx*spinosa: otherwise 
the blackthorn, ** spina nigra " of gll. SUh 
is the froit, as in the present Tolnme, not 
the wood. Lb. L xxxtL xxxviii. 11, 
xliv. Izi. 2, Izviii. ; IL IL 3 ; ILL xxxix. 
I, xlTii. ; Lacn. 85. 81ach>, Gl AIM. 
159 b; shightS, GL C. foL 43 a. As 
late as Gl Harl 3388, a paper MS., we 
find '^Acasia est succos pnmellarum 
" [im]mataranim, greneslane wose" 
(Spenpa slana pos). 

Slafiie, Slapise, Slapese, gen. -an, fern. ? 
galvia sclarea. Lacn. 4, 111. "Slare- 
'* gia," MS. St Johns, Oxon. 154. 

Slepwort, lactuca, Gl Harl 3388. L. 
leporina, MS. Bodl. 130. 

Slite, cyclamen. hedera/oKum, Hb. XTiii., 

Smepinspypt, a mallow f The mallows are 
good Tnlneraries. '* Crispa," GL B. p. 
41. '* Maloa cpifpa," GL loL foL 125 a, 
and St Johns. See the following. 

Smepopypt, *' arietolochia** Hb. xx. ; Lb. 
L Iviii 2. ; IH. xlviL ; GL vol IL 

2. "* Mercurialie," GL vol H. Add 
Smerdok mercnrialis, GL Bawl C. 607. 

Neither of these plants have any 
smeariness about them. 

[SnitSstpeo, GL C. foL 57 a. ; Cf. GL M.M. 

163 a, is chisel] 
Softe, verbaseum thapsue. GL Harl 978. 
Solosece, heliotrophim Europetum, Hb. 

Ixxvi. ; Gl. vol n. 

Solseqniom. Lacn. 4. See Sisilhpeoppa. 

Solseqaium is marygold, MS. Lambeth, 

306; an interpretation against which 
- Tomer rightlj protests. 
Sorell, rumex acetoea, *' Oxylapatium,*' 

GL RawL C. 506. 
Sparu^we tonke, eparrow tongue^ pofygo- 

num aviculare. ** Centodiam " for Centi- 

tinodia, MS. Bodl. 536; Land. 553. 

Lingna passeris centinodinm, GL M. 

Poligonia, Grete Herball. 

SpekneL ** Meum in dnch Bearwurts. I 
** never sawe this herbc in Englandc 

Spekuel — cont, 
« sauynge once at saynte Oswaldes, 
" where as the inhabiten called it spek- 
" uel." Tomer. 

Spepepypc, speanoort, ranunculus Jtam- 

mulaf MS. Bodl. 536; in GL vol II. 

perhaps means sagittaria, bot Lyte, p. 495, 

like all others, makes the flowers yellow. 

2. Inula helenhtm, Hb. xcriL; GL vol. 


Spewing wort, aearum Europaum, Gl 
Arondel, 42. 

Sppacen, black alder, rhamnus frangula, 
GL vol n. In Brabant Sporckeidioat 

Scs^pypc, statice. GL toL II. 

Stancpop. gen. .-es,«<on€crop, ** stone wort" 
sedum. All Crassola, GL Bawl C. 607, 
from the thick sobstance of the leaves. 
See Fochsios, p. 760 ; Lyte. ; GL Sloane, 
5, foL 50 a. Lacn. 110. 

Stanwort, Unaria cymbalaria, Lyte. p. 88. 
It haonts walls. 

Stanche, capsella bursa pastoriSf GL Bawl, 
c. 607, being esteemed a blood stancher 
in bloody flnxes. See Lyte, p. 89 ; GL 
Sloane, 5, foL 52 d. Stancheblod, MS. 
Arundel, 42. 

Standerweks, Standweks, orchids, ** Saty- 
"rion," MS. Bodl. 536. " Venerem, 
" etiam si omnino manu teneatur radix, 
*<stimulari" (Plinios). So Petron. 
Satyr. viiL xx, " Standilwelkis,'' GL 
Sloane, 5, fol. 50 d. So GL Sloane, 135, 
foL 111 b. Correct GL Harl 3388 in 

Stedrewort, cowslip, *'Pyg]a maior •!• 
" pygyll or stedrewort .... it 
" wyl make a mon to have lost to wo- 
<* mon.'' MS. Bodl. 536. 

Sterwort, starwort, steUaria. GL Laod. 

Sticwort, stichwortf steUaria, See M^X- 
ireptSmspypt, GL vol IL 

Scnne, nettle, Lacn. 45 ; a name refeiring 
to its caostic qnaUties. The Latin Yrtica 
is the same thing as Ystica, and the Bot 
call it Vriica urens. 



Sti'Se, netde, Lacn. 45 ; a name referring 

to the ftoat hempy fibrea of ita stem. 
StoanBoke, pardey. GL Harl. 978. 
Scpselpypc, doubtfiiL QL toL U. ; Lb. L 

xxzyiiL 9. 
Srjxeapbepian, strawberrietf sometimes pnt, 

Laen. 2, for the plant Speapbepian pise, 

^Offaria veaca. Hb. xxzviiL ; GI. ^arl. 

3388 ; Lb. HI. xli. Iziii. ; Lacn. 4, 14, 

Stnbwert, oxalis aeetoteUa, " AUeloia • 

« panis cucoli • i • wodesnre * i • stab- 

" wert," GL M. Lyte, Gerarde. Stub 

is a small stump, and a piece of ground 

fill! of such stumps, a recently cut copse. 

GL Sloane, 135 ; GL HarL 3840. 
SogeHstel, wto thistUf sonchu$ oUraeeua. 

M8. Bodl. 130, 536. 
Snnbcopn, gen. -es,neut,saxtyfa^a ffranu- 

lata. Hb. xcix. ; Lb. IIL xx. Ivl ; 

Lacn. 18 ; GL voL IL ; GL R. p. 41. 
Sunbeap, sundew^ droaera^ ** most covered 

" ^th Dew when the Sun lies hottest on 

" it" Cotgrave in Ros^. 
Sunnan copn, gromel, Uihoapermum qffleinale. 

Hb. clxzx., with additions to toL L 

Vilinm solis. 

[Sun tfieop origia, GL Cleop. foL 86 d. 

I conjecture Orjraa sum tpeop]. 
Snpe, gen. -an, fem., sorrel, rutnex acetosa. 
Boys are famiUar with its sourness. Also 
oralis. Lb. L xliv. Iviii. 2 ; U. li. 8. 

Graces sajte, lacessupe, cuckoo sour, 

oxalis acetosella, a trefoil. " Trifolium," 

GL K. p. 39 ; Lb. I. xliy. 2 ; HI. xlyiii. 

CDonnes supe, rumex acetosa. Lb. L li. 

^ubn supe, oxalis a, GL M. 

Sn>epne pmd, cinnamon, GL Dun. Kiyyd- 

Su)>epne pubu, soutkemtoood, artemisia 
abrotanum. Hb. cxxxt. ; MS. St. Johns, 
Oxon. 154; Lacn. 12, 14, 52, 107. 

Spam, pL spammas, masc., mushrooms and 
toadstools, volvi, fungi. GL B. p. 139 ; 
GL Mone. 321 a ; Ati, 19, 66. M^f. 

Spane pypr, unknown. GL toL U. 

Speslet appel, beetU natt GL voL II. ; 
add. Lb. IL Ixt. 5 ; HI. ii. 4, 6, xiv. 1 5 

Spesles seppel— ODfie. 
Aid. 49. In GL Sloane, 146, we find 
<' Anenicocistia spelles i4>pel," of which 
I could make nothing. The leaves 
4»vAAa, of the piper betle, are chewed in 

Swines fennel, hogweedf peucedanum offici- 
nale. GL Laud. 553. Utmci^woy or -of . 

Swines grass. 1. Quitch, triticum repens. 
MS. Bodl. 130. 2. Knotgrass, polygo- 
num amcuiare, MS. BodL 553, foL 8. 
3. Wartu>ori, coronqpus rueUii. £.B. 

Swines thistell, sonchus oleraceus. GL 
HarL 3388. 


Tssel, Tsesl, teazle, dipsacus. If under 

cultivation, JD. fvUon um. AfV'otof . 
^ilbetsesel, "X Dipsacus sUoestris. 
f nlpes tSQseL J Hb. dvL ; MS. Harl. 

[Teappan tpeop. CD. 1142; HA.B. 

voL I. p. 116. Not, perhaps, a specific 

Tepebmcma, turpentine, from the terebin- 

thus, considered as a wort. Lb. H. xxx. 
Teterwert, celandine, chelidonium maius. 

GL M., MS. Bodl. 536 ; GL HarL 3388 ; 

GL Laud, 553 ; GL Sloane, 185. Lyte, 

Gerarde. The Juice is copious and acrid. 
Thryft, sedum. Turner (black letter). 

Todefiax, toadflax, linaria. Lyte, Cot- 
grave, &c Todwede as centaurea Jacea, 
in GL Harl. 3388, is perhaps an error. 

Totheworte, capsella bursa pastoris. GL* 
Sloane, 5, foL 52 d. 

Truelove, Paris quadrifoUa. The Wright's 
chaste wife, time of Edward IV. AIL 

[tpalcisa. MS. Cot luL A. 11, foL 
126 ai printed twaltiga in Wright's 
Glossaries. Bead palmcpisa from the 
St. Johns copy]. 

TunsUiiapypt, white heUsbore, veratrum 
album, GL vol. II. 



TuninSpypt. See TimsUsmpypt. Lb. L 

TimsinspTpt. 5«e Tiuisilsiiipypt. Hb. 

[Tpileaye, Tpibl»be,] hpayblade, orchis 

bi/olia, against GL Dcm. 


UmaiL Lb. IL IvL 1. Bead banan ? 

UnjroptpaDbbe, wajftrodden, polygonum avi' 
culare, which grows with great obstinacy 
in trodden paths. Hb. zix. Read cen- 
tinodia weghetrede, GL Mone. 286 b; 
and see 291 a. See Appolligonius, Gl. 
Dun, " Proserpinaca is Grerm. Wag- 
'' grass or Wagdritt," says Hiunelberg in 
his edition of Apuleius. The galiums 
will not bear the tread. UoX^yov. 

Uoaelle, woldct reseda luteola. Germ. 
Wouw. Lb. IL li. 3. 

Up, yew. MS. St. Johns, Oxon. 154. 
See eop. 


Valeriana, gen. -an, aBheai, valerian. 

Laen. 4 ; AtS. 63. 
Uiea penuca, pertwinclsy vinea. Laen. 29. 

Vnlgago, asarabacca, asarwm Europaum. 

Ai5. 62 ; GL BawL C. 607, corrected by 

itself; GL HarL 8388 ; GL Sloane, 664. 



^ab, gen. -es, neut, woad^ isatis tinctoria, 
neat ^G. p. 14, line 18. *' Sandix," 
GL R. p. 44, alluding to Vergilios Eclog. 
IV. 45 ; the interpretation of that word 
being even now uncertain, ^ead, GL 
MJd. 163 a, corrected. Lb. L xxxviiL 
5, Iz. 5; U. IL 3. See Hb. IzxL 
'* Waa« facus," GL Laud. 567 ; CD. 
nL p. 390, no. 129i. "l^trra. 

F^Bzeyipyfvc, icaterworL, caUitriche vernal 
Hb. xlyiiL Callitrichum, as inFuchaius, 
Florio, is maidenhair, which is not fond 
of water, GL voL IL 

Way&xing tree, viburnum lantana. Ck)t- 
grave, Florio. The twigs, leafstalks, and 
leaves are covered with a dust, like a 
wayfarer. It is called sometimes in 
German the mealy beam. I do not see that 
Gerarde was author of the name above. 

J^ealmopu. See Mopu. 

J7eaJpypc, f aelpypt, gen. -e, fern., dwarf 
elder, eambucus ebulu$. Hb. xciii. ; 
Lb. L xxiiL xxiv. xxviii. xxxvL xliii. 
xlviL 2, 3; IL li. 1, 3; Laen. 43,47. 
Some glosses say endive^ a foreign salad, 
but the translator of the Herbarium was 
generally a competent botanist, and puts 
ellenpypc, elderwort, as a synonym. 

J7ebe bepse, " madberry,** veratrum iUbvm. 
Hb. cxL 7,rpOxros ti(unK6s of Dioskorides. 
** EUeborus, poebe bepge,'* GL C. 
^ Helleborus • i • yediberige,'* Gl. Laud. 
567, so. 

J7esbpiBbe, gen. -an, fem., wayhroad, 
plantago. Hb. iL ; Lb. L xviL 3, zxvii. 
1, 3, xzxiL 3, 4, xzxiiL xzxviL xzxviii. 

1, 2, xxxix. 3, xlv. 1, 3, xlviiL Iviii. 

2, Ixii. 1, 2, Ixv. Ixix. ; IL il 2, zzvi. 
xxxviii. liiL IvL 2, 4 ; III. i. vi. viiL li. 
liii. Ixxi ; Laen. 6, 12, 45, where it is 
mother of worts, 59, 75, 115; Ai5. 15, 
19, 66. 'PLpv^yKoMTirov. 

Seo pupe pesbpsbe, the rough way- 
broad, plantago media, formerly P. incana, 
hoary P. in Flora Britannica. Lb. I. 
xli. ; II. Ixv. 

Seo sme>e pesbptebe, the smooth way- 
broad, plantago maior. Lb. III. Ixii. 

J7enpypr is of two sorts, an below. Lb. I. vi. 

6, XX. two, xxvL 7, IviiL 2; UL xiii. 

xiv. 2, XXX. xlix. 

Seo cluphte p., the bulbed wenwort, 

ranunctt/utf^arta, bulbed and acrid. Lb. 

L IviU. 1, 2, Ixii 1 ; IL IL 3, where 

cbphcan is truly printed, liL 1, where it 
. grows on old lands, liii. Iv. ; in. xxxi. 

xli. twice ; Laen. 25, 35. 





^cnpypc — colli. 

Seo cneohce penpyjic, ** t/ie kneed 
** wenwort,^* probably coronopus rvellii 
or wariwort; coTcred with warts and 
wens, and full of knots. Lb. L Ixiv. 
Seo smale penjT'pt, Lacn. 40. 

J^eoce, gen. -an, witch elm or hazels ubnua 
montana. Gl. vol. II. 

[The gloss Papyrus peoce has been 
misunderstood. Lye furnished a refer- 
ence to the following passage, explaining 
it correctly : ** Omnes lampades eccle- 
** sioe implevit aqua, atque ex more in 
medio papyrum posuit, qnas allato 
igne snccendit, sicque aqua arsit in 
^* lampadibus ac si oleum fuisset." Gre- 
gorii Dialog!, L 5. He filled all the 
church lamps with water, and put a wick 
in die middle, then he fetched fire and 
lighted them, and the water in the lamps 
burned as if it hid been oiL So 
papyrus means wick, peoce. And *' flag 
<< or rush also the paper made of it/' is 
a puerile error]. 

^eolSobenb, withywind, convolvulus. Lb. 
III. viii. See pububenb. 

pepSulu, tJie crab, fruit of the Pints mains 
silvestris. Lacn. 45. Now called Vanjus, 
in Halliwell Wharre. 

pc]imob, ^epemob, JTsepmob, gen. -es, 
masc., wormwood, artemisia absinthium, 
nb. xlvi. 3, xciv. 8, cii. cxii, 18 ; Gl. 
Brux. 41 a; Iieechd.^Tol. I., p. 374 d 
(of two kinds), p. 378, 10, toI. m. p. 
196; Lb. L I' 2, il' 21, iu.^ 12, xix. 
. xxviii. xxxvi. xxxix. 3, xlL xlv. 1, xlviL 

1 , 3, Ur. Iviii.' 2, Ixi. 1 , 3, Ixii. L 2 ; 
southern, II. ii. 1, 3, iii. v. x. xri. 1, 
xviii. XX. xxii. xxiv. southern, xxxiii. 
xxxix. li. 1, Iii. 1, liiL Iv. 1, 2, masc., 
Ixv. 5; III. ii. 1, iii. 2, xiv. 1, 2, xxi. 
xxvii. xxTiii. xxx. masc., xxxL xli. IxL 
Ixii. Ixiii. Ixiv. ; of two kinds, I^acn. 

2, iX 23, is, 26, 28, 29, 39, 40. Se 
hapa p., t/ie hoary wormwood, Lacn. 43 ; 
pjpmo^, Jl, 72, 7i, ifi ; Ai5. 27, ^2, 
57, 60, 03. An importation. 'Ai^iV- 

J7epmob — cont, 

Se pila pe]UUob, foid wormwood, arte- 
misia campestris. Lb. HI. viii. 
Su'Sepne pepmob. See above. 
Weyhore, fila^, Gl. Sloane, 5, fol. 5 b. 
J^ilbe nsep, nep, bryony, bryonia dioica, 

MS. Bodl. 130; Gl. Harl. 3388; Gl. 

Rawl. C. 607 ; GL M. ; wrong in Gl. R. 

p. 44. 
Wilding tree, malus silvestris^ Lat. Ge- 

J7ilis. J7ebs, gen., peliges, pelies, masc, 

willow, salix. Lb. I. Ixxxvii. 1, 2; 

Lacn. 12; H.A.B. vol. 1. p. 220; masc. 

CD. 655. 'lT€a. 
J^yllecaeppe, see Gl. voL II., but overrule 

these testimonies. See Csepse. 
^mbelsrpeap, gen. --es, neut, windle straw, 

cynosurus cristatus, agrostis spica venti, 

Gl. vol. n. 

^iD^eapb, properly vineyard, used for vine. 

Math. xxi. 39; G.D. fol. 170 a, fol. 

156 a. 
Blac pm^eapb, black bryony, tamus cnntr- 

munis, *' Brabrasca vel ampelos male " 

l&tAX€\os ficXaiya]." Gl. R. p. 39. 
^ilbe pmsejib, wild vine, ** labrusca.** Gl. 

R. p. 39, so MS. 

Hpir pilbe pm^eajib, old man^s beard, 

clematis vitalba. " Brionia vel ampelos 

** leuce, g.*' [4/iircXoj Aevic^, Grsece], 

Gl. R. p. 39. 
^mtpeop, gen. -es, neut., the vine, vitis. 

Gl. R. p. 48 ; Gl. St. Johns, Oxon. p. 

80 a ; ^.G. p. 4, line 42 ; Gl. M.M. 

159 a. 'AfiirtXos, 
pip, J^iptpeop, myrtle, myrtus. (il. Cleop. 

fol. 61 c ; pip with accent, fol. 82 a : 

ump, Gl. C. ; GL M.M. 159 a, corrected; 

Lb. I. xxix. 2, xxxvi. xxxviii. 1 1 ; III. 

xxxix. 1. pippmb, Lacn. 12, 29. Mvpros. 
^ypmpyjic, wormwort, sedum album or 

mUosum, Lb. L xxxviii. 6, xxxix. 3, 

Ivii. ; IIL ii. 5. 
J7iscle, a hoBow reed of any sort, fistula. 

GL Cleop. foL 11 b, 81 b, for avena; 

but in the Vergilian sense, " musam 

" meditaris avena." 



^istle — COM/. 

pubu pucle, hpistle, a hemlock ttem^ 

cieuUt cauliM, J^obep. cicuta, GLMone. 

Gl. M.M. 156 a; GL C. -^.G. p. 9, 

line 25. X^piy^. 
l^itmspeB pypc. GL voL II. 
l^i'Se-, yiSoymhe, gen. -an, wWiywind, 

convolvulus. GL voL 11. J^itSpmbe, GL 

R. p. 46. Caprifoliiun, we|>erwynde, 

F^^^t S^^'t pi'Sics* masc, a wiihyjMalix, 

Lb. L xxxtL xxxviiL 11, IxxIt. ; CD. 

487, 703 ; GL R. p. 48. 'It^o. 
Wodebrone, tooodbroum, bugU^ aiuga rep- 
tang. Gl. M. ; GL HarL 3388. 
Woderoue, woodruff, asperula odoraia, 

^ Herba mnscata, herba citrina,** GL 

HarL 3388. 
Wodesure, woockour, oxalis acetosella, 

« Panis cncuU," GL M. Lyte. 
Wolde, reseda luteola, ''Lucia- flores 

'< habet croceos," GL HarL 3388. 
[pottpeop, CD. 595, for pohe cpeop, 

crooked tree."] 
pptBCCCf gen. -€8, crosswort, ^lium crucia- 

turn, GL vol. II. 
^nba, gen. es, masc, wood, 1. Lignum, 

2. Silva, 3. Arbor, 
SnlSepne piibu, southern wood, arte- 

misia abrotanum. GL R. p. 44. 'A^po- 

^ububenb, gen. -es, masc. -bmbe, gen. -an, 
fern., woodbind, Hb. clxxii ; Lb. I. ii. 
21 ; III. iL 1, xzx. xxxL ; Lacn. 12, 42. 
Capnfolinm, GL Bodl. 553, which means 
hnicera, Bot. Viticella, Gl. Monc. 
322 b. "So doth the woodbine the 
** sweet honeysuckle gently entwist"' 
Mids. N.D., Act iy. 1, 46. 

^ubuplle. See Cepplle. 

pubu lecrpic, masc., wood lettuce^ lactuca 
seariola, Hb. xxxL ; Lacn. 2 ; GL toL 


^ubupofe, hpojre, gen. -an, arfoddus ra- 
mosus, Hb. xxxiii. liiL ; Lb. I. viii. 2, 
xzL xxxvii. 1, xxxviiL 6, xliv. 2 ; IH. 
xxix. xxxiL xxxiiL 1, 2 ; Lacn. 5, 12, 
29,69, 111. 'A<r4»<(8cAor. 

pubupope, hpofe — eont. 

2. Woodrufff asperula odorata. Gl. 

YoL II. See Woderoue. 
I^nbupose, woodroee^ rttsa canina, GL toL 

l^ubupeaxe, gen. -an, woodwaxen, genista . / *' / / ii"^ 

tinctoria, J A. L xju t . xl T ii. S , m. -/t^-<y^<^^>^^^ 

XXX., where pubupeax is truly printed as 

in MS. Lacn. 29, which Me, 40, peobnp. 


^obu >istel, wood thistUy enicus lanceolatus, 
Hb. cxi. 

puljres camb, wolfs comb, dipsacus siluei- 
iris. Hb. xxid. The cultivated sort 
was till lately used to comb the nap of 

Se bpaba pulpes camb, glosses Came- 
melon alba, GL Brux. 41 a ; it is pro- 
bably /ic//er« teazle, dipsacus Jullonum. 

Wulves fist, lycoperdon. *< Fungus," GL 
HarL 978. Ttctf^a^ is not the exact idea, 
but piUiy. 

^ulpes rsBsl, wolfs teazle, dipsacus silvestris. 
As wolft comb. 

Wulnes tuers, *' camelio alba," GL Laud. 
567. Here occurs the broad word ceopf. 
See Quad. viiL 8. The teazle is doubt- 
less meant 

^upme. GL voL IL ^ Lnto pnpmaman,'* 

«o, GL Cleop. foL 57 d, 107 a. *'Murice 

" pypman," foL 95 a. 
Fdtpnpma, ''origanum," GL Cleop. 

foL71 c, for pelb-. 
J7upnnlle, pupmele, *' oiiganum uupmillsB/ 

GL M3f. 160 a ; Lye; GL Laud. 567. 



peoppypc, t^oppypc, phughmans spike- 
nard, imula conjfza, GL yoL H. ; Lb. I. 
TTxii. 4 ; in. XXX. ; Lacn. 40. 

pypne, gen. -an, fem., a thombush, dumus. 
Seo blace l^ypne, the blackthorn, doe- 
thorn. CD. 1368 ; Exod. liL 2, 3, 4 ; 
CJ). 1218. 



pypne — cont, 

GrtrelTjuie, Me cornel, C(fmu8 tanguinea. 
The same as Gaceejieop. The same 
beiiiig described as a tree and a thorn, 
though it be not spiny. Gatentree is 
Comus we are told by Miss Anne Pratt 
t3i8&el, pistil, gen., pistles, Muf/e, earduus 

Milk thistell, Gl. HarL 3888, under 
Lactuca agrestis. Sonchiu oleracetu. 

8e seeappe )>iseel, the thorp thisiU, 
Lb. m. xiL 

^adu Jnscel, any sort wild. Lb. HI. 
Izz. 3; Lacn. 39. 

J7alfeB >iscel, perhaps as puljres tsesl. 
MS. Laud. 553. 

pnjrejnstel, pu)>istel, sow thietle, son- 
ehu$ oleraceue. '* Lactuca," GL Cleop. 
foL 56 a; GL MM. 158 b ; GL C. ; Lb. 
nL Till, 
popn, gen. -es, masc., a tiwrn, 1 Spina, 
aculeus. 2. Planta tpinosa, quod et 
lazius quam hodie dicebatur. Gl. R. p. 

Appel'Sopn, the crab tree, pirns malus, 
though not spiny ; ** lignum pomiferun,'' 
CJ>. 460. 

Bhic "Sopn. See Slah1$opn. 

1>8BSl$opn. See H. 

IioatSopn, the spindle iree^ ewmymus 
EuropcBue, though not spiny. Luisen- 
boom in Dutch (Nemnich). CD. 570. 

I^eoce i$opn, a wich c/m not grown 
beyond a bush, vlmus numtana in arborem 
nonevetta, CD. 1265, etc. 

pejnetSopn, pepm'Sopn, gen. -et. masc., 
buckthorn, rhamnus cathartica. Bamnus 
'Seojre'Sopn, GL C fbl. 52 d; theban 

)>opn — cont. 

chopn, GL M.M. 162a,* thethon, GL 

HarL 8388 ; GL toL U. $ I«b. WL tiii. 

Ixiv. IxTii. ; Laen. 82. 
Thorow wax, bupleurutn rotundi/oUum, 

because the stems grow through the 


ppilejre, a trefoil, tri/olium. GL R. p. 39. 

pun^, pl. -as, masc. 1. Ani/ poisonous 
plant, 2. Wolfsbane, aconitum, GL 
M.M. 153 a ; GL R. p. 43 ; GL Cleop. 
fol. 7 c ; Lb. L xxxii. 4, Ixxxiy. jKme 
miclan >ung, IxzxriL; 11. 11. 3; HI. 
xxvi. xxxix. 2. The frequent gloss Coxa 
is an error for Toxa, which stands for 
Toxicum, poison. *kK6virov, 

punopclsjrpe, gen. -an, fern., thunder clover, 
GL ToL IL $ Lacn. 2 ; Leechd. toL L 
p. 374, 1. 

punoppypt, thunder wort, sempervivum 
tectorum* GL voL II. } Lb. L zlviL 2. 

[pup or pun, GL Qeop. 82 b, rubuif ift 
error for )>opn, or l^jme.] 


tekyiters, itehers, orchid^, MS. BodL 
178, 536; GL Arundel, 42. Satyrion, 
GL Sloane, 5, foL 50 d. Cf. Xvrvplatrtt. 
Set down for Arum maoulatum in GL 
RawL C 506, under I. So by one hand 
in GL HarL 8888, undar Pes Titnli; but 
also under SatnrioB» '< Tekeaters." 

lek pinteL GL Sloaa*, 5. See Coiakoo 



o^»^^»l»<f>^^ww»<^»w^»<«« > 


Aasemosc, egg mixture^ " Ogastrom/' for 
.^ISSCQums, Lacn. 48. Ogastnun seems 
to be ^g-astnim. 

Abepb, Abepe'S interprets cututusy caUidus, 
Ld. Tol. nL pp. 186, 188, 192. 

Acoj^iian, pra>t -obe, part p. -ob, recover, 
e morbo conaurgere, Ld. III. p. 184. 

m>\ie, GL vol. IL ; add. Lb. IL vil xxii. = 
fol. 78 b, xlii. In L Ixxii. seotend mbiie, 
accusative, may be neuter, or the vowel 
in seocenbe may have been dropped. 

-^Scjir^Inuui, fern., fim of an egg, mem- 
brana vitellttm complectens. Lb. L xi. 
See Filmen. 

iBsmopan, plur., eyeroota, nervi quibua ocu' 
lua cum cerebro conneciitur, Ai8. 23. 
See Mopu, root, fern. 

iEnsancunbeSy adv., oppotingly, culvereus. 
Lacn. 45. 

^pn, neut, plur. ^penu, a house, chamber, 
domicUium, camera, Lacn. 68, 75, in 
which latter epnu yyX^ seems a prob- 
able correction. Mz Dpitan eapne, 
Beda. 646, dl. At Casa Candida; at 
Whit Em, On i> bomepn, John xviii. 

.^^h]'esa, for )>pfflt: hpe^a. Lb. IL lis. 9, 

jficstillan, -ede, to $tiU, componere. Lb. I. 


VOL. in. 

Alomalc, probably neuter, malt used, in 
making ale, brasium ad cerevisiam confi- 
ciendam. Lacn. 37. Mealc makes gen. 
-es, dat. -e, Lb. I. xv. 2, xxxi. 7. No 
other indication of the gender occurs, but 
Germ, malz is neuter. 

Almesman, an almsman, eleemosynarius, 
Ld. vol. L p. 400. Estates were often 
charged with gifts to almsmen, who are 
not necessarily mendicants. 

Ancleop, gen. -es, neut., ancle, talus. Lb. 
L xlvii. 2. GDib alban sescpibne • *} j-eo 
pies pb ni'Sep &6 "Sa ancleopa, D.D. p. 
454, 15, Robed in an alb, which was long, 
reaching down to the ancles. But '* talo 
" tenus, oS "ba ancleop," -^.G. p. 48, 
line 9 (collated), has something to per- 
plex, perhaps a plural instead of a singu- 

Anbpbta, Anbplata, gen. -an, masc, 1. 
face ; 2. forehead ; it translates ** frons." 
Hb. Ixxv. 6, ci. 2, and is rubbed with the 
temples. Occ. Paris Psalter, Ps. xcv. 

12, CL 2, 8. 

Ansteallet, one stalked. Lacn. 107, as an- 

Ansunb, adj., entire, solid. Ld. HI. p. 

Apsape, gen. -an, fern., verdigris. Lacn. 

13. Gender as Sape. 

Ascajran, prcet. Ascaf , pp. Ascafen, Ascea- 
jren, to shave off, resecare, scindere, Lb. 
L xxxviii. 5, xxxix. 3. See U. lxvi« 
The pnet. Scop occurs Beda L i. 




Actopcoppe, is drawn with eight legs and 
wings, in MS. V. of the Herbarium, and 
an engraving has already been somewhere 
published, from the MS. It seems most 
probable that the artist, Saxon or Boman, 
who first invented this picture, had in 
view and wished to realize the KpcvoKSka" 
irra d}aXdyyta, mentioned in Dioskorides. 
Jlepcea ^iu^pov iarlv Iv Alyiwr^ Koprhy 
<p4pov iB<&^ifwy, €b<rr6fxaxop • ^' o^ ictd r& 
\€y6fieya KpayoK6\airra (fxiXdryy"'^ e&plo'KC' 
raiy L 187. The peach ts a tree found in 
Egypt, bearing a fruit good to eat, a tonic : 
and on it the tarantuhu called kranoholapta 
are found. Again, Fhalangiorum genera 
quidem plura sunt .... quartum crano- 
colaptes. Aetius Tetrabibl. IV. L 18, 
col 619. Quartum demde cranocolaptes 
snblongum et viride, stimnlumque iuxta 
collum habet, atque si in quern irruat, 
locQs circa caput qusrit Ibid. Ofpha- 
langia there are more sorts than one. The 
fourth sort is green and Umgish, it has its 
sHng near its neck, and in attack it aims at 
the head. The most noticeable passage 
is from Nikander, Theriaca, 759. 

^pd(€o 8* Aly&Trrou) rd re rpi^ti oh\o6i 

Kif&ZaKa, ^oXAofiT; iraXlyKta, r^v ntpl 

*AKp6yvxos Ztivytirhs MiKwrt irou^iff' 

XrcT^i 94 ol itT€pk irdyra fcal tyxvoa 
ro7a Koyii\s 

'^H Koi iixh <ne\ifioio il>aflvercu, tcrts 

Ty IkcXos Ttpar^ios iitorp4<p€Tai irerd- 

Tov ical a'fifp9a\4ov ytiti Kdpri cdhy diro- 

^EarKkfiKhs, yri^hs 9h fiapifytrai oJlnhp 

6 Kivrpoy 
hhx^y^ T* iucpordrtft Kt^akp t* iytfid^wro 

'PcM 94 K& Baydroio Kcd o^rdca funpay 

A prose Tersion will, for the present, be 
enough fer these rattling hexameters. 

Attopcoppe — cont 

Consider next the creatures which the 
mischief bearing land of Egypt produces, 
like the moth which in early evening a 
diner drives away as it dashes at the 
lamps; this one has wings of one piece, 
and fluffy as with dust. It is found 
under the leaves of the peach, lowers its 
head, looks fierce, has a cumbrous belly, 
a sting which it inflicts on mans neck 
and head, even to instant death. As is 
plain from what has been cited above, 
this is the icpayoKoXdimis, as also Ni- 
kanders scholiast observes, and it suits 
well the drawing of the artopcoppe. 
Whether eight legs with wings (four says 
the scholiast) are familiar to modem en- 
tomologists I do not know. 


Bee's, pL Bal^u also Baii, neut, a bath, bal- 
neum. Lb. I. ixxi. zxxii. contents, II. 
zxvii text 

Bap, gen. -es, boar, aper, Qoadr. viii. 1, 2, 
3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 12, 13; Eb. cxxxi. 2; 
M,Gt, p. 7, line 15 ; Lb. vol HI. p. 15 
(not bear"), 

Bebbian, make up a bed, stemere lectum. 
JE.G. p. 30, line 36 ; Ai9. 65. 

Beb^epibu, plural, bedding, apparatus lee- 
tuli. Lb. in. xzziT. A compound of 
Beb, bed and GepBefou, Jumiture, appara- 
tus, Ne het Opist him ro Iseban mobi^ne 
Btebanmib };ylbenumsepsebum s^Tpcat- 
pobne. Hom. I. 210. Christ bid them 
not lead to him a spirited steed fretted with 
golden trappings, Mmej* hopfef mib 
nunon scpffibon, MS. p. 11. I bequeath 
my horse with my trappings. The adjec- 
tive Gepyb is immediately connected 
with this, it means prepared. Anb 
CDoifej- nam healj: )>8er blob • anb bybe 
on S^pybe opcaj-. Exodus xxiv. 6. Ac ic 
onsyte |>eah >8et >a p6plbe Inscas ne smt 
callonsa apyptpalobe of 'Smum mobe 



>eah Be S]^r S^l^yb si. B.L. fol. 29 a. 
But I understand that the lusts qf the 
world are not entirebf eradicaiedj'rom thf 
mind, though the grave be prepared, 

Beojuna, gen. -an, mafic., harm, fermentum 
ex cereoisia, Ld. toL I. p. 308. Though 
as an ezprettion for feixnentum, leaven, 
sour dough, the same word occurs, yet it 
seems not likely that Saxon bread was 
erer leavened with sour dough. 

Bejien, ac^., q/* here, hordeaceus. Lb. I. 
iy. S, ix. 4, IL Ixxii ; IL xL Ivi. 4 ; TTT. 
X. xiv. 2, 3, xxvi. xxxriii. 1; Lacn. 

Bepstan, to burst out into eruption, Hb. 
xc. 7. Cf. scbepst. Bo Se pielm ^asf 
Inno'Sej' ur abiepfS. P.A. 15 b. The heat 
of the inwards breaks out in the leprosy 
of uncleanness. 

Blapan, Blopan, prset Bleop, p. part f 
Blopen ; to blow, blossom, ^fflorescere, Ld. 
vol. m. p. 274. Tpeojm he be> }»plice 
blopan* *} ejie pa)>e afeapian. MS. pp. 16. 
Trees he. Antichrist, wiU cause suddenly to 
bloom and again quickfy to be sear, (An 
allusion to the incomprehensible trick 
played by the Indian jugglers now, which 
was known to the ancients, and is men- 
tioned in the Clementis Recognitiones.) 
Beophte bhcan • blopan *] ^ofBH, C J!, 
p. 417, line 6. Bright^ glisten, bloom 
and grow. (This riddle seems to describe 
a sithe.) CDib blopenbum pypt;um 'j 
Spennysse eall ajylleb. Hom. II. 352. 
Quite filled with blossoming worts and 
verdure, pubu fceal on ]rolban • bliedum 
blopan. MS. Ck>tt Tiber. B. i. fol. 113 a. 
Wood shall on earth with fruits bloom, 
(The printed copies of this piece are full 
of errors). Gpeop "j bleop 'j baep hnyce. 
Hom. n. 8. Aarons rod grew and 
bloomed and bare nuts. Qeblopen, Lb. I. 
Ixxii. OS i> hi becomon to fumnm sen- 
hcum jelba pe^P^ s^^^op^^^ C^^)* M.H. 
fol 99 b. Till they came to a lonely field 
beautifully covered with blossoms, Smolt 
paer re nS« ponS' 1 J^le mpe» pn'^cji 

Blapan — cont, 
}-u8la peopb • folbe scblopen* scacaf S^P 
bubon. C.£. p. 146, line 23. Serene 
was the glorious plain and his dwelling 
new; fair was the birds song flowery the 
earth, cuckoos announced the opening 

Bobis, neut., body, corpus ; of a plough, Ld. 
YoL I. p. 402. Opposed to head ; He 
nsejrbon jJ hea]X>b to >am bodiSe. M.H. 
203 a. Tliey had not the head belonging 
to the body, Gre his yec Se hif heajpob sc 
eac eall iSast bobis. F.A.45b. Either 
his feet or his head or even aU his body. 
Equivalent to stature. On bobise heah, 
Beda, 540, line 7, tall of stature, "^ hab- 
ba'S >eah an bobiSy Wanley CataL p. 
169 a, and yet have one body. 

Bpaccas, pi. masc, breeches, femoralia. 
Ld. vol. m. p. 198. Lyes dtation of 
Bpasc gives a wrong reference. 

Bpec, fem., breech, nates. Lb. I. Ixxi. 

Bpmscabl, gen. -e, feoL, probably epilepsy, 
as BpaKico)>u. Lacn. 50. 

Busan, prffit, Besbe, bowed, inclinavit se, 
Lacn. 45. Verbs had two forms: thus, 


Capta, gen. -an, fem., paper, a piece oj 
paper, a deed, charta, Ane captan myb 
hym* feo pef )>uf appyten. £uangel. 
Nicod. p. 10, line 5. A paper with him 
which was thus ujritten. Lb. H. xix. 

Ceole, Ciole, fem., gen. -an, throat, jowl, 
guttur, Bp6yxi«t. Lb. L iv. 6, xiL lix. ; 
Aii, 37, 41, 65. pit Hoc ^mpe ceolen. 
S.S. 264, 54. Set that down to thy gullet. 
The pretended masculine fonn of this 
word in Lye is a mistake from Spelm. 
Psalm cxviii. 103. 

Cypfet, gen. -es, a cupping glass, cucurbi- 
tula : in the plural. At5. 51. 

z 2 



Cypnel. Gl. toI. II; At5. 81. See the 
Yariations in Ai8. 63 «= p. 134, line 23. 
Lb. n. xxxiii. xzxy. xxxix. ; Hb. iv. 2, 
xiv. 2, IxxY. 5. 

Cleopan, p. -ede, -obe, pp. -efe, -ob, cleave, 
h<srere. Quad. i. 7. pa ]>e him on cleo- 
pa^. C.E. 364, line 20. CDin tnnse ys 
Secleojrod to mmum somom. Paris Ps. 
xxi. 13. 

Clympan, lumps, Ai9. 63. See C.E. 426, 
18 ; Germ., Klump, masc., and the Islan- 
dic and Swedish equivalents are mascu- 

Clyne, lump, Ai9. 63. "Massas, clyno; 
massa, clyno ; massam, clyne ; Gl. Cleop. 
GI. C. 

Clipen, Cleopen, gen. -es, neut., a clew, a 
ball, globus, glomus. Lb. L xlviii. 2. 
ppy munecap ^eyapon ppylce an bypn- 
enbe cbpen. M.H. 1 92 b. Three monks 
saw as it were a fiery ball, Bomanan 
Sej^pon ppen cleapen peallan op heop- 
num *} o>pe si>e T^iLben cleopen. SH. 
p. 30. CDen s^sapon soman jpseplice set 
his hnolle spilce ]7pen clypen. Horn. 
IL p. 514. Men saw suddenly shine at 
the top of his head a fiery ball, pa yplan 
. . . s^lnnsne to cleopenne. C.E. 213, 
line 17, The ashes adhering into a ball. 

Cob, gen. cobbes, masc., a cod, a pod, sili- 
qua. At5. 44. l>e 'febbe hip spm • "j S^- 
seah 'p ISa seton )« beancobbas, G.D. 
fol. 186 b., MS. O. where C. has bel^as. 
He fed his swine and saw that they ate the 
beancods. Also Pera, bag. Chron. 1 131. 
Matth. X. 10, Mark vi. 8, Luke iz. 3. 
Whether the passage of the Chronicle 
will bear the interpretation into seems 
open to question. Examples of this 
with a datiye do not occur to me ; and 
in the expression m hif mycele cobbe, 
there can be no question, but we have 
a dative with mycele for micelum : by 
turning creep into every comer in his big 
sack, this difficulty disappears. 

Copop, copper, cuprum, Lacn. 16. 

OopDy a com, clavus, on the toe. Lacn. 

Co'Su, gen. -e, -a, fern., disease, ttgritudo. 
Lb. XXXV. 1 ; n. xxxii. ^ Oscedo mu'5- 
" colSu," Gl. aeop. fol. 69 d. Fjiam 
'Ssepe colSe hnn sehselbe. Horn. L p. 400. 
Healed him of the disease. Seo co1$u |>e 
Isecas hatatS papalism. Hom. IL p. 546. 
7%€ disease which leeches call paralysis. 
Chron. 1043, 1086. The forms colS, 
and a masc. co^a, have no foundation 
but Lyes unfinished work. 

Cpapan, -obe, -ob, to crave, to summon, 
D.D. p. 171. Laws of Cnut, Ixx. Ld. 
m. p. 288. 

Cpop, gen. -«g, also -an ; masc, a bunch 
in flowers, of blooms or berries, racemus; 
the singular nom., cpoppa, I do not find. 
Cpop, Lb. I. xxxviii. 3 ; IL xl. ; III. 
L Ixiii. ; cpoppas, Hb. c. 3, cvi. ; Lb. I. 
Iviii. 4, marginal ; cpoppan, Lb. I. iii. 
9, xxi. xxxiv. 2, xxxvi. xxxviii. 4, 5 ; 
n. XX. xxii. XXX. ^TTTTi''' xlvii. li. 2. 
Cpoppena, 11. xxiv.sfol. 80 a ; II. li. 

Cuclepe, Cnclep, gen. -es, masc., a spoon- 
ful; cocAZeare; a Latinism. The termina- 
tion varies. Lb. 1. xlviii., fol. 46 a ; II. 
i. l«p. 178; vii xxiv. twice, xli. twice, 
xliv. Iv. ; m. xii. 2. 

Cnppe, gen. -an, fem., a cup, poculum; 
H.D. 33 d; Lb. 11. Ixiv ; Lacn. 110. 
See also Sopcuppe, CD. 593, fem. 

Cpeoppan, turn, converti, acescere. Lacn. 
90. Cf. Cippan. 

Cpicbeamen, a^j., made ofquickbeam, popu" 
leus, Lacn. 12. 


DcBSl^pne, accusative, a days space, 
twenty four hours, diei spatium, yet with- 
out any such idea of scientific accuracy 
(approximation to exactness) as now 
prevails. Lb. II. xxxix. 11. Cf. Niht- 

Debtepnes, gen. -se, fem., tenderness, Lb. 
n. xzxii.-*cont. » Tebbepncs. 



Depstan, plur., dregs, faces. Lb. I. il 23. 
See Dpssea. Dsepfltftn, Spel. Psalm 
xxxix. 2, margin. 

Doh, doughy massa, Ai9. 10. 

D&cty gen. -es, masc., a dot, puneium ; ap« 
plied to the speck at the head of a boil, 
Lacn. 53. 

Dpeesta, -tan, plur., dregs, faces. Lb. I. 
xxxix. 2, 3 ; II. IxT. 5 ; III. xxxTiii. ; 
Spelm. Fs. Ixxit. 8, margin. The ter- 
mination -ta is probably equal to -tan. 
pptesc occurs, Spelm. Psalm. IxxIt. 8, as 
nom. sing. 

Dpif , fever, febris, gender varies, ^th- 
]ian honba hia "^ jroplet hin sio bpif. 
RushworS Gospel, Matth. yiii. 15. On 
"Sam bpife. Chron. 1086. 

Dpmce, Gl. toL IL ; Lb. 11. yi. 1, xix. 

Dpmca, gen. -an, masc., a drink, a potion, 
potus, potio. Lb. n. xxyii. xxxiiL xxxt. 

Dposan, accus., ordure, stercus. Lb. III. 
xxxvi. Hence Somner speculatively 
puts the nom. Dpo^e. 

Dpopa, gen. -an, masc, see Gl. vol. IL 
The passage, vol. I. p. 376, warned me 
not to suggest gutta, gout, but, perhaps, 
that sense is reconcileable with the text 

D]iosne, gen. -e, fem., dregs, faces; hoc 
"fax, Ht bpojTia." JE.G. p. 14, line 
13. Of ):enne bposna, de luto fads, 
Si)ellm. Psahn xxxix. 2. Dposne [h]if 
nyr aiblube, fax eius non est inanita, 
SpelluL Psalm Ixxiv. 8, marginal read- 
ing. Vsque ad faces bUperunt, hi brun- 
con o'S "Sa bpofua. ^G. p. 47, line 50 ; 
Lb. IL IvL 1. 


eac is constructed with a dative, Lb. IL 

xxvii.=p. 222, line 19. 
ealla, Gl. vol. IL; addHb. cli. 2, cxlvi. 2. 

€alle8, adv., in all, in summa. Lb. I. xxvi. 
contents, zxxii. contents, xlv. contents, 
Ixiv. contents, n. xxxix. contents. 8S. 
p. 182, often. 

eapjre'Se, 6apf0^ difficult, a diffictdty, 
whether as substantive or adjective has 
properly final e. ** Difficilis, eap)ro>e.*' 
iB.G. p. 5, line 2. (This is the true text 
of Lyes citation, from whom every 
careless follower copies.) eap):o)>e Scint, 
fol. 25 b. B sect. xi. (Lyes citation again, 
similarly repeated by ignorance.) Lb. IL 
xxi. ; C.E. p. 87, line 21 . But e is drop* 
ped in G'S. p. 68. 

eapmnenbe, beaming. Lacn. 45, p. 36. 
Cf. eapenbel, iubar, C.E. p. 7, line 20. 
€apenbil, iuuar, Gl. M.M. p. 158 a. 
Wanley Catal. p. 280, col. a (foL 9), 
Earendelis, Luciferi. 

eastepne (with final vowel), eastern, orien- 
talis. Ld. vol. HI. p. 274. Csdm., if 
Csbm., p. 1 7, line 6 of MB. 

ea'Ss^ate, a^i^t easy to get,facilis nactu. 
Vol. m. p. 162. 

ea^e, e«e, Y«e, a^j., easy, facilis. No i> 
y«e by« to bejrleonne. BW.2009. That 
will not be easy to flee. Kief jJ y^e ceap. 
BW. 4822. That is not an easy busi- 
ness. Ne pses i» e^e filS. BW. 5164. 
That was not an easy enterprise. Ne bilS 
)>8ep e^e >m spop on to pnbanne. Paris 
Psalt. Ixxviii. 16. Bceal ic eapb nmian 
spa me elSe nis ooib Cebapmsum. Paris 
Psalt cxix. 5. This word is here in- 
serted to shew that the nominative was 
written with a final vowel. 

eceb, gen. -es, neut and masc., vinegar, 
acetum ; a Latinism. Lb. I. iv. b ; III. 
vii. ; Lacn. 17. 

eln, gen. -e, fem., an eU, from the elbow to 
the shoulder, vlna, Leechd. vol. I. pref. 
p. Ixxi., plur., elna. 2. An ell in mea- 
surement ; vlna inter mensuras. Matth. 
vi. 27. Hom. 11. p. 464. Anpe elne 
bpab. P. A. f. 41 b. One ell broad, 

emniht, fem., also with gen. -es, equi- 
nox. Ld. vol. ^in. p. 238, 240, 256. 
vn. niht eejptep emmhtef bsBse. D.I>. 



p. 188. Seven days after the day of the 

enbe, rwnp, nates. See Cpsenbu, "which 
makes the gender, perhaps, neuter. See 

enbe, gen. --es, masc. ; 1. end, finis; 2. end, 
land within limits, fines. The former 
signification does not require illustration. 
The latter occurs Lchd. vol. III. p. 258. 
eallne )>one east; enbe; Chron. p. 316, 
line 31. Oyep ealne J>ifne noptS enbe; 
ib. p. 314, line 17. On selcum enbe 
mmes anpealbes; t).D. p. 16, line 18. 
Si aucuns nescunte u prouost mesfait as 
humes de sa ende. D.D. p. 201, line 21. 
Jf any mscount or provost has mistreated 
men of his district. In charters it is 
the word for the common arable plot of 
land, divided by roads and paths of sward 
into separate properties. The few yards 
at the furrows ends next the boundary 
hedge are the Anbheajrob, or Endhead, 
a word which often occurs in bounda- 
ries. Some of these fields, six or eight 
hundred acres a piece, still remain in the 
eastern counties of England. Tempe» 
fcsebuse anbaf; GL M.M. p. 162 b; 
shadowy districts. On aeshpylcan enbe ; 
D.D. p. 182, xxvi. ; in every district 
So D.D. p. 162, iv. ; MS. CCC. 419, p. 
101; G.D. fol. 228 b. 

-enb, -^eb, as terminations, are exchangeable 
in many Saxon passages, and that not 
without parallel in the kindred tongues ; 
for the Latin -anb, -end, in the gerund 
is active, and in the participle is passive ; 
-tus is passive in transitives and active 
in deponents ; so in Hellenic, ros is of 
^ther sense ; ^owr6s is either suspect or 
siispicious. Untienbe, Lchd. vol. III. 
p. 198, is the [same as nntiebe, vntied, 
solutos. To fumum selypeban jmi^e, in 
St Swi'Shun, p. 1 of facsimile, is equal 
to S^y]renban, believing, a believer, one 
of thefaithfid* pSBpon cpesen cynmsaf 
on cpift selyr^c- Abdon and Sennes, 
MS' Cantab, p. 384. There were two 

enb — cont 

kings believing in Christ, in Christum 
credentes. Seojron sebpot$pa fpy** K^ 
lypebe; Maccabees, two MSS. ; seven 
brethren, strong believers. Sum cafepe 
pffif on }>am bastun cjiifCen •) selyjreb ; 
MH. fol. 156 a. In those days there was 
an emperor, a Christian, and believing. 

enbpepc, masc, endwark, pain in the but- 
tocks, dolor natium. Lacn. 69. 

eosen, kidneys. See Gescmcio. 

exe, fem., dative. Lacn. III. Uncertain. 
Is it water, stream, aqua, flumen, as in 
exanceastep, Exeter, Cxanmu'Sa, Ex- 
mouth. A cognate form exists in the 
stream running by Shefford, Beds, the 
Iz, Ise, and in the Isebume which flows 
into the Avon at Evesham. The Kelto- 
maniacs will hardly claim Ysa, fem., 
amnis, in the various words for river. 
Skaldskaparmal. Snorra Edda, vol. I. 
p. 976 ; also Eddubrot, vol. II. p. 479, 
622. UirS, Uij^e, in Gabhelic, river, 
water, is masculine. 

epsenbu, the buttocks, nates. Leechd. vol. I. 
pref. p. Ixxi. Nates eapfenba, Gl. Cleop. 
66 b. Since enbe, end, is masc, we ex- 
pected the same gender here, but neitiier 
of these gives enbas. 


Feetels, a vessel, vas, by termination, and 
Joshua ix. 5, masc. Constructed neut«r 
vphs rh (TTjfiaivSfitvov; Lacn. 16. The 
passage Tpesen jrsecels jrull eala'S, O.T. 
p. 256, line 5, is ambiguous testimony to 
gender, see Ld. vol. II. pref. p. xxxvii. ' 

Feoph, gen. -es, neuter, life, vita. Lb. II. 
li. 1 . ponne hmi "p feops losalS ; C.E. 
311,19. When his life perishes, l>8Bj"be 
jreophcpico; C.E. 392, 11. / had a 
living soul. Flur. |>a peoph ; G.D. 199 a. 
But it occurs masc. in Calne pibanpeoph, 
eternity; C.E. 27, line 31. 

Feojim?, gen. -e, fem., feast, epula; food, 
cibus ; profit, fructus. To tStepe ecan 
l^opme; Horn. II. 372. Sum man 



Feoiim — cont 

pojihte mycele jreopme; Luke xiv. 16. 
So Horn. IL 370, with s^ajicobe for 
pophce. Similarly Judges xyL 27. Da 
fprSe Iyt;le popme bapa boca pifcon. 
Pref. P.A. fol. 1 b. And got litde ben^l 
from the books. The nom. I have not 
found ; Lyes citation from Hickes Dis- 
sert. Epist. p. 51, should haye given 
]reopme. Lchd. vol. III. p. . An- 
other declension seems to be on record 
in Fopman pille to niean honb picene 
Sepascan. C.E. 389, 8. Full rent to their 
lords hands forthwith present is Thorpes 

Fe^epe, FfiB'Sepe, FilJepe, gen. -e, fem., 
feather^ wing, pen ; penna, pluma, ala, 
Hb. cxxii. 1. Nmi >ine j:e'8epe; Luke 
xvi. 6 ; Lb. I. xviii xxxix. 3. Gij: his 
o^ep p'Kepe jropob bi'S ; Horn, IL p. 318. 
If one of its wings is broken, pa pup- 
bon >a Sypba punboplice gehnexobe 
peplice on heopa hanbum fpilce hit fa- 
"SepapSBpon. M.H. fol. 219 b. Then they 
the rods became soft in their hands, as if 
they had beenfeaihers. Se yotum tpebe'S 
]i'5pupinba; Paris Fs. ciii. 4. Who with 
his feet treadeth the icings of the winds, 
Ic hsebbe piSpu • pi^le jjnjxjito. ; Boet. 
p. 184 b ; also in the dative tvice, ibid, 
I have wings swifter than a bird. Ter- 
minations in -u are as much feminine as 
neuter. The Lambeth Psalter has ^pfiSe- 
pena, alarum, fol. 20 a ; p>epa, foL 45 a. 

Fe^opbypste, a brush, peniciUus. Lacn. 
29. Where if the construction be by 
apposition we have an accusative ; but 
such a sense is usually expressed by to 
fe^opbypste in the dative. 

Fiflasppeb, adj., having five lobes, quinque 
fibras habens. Lb. H. xvii. 

Fylleseoc, adj., epileptic. So defined 
Quad. v. 12. 

Filmen, ^en. -es, fem., a film, membrana, 
Anb se em)-niba)> 1> flsefc eoppes yyl- 
menef. Gen. xvii. 11, praputii, simi- 
larly verse 14. pa mib "Sifum j^opbum 
peoUon spylce fylmena ojr hif easum. 

Filmen — cont. 

Hom. L p. 386. Then with these words 
there fell as it were films from his eyes. 
See ^s<^Prclman. Lb. II. xxl xxx. 
xxxvi. and contents, po jylmen, Lb. 
p. 242. Some feminines assume another 
gender, and employ it most frequently in 
the genitive case. Omentum fylmen, 
Gl. R. 74. Omenta vel membrana (read 
membransB) jylmena, Gl. B. 31. 

Fylne reads Fylle. Lb. I. iv. 6. 

Fypan, to castrate, castrare, Ld. IQ. 184, 
for aj7pan and that for unpypan (fh)m 
lyp, man, vir), to unman, 

Fixenhyb, gen. -e, fem., vixeti hide, peUis 
vulpeculcB, Quadr. iii. 15. 

Fleah, Fbe, dat. j-ltc, neut, dimness, a 
white spot in the eye, albugo. Duph t$one 
eepl ^sej* ea^an mon mss S^f^^^ S^I 1^"^ 
"SsBt ]!leah on ne s<e^» S^F ^^^^ Sonne 
"SaBt pleah mib ealle opepssel^ • "Sonne ne 
mes he noht S^f^on. P.A. fd. 15 b. 
Pupiila namque oculi nigra videt, albugi- 
nem tolerans nil videt. pses easan paejion 
mib >'leo ^ mib bimneffe tpelj: monS 
opepsan. Gi5. p. 96. Whose ^es had 
been for a twelvemonth overspread with 
cataract and dimness. Lb. I. ii. 14, 15 ; 
IIL ii. 4, 6. Nu mm hpeSep if hpeoh 
heop p>um fceoh nybbyrgum neah ge- 
piteS nihtef m pleah. C.£. 354. Now 
my breast is tempestuous ; my household at 
times shy of me, and, present at my mis- 
fortunes, departeth into the dimness oj 
night. (?) See Job. xxx. 

Fleb, prset. 3 sing, of pleon, fled, aufugit, 
Lacn. 76. Perhaps for plett. TItor had 
a dwelling on the mountain, 

Flepsan, aflux,fluxus. AiB, 20. Dative. 

Flyne, Flene, gen. -an, fem., batter. Lb. I. 
xxxviii. 11. 

FlyvoaA, bran, furfures? Ai8. 52. 

Flyte, Flete, gen. -an, fem., cream, cremor 
lactis. Lb. I. xxxiv. 1. Properly what 
floats on the sur&ce. See Gl. vol. II., 
and On sobe jrlete. Lb. III. x. They say 
in Essex " plough fleet,'' that is on the 
surface only. So Gl. vol. II., and Lb. 



Flyte — cont 
n. li. 1, vhere occurs a proof it is from 

Flohtenjrofc, adj., webfooUd^ qaan irXeicr^ 
Tovs, S.S.pp. 442 a. Lb. L xxxiv. 

Fnesan, sneeze, see Gejnesan. 

Fopclysan, -ebe, -eb, to close up with incon' 
venience, obturare. Ai5. 17. 

Fotspop, neut, spoor, tr<ick of foot, vesti- 
gium. Lb. vol. IIL p. 286. )»et fOt- 
spape )>c ])a» imde)ma)'i$en hif ]rote • j^ 
pees eall ojr peab so^^^* Chron. 1070, 
the (jsolea) sandal underneath his feet. 

Fjiecne, ac^., dangerous, periculosus, Ld. 
vol. m. pp. 156, 158, 166, 170; Beow. 

Fpeht, Fpiht, Fjpht, divination, auspici- 
um, as interpreted D.R. 97. See Ld. 
vol. L pref. p. xlvi. 

Fpiclo, gen. -e, and -o, fern., excessive 
appetite, fames, BovXi/Ja. Lb. IL xvL 2. 

Fnlluht, Fulpiht, Falpihre, gen. >e8, neut., 
the genitive is also found in -e ; baptism. 
El's js pilluht jT^jlce hit pebb yj ealpa 
>8Bpa pojiba. D.D. p. 431, line 1. That 
baptism will be as it were a pledge of all 
those words, Ne mtes he naD):7ie sobef 
^enunge s^&i^ na'5ep ne "p jiiUuhc. 
D.D. 460, xli. He never can difile the 
service of God nor baptism, Anb )>sit 
tacn pses "Sa spa micel on geleaf ullum 
inannum 6]« micel spa nu is i» hahse 
}-ulluhc. Horn. L p. 94. And circumci- 
sion was then as great a sacrament among 
believers as holy baptism is now. Puph 
j» halite pullulu;. Horn. L p. 208. By 
holy baptism, L 304, 306, 312. )>panon 
com lohanne >ffit pulluht ? Horn. IL 46. 
Whence came baptism to John f Neuter 
also thrice on p. 48; and elsewhere. 
The pullpihce bee's of Beda, p. 607, line 
23; p. 525, line 30, etc., etc.,' is to be 
compared with C.E. p. 470, line 1 . 

Fup'Sum, adv., just, even, nuperrime, vel. 
Lb. n. xlv. Ne mase pe hpeppan pup- 
'5on senne pypm bmnon ^mum cly^an. 
Horn. II. p. 416. We may not touch 
even an insect within thy chamber. 


Gselsa, gen. -an, lust, libido. Pa on peste- 
num puni^enbe populbhce ^stas i s®lsan 
mib sepecum mobe :] 6ti1$um lip: pop- 
tpSBbon. Hom. L p. 544. They dwelling 
in wUdemesses trampled with strenuous 
mood and rigorous life on worldly delica" 
cies and lusts, Se hehsta scsope is on 
mss^adep mannum • N "Se ppam cilb- 
hade clsenlice ^obe >copiSenbe ealle mib- 
baneapbbce sslsan poph6sia^. Hom. IL 
70. The highest grade consists of virgin 
persons, who from childhood in purity 
serving God despise all earthly lusts. On 
Salnyrre gSBlpm. Sc foL 40 b. In pro- 
stituUone libidinis, 

Ga^en, a^j., of goat, caprinus. Hb. Ixxv. 
7 ; Quad. vL 15. 

GsepSetal, neut, tale of years, annorum / 
series. L b . II. Hi. 11 , for geapgetaL ' 
Getal is neut Liepan 'p setsBl tSep hal- 
San ftepep 1 rpeUep. Beda. p. 598, 5. 
Seriem sacra historiee. 

Galbop, Gealbop, neut, incantation, car- 
men magicum, Ld. voL I. p. 400. Puph 
esyptisce s^bpu. Exod. vii. 11. Lb. 
m. xxiv. Ixiii. ; Lacn. 29, 46. Pa |»e 
cunnan s^l^^pc^ ^dXasi, MSp. p. 15. 
7%)se who hnow how to sing charms. 
Whether Prsestigias s<^bpas, Gl. Mone. 
376 a, be correctly given is doubtful. 

C^i S^ %«^^9 Sat^f ^t. s<Bt, ace s>t, 
plur. T^tec, i^ec, fem. ; goat, capra. 
(Nom.) Spa fpa s^ byiS on s^^lsebb on 
Spin. Sc. fol. 38 b. Sicut caprea indu- 
citur in laqueum. (Gen.) Quadr. vi., 
throughout Lb. I. vii. xxxi. 5. (Ace.) 
Anb ane t^ipmcpe };9t. Genesis xv. 
9. (Dat) Quad. vi. 10. Plur., Ld. p. 
206, line 2, p. 214, line 1. f>a ^tec on 
his pinstpan. Hom. II. p. i06. The 
goats on his left. Spa pule p pa ^At, C.E. 
p. 75, line 34. As foul as goats. In Hb. 
Ixxv. 7, s^^cna is s<Btene, s^Bcenum ; 



Gac — cont 
the plur. gen. is gata. The speculative 
dictionary makers put down the word as 
masculine or feminine. The male animal 
Caper is Bucca, and no support remains 
for their notion but the name of the place 
Gateshead. The Capree caput of Beda 
(iii. 21) obtains for its translation ?>p&- 
Seheafob, Boeheady and Somners authority 
is nuIL 

Gebejist, masc.?, eruption^ papUks, exan- 
thema. Lb. I. xxzix. 2. 

Geby]ibeb, adj., bearded, harhatus, Ld. 
vol. in. p. 201. 

Geblsb, masc.?, blister, vesica in cute. 
Lacn. 45. 

Gcb)i(eceo, cough, GL voL II., appears to 
be a plural like Gejylceo, the singular of 
which, "P ^efjlce, is found in matter un- 

Gebpoc, fragment, GL vol. II., seems 
neuter, gathering from Scipgebpocu, 
which is found in unpublished texts. 

Gefele?, a/dj,, sensitive, delicateUus. Lb. 
II. i. l=p. 176, lines. 

Gejlose, obi. case, Lacn. 45, p. 34, seems 
endemic infection, disease flying from one 
to another, 

Gej-nesan, sneeze, stemutare. Lb. IL lix. 

Gchnycneb, twitched, veUicatus, Lb. IL 
xlvi. 1. Compare Gl. voL II., in selu^ec- 

Gelipeleb, turned to ratten, in pus conver- 
sus. Fop '$8em t$set popj-m iSsec 'Seep 
mne gehpeleb bi'S • gij: hit bi^ uc jrop- 
lajton. P. A. foL 51 a. Nam cum pu^ 
tredo, qua interius fervet, tiicitur. III. 
xiv. See )>pelisan. 

Geypnan, -apn, >upnen, and s^P^ui^^ii* 
coagulate, coire in coagidum. Lb. IL Iii. 3. 
Hence Kunnet, any substance (as galium 
vcrum, or part of a cal& stomach) which 
makes milk curdle. 

Gele]>peb, lathered, in spumam conversum. 
Lb. L i. 4 ; Lacn. 1. ^ccLea^op, Ly>pan, 
Gl. vol. U. 

Ghjlyhtan, be relieved, levari, Lacn. 67 . 

Gelm, Glim, gen. -es, masc., a sheaf, mani" 
ptdus. Lb. L xlviii. ; Lacn. 114. eop]ie 
gilmaf )t;obon ymbutan ^ abu^on to 
mmum fceajv. Crenesis xxxvii. 7. 

Gemepeb, marred, affectus, corruptus, Lacn. 
116. See Lye in CDyppan. It may 
otherwise be famed, fama elatus, as 

Genumen, tainted, corruptus, used of milk. 
Lb. I. Ixvii. Did he translate correptum 
instead of corruptumf 

Gepoptian, -abe, -ad, bray, contundere, 
Lacn. 2, where correct the vennon. l>e 
cps'S tSeah "Su poptige 1$one byfegan on 
pilan xjOL mon copn betS mib piilftn^j'e. 
P.A. fol. 49 b. " Dixit etiam si contu- 
*' deris stultum in pila, quasi ptisanas 
" feriente desuper pilo." (Proverbs xxvii. 

Gepibe, in ^eop^epibe, Lacn. 111. See the 
passage. C£ O.H.G. Garidan, coutorquere, 
distorquere. It may mean apparatus, that 
is, all the symptoms, as in Bebbsepibe. 

Gescy, dat, S^scy, neut, plur. of the 
same form, a pair of shoes, par solearum, 
Sume hi cupon heopa ^escf, Hom. I. 
404. Some chewed their shoes, l^pxt 
smb s<:sc^ buton beab]ia nytena hyba ? 
Ilom. IL 280. What are shoes but dead 
beasts hides? Gescy to hif jrotum. 
Luke XV. 22. A pair of shoes for his 
feet, pam se cinins fealbe hif asen 
Sejxjy. G.D. fol. 196 a. To him the 
king gave his own pair of shoes. Do |>m 
Sescy oy >mum )x>tum. Exod. iii. 5. 
And Ge is Con. Ld. III. p. 20a 

Gescmcio, lesenco, Gihsmg, lesen, Gosen, 
the fat about the kidneys, axungia, a word 
frequent in authors of the middle ages, 
and itself of Gothic origin with a Latin 
termination. Ld. voL L pref. p. Ixx. 
IxxiL The form, like Gejrylceo, Ge- 
bpaceo, is neuter plural, and the word 
may have in early times signified the 
kidneys themselves. Cf. Scencan, to 
skink, to pour wine or beer. 

Getssan, Tsesan, prset -ebe, p.p. -eb, to 
teaze wool, carpere. M,G. p. 31, line 



21 ; Hb. clxxTiil 6 ; Ai9. 43. Other 
significations are deduced from Carpere, 
but do not belong to Tsesan. 

Gefcempsub, findy siJUd, tenuissme cribra- 
tum, Ai8. 63. Temse, a fine hair sieve, 
is a word still in use. Temiseb, Lindis- 
fiime Mark ii. 26. 

Qetyp])an, reduce to tar, adpicem redigere, 
Lacn. 13. 

Gepealben, adj., amaU, inconsiderable, tne- 
diocris, parous. Mib ealpe >fflpe pepbe • 
buton rpi|>e s^P^^^num baile easte- 
peapbef >ffif jrolcej*. Chron. 894. With 
all the troops he could levy except a very 
small part of the people of the east of 
England. )>e pop beapmn^a nub ^e- 
pealbenan pultume on Jyone enbe hanni- 
balep polcep. O.T. IV. ix. = p. 414, line 
28. He went secretly with a small force 
against the extremity of Hannibals line ; 
where marching secretly with an over- 
whelming force is scarce possible. The 
Latin offers no equivalent word in the 
passage. Sum epcebiacon com eac hpi- 
lum CO maupe • Irn nsfbon hi nan pin 
bncon on anum s^pcft^^cnum bucpuce. 
M.H. fol. 41 a. An archdeacon came 
also once to Maurus, and they had no 
wine except in a tiny botde. In uno par- 
vissimo vasculo, quod ad sellam pendere 
consuevit (Vita Mauri.) He myb tif 
[pypc'S] fpd fpa myb fumum s^pcalnum 
tolum (so fbr ^cpealbenum). BL. fol. 
28 a. God worketh with us as with some 
insignificant tools (what he willeth). Spa 
nacobe fpa fpa he hi sepefb s^^i^^tce* 
butan s<:pcalben J>iBf top litenan hpss^^f 
|>e hi]ie sp zopimup hipe to peapp. 
Maria JESgyptiaca (fiicsimile). Another 
MS. has s^peaiban. As naked as when 
he fell in with her at first, except a little 
bit of the torn garment which Zosimus had 
previously thrown to her. These passages, 
as for as they have as yet been published, 
have hitherto been translated against the 
grain. Butan s^pc^^c^ seems fiiulty 
for bucan sepealbenum bsele. 

Gepyppan, -pee, -pc, recover, convalescere, 
Ld. vol. 1. p. Ixxxviii. and note. Gip he 
eft sepupp-S. D.D. p. 462. xlvii. If he 
recovers again. Mib |)y he eft S^PTPP^- 
G'S. p. 86. With that he recovered again. 
Sudce hie sep IseSen on lenspe meb- 
tpymnejTc t hie "Beah sepieppten. P.A. 
ibl. 48 a, where O. writes s^pippcon. 
As if they had lain in long ill health and 
notwithstanding had recovered. In this 
passage the verb is perhaps reflexive, 
se recuperare, as in the following ; Nasp 
he p»S« J'ft K« ac he hyne sepyppce. 
BW. 5944. He was not fay then yet, 
but he recovered. 

GrepypSe, amount, content, id quod quid 
capit, summa, quod quid facit. rh ytj' 
ySfityoy. Lacn, 12 (p. 14), 53. 

Geplecan ?, ebe, eb, make lukewarm, tepe- 
facere. Lb. I. li. 5, 8. Cf. piece. Lb. I. 
ii. 1. Distinguish from Tepeo lo placi^e, 
^.G. p. 28, line 39. Yet the termina- 
tions eb and e are not safe foundations. 

Giccan, to hick, to hicket, to hiccup, singul- 
tire, is better in Lacn. 70 than the ver- 
sion given. 

Giccan, to itch, prurire, Lacn. 111. 

Gihsms. See Grescmcio. 

Ginsipep, gen. -fpan, -pepan, ginger, zinzi- 
beri ; Lb. I. xiv. xviii. xxiii. Su^S^^P i 
Aid. 16, 63. 

Crypb, gen. -e, fem., 1. a rod, a wand, 
virga ; 2. a yard, pedes tres. Lb. II. Ixv. 
Seo bpige gypb >e najp on eop'San aplan- 
tob. Hom. n. 8. The dry rod which 
was not planted in earth, Bep aaponep 
Sipbe mto j^am gecelbe* "p heo pi Je- 
healben. Numbers xvii 10. Donne ip 
peo peop'Be psep |>8Bp cingep. "j poplSe 
halp pjib to >illane. Textus Hoffensis, 
p. 879. Next, the fourth pier is the kings, 
and he has to plank three yards and a 
half. Read bilhanne. 

Gypbels, a masc. termination, girdle, cingU' 
lum. Lb. II. Ix. contents. 



Gleb, pi. Gleba, a gleed, pruna. The gen- 
der, whether feminine or neuter, is not 
determined by any original authority 
before me. C.E. p. 62, line 4 ; p. 64, 
line 29 ; p. 445, line 24. M.H.fol. 166 b ; 
Horn. L 430 j Lb. I. zzzi. 7 ; II. lix. 
2, 5. B.W. 4617, 4662, 6297, 6346, 
6075, 6221 ; Gl. B. 30 ; C.£. p. 412, line 
23, with the same text, p. 471, line 3 ; 
C.E. p. 197, line 10, gleba (m«) Gr. ; 
Cffldm. ? 197, line 5, MS. ; Paris Fs. 
xyii. 12, cxix. 4, cxxxix. 10, cxl. 2, ss. 
p. 137, line 97 ; C.£. p. 266 ult ; Elene. 

Gop, gen. -es, neut. ? dung^fimus, ketamen. 
Exodus xxix. 14. Lyes Lex. Hb. ix. 3. 
Ic J>a}f Sop^r r^iu S^^c hpffibpa >one 
pe yiyel popbum nemna'S ; C.E. 426, 1 1. 
(Reading Is.) The son of muck is in its 
gait quickevy which we beetle name in 
words, (Th.) But Lchd. vol. HL p. 36 
ult. seems to require verjuice, succus mali 
matianif or perhaps pulp, offa, pvlpa, 

Gjmt, indecl. fern., grout, Gl. vol. IT. Add 
Lb. I. xxxi. 7, and so translate xxxix. 2. 
Remove Boet p. 94 to article next below. 
Add Lb. m. Ux. 

Gput, Gpeot, Gpoc, neut., pi. Gpytta, dat 
-mn, grit, groat, mica ; pi. groats, coarse 
meal, polentum. Lb. I. Ixi. 1. Boet. 
p. 94, 3. Lb. II. xix. xxii. xxvi. xxxix. 
Die pipjrup . J>ar Spytta ; M.G. p. 10, 
line 46. Hcc "Ka belpan hir bypgene pitS 
i> peofob T i> Speot utape^an. Hom. I. 
74. Ordered his grave to he dug oppo- 
site the altar, and the grit to be removed. 
In the Gl. voL II. these two articles were 
one, and further information may still 
make them the same. 


Y>ielan, Lchd. IH. p. 186, is the gloss, of 

" castrare," 
9>amacsa'S, convakseet Lch. m. p. 184, 


)>ffi]repn, gen. -es, mi^c, a crab, cancer, as 
hsebepn and hpepn. Lb. I. iv. 2. 

|>aten, heated, calef actus. Lb. II. xxv.= 
fol. 81 b, may be an error of the penman 
for )>ate, T^asum, hot, but a few varia- 
tions from the prevalent forms of verbs 
are occasionally found ; just as patristic 
Greek gives tKuy^a instead of tXntov, for 
example, and N.T. iLirfKpiOri for hv^Kplvaro, 
and the best poets irrdicravev where prose 
has kviKTuvev, Thus Bensemeb, Benemb, 
is a parallel form with Beniunen, as may 
be seen in Lye. OtJ^e psepe bensEuneb 
pup1$rcipef T SBhta ; M.H. fol. lib. Or 
should be deprived of dignity and posses- 
sions. See Be^be. 

T>am, pi. )>amma, ham, poples, Gl. Cot. 
in Lye ; Lb. I. xxvi. Graff makes the 
ohg. feminine. 

)>elp, fem., but in the genitive, like some 
other feminines, it takes -es, in a varied 
gender $ hdp, auxilium, T>y i6p on nanpe 
helpe nepon na'Sep ne heom selpmi nane 
j;oobe. BL. fol. 55 a. They were for- 
merly of no advantage to their friends and 
no good to themselves, Absebe >a helpe 
"Seer hal^an monnef s^^uiS^a ; Gt. D. fol. 
176 b. Preyed Ae help of the holy mans 
intercessions. But the following varies, 
^-O'Spum mannnm on fpilSe micelan 
hylpe beon ; D.D. 471. Be a very great 
help to other men, Helpys benan, petito- 
rem auxilii; Paris Psalter, ci. 2. ]>elpes 
bebsleb, MS. Cott Nero A. i. fol. 73, 
deprived of help, pe helpef befcft be- 
hojA'Si DD. 176, Ixix. Who best de- 
serve help, Senbe to )>am hal^an hif 
helpef bibbenbe ; M.H. 196 b. Sent to 
the saint asking his help, Sumef helpes 
bibbenbe, M.H. 197 b, asking some aid, 
Paris Psalter, cr. 24 ; Bed. 534, line 
34 ; 536, line 35 ; Oros. III. ii. ; Lb. II. 

HeopiS, masc.?, gen. -es, hearth, focus. 
Lb. I. iii. 12; IL xxviii. Be selcon 
jrpij^an heopi$e; D.D. p. 157, xi. By 
every free hearth, Mt eelcum heop'Se; 
Horn. £L 262. From every hearth, Ge- 



Heop'S— con*, 
nom on "Sam jnbeb heoplSe ]my buftej- 
bffil ; G.D. 214a. Took part of the dust 
on the altar hearth. J^yeopyvCS nu tByce\i 
heo]i'8e; C.E. p. 196, line 18. They 
walk up and down now about the heated 
floor. The German heerd is masc. 

Jiep^ylj, gen. -es, masc, the orchis bag, 
scrotum. Quad. y. 10. 

l^lapnaesse, gen. -an, fern., Lammas, nu'ssa 
in qua benedietio panis fiehat ; Lammas 
Day is Aug. 1. I^lapnesse, Lb. I. Ixxii., 
where the true sense seems to require 
|>lapnsesse bass* as in Lchd. yoL IIL p. 
292 :— 

Anb J>8Bf fymle fcjiib • 

ymb j-eofon niht b«r ' 

fumepe jebpihteb • 

peobmona'K on tun • 

pel hpffit bprns^*^ * 

Asujtjur • 

ypmen'Seobum • 

hlajpmsfjan bses* 

Menologium, fol. 111b. 

And about seven days after the feast of 
St. James, there comes to town, adorned 
with summer beauty, the Weedmonth, 
August, It brings to mighty nations 
Lammas day. We learn from Lchd. 
Yol. III. p. 292, that hlajmassse deriYes 
its name from the blessing of bread on 
that day. No trace of a benison of bread 
is to be found in the Tridentine nor in the 
Salisbury missal for either the first or 
the second of August A work called 
** Thesaurus Benedictionum a Gelasio di 
*^ Cilia,*' Ratisbon, 1 756, informs us that 
bread is blessed according to modem 
Roman custom on the feast of St. Agatha 
(Feb. 5), of St. Blaise (Feb. 3), St. 
Krhard (Feb. 9), St Nicobius of Tolen- 
tino (Sept 10), and in Coena Domini 
(the Thursday in Holy Week). The 
Saxon rituals with which I am acquainted, 
including the splendid Benedictional of 
the Duke of DeYonshire, published in the 
Archseologia, yoI. xxiy., and^many un« 

)>la]in»sse— conf. 
published portions of the Saxon breYia* 
ries and missals, including one fragment, 
which I found in the binding of a monas- 
tic chartulary, giye no distinct informa- 
tion on the subject The Durham Ritual, 
p. 99, contains a form for blessing the 
first bread of the hanrest, since the words 
mention '* creaturam istam panis noYi," 
and *'abundans in annum alimentum,*' 
nourishment for the year. The kalends 
of August (p. 63), howcYcr, haYc no di- 
rections for the use of this collect The 
Promptorium ParYulorum puts Lammas 
Day on the feast of St. Peter ad Vincula, 
which is Aug. 1 ; and Mr. Albert Way 
in his note remarks that " In the Sarum 
" Manual it is called Benedietio noYO- 
<* rum frnctuum," but the Sarum Manual 
furnishes no date nor mark of time for 
reading that collect, which also difiers 
from the Durham prayer, and is less like 
the occasion. 

l>Ianb, |>lonb, gen. -es, neut, stale, lant, 
urina. Lb. I. iii. 5 ; IxxxYiii. 1. 

?>na!p. See Nsep. 

)>necca, -an, masc, the back of the neck^ 
cervix, Fpam )>am )X)t)K)lmum op [read 
o>] )H)ne hneccan ; Deut xxYiii. 35. 
Aid, 42, where, exactly, spupa, speopa, is 
n eck. Occiput, hnecca, Cot 1 45, in Lye. 
Cervix vel iugulum, hnecca ; Gl. R. 72. 
Cuius cervicem inclinat humilitas, Hef 
hneccan ahylt eabmobnyff. Sc. fol. 10 a. 

l>nesce, )>nie8ce, with final Yowel, adj., 
nesh, tener. Lb. I. xxxy. p. 84. AiB. 43. 
J^yeec bi'S heapb* hpset hnesce; Horn. 
U. p. 372. What is hard, what tender, 
J^yBSc setacnat$ "Sonne "Sst ylfByc buton 
unfeefV peopc "j hnefce ; P.A. fol. 44 b. 
Well, what does the flesh betoken but 
work unstable and nesh f Anb lum hlaj: 
•) ftan on geph'Se bu jepeoji'Sa'S fcpeac 
^ hnesce; Elene. 1223. And bread and 
a stone before his sight both are, a hard 
and a soft, ponne hyj- zyi$ by^ hnefce ; 
Matth. xxiY. 32. 



)>nutu, with final Towel, gen. -e, fern., pi. 
hnyte, nut, nux. M,Q, p. 14, line 8. 
Gpeop 1 bleop ^ beep hnyte. Horn. II. 8. 
Grew and blew and bare nuts. 

l^ociht, a4JM JuU of mallows, mahis const- 
tus, CD. 723; HID. Cf. Hoc in 
names of plants. 

)>ohj*canca9 gen. -an, masc., hock shank, 
cms posterius. Lb. I. ii. 23. 

J^lh, l>ealoc, gen. -ces, nent., a hollow, 
cavum, cavema. J7el hit peej* S^^^^^Q 
"Sait ^Kc holh fceolbe beon on 'Ssem 
peobube anpe elne bpab ^ anpe elne 
lans. P.A. foL 41 b. Well was it said 
that the hollow in the altar must be one 
ell broad and one eU long. In >am ymy 
'P hols "Sffif neappan pcpajpep. G.D. fol. 
211 b. In which was the hollow of that 
narrow den. Lb. U. xzi., compared with 
the contents. 

J^jiSBgel, gen. -es, nent» raiment, vestis; 
Job. ziii. 4. Qoodwins Andrew, p. 6, 
line 27. Paris Psalter, xUy. 10; Lb. I. 
y1. 3 ; in. xxxviiL 2. It is not found 

)>peaj>emus, gen. -e, fem.,a bat, vespertUio; 
Lb. IL zzxiiL^p. 236. 

)>pepn, )>pfepn, masc, a crab, cancer. Lb. 
m. ii. 1,3; Lacn. 2, where it accom- 
panies salmon. Ac pe hpepn "Se pome 
menu haeatS cpabba ne pep's nahc se- 
]psebhce nub tpam hea]:bum. Wanley, 
p. 1 68 a. But the hrefn, which some men 
call a crab, goeth not orderly witfi two 
heads. See )>iBpepn. 

)>pepan, to half cook, semicoquere. Lb. U. 
lii.3. The word rere,Aa{/'d!c»i«. "Rear 
** (cormptlj pronounced rare), early, 
** soon ; meat underroasted, boiled, or 
*' broiled, is said to be rear or rare, from 
** being taken too soon off the fire.'' 

)>up, gen. -es, masc, uvula, AiH. 36, nue 
65. Erroneously sublingua Mo. 317 a. 

)>peban, pret -obe, part, -ob, to turn to rat- 
ten, in pus converii. Lb. II. lix. 9. panon 
se anbi^a hpela'S, inde inuidus contabescit. 
Sc. fol. 35 b. Gehpelian ; Lb. IL xxii. 

l^pesan, pnet. )>peos, to wheeze, cum strepitu 
anhelare, tussire. Aid. 58. ]>e hpi'5obe 
1 e^ephce hpeos. Hom. L p. 86. He 
was fevered and wheezed awfuUy. Mr. 
Thorpe, as in translating sometunes 
happens, was hasty in this place. Hvpcr^s 
and hp06riFvoM are the original words ; 
losephus, Bell. lud. p. 140, ed. Haver- 
camp. Perhaps hpeopa'S or hpejtt^ 
may be read in Lchd. vol II. p. 258, 
line 7. 

)>pitel, gen hpitles, masc., a cloak, pallium. 
Lb. I. xzxii. 2. Da eobe "Sep bpo'Sep 
pume bie^e 'P he polbe hip peopan ^ hpic- 
lap • "Sa 1$e he on cumena bupe bpucenbe 
jfBBj, on pse pacpan ^ peopmian. Beda, 
p. 610, line 10. Hie ctan quadam die 
lenas sive saga quU)us in hospitals ute- 
baiur, in mari lavasset. )>p8ec )>a Sem 
^ lapeth bybon anne hpitel on hipa 
pculbpa. Genesis ix. 23. 


Tee, Ice, gen. -es, masc. ?, a frog, a poison- 
ous frog, rana palustris, Bdrpaxos fAci'05. 
Lb. L xxxv., where see note. Snelpo 
)H)nne pegupypm •) pen yce. C.E. p. 426, 
line 8. Swifter than the worm and frog. 
Lye cites yean, from Psalm civ. 28, 
Spelman, where the printed text has 
pposan. Parruca yce, Gl. Cleop. fol. 
74 b. 

lesen, lesenco, see Gescmcio. 

Innelpe, neut., the bowels, intestina, viscera. 
Lb. in. xxxtU. Ixxiii. 

Innepeapbe, a^j., nent sing., taken substan- 
tiTely, the inwards, viscera. Pa sepanb 
him nt eall his innepeapbe. Hom. I. 
290. Eta's t heajrob t «a pet tJ> inne- 
peapbe. Hom. n. 264. Eat the head 
and the feet and the inwards. Similarly 
Hom. II. 280. 



-ihte, -ihe, with or without final Towel, 
as tennination ; see Lb. IL xlii., line 1. 
So lyii. contents, the constmotion is. Si 
fturoncaloBom est ^sj* feo eop'Se to 
"Kser heapb *) to 'Seof jxanihte. Beda, p. 
605| line 27, unless here the -« be due 
to the feminine. 

Yntse, gen. -an, fem., an ouncey vneia. 
Lb. L zvii. 1; 11. zii. ) Lacn. 114; 
O.T. p. 410, line 33, in all which 
passages the a^jectiye is feminine. Hb. 
i. 18. 

Isen, gen. -es, neut., iron^ferrvM, Lb. n. 
xIy. In p. 216, line 1, S^^^be—S^o- 
penbum. In Lb. II. Ixy. 5, the most 
natural construction would be to take 
If en fpat together, as a compound idea, 
but Ironsweat is a riddle to me. 

Ysope, Tsopo, gen. -an, fern., hyssop, 
ZiTiTaitos. Ot$ >8et he com to "Sspe 
lytlan ysopan. Hom. IE. 578. Solomon 
spake of trees from the cedar HU he came 
to the little hyssop. 


Lse1$, gen. -es, a lathe as in Kent, ^ne« 
intra comitatum. Ld. toI. m. p. 290. 

Leab, gen. -es, neut., lead, plumbum. On 
pecja opum apef "j ifepnef • leaber ^ 
feoln^ef. Beda, p. 473, Hue 23. In ores 
of the metals brass and iron, lead and 
silver, )>e bletpobe fJ leab *j laeg him 
on uppan • "j j) leab peapiS aoolob. K.H. 
71 b. He blessed the lead and lay upon 
it, and the lead was cooled, Pset leab 
^onne if hepspe tSonne ssnis o'Sep anb- 
peopc. F.A. foL 60 a. Lead is heavier 
than any other substance, 

Leopepa, Leopep, plur., perhj^M neut, 
tissues, muscles, flesh, pemas, Lorica. 
lew. gena, Durham ritual, p. 4, line 1. 


I was radder of rode than rose in the 

Now I am a graceless gast and grisly 

My leuer, as the lele, lonched on 

Sir Oawayne and Sir Gologras, 
11. 24. (Jamieson.) 
leuer, flesh; lele, lily; by lonched I 
understand blanched. The reading of 
Sir F. Madden's edition, « The Awntyrs 
** of Arthure" xiii., is, my lyre als the 
" lely lufely to syghte." 
Lencten, gen. -es, masc., spring, ver. Lb. 

L Izxii. ; n. zxx.3sp. 228. line 8. 
^^n^iS> &4]*» livery, ad iecur periinens. Lb. 

n. xl. 
Lihtan (pnet -ce, past p. -t ?), to lighten, 
levare. Lb. IL xliv. contents, Idit, 3 
sing, presi 
Lundlasa, gen. nm, masc, a hidney, ren. 
pone pyfel •) >ape hfpe nett ■) tpesen 
lunblasan. Exod. xxix. 13 and 22; 
Levit viii. 26. 


CDacsan, CDsBCisan, pnet mmfgce, to mash, 

maeerare. AiB, 68, 63 »p. 134, line 8. 

Maschyn, Prompt. Parv. p. 328. Hence 

CDalfcpuns, fem., gen. -e, a bewitching, 

probably by incantation, Lacn. 45. 

" Fascinatio," Gl. Cleop. See also Som- 

ner. The author of William and the 

Werwolf used Malsorid, for maundered, 

went in maze, 
QOalt, CDealt, malt, Arostictn, probably neuter 

as in Islandic, Swedish, German. See 

Alomalc, Lacn. 37. 
CDeapu, masc, neut, adj., meappe, fem., gen. 

-pes, tender, tener, ddicatus, Masc Hb. 

ell. 2 ; neut, >onne hif tpij by*6 meapu. 

Mark xiii. 28; fem.. Lb. I. xxxv.l, xxxix. 

8=p. 102. (Dan by« meppe s^xs^aj^- 



CDeapu— -coRt 
Parif Fs. cxliii. 6. Man u a tender 
creature, Thii is a remainixig traoe of 
the old feminine teimination, as pointed 
out in vol. 1. pre£ p. cil Comparatiye 
meapuppe. Lb. p. 84. 

CDelo, CDelu, CDela, neut, gen. -lupef, meal, 
neut, Boet p. 91, line 23. Lb. L 
y. ; L xxxyiu. 5, has a masc. part. 
Lacn. 8. 

J7ipmelo, Lacn. 18: powder of myrtle 
berries was nsed in medicine. (Salmon, 
p. 872.) 

CDycele, fern., dat, bigness, magnitudo. Hb. 
xlix. 1. 

(Dihhpif, masc, M« midriff, diafragma, is 
oonstmcted maso., Lb. II. lyi. 4, and 
written mibpife, Hb. ilL 6. But }>fivf is 
neuter. To this word refer the glosses 
Onentemmidhpy>pe,GL Cleop. foL 80 a, 
for Omentum, which is not exactly mid- 
riff; Ilia, mibhpibip nio'Sanpeapb, Gl. 
C. fol. 33 b, in archaic spelling. 

CDyxen, gen. -e, fem., a mixen, sterquilinium, 
Hb. xiv. 1. J>e peer PJflepe* 1 heajrbe 
)>peo punun^a on )>8epe ny^eme|%an 
flepmse paej* heopa sw^pyt* "3 heopa 
myxen. Sigewulfi Interrog. 49 at cv. 
Noahs ark had five stories, and three 
dwellings : on the lowest story was their 
cesspool and their mixen, Ic belpo ymb 
iSa. Uca *] ic senbo mixenne. Rushworth, 
Luke xiii. 8, here dung, Ne on eop'5o 
ne m jxlcnne t mixenne Hopjmfc is. 
Rushw. Luke xiv. 35. 

CDolban (obL cas.), poU, vertex capitis. 
Lacn. 56. 

CDoniaca, std ammoniac, by eliding A., as 
in CDomcifO for Ammonitipc, in Gtenesis. 
Lb. L xxiil 

ODus, gen. muse, pL mys, fem., mouse, mus. 
Lb. in. xxT. ; M.Q, p. 12, line 19. Qip 
Se nu $eftipeDi hpelce mup Hee psepe 
hlapopb ofep o)>pe mys. Boet p. 32. 
If now you should see some mouse that 
should be lord over other mice, Ponne peo 
mup pi)> |H>ne mon. Ibid, JTuin the 
mouse against the man. 


Nsebbpe, Nsebpe, gen. -an, fem. 1. adder, 

snake, anguis, 2. Gorgon, Hb. clxxxii.; 

Scorpion, cxvi. 6. 
Nane )>msa, by no means, nequidquam. 

Lb. L xxxyi. 
Neap, masc, hai«ap, cup, pocvhan g Ld. vol. 

L p. 374. Naph. Gl. Hofit 39. 
Kihtenpe, Neahtepne, the space of a night, 

unius noctis spatium. Lb. L ii. 15, Ixxii.; 

IL lix. 13 ; Lacn. 15. ^nessum, vol. III. 

p. 290. 


Opeppyllo, neut, ooerJkOness, repletio. 
Lb. L li. ; n. xxxyi. 

Opepseape, adj., of more than a year old, 
non unius anni. Lb. L tl 3. In that 
passage the word is accusative singular 
fSsminine : however, the analogy of tpi- 
pmtpe, biennis, with the like, and of tpy- 
pece, bipes, with many others, shews that 
the nominatiTe has a final ToweL 

Opephpepan, prst -«be, p.p. -eb, to over- 
roof, tectum superimponere. Lb. L xxxii. 

Opepslop, neut, an overcoat, sagum, mas- 
truga. Ld. IIL p. 200, Imes 5, 6. 

OpUeee, Oplete, gen., -en, fem., the sacra- 
mental oblata,panis eucharisticus, Lacn. 
56. Behealbe he 1^ hip oplecan ne beon 
eald baoene ne ypele bepepene. D.D. 
p. 450. Let the priest have a care tJiat 
his wafers be not old baked nor tU cared 
for, Benebictup >a pona asenbe ane 
opeletan '^ hee mib |>8epe mieppan pop 
"Sam mynecenum. Hom. IL 174. Be- 
nedictus then soon sent a piece of the 
eucfiaristic bread, and ordered mass to be 
cMtrated with that for the nuns. An 
obly. Prompt Pair., where Mr, Way 



Ojnstanban, pnet -stob, p.p. -etanbeD, to 
form a mass, concrescere. Lb. 11. xli. 
See also Lye. 

Onply^um = Onpleosenbnm. Lacn 45 =» 
p. 36. 

Opne, 9di., harmful, Lacn. 13, 111. Hence 
it appears that in Unopnlic, the un is de- 
preciatory, as in Unborn, evil doom; 
Unselimp, misfortune} Unsetima, mis» 
chance ; Unpebep, bad weathers Unlanb, 
waste land ; Unkece, a bad leech ; UnUcc- 
tn, misconduct ; Unhbbe,/>ot«ofi ; Unpsb, 
bad counsel; Unsi'5, an unlucky journey ; 
Unnnmes, iU season ; Unppitepe, a bad 
writer; some of "which Tfords are yet in 
MS. Namon, him ealbe S^fcy* 1 nnopn- 
hc jxspub • -) pnie hlajas. Josh. ix. 5. 
But imopne is good, in Dmmepe J>a cpie'S* 
bepo'5 acpehte • unopne ceopL Death of 
ByrhtnoiS, p. 139. D, then spake, waked 
the dart, blameless churl, 

Ostephlaf, gen. -^s, masc, an oyster patty, 
crustula ostreacea, si ita dicere licet. 
This word would have required no illus- 
tration, but for the hasty remarks of a 
critic, who consents to be misled by a 
book which takes Oyster for Easter. On 
p. 211, Tol. n., I had silently set aside 
this absurd blunder by indicating in the 
note that the Saxon Ostephlapis was an 
inexact equivalent to the *Offrp€ueS9€p/ia 
of the original. The entire passage, 
which I will now give from the other 
edition of 1556, will shew that the words 
correspond. T^ 9k tUt irapatr€i<r$at 8e7, 
itii rh irax^v/upy ourStv koI ipwrSo^ts • rohs 
Z\ V(X«» ^ k^^iyros ^ ir\v$4yTas Kofi- 
fidy€ty, hWiifJL^ iro\\o6s, r^ 9k &AAa 
itdyra airA^ mpMrwrBeu 8c?, oTov ff^fitBa- 
\i», trpuip, Kd rhv KoXoituvov leoKThv, K<d 
Toibs ir\aicodyr«LS, icol r^ XtirapiL xol rh 
6<rTpaK69€pfM, Alexander of Tralles, ed. 
1556, p. 390 foot 391 top. Omitting 
what he omits, these are the very words 
of the Saxons eclectic version. 

Ostopscel, gen. -scylle, fem., oystershell, 
ostrea tegmen, Quadr. ii. 20. See 

Oxnmelle, -lli, masc., oxymd, hi(tiL€\i, a 
drink of water, vinegar, and honey. Lb. 
IL xxxix. xl. xliii. lix. 12. The pre- 
paration of it is described, II. lix. 13. 

OtShylbe, adj., content. Ld. vol. IIL p. 


Penne, put in the eye, oculorum morbus, Ld. 
vol. I. p. 374, 1. 

Pic, gen. -€8, neut, pitch, pix, GL vol. II. 

|>luctop pio, retin, resina. Lb. I. iv. 

3, xxxi. 5. Bysel for resina is a Saxon 

mistake by a glossator, not worth an 

entry in the lexica. 

Fyhment, pigmentum, Ai9, 63. 

Pipe, gen. -an, a pipe, tuba. Lb. I. liiL ; 

II. xxii.=p. 208 ult. ; II. xxxviii. xlvi. 


Pilas, hairs, pilos, Hb. dxxiii. 1. An 
dormitabat Saxo? 

Pi'5a, gen. -an, masc., pith, meduUa 
(arboris). ^i9. 12. Deahtn^a'S on hieRa 
mobef pmbe moms S^ peoRC co pyn- 
canne. Ac on "Sam pi^an bi'S o^cyi 
Sehybeb. P.A. fol. 13 a. In the rind of 
their mind propose to work many a good 
work ; but somewhat else is hidden in the 
pith, |>e onsm> of ^am pyptpumum • 
anb )7« uppeapbef SP^p)* o^ )>one ftemn • 
^ pi^tm anblans "^r pi>&n • ^ anblans 
>a»pe pinbe o]> 'Sone hehn. Boet p. 90. 
It begins from the roots and so grows up- 
wards up to the stem, and afterwards along 
the pith and along the rind to the head. 

Pohha, gen. -an, masc., a pouch, pera, 
Lacn. 64, is used in the medical sense, 
sinus. Lb. I. Ixiv. ; II. xxii. 

Poslins, gen. -es, masc., a morsel, mica, 
portiuncula, Hb, L 20. 




RoDpfuns, fem., gen. -e, interval, Bspfian, 
intercept, " InterceBptom, apespfeb ; " 
61. M.B1 p. 157 b, 22. " Interceptum 
e«t, pspfeb p»r ;" id. 37. 

Keaban, the tonsih, Lchd. vol. I. pref. p. 
IxziL p. IxxiT. Tolia Tel ponmula ; GL 
B. 74. Scamma in homine fe pnbe on 
>ain men ; Gl. R. 76. 

Renys, plur., the kidneys, renee, a Latinism. 
Ai9. 65. 

Risen, adj., of rye, ex secaU confectue. 
Lb. I. Ixxii. Ixxiii. ; U. xzzlL 

Rynian, Lb. L xxxii 2. 

Rysele, Rysle, Rysel, gen. -es, masc,, fat, 
udeps; has the final vowel in nomlnativo 
and accnsative. Lb. L iii. 2, 4 ; iv. 5 ; 
xii. XX. XXI. xxxii. 3, 4= p. 80, xxxviii. 
3, Ix. 2; IL ii. 1, lix. 5 ; III. XTiiL; 
£xod. xxix. 22. But is read without 
final Towel Exod. xxii. 18, xxix. 13 ; 
JS.G. MS. loL A. 11, fol. 120 a. 

Rit^an, Ai^. 51 » p. 118, line 1, for ^pilSan, 
to writhe, torquere; prset ppaiS, p.p. 

Rocce, mib pocce, witit rochet, Lchd. toI. 

HL p. 200. Gender not aaeertained. 
Rosen, adj., ofroee, roeeus. Hb. dxxi. 2. 

Runl, Lacn. 45 « p. 36; that is, l>panol, 
foul perhaps, graveolene forsan, as in 
Stnrlnnga Sogor, )3attr. L xiii.4. Hranill 
giorest >efer af hropmn idram. MS. 
also ed. 1817, p. 21, note. AfbulemeU 
ie produced. 


Sel, gen. ^es, masc., eeaaim, tempue com- 
modum, Hb. xyiii. 4. Perhaps the word 
is always masculine ; ssle in Paris Psal- 

yOL. UL 


SidI — cont, 
ter, cxxiii. 4, being for sslas, Leechd. 
YoL L pre£ p. xcix., and seo sml in CiBd'' 
mon (if CcBdmon), MS. p. 59, line 20, 
an error of the penman. 

Salestan, gen. -es, masc, a lump ofroch- 
salt, salts massa, Lchd. toI. L p. 374, 

Sammelc, part, half digested, de oibo semi- 
digesto. Lb. II. vii. 

Sceab, gjen. -es, masc., scab, scabies. So'{$- 
lice j*e hmf^ pn^alne fceabb .' fe Ve 
neebpe ne abhn^ ansefcs'SVisneffe. 
P. A. fol. 15 b. And he hath a perpetual 
scab, who neoer ceaseth from unsteadi- 
ness, Sceb, Hb. clxxxi. 3. 

Sceapi$an, $cea):^an, gender not ascer- 
tained ; shavings, ramenta. Lb. L xxxix. 
3, where afcajren is faithfhlly given from 
the MS. Da fceaf^an bybe on peetep. 
Bed. p. 474, line 38, where the Latin is 
ipsam rasuram, Sponaf *} yceaj^BJi 
nimai», Bed. p. 524, line 31, astulas 
exddere solent. Da s^halsobe ic psBtep • 
") fCfDf^an bybe on. Beda. p. 539, line 5, 
asiulam. Nothing here determines the 
gender, ipsam rasuram, a collective, 
wonld be rendered by a plural. 

Sceappuns, gen. -e, fern., a scarifying, in" 
cisura in cute. Lb. IL xlix. contents. 

Scpepan, prst scjuep, p.p. scpepen, to 
scrape, radere. Lb. n. xlviL lii. 1, twice. 
Ascpsp t^one pypms of his hce. Hom. 
II. p. 452. Job scraped the ratten off 
his body with a potsherd. 

Scpofel, gen. -es, scrofula, Lacn. 95. 

Sculbop, gen. -es, masc., plnr., Scylbpu 
(like Bro'Sop, Gebpo'Spu), shoulder, 
scapula. Lb. II. xvii. 0]%p iSa fcylbpu 
hy 'Saccube. G.D. fol. 154 b (as mis- 
bound). He smacked her over the shoul- 
ders. The original root of thia word is 
Scilb, masc, a shoulder blade, a shield 
(as of a boar). If fe fc^lb npax jpct- 
pum s<^]rcS<^ Ofep ►©f fu^lef biec. C.E. 
p. 219, line 17. The shoulder above is 
set with ornaments over the birds bach, 

A A 



Sculbop— >conf, 
though birds hare no shotilder blades, so 
" Some of his bones in Warwick yett 

*' Within the castle there doe lye ; 

** One of his shield bones to this day 

" Hangs in the citye of Coventry.'* 

We are thos carried back to a day when 
blade bones were shields, clypei. 

Seax, gen. -es, neut, knife, cutter. C.K. 
p. 408, line 2 ; Lb. II. Ixv. ; til. bdi. 
ptec stenene sex, Horn. I. 98, the atone 
knife. We read l hype feaxe geteah 
bpab bpunecs, B.W. MS. foL 164 a, 
line 4, where the' slovenly MS. must not 
be trusted for feaxe instead feax, but 
the construction is neuter. I cannot 
put £iith in J. M. K.s masc. and fern. 
Stasnene sex, Joshua v. 2, is plural. 

Seolh, see p. 34. "Saf onrsenbe j'eolh. Hoc 
pomum misit phoca, 

Sescep, gen. -tjies, masc., sextariua. Of 
uncertain capacity, eee Lb. p. 298, with 
the note on p. 299 ; also Ai9, 16, also 
Thorpes citations for a horse load and 

. for thirty two ounces in his Glossary to 
the Chronicle. 

Smbep ? sinder, scoria, At.9, 45, which 
makes the accusatiye smbpnn for smb- 
pan, but it is not very trustworthy. 
Ifjxahela folo if s^popben nu me to 
fmbpum. F.A. foL 50 a. The people of 
Israel is now in my sight turned to sin- 
ders. See also C.E. p. 408, line 3, jin- 
bpom bespunben, ground to sinders, 

Sipian, -obe, -ob $ 1. steep, maoerari. Lb. 
II. xli. ; 2. be tardy, moras ducere, 
Lchd. yoL m. pp. 150, 151. 

Slipuns, gen. ->e, fern., viscidity. Lb. 11. 

Slop, as in slopseller. See Ofepslop. 
Slupan,p.p. slopen, with to, to be paralysed, 

paralysi hborare, toslupa'S, Lb. II. 

lix. 1. 
J^eap'Sselichama eal toslopen ; Hom. 

L86. His body WIS aUpara^sed, J^eap]> 

Slupan— cont. 
heopa heopte tO]*lopen; Josh. ▼. 1 . 
Their courage was paralysed. To slope- 
num limum; M.H. foL 40 b. With 
paralysed limbs. 

Smepupan, prset. -ebe, p.p. -^, to smeary 
vngere. Lb. I. Ixxxvii. 2. To be di- 
vided SmepnpHin, as is also Smepep 
-IS. The genitive of the substantive is 
found as Smepopej in Paris Psalt IxiL 5, 

Sn8Bbel)>eapm, ses )>eapm, Gl vol. IL and 
vol. I. pre! p. Ixzii. 

Sojxe, a4j., with final vowel, soft, moUis, 
lenis. )>e psBf rpilSe gob "j pofte man. 
Chron. A.D. 1114. He was a very good 
and mild man. ^.G. p. 11, line 34. 

SpsBtuns, gen. -e, fem., spitting, sputi 
proiectio. Lb. II. 1. 

Spatl, gen. -es, nent, spittle, sputum. Lb. 

I. i. 16, XT. ; ELL xxiv. Ba spiecln a- 
ISpogon upe speaptan sy^eas. Hom. 11. 
248. The spittles ufoshed away our swart 

Spic, gen. -es, neut; 1. bacon, pema, lari- 
dum ; 2. lard, arvina. 1. Bacon, defined, 
M.Q. p. 9, line 47. Nolbe )X)pfpelsan 
"SsBj" rp^^r n^8Bb. M.H. fol. 1S9 a. Be- 
fused to swallow the piece of bacon. 
CD. 692. 2. Lard; Lacn. 116. 

Spip, the spike of a reed, spica amndinis. 
Lb. n. li. 3. 

Spipe, a vomit, vamitus. Lb. I. xviii. 

Spip'Sa, Speop'Sa, gen. -an, masc ; 1. iN»it7, 
reiectamen; 2. vomiting, vomitus. Lb. 

II. xii. lix. 13. Dpmcan o^ speopiSan, 
Hom. II. 292, to drink tiU spewing, 

Sponse, Spmse, Spjunge, gen. -an, fern., 
a sponge, spongia. Lb. II. xv. Bebypce 
ane spmcgan, Hom. U. 256, dipped a 
sponge. John xix. 29. But the plural 
is sponse, Lb. HI. il 6, twice, and true 
to MS. 

Sppyttan, pnet. -tte, p.p. -t, to sprout, 
germinare, also actively. Lb. I. Ixxil. 
To "Ky he sppyct "f he mib epylbum 
jropnyme spa hpaofc spa he op ipjiytce. 
Hom L p. 614. /( spramteA m order 



Sppytean— cont 
to conmme with decay tphat it befi»r$ 
sprouted. We find also AsppetS&n* 
Third sing, pres, Sppit, Sppitt. Lye 
bafl other citfttions. 

Stioce, gen. -es, neut, piece^ pars minutior, 
Laon. 3. eao hun SebypeiS j-um lanb- 
jrycoe j»p hij* gefpince. D.D. 188. 
Ne should ako have a bit of land in re- 
pt^fmsnt of Ma labour, j* hun man 
bpilcer lanbjxiooer seann. D.D. 189. 
That some bit qf land he granted him. On 
unapimeblicu j*&yccu. G.D. fol. 18 a. 
/n countless pieces. )>e jreallenbe to- 
bsepst on ];eopep sticca • >a peopep j^icca 
elipobon |>o peopep stanam. Horn. I. 
380. He fell and broke into four pieces : 
the four pieces clave to four stones, Ge- 
nam "Sa sticcu \>my todopenan hpibbopes. 
Horn. II. 154. Took the pieces of the 
cloven sieve, Pset ban psep tobseleb on 
to ftnccio. G.D. foL 178 a. The bone 
was divided into two pieces. And thia 

, plural in -eo or -lo is most exact. 

Bnem, Btem, gen. -es, (constr. i^ith "Sam,) 
ghw, fiery exhalation. Lb. I. ii. 1 ; II. 
lix. 10. Prompt. Parv. ; Havelok 590. 

Scipician, ^stirparCf** Ld. vol. IIL p. 184, 
for exHrpare, 

8cu]:[e], chamber, sudarivm. Ai9. 16, in 
Stupbie'S, hot air bath, vapour bath. The 
Islandic Stnfa, Stofa is fern. 

8upan, third sing. pres. Syp^, pnet Sep, 
to sup, sip, sorbere, Hb. iii. 2, 3 ; Lb. I. 
vi. 5, zxzix. 3 ; II. Hi. 3. J>e s^p op 
tisBm cahce. M.H. fol. 16 a. He sipped 
out of the chalice. 

Supe?, Sope?, gen. -an, a sip, haustus. Lb. 
I. xxxix. 3=p. 102, Ixii. 1. 

Su'Sqine (^th final Towel), adj., southern, 
meridionalis. Lb. II. vi. 1, where cymen 
is neuter; II.zxiii.»p. 212; II. zxYiii.= 
foL 84 a ; n. xxxix. xliii. ; Ld. vol. IIL 
p. 274. 

Speotan, yoL I. pre£ p. Ixxiv. of MS. 
fol. 155, glosses mappem, which is to be 
understood as marsupium; companng 


Tsj'an, pMBt. -ebe, p.p. -eb, to teaze (tech- 
nically), carpere, and in no other sense 
as far as we yet know. ^.G. p. 31, line 
22 ; Ai9. 43. 

Teapop, neut, vermillion, minium, which it< 
int^rets, MS. Cott. lul. A. 11, fol. 122 
b. ; Ai9. 11, where 'P teapo seems more 
likely. Lb. I. xiii. The word seems to 
mean only yermillion. 

Tisele, Tiesle, gen. -an, fem., a tile, tegula. 
Genun iSe ane tiselan. P. A fol. 31 b. 
Take thee a tile. Da halgan lapeopap 
ymbpitta'5 "Sa cie^lan tJe pio bups hiepu- 
palem 6n atiefpeb bi'5. Ibid. 7%e 
hofy doctors sit round the tile on which the 
city Jerusalem is painted with vermil- 

Tin, adj. (for tinen), tin, stanneus. Lb. p. 
236, line 5. 

T^iaca, gen. -an, masc, triacle, theriacum. 
a compound medicine. Lb. II. Ixiv. 

Typpe, gen. -an, resin, bitumen. Hb. dii. 
1, ^rrrivri. Separate the last four passages 
under Tapu in Gl. yoL II. 

Tic, gen. cictes, masc, a teat, mammiSa^ 
Hb. Ixxxix 3 ; Ld. toI. I. p. Ixxir. ; 
ticta, Hb. xix. 4. 

Tol, gen. -es, neut, tool, instrumentum. 
^ceopia'S his gesihiSum eal j» pita tol. 
Hom. L 424. Exhibit to his sight all 
your apparatus of torture. Geapcian eal 
-p pmuns toL Hom. L 428. To pre- 
pare aU the torment machinery, Gip >u 
)»in tol aheppt opep hyt • hit bi> bepmi- 
ten. Bxod. xx. 25. Plural toL Sylle 
him man col to his peopce. D.D. 186. 
He must be provided with tools for his 
work; in the Latin, tela. Pip pynt ^a 
lapa 3 )>a toL D.D. 477. Tliese are the 
doctrines and tools. So M.Q. p. 19, line 

Toslupan. See Slupan. 

A A 2 



T|iemefe, Tpymen*e, gen. -e and -4n, fbm., 
a tremisiu, a coin of the lower empire, 
the third part of a Bolidos, and of the 
weight of aboat twenty-two grains ; it is 
however used in the Hb. for a drachma, 
the weight of which is about fifty-six 
gruns. Hb. i. 2, 5, 13, 16, 17, 18, 20, 
xYii. 2, Ixxviii. 1 ; Lacn. 59. Another 
form is >pyms, which see. 

Tuxl, gen. -es, masc, tusk, dens proUxior, 
caninus. Lb. I. xxxix. 4. Tup is the 
same, and masc. Canini vel cciomelli » 
mannef tuxaf, G\ R. 71. 

Tpybail, masc. ?, a double part or propor- 
tion, d\tplum. Lb. I. yi. 3, viii. 2. 


Uh&, gen. -es, masc., the last hour of night, 
tenqnts antelucanum. Lb. p. 346. CDib 
scpselnm *) eac mib lonsrceajtnmi fpe- 
pum Ofscotabon ^ hit ojjloson ^ acpsle- 
bon >a hit pa^f popan to uhtep . N. p. 
15, fol. 107 a. We with arrows and with 
longshafted spears shot at it and struck it 
and kUled it when it was near morning. 

Unea'Se, UnelSe, a^j* (^ith final Towel), 
difficult, difficilis. Lb. IT. i. I, p. 174. 
Pa tSuhte me ppy^e heapb ^ unealSe. 
G.D. fol. 249 a. So it seemed to me very 
hard and difficult, Nis j( unealSe eal- 
peaiban %Qb*t to seypemmanne. St 
Andrew, 410. That is not difficult for 
Almighty God to accomplish. The passage 
Lb. p. 242, line 6, has been taken as 
corrupt: if sound, it will be, the belly is 
not small, and is uneasy. The words 
which were before the Saxon writers 
eyes were probably these: ^ 0«f>fi^, &s 
^tptfToi, aib^dy€Teu ir «nt\iivl, AXXms re iv 
rdis irXtfimpiKois a^fuurip, oHwwfidpois kq^ 
4vox^wfi4vois tyiuf ro\i fiopiov iKtipov 
irapit ^Ufiv ahlrfiimos, XP^f^ '^ ov iroi^c- 
X&$ fUXay, &XA^ twowtXtivoy ira2 fisXh- 

Unease— con^ 

filkuov ov/ifialyti, (p. 437, ed. 1556.) 
The hot distemper, as has been said, in- 
creases in the spleen, especialfy in ple- 
thoric constitutions, which derive pain and 
disorder from the swelling of that member 
grown beyond its natural size ; and the 
colour is not entirely black, but duU and 
leaden. It is in conformity with the habit 
and the philosophy of the Saxon renderer 
to turn such words to a somewhat alien 
sense. Micse bi)> hal, does not occur at 
all, but, on the other hand, the Saxon 
explains, as well as expresses, plethoric 

UngebeFc, adj., unquiet, ** inquietus.** Ld. 

vol. IIL p. 192. 
Unseheafbub, adij., not come to a head, ad 

maturitatem nondum perductus, Hb. iv, 


Unsepealben, adj., not of moderate size, ius- 
tarn magnitudinem exsuperans. The sig- 
nification of s^pcidben was not rightly 
known till the publication of the true 
sense in the present glossary, therefore 
the significations of ungepealben, on p. 
242 of Lb., are to be corrected. With 
regard to the belly of immoderate size 
see the article Uneat$e above: the im- 
moderately large tongue is not to be 
found in the text of Trallianns as we 
have it; he only says once yX&acw 
iaof^^v (p. 483, ed. 1556) the tongue 

Unlsce, gen. -es, masc, a bad leech, medi- 
cus ignarus artis medendi. Lb. 11. -rie^l 

UnpceappjTno, adj. pi., not sharp sighted, 
aciem oculorum hebetem Itabentes, Lb. 
L ii. 12. 

Utslean, prset. -sloh, p.p. -slasen, to break 
out mto eruption, erumpere in impetigi- 
nem. Lb. L xl. Donne pe bpyne He on 
iStcm jnnotSe bi'S ut arlih'S to ^spe hybe. 
P.A. foL 15 b. When the heat which is 
in the inwards breaks out to the skin. 
Fervor intimus usque ad cutis seabiem 




^ace. See pcce, Gl. vol. II. 
^apan, Lb. I. iL 23, read jtipan. 
peapce, gen. ^an, fern., wart^ verruca, Hb. 
ex. 3 ; Lb. L Ixziy. ; III. xxt. No other 

^eaxhlaj:^ gen. -es, masc, a cerote, Kripon"fi. 
Lb. I. iv. 3, etc. 

^eben, vatchetf light blue, subcserulus. 
Lacn. 45 ; Of. pab, wood. 

^eolope, Lb. I. v. 1, for peolopas. Ld. vol. 
I. prefeice, p. c. 

^epnaesel, gen. -s^es, masc., a ivart, ver- 
ruca. Pa Isejibe hi fum mbeisc man "p 
heo name scnne jrepnsescl oy somej* oxan 
hpicse. Horn. II. 28. Then a Jew re- 
commeiukd her to tahe a wart off an oxes 
hack, A Imnp on the back of an ox, 
raised by a maggot, is nov called in 
Norfolk a toarble, 

py\, Lacn. 77, seems an error. 

J7ylan, to connect ; AtB. 1. Copolat, GL, to- 
Ssbepe pila'S. MS. Scintill, fol. 5 b. In 
Gl Frad. p. 140 a, 34, is printed Raptat 
])yle)>, but that gl. begins with Prsfatio . 
in librum KotBuiupumy, as any one may 
see who has the two books before him, 
and in the order of the words the glossator 
came upon Captat, in the lines " Slmn 
" forensis gloria, Himc triste captat das- 
'* sicum ; '* it is therefore Captat, not 
Raptat The radix seems to occur as 
Vel, neuter, in the Njals Saga ; Ok hefir 
nu hvarki okkat vel ; and now neither of 
us holdeth to our connexion; our being 
vtatrtpov, of us two. N.S. chap. vi. 
Mun ek >ik si^anda Silfri vila. Her- 
vaiar Saga. p. 163, line 14, ed. 1671; var. 
lect v^la, maila, p. 49, ed. 1847. In 
that place translated tackia, thatch, and 
in mdexcirewncingere, ed. 1671, andom* 
give, ed. 1847. 

^ypm melu, gen. *a))e8, -K>pe8, neat«, toorm 
mealf puhis e vermibus confectus. Lb. L 
xxxii. 4| Ixxvi. ; II. xxziv. See B0t« 
Lb. p. 79. 

J7yppan, J7nppan, recover, conioahtcere, 
See Gepnppan* 

J7ype, gen. -e, fern, wort, mashwort />re- 
paredfor making beer, brasium nnde con- 
ficitur cerevisia. Lb. fol. 100 b.; II. 
Ixiv. 2. Cf. Mascpypty in Gl. vol. 11.^ 
and add Lb. L ^Lxxvi. xli. 

JTlteoo, JTlaco, ^Isec, ad^., lukewarm, tepl- 
dus. Lb. L iii. 2, twice. Printed ^Isc 
in Beda, p. 492, 18. 

^oh, adj., wry, wrong, contortus, makes its 
definite form by contraction, ^on for 
pohan. Lb. L xii 

JTon^e, gen. -an, neut., cheek, gena. See 
Gl. vol. n. in ^enge. Lb. III. xlvii. 

^psb, gen. -es, masc, a fillet, infula. Lb. 

m. i. twice, and peabeapeabum. 
J7pib, gen. -es, masc., a plant, surculua, 

HI. ex. 2 $ Lacn. 46. 

^pinom. Lb. IL xxxiv. contents : in text 

^unbehce, adv., woundily, mirifice. Hb. p. 
132, var. lect; ^i9. 11. 



J'ancpall, ** animosus,** Ld. vol HL p. 190, 

"efficax,"p. 192. 
peapm^epmb, Ld. vol. I. p. Ixxii. 
piece (with final e), thick, densus. Lb. I. 

xxxi. 6, Ixxii. Ixxxvii. 3 ; IL xUii. xlviii.; 

IIL X. xiv. 2, xxxix. 2, Iii. Ixxii. 2 ; Ai9. 

58. piece s^P ojrepppeh )>one munr. 

Exod. xix. 16. In the Heliand, It is her 

so thikki undar us ; p. 104| line 5. It 

i$ here ao thick under us, 
pynne (with -«), adj., thin, tenuis. Lb. I. 

XXXV. 1. 2; IL xxi. end, xliii. Ivi. 3, 

Ixiv. ; m. X. Pynne hic bjr^. Sc. fol. 

28 b. 
post, masc* dung, stercus. Lb. L iv. 6. 
ppeapan, prset Ppeop, pierce, AtS, 33. CC 

ppopend, scorpion, ]>e sona Vpeop "Spy- 



ppeajran— cont 
pes pits J>8B8 pinbes. Horn. II. 510. And 
the fire immediatdy drove trantversehf con- 
trary to the wind. 

ppeobpseb, Lb. U. vi., beobpsb ? 

|^eohy}ine, ad\j., three cornered, tranBlates 
TpiywvoVf'Eh, clxxzi..!. 

ppimse, gen. *e or -an, fem. Wilkins in 
his Saxon laws, p. 415, coL b, cites from 
the Textus Roffensis. Ceoplej* pepsylb 
If ce. "3 Ti. 1 Ix. "Spimra jJ bi> epa hunb 
pcyllinsa be mypcna la^e. (also D.D. 
p. 79.) The valuation of a churls life is 
266 tremissest that is hy Mercians law 
two hundred shillings ; and if a Mercian 
Bhilling be fbar peningas, a >pmi]% will 
be three peningas, which is not fiir firom 
the weight of a drachma. On pp. 79, 80 
of D.D. are scTeral examples of the use 
of hpmisa in the genitive plural : nnce 
it must be assumed to be the same word 

iTpuQse — cont, 
as tpemifpe it must be fem., and make 
gen. in -e and -an. 

punoppeeb, pi. ->a, fem., thundering, tonitru. 
Lb. II. Ixiv. Dpihten penbe Jmnoppaba 
"3 hagul T bypnenbe hgetca ojrep eal 
esipta lanb. Exod. ix. 23. Mifc cy fpa 
hio ahop "SaJt heapob upp op ^sepe mysan 
ppa mycel msBSen hegetplyhta t |»une- 
paba .... "Step popIS com. G.D. foL 
145. As soon as she raised her head from 
the table, such a violence of lightning 
flashes and thunders came on, )>io ahop 
i> heapb op "Saepe mypan pomob mib 
•Saepe >unopabe. Ibid. She raised her 
head from the table at the moment of the 
thunderdap. AhleoiJpobe peo- heopcn i 
pe 'Sunoppab ojjloh ealle tSa nsebbpan. 
G.D. 210 b, where read peo. The heaven 
roared, and the thunderpeal destroyed aU 
the snakes. 



N^» ■'^^ » '• ^^V 'V. "^/V--V ^.*^, 

Abbaflo, domus infirma; vol. I. pref. p. 

Abdomen. See Belly. 
Abortion, to avoid ; Lb. III. xxxyii. 
Abortive birth ; Hb. cxv. 3 ; Quad. iv. 

Abortoa miBonderstood ; Quad. ii. 16. 
'A/SpdrcD^or truly interpreted ; Hb. cxxxv. 

Absida, bright ; voL I. pref. p. lix., p. bdii.? 
Absinthium, itf^fi^ioir, interpreted ; Hb. cii. 


Achillea (see *Ax^c<05, Dioakor. iv. 36), 
rightly interpreted ; Hb. xc. 

Aetiom, a various reading of "Apjcf loy, or 
"Kpitrtov ; Hb. cxxxiv. 1. The first two 
lines are from Dioskorides, iv. 107. An 
excessive length is assigned to the stalk ; 
had the Qreek been understood, an Eng- 
lish term for burdock, clare, was assign- 

Adder. See Snake. 

Ati(»o¥ fiucp6p, Hb. . cxxxix., all the heads 
from Dioskorides 0*^) ; Hb. cxlvii. 

i&sir, the northern nations gods; Lacn. 

Afterbirth, to remove ; Lb. IL Ix. contents ; 
m. xxxvii. where for lard read bacon, 

Ag»g^\th <ipunk; vol. L pref p. Ixiv. 

Agate in medidne; Lb. IL Ixiv. Ixv. 5, 

*AyKoio<pttrlSfthepaonif; Hb, dxxi 

'*Ayxov^^ anchusa, without interpretation ; 
Hb. clxviiL Botanists doubt whether 
any anchusa be indigenous to Great 

Agrimonia, a word of no clear origin, writ- 
ten argimonia, and correctly interpreted; 
Hb. xxxil. 

Ague. See Fever, Lb. L Ixii. 

Air, m. 272. 

"Atcca^a Xf vk^, a foreigii ihistle, not Eng- 
lished; Hb. diiL 1. 

*AKd»$ioVf Hb. cliv., a foreign thistle, Eng- 
lished erroneously ; conftisedwith&ropoy. 
In Dioskorides iii. 19 is &cay0a, which 
is followed : iii. 18 is iucMiov, 

'Ax^AAccos, a yarrow^ or nutythen, not inter- 
preted; Hb. clxxv. 1. 

'Ax«paf rightly interpreted ; Hb. clxxxiv. 

*AKp6(vfwSf leuiter fermenUUus ; vol. I. 
pref. pp. Ixi. Ixv. Printed leniter in 

Alabaster in medicine ; Lb. II. Ixiv. Of 
the red earth there mentioned it is to be 
observed, that alabaster belongs to the 
new red sandstone strata. 

Ale ; Hb. xxxvi. 4 ; vol. L p. 374, 3 ; p. 
376, p. 378, 9, 11 ; vol. L 388. Double 
brewed ; that is, brewed on ale instead 
of on water; Lb. I. xlviL 3; foreign, 
ibid. ; IL li. 3, Iii. 1, Ivi. 1. Brewed at 
home ; Lb. IL Ixv. 2, 3 ; HI. xxx. ; 
Lacn. 59. 
Alogia, surfeit; voL I. pref lix. IxiiL 
Altar, in medicine Lb. L Ixvil IIL xlL 



Alata, woods Hb. Izzi. 
AmbasiUa, beify ; yol. L pref. liz. IziiL 
"A^i ; Hb. cbdv. See Names of Plants. 
Amphiballium, double pile garment ; vol. L 

pref. p. IxL 
Amphitappa, double pile cloth ; Tol. I. pre! 

p. lix. 

Anabola, a toomaiu cowU vol. L pre£ p. 

KyoKoywiv, reading desk; voL L pret p. 

'Aytpoyivriy, rightly interpreted; Quad. 

iv. 12. 
*'Ajn/i$oy, truly interpreted ; Hb. ezxiii. 1. 
Angina pectoris ; Lb. I. xt. 6, xvL ; HI. 

xiii. ; Lacn. 63, 116 ; At9, SB, 89. 
'AktiS^os, partially interpreted; Hb. 

cxlix. 3. 
Ape, Quad. xi. 6, and drawn. 
Aperients, gentle ; Lb. H. liii. 
Apium, rightly interpret^ ; Hb. cxx. 1. 
Apollinaris, usually Hyoscyamus in Fnch- 

sius and f^, is separated firom it by 

Apuleius, and interpreted ; Hb. xxiii. 
Appetite, loss of; Hb. 'viii. 2 ; Lb. I. xix. 

IxxTiii. ; IL i. Yoraeious ; Lb. XL i. 
'Apytfiirn, confused with agrimony, see 

Hb. xxxii., is, perhaps, Adonis (Bstivalis, 

(Ox£ copy of Vienna drawings.) 
Aristolochia, herb ; Dioskor. iii. 4, 5, 6 ; 

Hb. Tiii 2. Interpreted ; Hb. xx. 
'Aprc;il<r^ Artemisia^ herb, Dioskor. iii. 

127; rightly intetpreted as mugwott; 

Hb. xi. Diosk. mentions three sorts, as 

does Hb. 
Asparagus agrestis, intcrprated; Hb. 

Ad^A^yioK, interpreted, with a tale firom 

Apuleius ; Hb. iTii. 
*Affr4pu>y, left without interpretation ; Hb. 

IxL There is no description* 
''A4r$fM, for; At9. 61, 62, 63. 
Astrology rejected ; Hb. xciiL 
Attercops; Hb. iv. 8. They are drawn 

with eight legs, long locust like bodies, 

horns, and wings. See Glossary. 
Attico melle resolved as attaol ; Qnadi iiL 

13, ▼. 4, xi. 8. 

Authors translated, imitated, or paralleled, 
cited : — 

Alexander Trallianns ; Lb. L L 1, 
13, ii. I, 11, iii. 1, 5, iv. 1, 6, xv. 
xyiii. ; this passage is reprinted in tiie 
pre&ce; II. i. -vi. xi. xyi. xxi. xxiiL 
xxiv. xl. xli xliii. xlv. xIyI. xlyiii. M. 3. 

Apuleius ; Lb. I. vi. vii. xxii. xxviL 1. 

Areteeos ; yoL H. p. 258. 

Augustinus ; III. 264. 

Celsus ; Lb. n. ii. IS. 

Dickies ; Lb. IL xxv. 

Dioskorides, most of the last part of 
the Herbarium in vol. L 

*i\Ayptos ; vol. II. p. 204 ; Lb. IL 
xxxYi. xxxvii. xxxviii. xxxix. 

GalenoS ; Lb. I. xxxv. ; Ai$. 64. 

Legends ; voL H. p. 112. 

Marcellus; Lb. I. ii. 1, 7, 8, 9, 11, 
iii. 2, 4, 6, 9, 10, iy. 2, vi. 8, xxvi. xxtiL 
1, zxix. xxxvii,; IL xxxii. p. 248, p. 
252, xlTiii. 

Oribasios ; Lb. IL xxxiiL 

Paulus of .ffigina ; Lb. L iv. 6, xriii 
xix. ; n. XXY. xxYii. 

Flinius ; Lb. L Ixxx. 

Plinius Yalerianus ; Lb. L i. 17 ; L 
iL 1, 4, 5, 6. 

Sedulius ; Lb. Ixii. 3. 

Sextus ; Lb. I. ii. 16, iii. 2. 


Baccaulus, a bier; vol. I. pre£ pi Ixi. IziiL 

Bachelor, the derivation dedudble horn. 
vol L pre£ p. IxiiL For once Gtollo» 
Buccellarins, a tnan mho receioedfor hit 
eervices his mouthful of food only, am. 
atttndant, a young man getting hie food 
at a lords, and these are the old senses of 
bachelor; it ibllows that bachelor k 
booceUarius from bucodla. 

Badonola, a Utter ; vol. I. pre£ p. Is. Iziv. 

Baldness, for $ Lb; L Izzxvil 



BciAXa»r4, becomes pollote, Hb. cbtxyii. 1. 

BalBam^ its medicinal yirtues ; Lb. II. bdv. 

BacrtkiffKfi, translated, wonderfol accomit 
of; Hb. cxxzi. 

BturiXlffKoSf beuUUk, truly interpreted ; Hb. 

BatbSybot; Hb. cxlL 2. 

Borf>dxioy, the herb ranunaduM, buttercup ; 
Hb. z. 

Beer, Hb. xi. 2, clviiL 2, for beavers castor. 
Quad. iv. 8 ; vol L p. 376 ; Lb. L ii. 19; 
in. X3ut"viii. 

Bees, to secure them ; Hb. tH. 2, vol. I. 
p. 397. 

Belly, remedies for disease of, Hb. Ill; 
for swollen, Hb. 1. 21 ; sore, Hb. iL 2 ; 
swollen, ibid ; enlarged, Hb. ii. 4, 7 ; 
sore, iii. 2, xi. 2, xiii. 2, xviii. 3, 4, xxvii. 
2, xxxii. 2, xxxviL 4, xxxviiL 3 ; for- 
waxen, xL I, xlvL 2, liiL 1, lix. Ix. 3, 4, 
Ixix. 1, 2, Ixxx. 3, Ixxxi. 5, xc. 10, xci. 3, 
xciv. 2, 3, cvi CxL 2 $ vphs ffrofiaxiK6vs, 
Hb. cliii. 2, clxiii. 3, clxvi. 2 ; Quad. ii. 
2, iv. 17, vol. L p. 387 ; wounded. Lb. 
II. xxvi. ; pain, IIL xviii. Ixix. Ixx. ; 
Lacn. 87. 

Bemaons ; Lb* L Ixiii. ; HI. bdv. ; Lacn. 
11 ; vol. in. pp. 79, 80. See Holy. 

Betonica, betony, its medical wea i Hb. L 
xcvi. 3. 

Bewitched. See Knots. 

Biden, or Bidet, in use ; Lb. I. xxxii. 2, 4 . 

Bile, disordered, for, Hb. xc. 11 ) for effu- 
sion of, cxli. 2, cxlvi 2, clxxxi. 2 ; 
Quad. vi. 12 ; IIL xi. $ disordered, Lb. 

Blackening of the body, for i Lb. L xxxv. 

Bladder, for disease of $ Hb. xli. 2, Ixzz. 1, 
Ixxxvi. 1, xciv. 9, cvii. cviii. cxxvi. 2, 
cxlv. 2 ; Quad. iv. 9, viiL 11 ; Lb. HL 

Blains, for ; voL L p. 380 ; black. Lb. L 
Iviii 4. 

BlattUB, piirple ; vol* L pre£ Ixiv. 

Blear eyes, for, use betony ; Hb. i. 6. 

Bleeding, at the nose, for it use betony, 
Hb. i. 7 (the remedy Is partly mechani- 
cal) ; waybroad, iii. 5, xci. I ; Lb. I. ix.; 
in the dog days wrong, Lb. L Ixxii. ; 
in an oven, U. Ii. ; when, Lacn. 117, 

Blisters, for ; Hb. ii. 9. 

Blood, recruited by the action of the liver ; 
Lb. II. xvii. 

Blood spitting, for, Hb. xl. 2; running 
from the nose, IxxvL 4, dv. 4 ; for bad, 
cxxiv. 1 ; runnings, clxx. 1, clxxv. 1 ; 
Quadr. iv. 20, v. 1, vi. 4; vol. I. p. 
394 (a charm) ; Lb. I. vii. ; from the 
bladder, Lb. I. xxxvii. ; from the sto- 
mach. Lb. IL IxiiL contents; IIL x. ; 
A<8. 64, 65. 

Blotch, for ; Lb. I. viii. xxxiL 

Blow, for a ; Lb. I. Iv. Ivi. 

Bloxus, brown; vol. I. pref. p. lix. See 

Boar in medicine ; Quad. viii. 

Boba, atout, stiff; vol. L pref. p. lix. 

Body, for soreness of; Hb. xxi. 4. 

Body liee ; Lb. I. U. 

BoKfihf <nciX\irriKtft, misinterpreted, Hb. 
xliiL ; not interpreted, Hb. dxxxiv. 

ho^Kwrtroy, misinterpreted ; Hb. xlii. 
Bo6^1hXfjM¥, a kind of anihemiSf or ox eye, 

but not English ; Hb. cxli. 1. 
Bowels of an earwig, to make an external 

application ; Lb. L 1x1. 2. 
Brain exposed, how treated ; Lb. Li. 16 ; 

in communication with the stomach ; Lb. 

Brassica silvatica, rightly interpreted ; Hb. 

Breasts, for sore, Hb. v. 6, xix. 4, Ixxx. 3, 

xciv. 10, cx^ 2, clxiii. 4, clxxiii. 4. 
Breastbone, for the ; Aid, 54, 65. 
Breath, for bad ; Lb. L v. 
Brimstone (ftom Sicily); Hb. xci. 3, 

cxxiiu 1. 
Brittanica, a Dioskoridean plant unascer- 
tained, is interpreted '; Hb. xxx. 
Brock, or badger, medicinal ; Quadr. i. 



' Broken head, for, ufie betony, Hb. i. 2, 

xlvii. 2 ; bones, xv. 3, li. 2 ; Quad. xL 

11, xiii. 9 ; Lb. 1. i. ]4, 15, 17, xxv. 2. 
Braises, for ; Hb. xzy. 2, xxxiL 8, clxxviit. 

3, Qlxxxiy. 2 ; Quad. vi. 10. 
BpvwWoy the description of which is not 

clear, taken as hop ; Hb. IxTiii. 
Buck in medicine ; Quad. t. ; AiB. 24. 
Bull in medicine ; Quad. xL 
Bums, for ; Hb. iii. 8, Ixxy. 7, ci. 3, cxlyji. 

1, clxTiii. 2; Quad. xi. 12 ; Lb. L Ix. ; 

ni. xxix. 
Butter, Lb. L i. 2, 3, 15, ii. 20, 22, Ixxxiv.; 

ILxxvi. xxxTii. li. 3,4, liii ; salt, Ixv. 1; 

in. iL 6, ix. xxiii. xxir. xxTi. xxxi. 

xxxii. xxxiii. 1, xxxiv. xli. IxT. Ixxi. ; 

Lacn. 26, 28, 29, etc., etc 


Calculi, for; Hb. iy. 6, xciii. 1, xciv. 9, 
xcix. 2, c. 1, cxxxyI. 2 (from Dioskori- 
des), cxliL 4 (KtBi&tn-as), cxlvi. 3, dxxx. 
2 ; Lb. II. Iviii. contents ; in. xx. 

Cambas, the hams, popliie$ ; toI. L prel p. 

Cancer, for ; Hb. iii. 9, xxxii. 3, xxxv. 2, 
xxxvii. 3, Ixxxiii. 2, dxTii. 3; Quad. 
tL 21, xiii. 5 ; Lb. I. xlvi. ; IIL TiiL 


Canis caput, auip dragon, translated ; Hb. 

Ixxxviii. K.vvoKt^d\iov in the mediiBTal 

notes to Dioskorides is another name for 

Y^AAioy;iv. 70. 
KdUvojBd silvatica interpreted as Cannabis ; 

Hb. cxyI. 1. 
Canterius, horse ; vol. L pref. IxL Ixv. 1. 
Capital, akuU; yoL L pref. p. Ixx. 
Carbuncles, for ; Hb. IxxxYiL 3, xci. 7 ; 

Quad. Yi. 24 ; Lb. I. xxxiii. ; IIL Ixxi. ; 

Lacn. 9, 53, 34. 
Cardiac disease ; Lacn. 8. 
Caiduus silvaticus^ truly translated 4 Hb. 

cxi. 1. 

Carls irain, or Churls wain; ill, 270. 
Churl is generally spelt Ceorl in Saxon. 

Catacrinas, hip bones ; yoI. I. pref. p. Ixxi. 

Cattle diseases, for ; Quad. L 3 ; voL I. p. 
888 ; Lacn. 60, 78. The Chronicle re- 
cords some murrains; Lacn. 79, SO. 
Variola in sheep ; Lacn. 81. 

Cautery, the ; Lb. p. 84 ; I. xxxYiii. 8. 

Centimorbia, a plant ; Hb. clxii. 

Cerefolium, x^P^^^^^^^t without natiTe 
name ; Hb. CYi. (probably foreign only). 

Ceremonies, as cures; Lb. L xxxix. 3, 
IxYii. IxYiii. Ixxxvi. 

Ceremonious approach to medicinal herbs, 
Hb. iii. 4, xix. 5, xxiy. xxix. 3, xciiL 2, 
clxxvi. clxxix. clxxxiL ; and animals. 
Quad, i 1 ; Lb. I. Ixxxvi. 

Cerote ; Lb. II. p. 234, xxxviii. xli. xlix. 

Charms, in words. Quad. i. 5 ; vol. I. p. 
384 twice, 386, 387, 388, 390, 392 ; vol. 

II. p. 112 twice, 114; against heathen. 
Lb. I. Ixiv. ; C^istian, Ixv. 1 ; heathen, 

III. i. xviii. Ixii. Ixiii. ; Lacn. 8, 9, 10, 
11, 12, 53, 74, 79, 82, 83, 91, 103, 104, 
105, 106, 109. 

Cheese of goats milk ; Quadr. vL 5, 6, 7. 
Chest, for oppression, angina ; Hb. xxxviii. 

3, xiii. 5, cxxiv. 1, cxxvL 1, cxxxv. 2. 

6»pa|, Hb. cxlv. 2 ; 6p$oiryota, cxlvL 2, 

cxlix. 2, dv. 2 ; Quad. iii. 6. 
Chicken broth ; Lb. II. IvL 1. 
Chilblain, for ; Lb. L xxx. ; Ai$. 45. 
Childbirth, for, Quad. iv. 6; for a man 

child. Quad. iv. 12, 13, vi. 25 ; a charm* 

vol. I. p. 392. 
CSiopped or chapped limbs ; Lb. L Ixxiii. ; 

Ai5. 46. 
Church bell in medicine ; Lb. I. IxiiL 
Church services sung, not said ; Lb. I. xlv. 

Ixiii. Ixxxviii. 2, and see Litui^cal. 
Circle of St Columb ; vol. I. p. 395. 
Clada, neck ; vol. I. pref. p. Ixx. 
Cliotedrum,yizlcistoo/ ; vol. L pret pp. Ixli. 

Clivers from cleaving to ; Hb. clxxiv. 1. 
Cloaca, the pit of hell; voL I. pref. pp. 

Ivui. Ixiu. 
Codrns, teacher ; vol. I. piet p. Ix. 



Cold, Chill, for ; Hb. zx. 5, cxyi. 2, czlvii. 
4, clxxviiL 7 ; Lb. I. Ixxxi. 

Cold in the head ; Lb. L x. 

Columbina equivalent to Verbena; Hb. 

Complexion, for a good ; Lb. 11. Ixy. 5, 

Conas, eyes ; vol. L pref. p. Ixix. 

Conception, for ; Quad. ii. 17 ; Lb. IL Ix. 

Confirma, cam/rey, interpreted by a name 
even then almost obsolete ; Hb. Ix. 

ConBolida, comfrey; yoI. I. p. 376. There 

^ were three consolidas, Fr. conaoude^ 
maior, media, minor. 

Constipation, for; Lb. IL Ivi. contents, 
Ixiy. contents, Iv. Ivi. ; m. xxi. 

Constitutions differ ; Lb. p. 84. 

Consumption ; Lb. II. U. 

Copper ; Lb. I. xv. 2 ; IIL iL 1 ; Lacn. 

Corns on a horses feet, for ; Lacn. 96. 

Cosmetics; Quad. xi. 18, xii. 1, 2. 

Costiveness, for; Hb. i. 12, xxx. 4, IxiL 
Ixxxiy. 1 ; Quad. tL 11, xL 4. 

Cotton ; Lacn. 79. For an account of its 
groirth in India see the letter of Alexan- 
der in the Saxon Narratiuncule. 

Cough, for; Hb. cxxiv. 1, 2, cxxvi 1 ; Lb. 
I. XT. ; in. ix. xiv. ; Lacn. 3, 86, 112, 

Crab in medicine; Lb. I. iv. 2; m. ii. 

Cramp, for, Hb. xciv. 11, cliii. 5, clxxi. 4; 
Quad. xi. 9, xiii. 2 ; from disordered 
stomach. Lb. II. i. 

Crassus, hreasi ; toI. I. pref. p. Ixx. 

Cross, the sign of, in medicine. Lb. II. 
Ixiv. Ixv. 1,3; lichen from ; III. Ixij.; 
Lacn. 91. 

Cruditas misunderstood ; Hb. xxi. 4. 

Cucumis silvaticus interpreted; Hb. cxt. 
(In the interpretation sflvaticus seems 
omitted. The cucumbers are in England 
only gaiden frame plants. They might, 
however, be grown, for garden frames 
were oonstmcted of lapis specularis, some 
«uch laminary substance as talc Colu- 

CuGumiB silvaticus— €Mif. 
mella would grow cucumbers in Italy 
under such frames; *'Sed nihilominus 
** specularibns integi debebnnt" Book 
ix. cap. 3.) 

Cutting into an abscess ; Lb. II. xxii. 

Cyprus, K^pos, believed of old to be privet, 
interpreted as Cypress ; Hb. xxii. 2. It 
is now considered to be the henna plant, 
lawsonia alba. 


Bay, of varied length; HI. p. 258; pro- 
longed beyond twenty-four hours; III. 
p. 260. 

Dead fcstus, to remove ; Hb. Ixiii. 2 ; so 
llfi$pva iicritfdo'arti, Diosk. ; Lb. II, Ix. 
contents ; III. xxxvii. 

Deadened flesh ; Lb. L xxxv. 

Deer, wounded, cure themselves ; Hb. Ixiii. 
6. So Dioskorides. 

Arix^4vTt5, oly truly interpreted ; Hb. cxxxv, 

AcX^iVioy, larkspur, without interpretation ; 
Hb. clx. 

Demoniacal possession. See Lunatic. 

Depression of spirits from disordered sto- 
mach ; Lb. II. i. ; Lacn. 73. 

Devil, ag^mst the. Lb. IIL xli. Iviu. ; his 
commerce with women. Lb. HI. Ixi. ; 
against, IxiL Ixiv. Ixvii ; Lacn. 11. 

Diagnosis of the sex of the fcetus ; Lb. II. 
Ix. contents. 

Diaphragm ; Lb. Ivi. 4. 

Diarrhcea, for ; Hb. xix. 7, Ixix. 3, cxxxix. 

5, cxl. 2, cliv. 2, see note ; cliv. 2, clviii. 2 ; 

Quad, vi 9, viii. 5 ; Lb. H. htv. 6 ; IIL 

xxii ; Lacn. 17, 18, 59, 102. 
Dies .Slgyptiaci ; Lacn. 117. 
Digestion, for, Hb. i. 1 9, xc. 9 ; symptoms 

of disordered, Lb. n. xxv. ; for, Lb. II. 

xxx. ; alow, n. xxxiii. ; lU. xv. lvi« 



Almofiyof, left without mterpretation, fo- 
reign ; Hb. Uiii. 

Diphtheria, or a like disease ; Lb. I. iv. 6. 
Discretion recommended to the physician ; 

Lb. n. "vii. 
Diuretic eSE^ ; Hb. olii. 1» cliii. 3, cUt. 2, 

cbdji. 2, clxxiii. 2. 
Dog, for bite of, Hb. xlv. 2 ; bark of, Hb. 

Ixvii. 2 ; Lb. p. 86 ; bite, IIL xxxiv. 
Dog, in medicine ; Quad. xJiL (in 5 strike 

out mad). 
Dorsal muscle, for the ; Lb. L Ixxi. 
Dragons blood ; Hb. clxxxiv. 6. (Not in 


ApaK6vTiov ; Dioskor. ii. 196 ; Hb. xy. The 
drawing correct ; Hb. xx. 8. 

Dreams, against firightiul, use betony ; Hb. 

i. 1. 
Drinks, sweetened ; Quad. IL 8. 
Drop, for the ; Lacn. 9. 

Dropsy, fbr ; Hb. xxvi. xliii. 1, 4, xciii. 3, 
4, cxxL 2, beginning, jt* kpxoyAyvv 
{tZpwviK»v\ Hb. cxlYiii. 1, oil. 3, clvi. 8, 
clxxxiv. 3 ; Quad.yi. 15, ix. 18 ; Lb. L 
xliii. ; from disordered liver ; Lb. n. 
xxi. xxii. 

Drunkenness, a prophylactic, Hb. i. 14; 
for, Lb. I. Ixxx. 

Dumbledores ; Lb. I. ii. 1, 5, 7, 10. 

Dumpling of fraits poimded ; Hb. cxxxiv. 

Dung prescribed internally. Quad. ii. 14, 
vi. 14, ix. 14, 16, 17, xi. 10 ; Lb. L 
xlviii. ; II. xxiv. xL xlviii. ; III. xxxv. ; 
externally, Quad vi. 18, 19, 20, 21, 22, 
23, 24, ix. 15, xi. 11, 19, 13 ; Lb. I. xx. 
4, 5, xxxviii. 4, 9, 11, xxxix. 8, 1. 2, 
Ixxii. Ixxiv. ; n. xxii. lix. 6 ; III. xxiv. 
2, xxxvi. xxxviii. 2, xlv. Ui. i Lacn. 58; 
A<8. 24. 

Dwarves, as prodadng convuliionf ; Qoad. 
ix. 17. Sm pref. to vol. L p. xxxvL ; 
Lacn. 51. 

Dysenteria ; Hb. ii. 5, oxxxvi. 3, from 
Dioskorides; oxvii. 4 (Sv^'CKrcpuroIs) ; 
Lb. XL Uiii. eonteiits» Wi. 3, 4, Uv, 1, 2. 


Earn, how he obtains clear sight, Hb. 
xxxL 2 ; in medicine, Lacn. 12. 

Ears, for bad ; Hb. v. 2, xix. 6, Ixxvi 2, 
xcii. 1, xcviiL 4, c. 7, cxxxiL 3, cxliv. 4, 
clxxiv. 3 ; Quad. iii. 3, 14, v. 8, vi 17, 
viii. 7, ix. 10, x. 2, xi. 5 ; Lb. I. iiL 
throughout ; IIL iii. Ix. ; Lacn. 59 ; A«$. 

Earth in the centre of the planetary sys- 
tem ; m. 254. 

Earthworm meal; Lb. L xxxiL 4, lix. 
IxxvL ; m. xxxiv. ; Lacn. 57. 

Earwig in the ear; Lb. L iii. 1, 12 ; HL 

U. 1. 

Ebolom truly interpreted ; Hb. xciii. I. 
Ecliptic ; IIL p. 250. 
Egypt, its want of rain ; IIL p. 252. 
*'£XMv, of which one sort is our viperM 

bugloss, without interpretation; Hb. 

Elephant, in medicine ; Quadr. xiL 
Elephantiasis, for ; Lb. II. Ixi. contents ; 

ni. xxvi ; Lacn. 50. 
Elf; Lb. II. Ixv. 5 ; HI. Ixi. bdl Ixiii. 

(water elf) ; Lacn. 1 1. 
El&hot, for cattie ; Lb. I. IxxxviiL 8, 8 ; 

n. Ixv. 1 ; Lacn. 76. 
Emmets in medicine ; Lb. IIL xxxiv. xlvii. 

Emmets eggs. Lb. L iiL 5; horses, 11 ; 
nest, ni. xlvii 

Emollients ; Lb. I. ii 1, 5. 

Enchantment, against; Hb. Ixxxvi 4; 
Lb. I. xlv. 6, Ixiv. 

Encliticus, on the decline ; voi I. pref. lix. 

Epilepsy, for; Hb. cxliii 1 ; Quad. v. 12, 
viii. 9 ; from disordered stomach, Lb. 
n. 1. 

Equisetum; Hb. xL See'hnrwpis, 

*F^40uf6os of DioBCorides translated peas; 
Hb. dzzxi 1. (He says, pods like 



Erifis (•fii^ia ?), a plant vaknown, inter- 
preted ; Hb. escxviL In the drawing, 
out of slender woody stems oyate oppo- 
site leayes grow. 

*ZfiPwo¥ ; lib. I. L 4. 

'Hf»^M¥, without English ; Hb. clzxiii. 

See eolhxsecs in names of plants ; Me 

also Topy6vu>y, 

Eruption, for, xz, 8, xc. 7, 8, exlvii. 1, 
cxlviii. 2 (not in Dioskorides) ; from 
disorder of the stomach. Lb. IL i. ; in the 
mouth, nL Y. 

Emscus, cf. Ruscus, butchers broom, and 
Bruscus, brushwood; rightly interpreted, 
Hb. Ixxzix. 

Erysipelas, for; Hb. cxxxiz. 2, cxliy. I, 
clxxiil. 5 ; Quad. tL 1, viiL 13 ; Lb. I. 
xxxix. ; Lacn. 57, 58, 59, 109, 110. 

Evacuations, Lb. n. xxi.; white (when the 
action of the liver is suspended), ib. ; 
through the mouth, Lb. XL xxxiii. 

Evangelists, the four, in medicine ; Lb. L 
Ixv. 1 ; Lacn. 9, 29, 74. 

Evil eyes, agunst ; Hb. xi. I. 

Evil humours, for; Lb. L xxxi. 5; II. 

Exercise recommended ; Lb. L iL 12 ; II. 

Exugiam, vol I. pref. Ixx., properly ax- 
ungia,yat about the kidneys. 

Eyes, for bad, Hb. xvi. 8, xix. 5, xxiv. 
xxxi. 2, 3, xxxvi. 3, 4, liv. 1, Ixxv. 1, 2, 
3, 4, Ixxxviii. xci. 4, 6, cxviL 2, cxix, 2, 
cxx. 1, cxxxv. 6, cxxxix. 2, cxlvii. 1, 
clxxxiii. 1 ; Quad. ii. I, iii. 13, iv. 2, 7, 
18; wKToXaifwiaj iv. 19; for brightness. 
Quad. V. 2, 5y vL 5, ix. 4, xi. 3, xiii. 10 ; 
vol. L p. 374, 1, pp. 382, 386, 387 ; Lb. 
I. iL throughout ; H. IxL contents ; UI. 
L ii. xlvL ; Lacn. 1, 2, 4 ; pock in, Lacn. 
13; salve, 16,23; for, ili9« 20, 21, 22, 
23, 24, 25, 26. 

Eyelids, for thick ; Lb. L iL 83. 


^o>J,yyui, for ; Hb. xc. 13, c. 4, cxxxv. 5, 
cxxxix. 4, cxlvii. 3, clxxiv. 

Falling sickness, for ; Hb. IxL 2. 

Fascination, for ; Lb. IH. L 

Fasting, medically ; Lb. IL xxv. 

Fatigue, for ; Lb. I. Ixxix. IxxxvL 

Faul, a charm ; vol. IL p. 114. 

Feet, swelled and sore, for ; Hb. ii. 17 ; 
sore, V. 7, xL 3, xxxiiL 1, Ixxvii. 5 ; 
Quad. iii. 15, iv. 3, vL 7, viii. 4 ; Lb. IH. 
IL ; Lacn. 49, 67, 68. 

Femoralia, genitalia ; voL I. pre£ p. IxxL 

Fever, for, Hb. i. 28 ; quartan, iL 12 ; 
tertian, ii. 14 ; on alternate days, ii. 15, 
xii. 5, XX. 2, xxxvlL 2, xUi. 2, xlvi. 2, 
IxxiL 3, xciv. 6, xcviii. 3, cxiv. 2 ; cold, 
Hb. cxxxviii. 2, cxliii. 4 (piyvt shiver- 
ings)\ dry, cxlv. 1 {Kavaav arrofxdxov), 
clii. 2, clx. clxxL 2 ; Quad. ix. 12 ; Lb. 
L Ixii. 

Fiends, against ; vol. I. p. 386. 

Fig (a hard round and red sore). See Fic 
in the Glossary to vol. H. ; Lb. I. Ivii. ; 
m. xlviiL ; Lacn. 6, 44, 47, 48. 

Fight, for success in ; Lb. L Ixxxv. 

*i\dp0fKoiros, clivers, without interpreta- 
tion, clxxiv. in the earlier MSS. 

Filix, truly interpreted ; Hb. Ixxviii. 1« 

Fire, against ; Qnad. L 3. 

Fjscus, cod, scrotum ; vol. I. pref. x. Ixiv. 

Fithrem, the great gut; voL I. pref. p. 

IxxiL • 

Fleas, for ; Hb. cxlii. 7 i^i\\as), cxliii. 1. 
Flux, for ; Hb. 1. 3, liiL 2, Ix. 2, Ixxxix. 2, 

cxxviii. clxxv. 3, clxxviii. 6 ; Quad. i. 

5, 6, ii. 4 ; voL I. p. 376. 
Flying venom (epidemic) ; voL H. p. 1 12 ; 

Lb. I. Ixxii. ; n. Jxiv. ; Lacn. 6, 7. 

FoBuiculum, the foreign name retained; 
Hb.cxxvL 1. (Introduced here doubt- 
less during the i^man mla among the 



Foennm gneciim, triyoneUafanum graeunif 

by sabstitntion, watercress ; Hb. zxxix. 

Foetus, for a dead, fib. xciv. 7 ; Quad. ix. 

6 ; sex of, vol. III. p. 144 ; formation of, 

vol. m. p. 146. 
Folly, a dose for ; Lb. I. Ixvi. 
Fox, in medicine ; Quad. iii. ; Lb. m. 

11. 1. 
Fracture, for ; Hb. clxxxiv. 5. 
Fraga, taken as the feminine of Fragum, 

rightly interpreted ; Hb. xxxyiii. 
^pdyriffiff righUy interpreted; Hb. xvi. 3. 

From ' disordered stomach ; Lb. II. i. 

(Suicide from depression of spirits may 

be intended) ; III. Ixviii. 
Frogs, against, Hb. xlii. 4; frog bites, 

against. Lb. p. 86. 
Fundament, for itching of; Hb. ciiL 2 

(wanting in the Latin). 


Gaelic charm ; vol. II. p. 112. 

Gall, for, in a horse ; Lb. I. Ixxxviii. 1. 

Galli crus interpreted, rightly it seems ; Hb. 

Gallo, a hired iervant; toI. I. pref. pp. 

Iklii. Ixvi. 
Gastric derangements. See Bile. 
Genitals, for diseased ; Lb. L xxix. 
Gentiana, rightly interpreted; Hb. xyii. 

The drawing' is of a gentianaceous plant, 

and nearest Erythrsea pulcella. 
Gibra, man, from the Hebrew ; voL L pref. 

p. Ixix. 
Giddiness, for ; vol I. p. 378, 9, 10 ; AiZ. 

13, 14, 15. 
Gladiolus adopted ; Hb. Ixxx. 
Glass ; Hb. xxxi. 8, cxvil 2 ; Lb. IL yL 


Gnats, against ; Hb. cxliii. 1. 

Goat in medicine ; Quad. t. 

Qoats milk ; Lb. IT. xxv. xxx. I, Iyi. 4. 

Gold ring in medicine ; Quad. y. 12. 

To¥op^ola, for ; Hb. clyiiL 4. 

ToprY6vuiVf without interpretation; Hb. 
clxxxii. See Colhxsecs in Names of 

Gout, for ; Hb. i. 29. iL 13, xii. 4, xxt. 4» 
xxxix. 2, IxxiiL 3, IxxTii. 4, IxxxiL 2, 
cxT. 2, cxxx. 3, cxxxii. 4, cxxxix. 2, 
clxiiL ft, clxxiil 5, clxxxiy. 2 ; Quad, iiu 
15 ; vol. I. p. 376, 4 ; Lb. I. xxyii. ; 
Lacn. 68, 69. 

Grace, for ; Hb. dxxix. 

Gramen, as limited to &7fMMmr, rightly in- 
terpreted ; Hb. Ixxix. 

Greasy legs in a horse, for ; Lb. L IxxxyiiL 

Griping, tormina, for ; Lb. UL xxTiii. 

Groin, for diseased ; Hb. y. 5. 

GryaB, unknown, interpreted ; Hb. li. 

Gums, for the ; Hb. cxlii. 3 (for Dioskori- 
des has ol\a), clxxxi. 4 ; Quad. xiiL 12; 
Ai8. 32. 

Gygra, neck^ from the Hebrew; yol. L 
pref. p. Ixix. 


Hxmorrhage, for ; Lb. HL xxxvii. 

Hail. See Storm. 

Hair, for fiiUing, Hb. xyiii. 2, xxi. xlyiii. 2; 

Lb. I. IxxxyIL; to grow, Hb. liL S; 

Quad. iy. 11, ix. 6 ; not to grow. Lb. I. 

Ixxxyii. 2. 
Hair lip or Hare lip ; Lb. I. xiii. 
Hands, for the ; Hb. xxiii 2 ; At8. 48. 
Hardness, of body, Hb. ii. 11 ; ^^/lara, 

Hb. cxlyi. 5 ; Quad. ii. 8. 
Hare physicks himself, Hb. cxiy. 1 ; in 

medicine. Quad. iy. 
Hart, male red deer, in medicine ; Quad. ii. 

(mostly in hartshorn, ammonia); Lb. 

xxxi. 3. 
Hastula regia, royal sceptre, an asfodel, 

interpreted as all gll. ; Hb. xxxiiL liiL 
Head, for the ; Ai8. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 

12, 16. 



Headache, for; Hb. ii. 1, iii. 4, iv. 7, liv. 
2, IxxT. C, IxxxT. 2, Ixxxvii. 2, xc. 12, 
xci. 7, c. 2, 8, cL 1, 2, cxix. 1, cxxiii. 3, 
cxxxii. 2, cxxxix. 3, cxliiL 5, cxHt. 3, 
cxlvii. 2, clviii. ^, clxix. 3 ; Quad. i. 3, 
iL 2, iii. 2, 9, vi. 6 ; Vol. L p. 380 often ; 
Lb. I. i. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ; II. Ixii con- 
tents, IxT. 5 ; Lacn. 1, 5, 14, 23 ; A<9. 8. 

Heaitache, for; Hb. xviii. 3, Ixxxix. 3, 
xciy. 10 ; Lb. L xviL ; Lacn. 55, 115 ; 
Wens. Lacn. 114 ; At8. 58. 

Heartbarn, for ; Ai8. 60. 

Heat of body, for, *\€yfunrfi^ ijf/Zcimmafion, 
Hb. cxlii. 2 ; of atomacb ; Hb. cxliv. 3 ; 
tjiflammation, Hb. cxl-vii. 1. 

Hedera nigra misinterpreted ; Hb. c. He- 
dera *' crysocantes " interpreted as our 
ivy ; Hb. cxxi. 1. The modem botanists 

Heel sinew broken ; Lb. I. Ixxxi. 

*LKK4$opos \wk6s, interpreted by a Saxon 
name; Hb. cxl. The herb was much 
administered, and doubtless grown by 
herborists. Repeated olix. 

Hemiplegia ; Lb. II. lix. 

'Eirrc(^vAAoy truly interpreted ; Hb. cxviii. 


Herbs have most medicinal virtue about 
T^^ mmiui day ; Lb. I. Ixxii. 

'H\uHrK6fnnos [-<rir^ir<or], without interpre- 
tation, foreign ; Hb. Ixiv. 

*H\ioTf>^iov, hdiotropion acorpiurus, inter- 
preted, Hb. 1. ; without interpretation, 
IxY. ; interpreted from Dioskorides, Hb. 
cxxxviii. 1. 

'HpcucXc/a, without interpretation; Hb. 
Ixxiy., which Heraclea cannot be ascer- 

Hernia, for ; Quad. ▼. 10. 

Hibiscus, which the modern botanists seem 
rightly to identity with the ligneous, 
shrubby mallow, interpreted by its 
cognate ; Hb. xxxix. 

IJicket or Hiccup ; Lb. I. xviiL ; II. yii ; 
III. Ixii ; perhaps Lacn. 70. 

*Up6fio\$os interpreted ; Hb. xxiL, where 
the doubtful Greek has for interpreta* 
tion English, now at least, doubtfuL 


'OKoxpwros rightly interpreted ; Hb. cxxxi. 

Holy days in medicine ; Lb. II. Ixy. 4. 

Holy oil ; Lb. IL Ixv. 5. 

Holy salt; Lb. II. Ixv. 5. 

Holy salve ; Lacn. 29. 

Holy water ; Lb. I. xlv. 1, Ixxxviii. 2 ; II. 

IxY. 5 ; III. xli. Ixiii. Ixiv ; Lacn. 29, 60, 

79, 80, 81. 
Hop, the name of the plant : use in beer ; 

Hb. Ixviii. 
Horn for cupping ; Lb. L xlvli. 3, Ivi. 2 ; 

II. xviii. xxii. xxxii. xlvi. 1, lix. 3 ; AtS. 

Horse, to cure ; Hb. clxii. ; Lb. I. Ixxxviii. 
Hot and cold doctrines ; Lb. I. i. 13, xv. 1, 

xviii. XXXV. ; II. xvL xxvii. xxviii. ; 

Lacn. 112. 
Hoved, for cattle ; Lb. L Ixxxviii. 2. 
Hreaking, for ; Hb. Iv. 2 ; blood ; cxxxiv. 

2, cxlvi. 2 (not in our copies of Diosko- 
rides), cliii. 2, clviii. 2. 
*Tir4pucov K6ptov ; Hb. clii., foreign, without 

English name. 
'Tv-c^to, with a Latin translation turns out 

uicera; Hb. cxlviii. 2 (the translation 

carbuncles relies on glossarial authority). 
*T(rr€pue}i iryf^, miswritten ; Quad. ii. 7. 


laris, with locks, cincinnta ; vol. I. pref. p. 

Idiotcy, prescribed for ; Lb. I. Ixvi. 

Incurable diseases, for ; Quod. i. 3. 

Indigestion, for ; Lb. II. xxix. 

Inflammation, for ; Hb. ii. 6. 

Inflation, for ; lib. xlvi. 4, xci. 2, xciv. 12, 
dxxxiv. 5 ; Quad. vi. 13. 

Influensa; Lb. I. i. 16, 17. 

Inguinal parts, for ; Hb. xciv. 4, ciii. 1 , 
cxxiii. 1.2; Quad. viii. 2. 

Injection ; Lb. IL xxviii. (clyater f ). 

Intestines, disease of, Hb. ii. 3 ; to move, 
Hb. xxviiL xciv. 5, 12, ex. 2, cxiii. 2, 
cxlvii. 4, cxlviii. 1, where M ffrpo^vni- 
vwv would be Latinized ctd tormina, a 
more ambiguous term, cliv. 3, civ. 3, 

B B 



olxiy. 1, where Dioskoridet had irphs 
(TTp^vSffor gripes, clxxiii. 2 ; Quad. ii. 

Inula campana interpreted ; Hb. zcvii. 1. 

Inward fellon, an obscure disorder ; Lb. I. 

*Iinroi, for 9l9vfu}i ; Vol. I. pre£ p. bt. Ixiv. 

'Imrovpif not interpreted ; Hb. xl. Horse- 
tail seems to be a modem word, a trans- 
lation of the Hellenic. 

'^Ipif 'iTJivpuHi, foreign, name retained ; Hb. 
clviii. 1. 

Iron { Hb. xxxil, 8, Ixiii. 3, Ixx^ii. 8. 

^Iffdris, left without interpretation; Hb. 

^Iffxids, sciatica^ Bioskor. iii. xxix., truly 
interpreted, Hb. cxxxv. 2 $ misinter- 
preted, Hb. clii. 3. 

Itch, for ; Hb. Ixxxi. ciii. 1, 2, cxxiii. 1 ; 
Lb. I. Ixxyi Ixy. 5. 

Inssum, for lus, brothf soup; Vol. L p. 

Irory ; Quad, xil 1, 2. 


Jaundice, for; Lb. I. xlL xlii.; H. Ixi. 

contents, Ixy. 3 ; HI. xil. Ixxii. 
Jerusalem, the contemporary patriarch 

orders recipes to be sent to King Alfred ; 

Lb. n. Ixiy. 
Joint ache, for ; Hb. iii. 1, xxii. 2, xliii. 2, 

xlyi. 4, Ixxxix 5, clxxviii. 4 ; Quad. iii. 

11 (hot bath), vL 20; Lb. L Ixi. 1; 

in. xxiv. ; Lacn. 23. 
Joumeyi for a ; Hb. xl 


Ka\afdy9fi hp^oHi ; Hb. XCT. 1. 

JUjOLKKirpixoy or -of, interpreted water wort; 
Hb. xlviiL In the medimval gll. it is 
usually maidenhair, which shuns wet, and 
so Vienna drawings at Oxford, pi. 153. 

Kiiinrapif, Hb. cxlyi. 3; again, dxxiL, 
where the English version of the word is 

KopSioir^ Bid0€<ns nnderstood etymolo^- 
cally ; Lb. IL i. 

KarrofiMu^ for ; Hb. IxxxiL 3, clii. 1, olyiiL 
4, clxir. 1, clxv. 2, 5, clxxiil 2 $ Quad. i. 
7 ; Lb. in. xxxviii. 

Ktpra^ptoy rh iifya (Dioskor.), lightly in- 
terpreted { Hb. xxxy. 

Kftn-a^piov rh iJLutp6v, rightly interpreted ; 
Hb. xxxyi. 

Kernels, strumous swdlingsf Hb. iy. 3, xir. 
2, Ixxy. 5, dviii. 5, clxix. 2 ; Quad. iiL 
7, yi. 3, xi. 6 ; {frapwri^u) \ Hb. cxliv. 
3 ; Quad. ii. 12, yi. 18. 

Xo^iSci^yij, misinterpreted ; Hb. xxyiii. 

XofuaiSpvSf interpreted; Hb. xxy. See 
Names of Plants. 

XofuufWa, which is a laurel, mistaken ; 
Hb. xxyL 

Xafuu\4w \tvK6s, interpreted by approxi- 
mation ; Hb. clvi. 1. 

XafioSfiriXoy, chamomile, interpreted rightly; 
Hb. xxiv. 

XofULiTriTus, misinterpreted ; Hb. xxviL 

XcAiSov/o, foreign ; Hb. Ixxv. 

Kidneys, for disease of; Hb. IxxxvL 3, 
cxix. 3 ; yf^pvris ; Hb. cxlv. 2. 

Kings evil, Urepos, jaundice; Hb. cxliiL 

KtpirioVf misinterpreted ; Hb. Ixx. 

KK^uvfs, or watery congestions; Lb. I. 

Knee pain, for ; Lb. I. xxiv. ; IIL L ; Lsea. 
15, 49. 

Knots, obligamenta. See vol. L pref. xlL 
seqq. ; Quad. L 4. How to bewitch 
oneself, Quad. ix. 13; against, Lb. L 
xlv. 6 ; HI. i. 

K6vu(a, without interpretation, being fo- 
reign; Hb. cxliii. 1. 

KoTv\t}9^y> left uninterpreted ; Hb. xliv. 
Kv9^»ia fi^Xa, mistaken ; Hb. cxxxv. 6. 
K^fuyoVf foreign ; Hb. civ. 
Kw^kttffffov, misinterpreted ; Hb. xcviii. 



Kwhf 0dros, near akin to Bramble, not in« 
terpreted; Hb. clxx. Eyen Schneider 
says rosa canina (or bramble), passing 
by the suggestion of Sibthorp and Smith. 

K6wpftrtros ; Hb. xr. 8. 

K6wpos, once belieyed privet, Hb. IxxvL 2 
(now thought lawsonia alba). 


Lacterida, a milky spurge, not interpreted; 
lib. ex. (It was a Springwort,) Inter- 
preted (conventionally ? for Gith is 

pifXdyBtov) ; Hb. cxiii. 
Lactuca leporina, without interpretation; 

Hb. cxiv. 
Laotuca silvatica, translated ; Hb. xxxi. 
Lammas Day, from the bread hallowed that 

day ; III. 290. 
Lancet wounds ; Lb. L Ixxii. 
Land, a charm for ; vol. I. p. 398. 
AdraBoVy Hb. xiv., rightly interpreted, Hb. 

xxxiv. : sorrel is for distinction ifvKtt- 

irdBtov in gU. 
Lar, for larder ; vol. I. pref. p. Ixiii. 
Latin misinterpreted ; Hb. cxv. 3. 
Laver ; Hb. cxxxvi. 1 . 
Lay, a Wort Lay I Lacn. 45. 
Leap year ; III. 262. 
Legendary lore ; vol. II. p. 112. 
Legs, for bad ; Hb. xxxiii. 1, li. 2 ; Lb. L 

XXV. xxviii. 
Leporis pes, translated ; Hb. Ixii. 
Leprosy, has an English name, and is a 

native disease ; Hb. xcii. 2, ex. 4, cxlvi. 

4 ; Quad. vi. 10 ; Lb. L xxxii. 3, 4. See 

it treated of as foreign, vol. IL p. 228, 

line 13 ; again ; Lacn. 14. 
AriOapyla, truly interpreted ; Hb. xc 5. 
Lice, for, Lb. L lii. ; called worms, Quadr. 

ix. 15 ; for, Lb. HI. xliv. ; Lacn. 71, 72, 

Lilium (foreign, already naturalized), re- 
tains its name ; Hb. cix. 

limb, for a lost ; Lb. I. xxxviii. 8. 

Lingua bubula, misinterpreted ; Hb. xlii. 

Lingua camifi, misinterpreted; Hb. xcviii. 

Lmen ; Hb. cxxx. 

Linseed ; Hb. xxxix. 3. 

Lion, in medicine ; Quadr. x. 

Lips, for sore ; Lb. L xi. ; Ai8. 29. 

Litany, a ; vol. IL p. 112 ; Lb. L Ixiii. (as 
Ora pro nobis). 

Litharge, regarded as silver filings, Quad. 

ii. 1 1 ; employed, Ai8. 2. 
Ai06<nrtpfioyf correctly interpreted Suncom, 

Hb. clxxx., with die Addenda. 

Liturgical charms; Lb. I. xlv. 5, xlvii. 1, 
Ixii. 3, Ixiii. Ixxxviii. 2; II. Ixv. 1, 5$ 
m. xli. Ixii. Ixiv. Ixviii. Ixxi. ; Lacn. 9, 
10, 11, 12, 29, 47, 51, 60, 74, 79, 105, 

Liquids, their weights ; Lb. II. Ixvii. 

Liver, diseased, for, Hb. iv. 5, xxxiii. 2, 
Ixxxi. 5, cxvii. 4, cxlv. 2, cxlvi. 2 
(^aTi/ro7r), clix. clxxiii. 2 ; Quad. iii. 4 ; 
described ; its functions, its diseases. Lb. 
n. xvii ; abscess, ib., xix. xx. ; torpid 
and swelled, xviii. 

Lizanam, tongue; vol. I. pref. p. Ixix. 

Loins, for sore of (yf4>piris?)y Hb. i. 27, 

Ixxvii. 5, xciv. 14. clxi. 2 ; vt^pkis, for 

they mie blood and sand ; Lb. H. xxxi. 

xxxii. xxxiii. p. 248 ; m. xvii. ; Lacn, 

36, 59, 

Loss of appetite ; AiS. 50. 

Loss of voice (hysterial) ; Lb. U. Ix. con- 
tents ; Laon. 88. 

Lowering treatment improper about Lam- 
mas day ; Lb. I. Ixxii. 

hOx^it trrt^tcanKfif interpreted by the sylla- 
bles ; Hb. cxxxiii. 

Lumbago, for ; Lb. I. xxiL 

Lunar cycle of nineteen years ; HL 264. 

Lunatic, for a; Hb. x. 2, xi. 1, Iviil. 2, 
Ixvi. 2, cxxxii. 5, clxxix. ; Quad. ix. 1 ; 
Lb. I. xxxviii. 4, Ixiii. Ixv. 3 ; HI. i. xl. 

BB 2 



Long disease, for ; Hb. xlvi. 7, cxzTii. 2, 
cliy. 3 ; vol. I. p. 374, 3 ; Lb. II. Ixiii. 
contents, li. Ixv. 2 ; III. xiv ; Lacn. 14, 
24, 25, 26, 27, 28, 107. 

Lupinus montanus ; Hb. cxii. (foreign). 


Mad dog, for bite of; Hb. i. 25, ii. 21, iv. 

10, xxxvii. 5, zc. 15,czxxTiii 3, clxxiii. 

5 ; Quad. ix. 11, ziii. 7, 8. 
Madianum, side ; vol. I. pref. p. Ixx. 
MsBonia, misunderstood ; Hb. cxli. 1. 
Kaggots. See Worms. 
MaKixn &7P^a, interpreted ; Hb. liii. 
Male and female distinguished in penny- 
royal, Hb. xciy ; not so in Dioskorides ; 

in southernwood, Hb. cxxxv. 7 ; not so 

in Dioskorides. 
MalTE erratica, interpreted ; Hb. xlL 
Malum granatum, not interpreted, foreign ; 

Hb. Ixvi cxix. 3. 
Matf9pay6paSf name retained, Hb. cxxxii., 

with stories represented in the flt)ntis. 

piece to the Vienna Dioskorides, and 

believed to be derived originally from 

Mare, as in night mare ; Lb. I. Ixiv. ; 


Marrubium, rightly interpreted ; Hb. xlvi. 

Masses, in medicine ; Lb. I. Ixiii. 

Matrix, for diseases of, Hb. xlix. 2 ; to 
purge, Hb. cxliii. 2 (where Dioskorides 
has rpibs KOTOfifiviMf kyvy^ifj and the 
like), Hb. clxv. 2; for ^irrtpuc^ wl^, 
Quad. ii. 7, iii. 1 ; dropsy, Lb. H. ix. 

Mead ; Lb. I. Ivi. 1. 

Medical professional knowledge; Lb. n. 
XV. XX. xxiv. xxvii. xxviiL lix. 3. See 
al»o Horn, Tenaculum, Syringe, Salve. 
Controversy, Lb. 11x« U ; history, Ai9, 

Megrim, fifwcpn^iof for, Lb. L i. 9, 10, 1 1, 
12 ; causes and symptoms, Lb. L L 13 ; 

M^KMv, rightly interpreted ; Hb. liv. 

Membranes in the bellies of nestlings, used 
in medicine ; Lb. xxx. I. 

Mentagra, a toe; vol. I. pre£ p. IxxL 1. 

Mentastmm should have been inteipreted ; 
Hb. xdi. I. 

Mentha, mintf adopted; Hb. cxxiL (An 
herb of which the various sorts are so 
common and so fragrant must have onoe 
had a native name.) 

Mercurialis interpreted ; Hb. Ixxxiv. 1. 

Meteors ; IH. 268. 

Michinas, noetrila ; vol. I. pref. p. Ixx. 

Midges, against ; Hb. cxliii. 1. 

Midrif, itdtppoyfui, for ; Hb. iii. 6. 

Afilk, for flow of; Hb. clxL 2. 

Millefolium, rightly interpreted ; Hb. xc 

Milotis, an herb, but what ? Hb. clxxxiiL 

Mischiefe, against ; Hb. cxxxiii. 7, cxL 3, 
clxxxii. 2. 

Mistakes about Greek in the piece vcpl 
AiSa^cwy ; 1, 3, 25, 33, 40, 42, 50, 64. 

MwAv, rhf written temolum, and, being m 
garlic, interpreted erroneously ; Hb. xlix. 

Moon, in medicine ; Hb. viiL 2, x. 2, Ixi. 3, 
cxL 3, clxxix. ; Quad. i. 5 ; Lb. I. Ixxii. ; 
III. xlvii, which contradicts the next 
previous reference. Moon not confined 
to zodiac, a sphere; UL 242. From 
new moon to new moon is a month, 
which exceeds in length the period of its 
revolution round the earth ; UI. p. 248. 
In sorcery ; III. 266. 

Morbus regius, taken for spasms; Hh. 
Ixxxvil 1 ; Quad. xiii. 4. 

Mortified parts, how to cut away; Lb. 
p. 84. 

Mouse in medicine ; Lb. m. xxv. 

Mouth, for, Hb. ii. 20, iii. 3, xxx. 1, 2, 
cxlil 3, cxlv. 3 ; Lb. L v. ; distorted. 
Lb. I. xii ; in eruption, HI. v. 

Mulberry tree in charms and medicine; 
Quad. i. 5, 6, 7. 

Mushrooms ; Quad. iv. 14. 

Mustard in use for flavouring ; Lb. II. vi« 




Kails, for scurfy, Quad. xiii. 6; Lb. L 
IxxY ; for lost, Lb. L zzxiv. ; Lacn. 85 ; 
A<9. 49. 

Napping, against ; Quadr. viii. 10. 

fidpSos {valerian) ; Hb. IxxxL 5, ctyxu. 

fidpiuinros, an asfodelaceous plant, misinter- 
preted, as seems ; Hb. Iti. 

Nasturtium, rightly interpreted ; Hb. xxi. 

Nausea, for ; Hb. I 18 ; Quad. iv. 10, yiii. 
10 ; Lb. L xix. 

Navel, for the ; Ai8. 56, 57. 

Neck, for sore ; Hb. i. 26 ; Lb. HL Til ; 
Lacn. 4. 

Needles ; Lb. L IxxxviiL 3. 

Nepeta, not interpreted ; Hb. xcv. 1. 

Night, m. 240, 242 ; prolonged, 260. 

lilrpoif ; Hb. cxxxvii. 3 (section 3 is not 
in Dioscorides) ; Ai5. 51. 

Nits, eggs of lice $ Quad. ix. 15. 

Nocturnal -visitors, supernatural beings; 
Hb. L 1 ; Lb. HI. L Uv. Ixi. 

Nose, nostrils, for ; Hb. xx. 4, c. 6, dr. 4. 

Nostalgia, for ; Lb. H. Ixv. 5. 

Nymfete [v^/i^a], left without interpre- 
tation ; Hb. IxJT. 


Obstruction in women, for ; Lb« JL Ix. 

OiVii^, left without interpretation; Hb. 

"Airi^i', translated by an English name, 
which I have taken to mean wild basil; 
cxix. The true basil, oAtrntim basilike, is 
not indigenous to us. Schneider refuses 
to accept basil as the just interpretation 
of dKifioK Against my interpretation 
may be set the gloss Sweet basil, vol L 
p. 233, note. 

Olusatrum, written olisatrum, and not in- 
terpreted; Hb. CYiii. (The plant is found 
in England, but the Latin name was not 
easy of interpretation. ) 

Omnimorbia, the same as v6\ioyf which 
see ; Hb. di. 

Onsworm ; Lb. I. xlvL 1. 

Orbicularis, herb, KvK\dfiufo9; the stems 
curve ; rightly interpreted ; Hb. xviii. 

Optlyayoy, without native name; Hb. cL 
(held indigenous), cxxiv. 

*'Opy€»oy interpreted blis$ ; A<8. 33. 

'OpBowroiOf Dioskor. iii. xxix., truly in- 
terpreted ; Hb. cxxxv. 2. 

"OpvCof rice; Hb. cxL 2 (called a wort, 
instead of grain). 

Ostriago, Hb. xxix., if *Oirrp^ is foreign, 
and misinterpreted. 

Oven, Hb. xxxiv. 1 ; for baking bread. 
Lb. n. xxviL li. 

Overlooked (spitefully watched by a sor- 
cerer) ; Lb. HL Ixv. 

Oversleeping, for ; Quad. iv. 1. 

Oxymel ; Lb. L Ixxix. ; IL xxiii. xxviii 
xxxix. xliii. lix. 12, 13, where the re- 
ceipt is given. 

Oyster shells, Quad. ii. 20 ; patties. Lb. IL 



Fapaver ; Hb. liv. 

Paralysis, for ; Hb. xxx. 5 ; Lb. I. xxii. ; 
attributed to the air by the Saxon name, 
Lb. L lix. I would suppose in that pas- 
sage, hopn, the cupping horn, to be 
meant in set on ; HL xlvii. 

Parturition, for ; Hb. Ixxxii. civ. 2, cxUii. 
3, clxv. 5; Lb. U. Ix. contents; HI. 
xxxvii., where translate, ihai a bay or a 
maiden ehaU do ; Lacn. 98, 103. 

nap«yuxK 1^ uninterpreted ; Hb. xliii. 3. 

Pastinaca silvatica, truly interpreted ; Hb. 
IxxxiL 1. 

Patella, mistranslated ; Quad. ii. 12. 

Paten, the eocharistlc; Lacn. 11. 



Fathay/oce ; vol. I. pref. p. buz. 

Peony ; Hb. IxtI. ; foreign, retains its 

Greek name. 
Peppered medicated drink to comfort the 

stomach • Lb. II. ili. 
Perdicalis, rightly interpreted ; Hb. Ixxxil. 

1. See n4pSi^ \fvK6s, in Theofrastos, 

and UtpiiKdiri in modem Hellenic. 
Periapts ; lib. xyiii. 4, Iviii. 2, Ixi. S, Ixx. 

cliii. 6, clxxxiii. 1 ; Quad. i. 1, ii. 17, 

iii. 10, iy. 2, 17, ix. 4 ; Lb. I. xxxix. 4,' 

Ixiv. Ixv. 2 i II. Ix. contents ; III. L ii. 

I, vi. ; Lacn. 46, 102. 
U€piarT€p€^y, equivalent to yerbenai Hb. 

Pema, Imb; yd. I. pref. p. Ixix. 
Personacia, interpreted ; Hb. xxxyii. 
Pes leonis, XtomowoBiov (XcoKToirrraXov), 

not the plant in Diosk. iy. 131. 
Petroleum, its virtues ; Lb. XL Ixiy. 
Uerpoffikivoy, the name retained; Hb. 

cxxix. Probably brought into the island 

by the Romans. 
ntvK49wos, rightly interpreted ; Hb. xcyi. 
Pheasants (wild hens) ; Lb. IL xxxyii. 
Pimples, for ; Hb. xxii. 3, cxliy. 1, clxxxiy. 

4 ; Quad. ii. 20, y. 6, 7, xi. 2, xii. 1, 2. 
nlrvpOf rightly interpreted } Hb. clxxxiy. 

Planets; IH. 270. 
Pleiades ; IH. 270. 

Pleurisy, for ; Lb. I. xxi. j II. xlyi. xlvii. 

xlyiii. xlix. L ; Lacn. 23 ; AiB, 58. 
Poison, for; Hb. i. 22, xx. 2, xxyi. 2, 

xxxyi. 6, xlyi. 5, 1. 2, Ixiii. 5 ; Hb. Ixvii. 

3, cxliL 6 (BaydeifMiy), clix. clxiii. 2, 

clxxix. ; Lb. I. xly. Ixxxiv. ; H. Ixv. 2 ; 

III. xliii. ; Lacn. 10. 

n6\toy, left without EtigUsh interpretation; 
Hb. Iviii. cli. By Dr. Daubeny also con- 
sidered Teucrium polium, with the ob- 
servation that the Vienna drawing is 
pretty good; but read as santdina 
chamtecyparisstu by Schneider. 

PoUote for fiaXXwrii ; Hb, clxxvii. 

Zloxirpixoy, an herb unknown, interpreted t 
Hb. Iii. 

Porrum nigrum ; a blunder originating with 
Plinius ; Hb. clxxvii 

Portulaca, written porcilaca, and left with- 
out interpretation ; Hb. cv. (Foreign.) 

Pose, for ; Hb. xlvi. 1 . 

Potion, for a lodged ; Lb. IIL xliL 

Poultices, Hb. xxxiv. 1, xlii. 5, Ii. 2, cxxv. 
cxxvii. 2, cxxx. 1, cxxxiv. 3, cxliii. 5, 
cxiiv. 1, cliii. 4, clxix. 2, clxxiii. 4, 
clxxiii. 5, clxxxiv. 4; Quad. ii. 11 ; 
Lb. L iv. 5 } of barley (meal) xxxv. ; 
Lb. n. xxxii. ; Lacn. 8. 

Updaioy, rightly interpreted ; Hb. xlvL 

Prayer for the eyes ; Lb. IL Ixii. con- 

Pregnancy by medical art ; Quad. iv. 12, 

Preparation of plasters ; Hb. xL 3. 

Prescription for headache used for broken 
head. Lb. Li. 14 ; for clearing the 
head used for headache, Lb. L i. 3 ; for 
swoon applied to hunger, Lb. IL xvi 2. 

UpidinffKos ; Hb. xvL 2. Made the same 
as vinca pervinca ; Hb. clxxix. Others 
with more shew of sense make it the 
same as Satyrion. 

Prolapsus, for ; Lb. IL IviL contents ; HL 

Prophylactics, against bad dmgs ; Hb. xL 
1, cxi. 3 ; against strumous swellings. 
Quad. ii. 12, ix. 3, xiii. 13 ; for a sound 
digestion, Lb. U. xxx. Ixv. 4. 

Proserpinaca, rightly interpreted; Hb. 

Prosperity, for ; Hb. clxxix. 

Proud flesh ; Hb. clxiii. 6. 

^6\\ioy, in Dioskorides, iv. 70, was haid 
of interpretation ; the equivalent, corian-^ 
der, that is, K6ptoyf may have arisen by 
substituting K6pis^ a bug, for ^r^AXo, ajiea § 
Hb. clxix. 

Puerperal bsmorrhage, for; Lb. IL Is. 

Puerperal insanity ; Lb. II. Ix. oontents. 

Pulegium, rightly interpreted ; Hb. xciv. 

Purgative potions ; Lacn. 18, 19, 20. 



Fniple (dalmatics), worn in chnrch in 
Saxon times ; toI. I. pref. p. IxtL 

Furolent gatherings ; Hb. xxxiz. 3. 

Pastules, for; Hb. L 15, xlvii. 1 ; Lacn. 6. 

Futre&ctions ; Hb. cxlTii. 1. (^rfwtli6vas 
is not in our copies of Dioskorides.) 


Qnicksilyer ; Lb. I. lii. 
Quinsy, for ; Lb. L iv. 4, 6. 
Quiyerings, for ; Hb. clxxi. 4. 


Badiolus, a fern, wheeUpoke^ righUy inter- 
preted ; Hb. IxxxT. 

'VvyiZaSf not fully interpreted ; Hb. clxv. 

Kun ; HL 276. 

Kam in medicine ; Quad. vii. 

Bats, a prayer against; yoI. L p. 397. 

Bed, a &vonrite colour in medicine ; Lb. L 
xlvii. 1. See Nsesc, GL vol. IL; Lb. 

in. i. 

Benes mistranslated ; Quad. iv. 9^ 10. 

Bheumatism. Ste Jointacbe. 

Bicinus, foreign, not interpreted; Hb. 

'PiToOktcj, o/, interpreted, iliose who have the 

cold fever, or aguty rightly ; Hb. cxxxt. 

4, from Dioskorides. 
Bitualistic references. See Liturgical. A 

mass contra tribulationem ; Lb. III. Ixii.; 

Lacn. 1 1 . Collects ; Lacn. 29, 30, 3 1 , 32, 

33, 92; 93, 97, 101 ; vol. IILpp. 78, 79, 

Bobbers, against ; Hb. Ixxiv. 
Bomans made themselves earth houses in 

the late summer ; Lb. I. Ixxii. 
Bos marinns interpreted ; Hb. Ixxxl. 1. 
Bose oil, how to make it; Lacn. 7. 

Bunes ; vol. L p. 140. 

Bupture, for; Hb. i. 16, Ix. 3. IxxviiL 2. 

Buta, foreign, retains its name ; Hb. xci. 
Ruta montana ; Hb. cxvii. 1. Buta syl- 
vatica ; Hb. cxvii. 8, 5, 6. This probably 
represents irfiyayov dypiov, which is pega- 
num harmala. Whether the two in the 
same article be identical is a question, in 
the case of such an author as Apuleius, 
of little importance. 


Sabina, taviney iuniperu* sabina, foreign, 

not interpreted ; Hb. Ixxxvii. 
Sacramental paten in medicine; Lb. I. 

Ixii. 3. 
Salacity, for ; Lb. I. lix 
Salt from the salterns or saltpans, thought 

coarse ; Hb. xxxvii. 5. (llie better was 

obtained about Droitwich, as appears by 

the charters: and ? in Cheshire.) 
Salve, the bUck, Lb. I. xlvi. 1, Ivi. 2; 

how made, Lb. IH. xxxix. 2; the 

green, Lacn. 4. 
Salvia, without interpretation ; Hb. dil. 
2dfja^vxo¥ confounded with sambucus ; Hb. 

:ZaT6piotf; Hb. xvi. 1; BO named on the 

doctrine of signatures. 
Saxifiraga (granulata) rightly interpreted ; 

Hb. xcix. 1. 
Scab, for ; Hb. xlvl 6, dxxxl 3, cbucxir. 4. 
Scars, for black ; Hb. x. 3. 
Scelerata, herb, ranuneulua gc,, from its 

acrid properties ; Hb. ix. Often called 

in gll. Apium risus, a tetm explained by 

Hb. ix. 1. 
Sciatica, for; Hb. llvL 8, xclv. 14 ; Quad. 

vi. 19 ; Lb« I. xxiii. 
%ic6p9to¥, teucrium scordiuniy foreign, with- 
out interpretation ; Hb. IxxiL 
Scorpions bite, for ; Hb. ii. 9, Ixiv. cxvii. 6, 

cxxxiii. cxxxv. 6, from Dioskorides ; 

cxxxvii. 2, from D. : cxlviii. from D. ; 

clxxiii« 5 ; Quad. iv. 15, 



Scrofula, for ; Lacn. 95. 

Scurf, for ; Hb. xxi. 3, clxxxi. 3, clxzxiv. 

4 ; Quad. vii. 4. 
Sea sickness, for ; Hb. zciy. 6. 
Semperyivum rightly interpreted; Hb. 

Senecio rightly interpreted ; Hb. Ixx^ii. 
Sennas, teeth ; toI. I. pref. p. Ixix. 
Septifolium, sevenleaf; Hb. cxyiii. 1. 
Serpyllum; Hb. cL The "EpwvXXos of 

Theofrastos is, according to Schneider, 

thymus incanus. 
Shanks, for sore of; vol. I. p. 3B0. 
Shingles, for ; Lb. I. xxxvi. 
Shot. See Elfshot and toL III. p. 54, also 

Lacn. 60, 97. 
Shoulder dislocated, for. Lb. IlL xxxiii. ; 

pain ; xlix. 
Side sore, Hb. xix. 3 ; interpretation of 

paralysis, Hb. xxx. 5, cxxx. 2, cxxxy. 

3 ; L&cn. 65, 66. 
Signatures, the doctrine of. See Hb. ri. 2, 

xy. 2, clxi. 1, clxxx. 2 (from Diosko- 

rides) ; Quad. i. 4, riii. 11, ix. 4, 5. 
Silk thread. Lb. 1. xiii. ; yellow, that is, 

undyed ; Lb. L xlii. 
Sineifs, sore, for, Hb. ii. 13, xii. 3, xiii. 3, 

xxxyI. 5, 8, xli. 3, Ixxii. 2, Ixxvii. 4, 

cxy. 2, cxxix. 3, cxxxii. 4, 6, clxxxiii. 

2 ; Quad. yL 28, x. 3 ; yol. L p. 380 ; 

shrunk. Lb. I. xxyi. ; III. xxxiy. 
2(oy, with Latin interpretation ; Hb. 

cxxxyi. L 
"Zurviifipiov interpreted ; Hb. cyU. To class 

it among mustards, as modems do, is 

against ancient authority. 
2«ciAA^ij9 not interpreted; Hb. clxxxiy. 

(like squill). 
:iK6\vfios, foreign, and not interpreted; Hb. 

clyii. 1 ; edible ; ibid, 2. 
^6pSiov, an English plant, not translated ; 

Hb. clxiii. 1. 
Skull, for a fractured, Lb. L xxxviii. 3 ; 

Hnked, HL Iv. 
Sleep, for want of, Hb. liv. 3 ; procured, 

cxxxii. 2, clviii. 2 ; Quad. yi. 2, ix. 2 ; 

Lb. I. Ixxxii. ; At9, 27. 
Small pox, yariola, for ; Lb. I. xL 


Snails in medicine; Lb. I. Ixviii.; Lacn. 

Snake, for bite of, Hb. i. 23, 24, ii. 8, iii. 7, 
iy. 8, 12, yi. 2, xy. 2, xx. 6, xxy. 3, 
xxxii. 4, xxxyi. 2, xxxyii. 1, xlii. 4, 
xlyii. 2, Ixiii. 3, 4 ; to driye away, Ixiii. 

5, Ixiy. Ixxi. 2, Ixxii. 1, Ixxxix. C, 14, 
16, xcy. 2, xcyi. 2, 3, xcyiii. 2, cix. 2, 
cxxix. 2, cxxxiii. 1, cxxxyii. 2 (an ad- 
dition to Dioskorides), cxlii. 5, cxliiL 1, 
cli. 2, 4, cliii. 5, cly. 2, clriiL 4, clxi. 1, 
clxiii. 3, clxxiii. 2, 5, clxxiy. 2, clxxix. ; 
Quad. ii. 1 ; to kill ; 6, iL 15 ; to diiyc 
away, ii. 19, iy. 14, yi. 8, 14, yiii. 3, xL 1 ; 
Lb. I. xly. 1, 2, 3, 5. 

Snoring, for ; AiS. 28. 
Snow ; IIL 278. 
Soap ; Hb. xxxyii. 8. 

Solago maior, without 
foreign ; Hb. Ixiy. 

Solago minor, without 

foreign ; Hb. Ixy. 
Sohite, an herb ; Hb. Ixxyi. 
Solsequia, adopted ; Hb. Ixxvi. 
Sorcerers use ycrbena ; Hb. Ixyii. 3. 
Sore, of any sort, to cure; Quad. x. 3, 

XUJ. 1. 

Sore eyes, for, use betony ; Hb. i. 3. 
Sore loins, for, betony ; Hb. i. 10. 
Sore sides, for, betony ; Hb. I. 9. 
Spasm. See Sinews and Cramp. 
Spectre, against a ; Quad. ix. 1, 14, x. 1. 
Spiders bite, for ; Lb. I. Ixyiii. ; II. Ixv. 5; 

in. xxxy. 
Spitting too much, for ; Ai5. 59. 
Spleen, for disease of, Hb. xyiii. 4, xxxlL 

6, xxxy. 1, xxxyiii. 2, Ixyiii. Ixxix. Ixxx. 
2, xciy. 13, c. 3, cxxxyiii. 4, cxlvi. 3, cli. 
4, clxy. 6, clxx. 2, clxxii. ; Quad. ii. B, 
iii. 4, ix. 5 ; described. Lb. H. xxxyi.; 
and its diseases, i^. xxxyiL as far as xly.; 

Splenetic hiughter ; Lb. II. xxxyi. 
Spoilt food, for; Lb. I. Ixyii.; HI. liii. | 
Lacn. 90. 

Spreritis, an herb unknown, described like 
an Asperula; Hb. cxxxyiii. 1, 



Squeezbg hands and feet as remedial ; Lb. 

II. iii. V. 
"I&To^s ityploy foreign, not interpreted ; Ub. 

Stench (hircns), to remove; Hb. clyii. 1. 
Stieb, for; vol. L p. 393; Lb. IL lir. 

buT. ; Lacn. 75. 
Stie in the eye, for ; Lb. L ii. 16, 17. 
Stiffiiess, for ; Hb. xlvi. 8. 
Xrtxdsj foreign, withont ^ English name; 

Hb. cxlix. 1. 
Stimulanta; Qnad. ii. 13, liL 10, y. ll,yiii. 

8. xi. 14 ; Lb. I. Ixx. 
Stomach, of disordered ; Lb. II. L ii. iii. iv. 

T. yi. yii. viii. ix. x. xi. xii. xiii. xiy. xv. 

xyi. ; III. xy. 
Stones ont of birds crops ; Lb. m. 1. 
Storm, to appease ; Hb. dxxi. 3, clxxyi. 1 ; 

Qnad. i. 1. 
Strangury, for ; Hb. iv. 6, vii. 3, xii. 1, Iv. 

1, Ixxx. 1, xc. 5, cvii. cviil cxlyi. 1, 
cxlyiii. 1 (M 9wrovpo6rrwp), clyi. 3, 
clxiy. 1; Qnad. iL 16, yiii. 11; Lb. I. 

:S,rpoMio¥f an herb, not understood; Hb. 

cxlyi ]. 
l^pdxpot /uofiKh misinterpreted; Hb. 

cxliy. 1. 
Stroma, for ; Lb. L iy. 2, 3, 4, 5, 6 ; Lacn. 

95 ; Ai9. 18. 
SubmegiloB, sense nussed ; Quad. iy. 1. 
Sun in medicine. Quad. ii. 10 ; Lb. III. yi. 

bdi. ; its eclipse ; HI. p. 242. 
Suppression of nrine in women ; Lb. II. 

Ix. contents. 
Surfeit, for ; Lb. II. xxxy. 
Swallow in medicine ; Lb. m. vi.; Lacn. 58. 
Sweating, for; Hb. clxxxiy. 3. 
Swelled legs ; Hb. y. 3, Lacn. 49. 
Swellings, fbr ; Hb. ix. 3, xii 3, xxL 5, xliy. 

2, xlyiiL 1, Ixxyi. 1, IxxxyL 1, xc 4, 7, 
cix. 3, cxxx. 1, clxxyiii. 2, dxxxiy. 2 ; 
Quad. yiL 2, 3 ; yol. L p. 374, 1, p. 394; 
Lb. I. xxxi. Ixxyii. ; Lacn. 9* 

Swimming in the head, for ; Lacn. 64. 
Swine dung, used ; Hb. ix. 3. 
Symphoniaca, henbrnte; Hb. y. (^ffvfi/^ 

^^fi^vTov album misinterpreted; Hb. 

Synovia of the joints leaks out ; Lb. L Ixi. 
Syringe employed ; Lb. H. xxiL 


Tabes, a dry wasting away; Lb. L xlvii.; 
n. Ixiii. contents ; IIL xxx. ; lix. IxvL ; 
Lacn. 23, 87, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 
Talia, loina ; vol. I. pref. p. Ixx. 
Talpa mistranslated ; Lb. IIL xviii. 
Talus translated heel ; Quad. iv. 17. 
Tarragon, a kitchen herb ; Hb. xii. 
Tautones, eydids ; vol. I. pref. p. Ixx. 
Teeth, are they bones ?; Ai9. 33. 
Tenaculum ; Lb. L vi. 7. 
Tenderness, for; Hb. ii. 22. 
Tendon Achillis, heel sinew ; Lb. L Ixxi. 
Tenesmus ; Lb. H. xxxi. xxxii. 
Terror, for ; Hb. Ixxiil 2, clxxix. 
Tirayos ; Ai9. 43, 44. 
Tetter, for ; Hb. xlvi. 6, cxxii. 1 ; Quad. 

ii.9, 10, 11. 
Tencrion interpreted ; Hb. IviL 
BaifdffifM ^dpfULKa truly interpreted; Hb. 

cxxxv. 4, from Dioskorides. 
Theft, a charm against; vol I. pp. 384, 

390, 891, 396 ; Lacn. 83. 
Thigh, for ache of, I^'xioSik^ ?; Hb. L 27, 

xii. 2. 
Thirst, for ; Lb. IIL xxvii. 
BXdffiri, See Hb. cl. 

Thor ; Lacn. 76. See Gl. vol. m. in jrleb : 
if read as jrlec, it is, Thar had a dweU' 
my in the mtmntain. 
Thorn, fbr a, in the flesh ; Lb. IIL xlv. 
Throat, for, Hb. iiL 3 ; for sore throat in 
scarlet fever, as appears, Lb. I. iv. 4, 
xiL ; Ai9. 87. • 
Thunder; IIL 280. 
Thyaspis. See Hb. cl 
tMimKKos ; Hb. cx. (might have been in^ 

tcrpreted Spiingwort). 
Tolea, Umeil; vol 1. pre! p. Izxil 



Tongue, for ; Hb. iii. 3 ; Lb. L v. ; Ai9. 

29, 31. 
Tonsils, for sore; Hb. Ixx. ; Quad. v. 8. 
Tooth ache, for, nee betony, Hb. i. 8, y. 4, 

XXX. 3, Ixxvi. 3, Ixxxi. 2, Ixxxvi. 2, xc. 

2, xcYii. 2, cliii. 4 ; canker of^ clxv. 4, 

clxxxi. 4 ; for loose teeth, Qoad. ii. 3 ; 

for cutting, Quad. iv. 16, r. 9, ix. 8, 

xiii. 11; Tol. L p. 894 (a charm) ; Lb. L 

yI ; in. It. ; Lacn. 100 j Ai9. 33, 34« 
Toothpick) Lb. I. ii. 21. 
Toparcha, the devil in hell; toL I. pre£ p. 

Ivm. Ixiii. 
Tormina regarded aa constipation } Quad. 

ii. 18. 
Triacle, a compound of the Greek iatroi i 

Lb. IL Ixiv. 
Tplfiokos approximately interpreted; Hb. 

Trichina spiralis. See Lb. I. xlvi. ; Lacn. 

Typhus, for ; Lb. I IxiL 2, Ixy. ; III. xU. 


Ulcer, for ; Hb. ii. 18, iv. 2, ix. 2, xlx. 6 j 

Quad. yii. 1, 2, 3. 
UniTersal remedy, a; Lacn. 111. 
Urine, for retention of, Quad. yiii. 12 ; use 

of, Lb. I. iii. 5, 8, iv. 8, xxxvii. 


Vapour bath by pouring water on heated 
6t(me8; Lb. I. XTii. 2, xxiri. xli. xlii. 
See UL xlTiiL ; Lacn. 1 15. 

Veins, stopped, variease f, Hb. iv. 4 ; ossi- 
fied, Hb. xc. 9 ; what vefatf bled on, 
Lb. n. xlii. ; Tary in nomber, AcS. 60. 

Veneria, orris root, nearly ; Hb. -n. 1. 

Venter, disease of; Lb. II. i. 2. 

Verbascum rightly interpreted | Hb. Ixziii. 

Verbena ; Hb. IxTil. 

Verbenaoa, Vermenaca; Hb. iy. See 
-^c^rote, Gl. toI. II. 

Verrucaria is 4i\ioTphrio» rh fUya^ Hb. 
cxxxTii. 4. 

Vertamnus interpreted ; Hb. 1. 

Vexed child, for a ; Hb. xx. .7. 

Victoriola (see Mvpfflrn iypia and Ad^mi 
*AXc|ay8pc(a in Dioskorides) rightly in- 
terpreted; Hb. lix. A synonym for 
Aa0. AA. is Src^^ ; these plants vere 
used for -victors diadems. 

Vinca pervinca, .periwinkle, without a 
natiYC name ; Hb. clxxix. 

Viola, not the yiolet but the wall flower, 
rightly interpreted ) Hb. cIxt. 1, where 
observe Viola alba translates AevK^ir. 
iSee Banwyrt in names of plants. 

Viola purpurea, our violet, without an 
English name; Hb. clxvi. Nothing in 
common with Dioskorides iv. 122, but the 
name of the plant 

Viperina ; Hb. vi. 

Visions, frightful, against them nie betony; 
Hb. i. 1. 

Vmbilieus left uninterpreted ; Hb. xliv. 

Voice, for the ; Lb. I. IxxxiiL ; Lacn. 62 ; 

Ai9. ao« 

Vomiting, for, Hb. i. 20; to produce, 
Hb. clxxxi. 2 ; Lb. U. xiL ; Ai9. 61, 68 ; 
for over, AxS. 63. 

Vomiting blood, for \ Hb. i. 13, xiz. 9, L 

Vrtica, nettle f Hb. olxxviii. 

Vvula, for the } A(8. 36. 


Warantia, crosewort, gaUum erueidtumf 

vol. I. p. 376. 
Warts, for ; Hb. ix. 3, xxl 6, xxxli. 4, ct. 

3, cxxxvii. 4 (from Dioskorides) ; Quad. 

iii. 5, ix. 9 $ Lb. L xxxiv. Itziir. | IIL 


Weali, for ; Hb. cii. 2, oliiL 4. 
Weather prophets } HI. 268. 
Wens, for; vol L p. 882$ Lb. L ltli.| 
in. xxxi. ; Lacn. 12, 23, 61. 



Wheat ; Hb. cbnutiv. 4. 

Wild beasts, against ; Hb. Izziii. 2, clxxix. 

Winds ; m. 274. 

Wine; Hb. i. 8, 9, 10, 16, 17, 21, 22 ; red, 

24, ii. 7, a, iii. 5, 6, 7, iv. 5, 6, 9, 12, ▼. 

4, xvii. 2, xix. 2, xx. 2, xxxiii. 2, xxv. 2, 

3, ^, xxvi. 2, 3, XXX. 2, 5, xxxi. 3, xxxii. 

4, 6, XXXV. 1, xxxvi. 2, 4, xlvi. 5, xlvii. 
2, 111. 2, IviL 1, Ixii. Ixiii. 2, 4, 5, Ixxii. 

1, Ixxx. 1, 2, Ixxxvii. 1, xc. 9, 10, 13, 
xci. 6, 7, xcii. 1, XCY. 2, xcviii. 2, xcix. 

2, c. 2, 3, 5, 7, ex. 2, cxvii. 2, 3, 6, cxix. 

2, cxlvii. 5, clii. 2, 3, clix. clxiii. 2, 
clxxiT. 2 ; Quad. ii. 2, 4, 7, 14, iv. 8, 18, 
V. 4, 5, vi. 20, 25, viii. 6, 9, 13, xi. 9, 14, 
xii. 4, 11; vol.I. p. 376,4,p.378,9,10; 
Lb. I. i. 2, 17, ii. 21, 23, xviii. xx. xxi. 
xxiii. xxxi. 5, 7, xxxv. xxxvi. xxxvii. 
xxxix. 3, xlv. 1, 2, 3, xlvL 2, xlvii. 1, 
xlviii. 2 ; n. ii. 2, 3, vi. xii. xvL 2, xxii. 
xxiii. xxiv. xxv. xxvii. xxix. xxxii. 
xxxiii. xlL xlv. xlvii. Iii. 1, Ivi 4, lix. 9, 
Ixv. 3, 4, 5 ; Lacn. 10, 11, 23. 

Wishes, for ; Hb. clxxix. 
Witches ; Lacn. 76. 
Wolf, in medicine ; Quadr. ix. 
Womens tongnes, against ; Lb. III. IviiL 
Wonns, for, Hb. ii. 10; in ears, v. 2, 
xxxvi. 7 ; tapeworms, xlvi. 3, Ixv. xcvii. 

3, ci. 3, civ. 1, cxii. 2^ 3, cxxxvii. 3 
(not in Dioskorides), cxxxix. 5 ; (rrpoy- 
y6\af tKfuyBof, Hb. cxlvii. 4, clvi. 2; 
Qnad. ii. 5, xi. 4 ; insects in the eyelids, 
vol. L p. 374, 1 ; eating teeth, Lb. I. 
vi. 3 ; swallowed, Lb. I. xlv. 6 ; eating 
through the body. Lb. I. xlvi. xlvii. 2 ; 
intestinal. Lb. I. xlviii; hair worm, xlix. ; 
handworms and dewworms, 1. ; trichina, 
liii. ; maggots, liv. ; gnaw the stomach, 
II. L ; in the eyelids, HL ii 5, xxiii. ; 

Worms — cent. 
penetrate, HI. xxxix. ; swallowed, Lacn. 
10; handworms, Lacn. 84. 

Worts, cultivated in gardens ; Hb. vii. 1, 
Ixxxi. 1 ; best gathered about T<amma« 
day. Lb. I. Ixxii. 

Wounds, for; Hb. u. 6, 16, 20, iv. 2, 11, 
ix. 2, xvi. 2, xxv. 2, xxvii. 1, xxxv. 2, 3, 
xii. 6, Ivi Ixiii. 3, 7, Ixxvii. 2, 3, Ixxviii 
1, Ixxxi. 6, Ixxxix. 4, xc. 2, 6,c. 5,cxxii 2, 
cxxxiv. 3, cxlv. 3, cli. 4, clxiiL 6, clxiv. 

1, clxvi. 1, clxvii. 2, 3, clxxv. 2, clxxvii. 

2, 3, clxxviii. 1, 3, 5, clxxxiv. 3, 4; 
Quad. xi. 7 ; Lb. I. xxxviii. xlv. 5, Ixxii. ; 
U. Ixi. contents ; HI. xxxiii. 

Wrist drop, for ; Hb. lix. 
Written charm ; Lb. JIL Ixii. 


E^^iov, which is gladiolus communis, glad' 
den, interpreted foxes foot, Hb. xlvii. ; 
interpreted gladden, Hb. clviii 1. 


Year of the moon, the period of its revolu- 
tion round the earth, p. 246. 
Yeast ; Hb. xxi 6. 
Yule, the second ; Lb. IL xxiv. 


Zodiac, its signs ; IIL p^ 294. 


Abdias, the prophet Obadiah ; Quadr. i. 1. 

.^culapiuB; Hb. xxiiL; yoI. I. p. 1, p. 
326 ; At9, 1. 

Alerford ; vol. m. p. 34 ; a place. 

Appollon; A(9. 1. 

ArestolobioB, a king and leech ; Lacn. III. 

ArUtoteles; Ai9. 1. 

Artaxe8»Artaxerxe8; Ai9. 1. 

BlaBioB, St. ; vol. ni. p. 294. See Acta 
Sanctorum, Feb. 3. 

Brigita, or St Bride (vol. III. p. 78) was 
bom in St Patricks time, at Faugher, 
two miles north of Dundalk, of Dubtach 
and Brocessa. She received the vest- 
ments of a nan from Macaille, one of 
the bishops disciples of St Patrick, and 
founded the abbey of Kildare in the plain 
of the Liffey, about twenty miles from 
Dublin. Here, with a bishop, who ruled 
oth^ Irish bishops, she was regarded as 
head and preeminent over all abbesses 
of the Scots. Ordination of men and 
consecration of buildings were, with her, 
essentials of Christian discipline, and 
even of salvation. ( See Todd, St Patrick, 
p. 13.) According to the four masters and 
the Annals of Ulster she died A.D. 525. 
She was patroness of Ireland, and likened 
to the Viigin Kary. An ancient Irish 
hymn is published by Colgan (Trias 
Thaumaturgus, vol. II, p. 515), in which 
her pnuses and miracles are recounted. 
The Scholiast states this h^mn to have 
been written by St Brogan, and there- 
fore about 520. Another ancient hymn 
in Latin has been published by Colgan 

Brigita, or St Bride — cont. 
and Dr. Todd. Her name is taken from 
a heathen goddess bpi^ib, of which 
there were three, the goddesses of physic, 
smiths, and poets. (0*Donovan.) In 
this present volume, p. 78, her ancilla 
are mentioned. In the extant lives the 
names of women associated with her 
own are Darlugdacha, Hinna or Kinna, 
Daria, Bria. The words malint noar- 
line deamabda murde murrunice domur 
brio rubebroht, contain, perhaps, pops^ 
Ian, beap neam&a, muipe be, Immaculate, 
Maid of Heaven, Mary of God, but 
Keltic scholars must pass their own 
judgment upon theoL 

Cassianus, Saint ; Lb. p. 78, There were 
three of the name. 

Chesilios ; vol. IL p. 294. See Acta 
Sanctorum, July 20. 

Constantinus, eee Seven Sleepers; Lacn. 

Dionysius ; Lacn. 56 ; vol. ill. p. 294. 
See Seven Sleepers. 

Ehwald, Saint ; vol. IIL p. 78. Edwald ? 
See John of Tinemoutli. 

Eugenius; vol. III. p. 294. See Acta 
Sanctorum, July 13. 

Franks ; Hb. czxv. 

Galenos; Ai9. 64. 

Oermanus, Saint ; Lb. p. 78. 

Hippokrates ; Ai9. 1, 20, 66. 

Idpartus ; vol. I. p. 326, 

lohannes; Lacn.'56. S'm Seven Sleepers. 

Lueania; Hb. H. 

Machutns, Lacn^ 57, an Irish saint of note. 



Malchns ; Lacn. 56. See Seyen Sleepers. 

Martinianus; Lacn. 56. See Seven 

Maximianus; Lacn. 56. See Seven 

Nicasins, vol. in. p. 294, was a saint mar- 
tyred, it is said, by Domitianus, in the 
Yexin, near Bouen, Oct. 1 1. 

Koe ; A{9. 1 . 

No^es nine sisters ; Lacn. 95. 

Octavianus, the emperor ; vol. I. p. 336. 

PerssB ; A{9. 1. 

Plato; Ai9. 1. 

Protacios ; vol, HI. p. 294. 

Qairiacus ; vol. III. p. 294. Acta SS., 
May 4. 

Behhoc, Saint (Lchd. vol. IIL p. 78). St. 
Bioc, Bigoc, or Bighocc, whose name 
is equivalent to regains, the diminutive 
of rex, and signifying kingling, was, it is 
said, a nephew of St. Patrick by his 
sister Darerca, and a father named Conis. 
He was bom in Wales, and afterwards 
removed to Ireland, where he became, at 
last, abbat of Inisbofinn, an island in 
Lough Bibh in the Shannon, the seat 
of a celebrated monastery. The state- 
ment that he was a nephew of St. Patrick 
is questionable ; it is more probable that 
he belonged to a somewhat later age, 
and that a scholiast who states him to 
have been a disciple of St. Mngint, at 
Whitem in Galloway, not earlier than 
A.D. 500, is correct The scholiast writes 
thus : " Finnen, of Magh Bile, went to 

Behhoc, Saint — cont. 
" Mugint for instruction, and Rioc and 
" Talmach, and several others with him. 
*' Drust was kiog of Britain then, and 
" h^d a daughter, Drustice was her 
" name, and he gave her to Mugint to 
" be taught to read, and she fell in love 
" with Bioc, and she said to Finnian, 
" I will give thee all the books which 
" Mugint has, that thou mayest tran- 
** scribe them, if thou wilt give me Bioc 
" in marriage. And Finnen sent Tal- 
** mach to her that night in the form of 
" Bioc, and he knew her, and from 
*' thence was conceived and bom Lonan 
" ofTrevit But Drustice supposed that 
*' Bioc had known her, and she said 
^* that Bioc was the father of her son ; 
" but that was false, because Bioc was 
<< a virgin." ^^e Book of Hymns, edited 
by J. H. Todd, D.D. 

Sambucius ; vol. HI. p. 294. 

Serapion ; Lacn. 56. See Seven Sleepers. 

Seven Sleepers ; Lacn. 56 ; vol. IH. p. 
294; Maxlmianus, Malchus, lohannes, 
Martinianus, Dionysius, Constantinus, 
Serapion. See Acta SS., March 21. 
An idle tale. 

Sigismund ; vol. IH. p, 78. Acta SS., 
May 1. 

Stephanus ; vol. IH. p. 294. Perhaps the 
saint commemorated Aug. 2. 

Yictricius ; Lacn. 51. See Index to Todds 
Life of Patrick in Yictoricius. 



I HAVE sought permifision to print the following hitherto 
inedited fragments, lest no future opportunity should 
occur of rescuing them from the obscurity of their manu- 
script condition and the danger of destruction by fire. 

They are in the first place proo& that, besides the 
Chronicle, other and independent native histories in the 
English tongue were composed and cared for ; next, they 
are earlier records of the events they narrate than any 
others now known ; and lastly, they speak not in an in- 
flated and impure Latinity, but in the dignity wd simple 
grace of the Old English language. 

The first fragment, relating to the endowment of the St. Mildri'SB, 
Abbey of St. Mildred, in the Isle of Tanet, offers no new ^*°®** 
facts to the historian. Its narrative is to be found in 
the Latin of William of Malmesbury, of Simeon of Dur- 
ham, of Thomas of Elmham, of Florence of Worcester, in 
the life of St. Mildred by Goscelin, and in other places. 

Strange as the tale is, it seems in its main features Tale probably 
purely historical In the Corpus copy of the Chronicle, *™®* 
under the year 640, is an interlinear sentence about Ead- 
bald, king of Kent. Jie haepbe tpe^ene funu Epmenpeb 
^ Epcenbepht • ^ )?ef Epcenbepht pixobe aejrtep hij* p»- 
bep • "j Epmenped jeftpynbe tpejen pmu J>a jy86an 
pupSan jemaptipobe op iSunope. He had two eona, 
Ermenred arid Erceriberkt, and this Ercenberht reigned 
after hisfaiherj a/nd Ermenred begat two sons, who were 
mbeequently martyred by Thunor. In a charter of 
Edward the Confessor the story is recited, with Qods 
VOL. ni. c c 

402 PREFACfE. 

judgment upon Dunor.» I am indebted to Mr. Snell for 
the information that this interlineation of the C.C.C. 
chronicle is in red ink, and has been written with 
a scratchy pen, squeezed as much as possible into the 
blank space between the lines and at the end of a line 
of the old writing, and (that not giving room enough) 
is continued at the foot of the page. The word Jtcj- is 
doubtful, and might be, as it has been, read J>ep. The 
murder was committed, says Goscelin, at Hestrie, Easlryy 
near SandwicL This author makes the archbishop and 
Hadrianus move first in the exposure and exaction of 
penalty for the crime ; " habito concilio pontificali et 
" populari regem arguunt parricidii." The archbishop 
he names is Theodorus, while the text before us gives 
us Deusdedit. Eorcenberht and Deusdedit died both of 
them on the prid. Id. lulias,^ or on 14 July 664. It 
was then not Deusdedit who brought the royal crime 
before the lords of Kent, but Theodorus, and the year 
may well have been, as is alleged, 670. 
A linch stai ' Thomas of Elmham in his work drew a map of the 
listing marks island of Tanet, with the devious course of the hind 

marked out upon it, and reports the existence of a limi- 
tary line, called once " Domnevse meta," and afterwards 
'' meta sanctse MUdredde." Hasted <^ tells us that the 
forty eight ploughlands thus ceded to the Abbey con- 
tain ten thousand acres of the best land in Kent, and are 
bounded by a linch or broad bank dividing the two 
capital manors of Minster and Monkton. 
An abbess Among the tests which modem sceptical criticism 

Dme?* ®' might apply to the narrative here before us is one de- 
rivable from the name Domneva. The queens name 
was Cape, and it is Latinized in the charters as ^bba; 
from this by prefixing the Latin domna or dompna for 
domina is obtained Domneva, Dompneva. It will be 

■ CD. 900. I "^ Hastods Kent, toI. ir. p. 315. 

»» Beda, H.A. iv. 1. | 


readily asserted that to prefix domna to a Saxon ladys 
name in 670 is a proof of falsity, and it will be added 
that this story must be classed with other Augustinian 
forgeries. But there is no pretence that this narrative 
is contemporary ; it may have been written three hundred 
and fifty years after the foundation of the Abbey, and 
yet be historical. The Rule of St. Benedict gives that 
title to an abbess, for of an abbot it says : " Abbas vero, 
" quia Christi vices agere creditur^ Domnus et Abbas 
" -vocetur." » 

Whatever were the subtleties practised by the pens Forged deeds 
of the monks of Canterbury in defending themselves acti^w.*™"' 
against unreasonable demands, it is clear that their pos- 
session of their dwellings, their cells and kitchens and 
refectories, and the dedication of their churches to Chris- 
tian worship, were evidence beyond all parchments and 
aU inked lines, of the early grants of these premises to 
such usea IS the Canterbury original charters were 
destroyed by the Banes or by fire, almost as much fault 
lay with those who demanded in the imperious tones 
of superior authority the production of such deeds, as 
with the monks who, when hard driven, forged, to defend 
the right, a faJsarious document. 

In the same way the existence of the Minster and of 
its boundary linch, inclosing its ten thousand acres, are 
a more powerful evidence to the historical character 
of this story, than the united credibility of all the 

Thomas of Elmham, and others who follow him, are Thunops low. 
much mistaken when they read )>unopef hleap as ]7uno- 
pef hleap, and interpret it as puteus, pit ; it was Low, 
Hillock, and is rightly read by Qoscelin as Agger vastus. 

Among the charters^ produced firom the muniment a charter not 
chests of St. Augustinesy is one which puts a different, ^^^^^ **^" 

■Begala S. F. Benedict!, cap. I ^Thomas of Elmham, p. 230. 
IxiL I Cod.Dipl.x. 

C C 2 

404 PREFACfE. 

though not necessarily contradictory &ce upon the grant 
of land. In it Oswynus, rex Cantuariorum, grants to 
the abbess iEbba, that is 6ape, '^ terram^ quse sita est 
'' insula Thanet, xviii. manentes continentem, quam ali- 
" quando Trmenredus possidebat." This says that part 
of the land had once belonged to Eormenred But the 
entire charter must be rejected as a poor forgery. There 
never was a king of Kent such as this Oswynus. Thomas 
of Elmham himself makes him the same as Oswin of 
NorShymbria, and out of that personality he was fomed. 
Mr. Kemble ^ puts the same fiu^ts in a different view, as 
editor of charters, which he must not pronounce, if he 
would edit them, to be utterly worthless. He says, 
« Oswine, rex Cantuariorum, if there ever were such a 
" person, is known to us from these charters alone ; and 
*' BO little known to us from them, that the compiler 
** of the chartulary in which they are found, confounds 
*' him with St. Oswine of Northumberland, and notes 
'^ discrepancies in the dates upon that supposition/' It 
is related by Beda,^ that on the vacancy of the primacy 
by the death of Deusdedit, a consultation was held by 
Oswin, then Bretwald, or the great monarch who made 
his influence everywhere felt throughout this island, and 
by Ecgberht, king of Kent, as to the appointment of his 
successor. Thus he becomes a king, historical in Can- 
terbury, and a thin ghost to figure in a forgery of a 
grant of land at a distant day. 

In the second frtigment Mildri'S receives the kiss of 
peace from '^ all the societies," . words which make it 
probable that Dame Eafe ruled a monastery both of 
monks and nuns, as M^ldiiS did at Ely. 

Ritual used in The first leaf of the second fragment relates to the 
Mildrit;"^ admission of St. Mildred, as a nun^ to the abbey of Si. 

Mary in Tanet, by her mother Eva, 6ape, the abbess. 

■ Codex Dipl. voL L pref. p. xxil | »» H.E. HI. xxix. 



According to established ritual, this office of consecration 
belongs to a bishop, and Qoscelinus tells us she was so 
dedicated by Archbishop Theodoras, though the name of 
that prelate does not appear in the portion of the ser- 
vice remaining to us here. While, indeed, of all the 
service, the benediction most fitly and regularly belonged 
to the bishop, and if from any cause he took no other 
part, yet this especially would be uttered by him, it is 
surprising that we find it spoken by Domna Eafe, the 
abbess. Martene, ii. 526, has printed thirteen various 
offices for the admission of monks or nuns, and among 
them one from a pontifical of Ecgbert, archbishop of 
York, 734! to 766 A.D. ; a Saxon office, " Consecratio 
" virginis," is found in MS. Cott. Vesp. D. i. fol. 78 ; in 
MS. Cott. Claud. A. iii. fol. 99b. is another, with a rubric 
" Si episcopo visum fiierit canatur,'' shewing that the 
bishop was present. With none of these do I see much 
resemblance in our text. From Calmets Commentary* 
on the Begula Benedicti we learn that in the service 
of the institution of abbots these words occur : " Con- 
" firma hoc Deus quod operatus es in nobis," with Gloria. 
Something very like this occurs in Domna Eafes ser- 
vice. Generally, however, not only the Saxon, but the 
ancient liturgies have less in common one with another, 
less handed down fix)m the earUest ages, than in our 
prepossessions we should be willing to expect.^ 

The information about the building of the priory at Priory in 
Minster in Sheppey continuing for thirty years is new, Sheppey. 
and it is by no means easily reconcileable with established 
dates. Thirty years may fairly be reckoned from the 
profession of Seaxburh in 669 till her death in 699, but 
the words of the Saxon text go beyond thai As she 
retired from Kent to Ely in 679, and HloShere suc- 

" Vol. n. p. 295 of the Latin 

^ A service of an admission of a 
novice, besides those the ordinary 

works give, is described in H.A.B. 
vol. n. p. 317. Leofric's missal re- 
quires a oishop. 


ceeded to the throne in G73, her purchase of an estate 
from him wherewith to endow- the priory, must natu- 
rally be placed between those years : and then till her 
death we could not reckon thirty years. But if we 
suppose two periods of thirty years, then the second, 
which is mentioned, may end with the accession of 
Bflo^here, and her marriage would be fixed to 644* 
or 643. 
Asser mentions The destruction of the priory mentioned in the text is 
prLrr *^^^ also dwelt upon by Asser. " Anno Dominicas incama- 

** tionis DCCJCLL primum hyemaverunt Pagani 

" in insula, quae vocatur Scheapieg, quod interpretatur 
** insula ovium : quae sita est in Tamesi flumine inter 
" Eastseaxum et Cantuarios, sed ad Cantium propior est, 
'' quam ad Eastseaxum, in qua monasterium optimum 
" constructum est/' The priory survived the ravages of 
the Danes, and some of its prioresses are recorded in an 
obituary book of the priory of nuns at Davyngton, near 
Rochester. This obituary exists in manuscript in the 
Cottonian collection, but the days and months, not the 
years of the deaths of the prioresses of Sheppey are re- 
corded. It has lately been ascertained to be a Daynton 
or Davyngton MS. by Sir Frederic Madden. 

jEbelwolds "^^^ third piece is a partly historical postscript to 

account of king bishop iE)?elwolds paraphmse of Si Benedicts Rule; 
Eadgar. ^^^^ j^ ^ valuable as the contemporary statement of the 

views and measures of those, king Eadgar, archbishop 
Dunstan, and bishop ^J>el wold himself, who drove out the 
secular or canonical clergy from the great ecclesiastical 
foundations, and in their stead substituted Benedictine 
monks, who should, if human nature could be sublimed 
into pure spirituality, live better and holier lives than 
their predecessors. 

Birth of iEJ>elwold, a man of great energy and a zealous 

JEMwold. church partisan, was bom at Winchester of religious 

parents, who " flourished " in the time of Edward the 


Elder (901 to 925). His mother, while she bore him 
in her womb, is said to have dreamed that a banner 
reaching to the skies, inclining downwards towards the 
earth, enveloped herself in its folds and fringes, and then 
rose again, steady, to the sky. She dreamed again that 
a golden eagle springing from her mouth overspread with 
its wings the whole city of Winchester, and then dis- 
appeared in the clouds. These tales, if they have no 
other value, testify to the estimation in which the saint, 
prelate, and potentate, to whom they relate^ was held 
by his admirers. We are told also, and doubtless are 
very wrong not to believe, that his nurse bearing him in 
her arras one day proposed to go to the church for her 
devotions, but was detained by such a storm of rain 
that she was unable to reach the doors. Bending over 
the child with holy thoughts she suddenly found herself 
seated within the church, carried thither by some un- 
known agency to her utter amazement. 

^]7elwold, as a boy, neglected not his studies^ nor HU oTdination. 
were they wasted on a sluggish soul. When grown, he 
was introduced to the royal court of ^]^elstak (925 
to 940), and by the kings command received the tonsure, 
and was soon after made priest by iElf heah, bishop of 
Winchester (934 to 951 A.D.)- -^Ifheah, like many 
others in those times of unquestioning faith, was endued 
with the spirit of prophecy, and he said of three whom 
he had that day ordained, that of them two would be- 
come bishops, one in Worcester and then in Canterbury, 
(this was Dunstan), another would succeed himself in 
his episcopal dignity (this was -^j^lwold), and the third 
led by the slippery blandishments of pleasure would 
perish by a miserable end. ^J^elstan, who was the 
third, wanted to know whether he himself were to be 
one of the two bishops : he received a rebuke for a reply, 
so we conclude uEj^elstan to have been a backslider. 

When Dunstan became abbot of Glastonbury, -^j^el- His profession, 
wold followed him, and there, from hira, accepted the 


monastic dress. He continued his studies in that cele- 
brated abbey, learning grammar and metre ; that is to 
say, acquiring a sufficient knowledge of Latin in prose 
and Terse, with the power of writing in that wide 
spread tongue : he also diligently perused the Catholic 
authors, that he might be able to give a reason for 
the &ith that was in him, and decide rightly on affairs. 
Dunstan made him dean of the foundation. It is also 
related of him that he tilled the abbey garden, and 
prepared fruits and pulse for the table of the brethren. 
According to the usual monastic discipline, as long as 
he was a simple brother, he would be told off in his 
turn for the various duties of the house : if it fell to 
his lot to be one of the hebdomadarii coquinee, he would 
have to take his share in the labours of the kitchen ; 
if it came round to him to be hebdomadarius in read- 
ing, he was to perform his part in reading and singing 
the daily service of the church ; or for his week obeyed 
the orders of the horderer, or steward, and sweated 
in the hayfield, the Mlow, or the garden. To Mym^ 
STAN succeeded (940 A.D.) Eadmund, and to Eadmund 
Eadred (946 A.D.); while uE)7elwold was ripening 
into a scholar, and a man of the world, and proposing, 
for his better proficiency in aU that adorns a lite- 
rary and inquisitive mind, to visit lands beyond sea. 
The kings mother, Eadgife, persuaded her son to keep 
the young man at home, and he gave him the half 
ruined monastery at Abingdon. The active churchman 
ferreted out some old documents, with which he con- 
vinced the king and his nobles that a large part of 
the possessions of the monastery had been seized, and 
had now fallen into the hands of the king. Having 
proved his case to the satisfaction of the highest court 
in the kingdom, the land he claimed was reconveyed 
to the abbey, 955 AD. The charter expressly says it 
was the town of Abingdon which was thus restored, 
having been taken &om the abbey by King Alfred, 


pro Victoria) qua functus est de Danis super Esseduno 
victis,» in 871 A.D. But since that loss the abbey had 
received such and so numerous grants that it is diffi- 
cult to believe it poor^ though it may have been ruinous. 
If we pa^ over all the private charters in the Abingdon 
volume, and they are numerous, we still find grants to 
the abbey, of lands at Dumbleton and FleforiS, 930 
A.D., of Uffington about 931 A.D., of lands at Swin- 
ford, 931 A.D., of lands at Sandford, 931 A.D., of twenty 
hides, about two thousand acres, at Hinxey, Seacourt, 
and Witham in 965. And as the grants before the time 
of Alfred were large, and the establishment great, we 
may regard the terms used by the various writers as 

^)7elwold, as abbot of Abingdon, could not begin Becomes abbot 
building till the reign of Eadgar, but in three years he 
completed his church, and a splendid^ one it was, in 
the name of the Virgin Mary. His monks were fifty 
in number, with some, Osgar, Foldbriht, and Friwe- 
gar, he brought from Qlastonbury accompanying him, 
Ordbriht from Winchester, and Eadric from London. 
Osgar he immediately sent to Fleury, to be further in- 
structed in the observance of St. Benedicts rule, and 
to fetch home a copy. Before his church was dedicated Made bishop, 
he was raised by Eadgar, admiring his vigour, to the 
bishopric of Winchester (963 AD.). B.emembering the 
text " Lord, I have loved the beauty of thy house,"^ 
he enriched the new temple with requisite ornaments : 
he gave it a golden chalice of great weight, three crosses 
of silver and gold, four feet long, afterwards broken 
up in the time of Stephens civil war, textures threaded 
with pure silver and gold, precious stones, thuribles, 
vials, basins, candlesticks, a silver table worth three 
hundred pounds, which remained unhurt till the time 

» H.A.B. p. 50. 

^ Msplic, he says himself. 

•^ Fsalm XXV. 8 v.— Domine diJexi 
decorum domns tuee. 



Chasubles and 

of Abbot Vincent, 1130 A.D. ; it was carved with the 
Virgin Mary (?) and twelve apostles, and was placed 
over the altar; and four bells, two smaller made by 
himself and two larger by St. Dunstan. He also made 
a wheel with little bells to be rung on festivals. Some 
monks of Jumieges at a later period stole part of these 
valuables, and carried them away into Normandy. Here 
we read of a man zealously devoted to his profession, 
and recognize the spirit which now animates men like 
him. He allowed his monks at each meal as much 
bread as would balance sixty shillings, and so much 
cheese, as that an Abingdon pound of it lasted ten days. 
He defined their refreshment, as was customary in re- 
ligious houses, that none of these holy men, tempted 
by the devil, should eat to surfeit ; every day was 
placed on table a generale, or dish for all, such as 
fish, or toasted cheese, not conveniently brought up in 
portions; for each man two messes of soup or broth, 
and one pittance or separate plateful. He 'permitted 
in the refectory a dish or tray of dishes of a stew 
mixed with meat. He increased the quantity of food 
•' in albis," when the service of the mass was performed 
*' in albis," and ** in cappis " when it was celebrated 
in copes. 

This oonsuetudinale reads as if '' in albis " signified in 
white chasubles, for the phrase is often in opposition to 
'' in cappis.'^ The alb was the dress of all in the com- 
munity, but the celebrant of the mass was always robed 
"honorifice."* In a later custumal of Abingdon l> not 
printed in Mr, Stevensons Appendix, the priest whose 
weekly turn it is, must chant the mass " in alba casula," 
besides wearing the usual alb. When copes were used. 

" Thus in the Benedictine or- 
dinariom of Archbisliop Lanfiranc, 
** sacerdos honorifice, levita (that is, 
** hia deacon) dalmatica, duo sub- 

" diaconi tnnicis," p. 93 ; and 
similarly elsewhere. 

^Harleian 209, fol. 12 a. ITcb- 
domadarius cantabit missam in alba 
casola ct rotunda alba. 


the monka of Abingdon feasted on a general dish/ three 
pittances and meat pudding.^ Eels were their food in 
Lent; in summer they drank milky and their usual 
drink, which we may suppose beer, was measured; a 
gallon and a half twice a day, which affords about one 
tumbler at each meal to a man. On six great feasts 
they had wine. These rules seem fit and moderate ; yet 
the devil would often suggest discontent, rebellion, and 
a debauch to some of those reciuses. 

-^J?elwold was a great " sedificator ;'* we may presume, He vas a great 
not only builder of sacred edifices, but their architect ^"""®''* 
also. In superintending his works a beam fell on him, 
and broke nearly all his ribs on one side. He recovered. 

Before the dedication of his new church at Abingdon, As bishop, 
promotion fell to his lot. The king, Eadgar, whose 
zeal for the increase of monasticism was equal to his 
own, gave him the bishopric of Winchester, always a 
great and gorgeous post. He used his preferment, 
power^ and wealth for the promotion of the object he 
had at heart. About the marriage of the clergy a 
ceaseless contest was ever prolonged; popes, bishops, 
and synods thundered, prosecuted, and persecuted ; but 
the secular clergy were still married men. The advo- 
cates of the monastic system, changing their ground, 
attacked clerical husbands in a new way : monks must 
liave no wives ; their vows, their cloistered society, the 
very nature of things forbad it ; and monks should 
drive the seculars out of all clerical employment. Ex- 
perience has fully shewn that a widely extended system 
of monasticism is a mistake in all respects, for the state, 
for the church, for mankind, for the men themselves. 
^Jrelwold perhaps did not embrace this error, for men 
enough might be found well suited to fill the monasteries 
he founded. Monks before him were only found, after 
the troubles from the Danes, in Glastonbury and in 

■ Artocreas. This dietary may be f^ond in II.A.B. vol. II. p. 279. 


AbiDgdon, which, when he came to it, had twelve. He 
left moDkish societies at AbiDgdon, Hide^ Ely, Peter- 
borough, and Thomey. 
He ousts the His first care in coming to his episcopal throne was 
Winchester. to oust the clergy in possession at Winchester : heavy 

charges are brought against them ; it is said that they 
would not perform mass in their turn of duty, but that 
they kept vicars, living on what they might, to do the duty 
for them ; themselves being nonresident for seven years 
together; they divorced their illegal wives, and got others ; 
they were wholly given to gluttony and drink ; the 
church was bare inside and out, for the vicars had not 
the means to find vestments and to make repairs ; scarce 
one could be found, and such a one only by compulsion, 
to provide a poor pall for the altar, or a five shilling 
chalice. Some among such accusations proceed firom 
the copious writer -^Ifric, who knew Winchester and 
^J^lwold well ; but he was, like the king, Dunstan, and 
the bishop, a partisan, strong and unreserved, of celibacy 
in the clergy. -<Ej?elwold himself in the text now printed 
speaks only of ''foulnesses " and "the aforesaid guilts; "» 
and we see what the real crime of the canons was; they 
had wives. Their enemies were ardent, godfearing, and 
powerful men, and there may have been some non- 
resident prebendary and some neglect of the ornaments 
of the cathedral ; so a tempest of indictments and censures 
showered down. The married canons were ejected 
(764 A.D.) ; the chapter was then governed directly by 
the bishop, and he was i3Ej?elwold ; they might appeal to 
the archbishop perhaps, but he was Dunstan ; they might 
send a wailing cry to the king, but he was Eadgar. 
Thus the mitred head and crosiered hand, the prayerful, 
zealous, bounteous servant of his Master dealt with his 
helpless victims. 

• The lives of JEJ>eliroId, and the 1 " tion ** allowed, as W.M. says, ma 
Annales de Wintonia. The ** op- | to become Benedictine monks. 


^fric, a genuine disciple, tells of a Bath Kol, a An omen, 
daughter of the voice, a strange coincidence on the day 
that ^l^elwolds monks summoned from Abingdon came 
to supplant the lawful occupants of the staUs at Win- 
chester. They stood in some hesitation at the entrance 
of the church, and heard the chanting reach the words, 
" Serve the Lord with fear, and rejoice unto liim with 
'* reverence ; lay hold of instruction lest ye perish from 
** the right way."» Full of a conviction of their own 
superior sanctity, they cried, '* Why tarry we at the 
'* doors? See, we are exhorted to enter.'' ^ 

The king, at one with the invading bishop, sent his Option allowed 
attendant, Wulfetan, with his ordera to the seculars to *^ * ^ ^ ^^^' 
withdraw, or to become monks themselves. To the 
honour of these Englishmen it is related, that they 
refused, since, of course, the condition implied separa- 
tion from their wives, submission to unjust power, and 
a censure on their former lives. This part of the story 
contradicts the statement that they were not resident. 
For some reason unknown three agreed to live the life 
of rule, Eadsine, Wulfeine, and Wilstan. 

Then comes a story about the bishops being poi- How the bishop 
soned. which provea only that he thought he deserved ^^t'^'^'' 
it, and that, while he measured a fitting diet to his 
monks, he very rightly, ate and drank himself like his 
neighbours. It was his custom after three or four 
morsels,*^ to drink, by reason of infirmity, some mode- 
rate portion of what we are not told, but as it was 
moderate it must have been wina It so happened, 
not noticing what he was doing, that he emptied the 
hanap. Immediately pallor overspread his &Lce and 
torture griped his bowels: he rose and went to bed, 
but, with some pious reflexions, taking heart, he soon 
got up again,<^ none the worse. 

" Psalm ii. 1 1. So Vulgate. i <" Offulas. 

^ Hortamor ingredi. I ^ Matorins Hoifezit. 



At Ely. 

Monks and There Were then three religious foundations in Win- 

^M^ anTihe ^^^*®^* *^® ^^^ Minster, the New or that of Hide, 
Winchester and a nunnery. The king and .ffi)?elwold soon drove 
nunnery. ^^^ ^j^^ clergy from the New Minster, and put monks 

in their places, with at their head M^lgSkT, their abbot, 
afterwards archbishop of Canterbury, 988 to 990 A.D. 
Into the nunnery he also introduced his Benedictines, 
and made the abbess iE!]?eldri'S. The king by charter 
arranged some conflicting claims of these houses.^ The 
new abbot of Abingdon was his old &miliar Osgar.^ 

Of untiring energy, ^{^elwold next turned his eyes 
to the re-establishment of the monastery at Ely. He 
bought by exchange from the king " the minster land " 
at Ely, of sixty hides; ^ the king himself added Mel- 
deburne, Earmingaford, and NorSwold, and they esta- 
blished there many<i monks. In one of the Saxon 
charters <* which recites these grants, the king declares 
his determination to restore everywhere the deserted 
monasteries, to plant them with monks and mynchens 
under the rule of St Benedict. Ely was no longer a 
double foundation, men and women, but became of 
monks only, under abbot Brihtno'S, a disciple of the 
bishops. Many additions were soon made to the es- 
tates of Ely, and they bore their fruit by and by in 
the noble edifice to the honour of God which all regard 
with admiration. The charters testify as strongly as 
the lives to Mpelwolda share in the foundation. 

He next established monks at Medehamstede or Pe- 
terborough, and placed over them Aldulf, afterwards 
(992 to 1002 A.D.) archbishop of York 

He then built a monastery at Thomey near Peter- 
borough, and gave the abbacy to Qodemann. The 
name of this abbot is attached to one of the most 

At Peter- 

At Thorney. 

• CD. 594. 
»>C.D. 546. life. 
^ CD. 563. Saxon. 

^ Ferplores. H.A.B. vol. IL p. 

PREFACE. 41 5 

splendid works of Saxon art which have come down to 
these later times. At Winchester iEJ>elwold had a school, 
as was customary in all monasteries, and Godemann 
presided over it. While so employed, he wrote in fair 
characters, and ornamented with many ecclesiastical illu- 
minations, a Benedictional for the bishops use. It was 
the custom during the service, and not as with us at 
the end of it, for the bishop in his place to oflfer up 
a prayer for a blessing, and this volume was written 
and ornamented by Godemann for -^J^elwolds use.* 

King Eadgar established monks at Chertsey, where At Chertsey 
he appointed Ordbriht abbot, and at Milton Kings, *°^ ^"^°''- 
which had Cyneweard set over it. Both these were 
older foundations. .£];elwolds name is not connected 
with the changes. More than forty monasteries and 
nunneries were placed on a new footing in this reign. 

Our bishop was " a secretis "^ to King Eadgar, power- M\>e\wo\d an 
ful in speech and business, and preached as remember- ^^^^^^<^^''' 
iug the command in Isaiah, '' Cry and cease not !" St. 
Swi6huns popularity as a miracle worker began in his 
time, and was of value to -JJ}?elwol4 -^Ifiic oddly 
observes in his life of SwiShun, that, till miracles be- 
gan at his tomb, Swi&hun was not known to have been 
much of a saint. Our bishop, not to leave his work 
unfinished, was careful to visit the monasteries he 
had built. 

He had a weakness in his bowels, as Gregorius and His death, 
others of these abstemious men had, and in his legs. 
One or two circumstances are related of him, as mira- 
cles ; the men of those days looked at such events from 
a different point of view from ourselves. He died in 
the second year of his episcopate, 984 A.D., on the 
first of August. 

* By the most nohle OTmen per- 
mission it has heen printed in the 
twenty-fourth volume of the Archso- 


This phrase shall be explained 

farther on. 



Translates the 
rule of St 

A minister of 
the king. 

Lives of him. A life of this prelate by Wulstan has been printed 

by Mabillon, and in the Acta Sanctorum for Aug. 1. 
It differs little from a life by uElfriO; published in the 
history of Abingdon. 

His translation into English of the rule of Benedict 
was made by command of Eadgar, and he received for 
it from the king the manor of Southbume.^ The ver- 
sion is copious and illustrative, not literal, such as brings 
the translator as well as the author before the readers 
mind. It has never yet been published. 

iEj^elwold was keeper of the rolls to King Eadgar. 
This seems so impetuous an assertion that I have left 
it over to this point. The life which has iEHfrics name 
to it, and which we may reasonably suppose to have 
been written by that copious and elegant author, though 
I dissent from those who make him an archbishop, 
says JEpelwold was ^ a secretis " to the king. That 
expression may be pulled into many meanings, but its 
true sense is classical. Suetonius, if my roemoiy fiul 
me not, says that some one was '* a manu '' to the 
emperor Yespasianus, and the sense of this expression is 
ascertained by the low Latin '^ amanuensis." It is not 
however to be concluded that iE!]>elwold was the kings 
secretary or amanuensis, for his prelatical rank and con- 
stant occupation forbad that ; but the term " a secretis " 
means that his department concerned the kings ^'secreta;*' 
nor may that be interpreted as one might be ready 
to explain it in the reign of Charles the Second, for 
JElpelwold was not to be groom of the chambers, and 
Eadgars life had been reformed, as the bishop himself 
tells us ; nor yet does it mean that he was of the 
privy council, for that formal body, an offshoot of Par- 
liament, had nothing answering to it in early times. 
To be '' a secretis,'' was to be the kings confidant, and 
in a formal sense. There is a charter^ of Eadgars 

Thomas of Ely, p. 604. 

I »» CD. 694. 


relating to the two monasteries at Winchester, the o]d and 
new foundations, in which he rearranges the posseasiond 
of each by exchanges and compensations, so as to afford 
to each monastery a property of its own within a ring 
fence, by a jiymefc, an extension, a clearaiiice, of other 
proprietors and claims, making a convenient estate, 
for its proprietor monastery. In the exchanges and 
purchases involved in this transaction, bishop -^}7elwold, 
and Eadgyfe, the kings daugbter, then abbess of the 
nunnery, are mixed up, the object of all being to give 
compactness to the several properties, a very sensible 
and businesslike purpose. In this document occurs a 
word jebihhjean, which has tormented the interpreters : 
it has for its root the word bijole, or sometimes bijol, 
secret, and the sense which the context requires must 
be reconcileable with this derivation. Now, to enroll in 
a court of record, is a very suitable sense for the pas- 
sage, and if the kings formal confidant, his " a secretis/' 
was the keeper of his records, all is easy. The sense 
then is, " Here is set forth in this writing how Idng 
" Eadgar gave orders to enter on record (the posses- 
" sions of) the monasteries at Winchester, with (ex- 
*' changes and) exf^nsiony This passage then seems 
to prove that Eadgar had a court of record, that its 
title was derived from the idea " secret," and since 
bishop -^{^elwold was to the king " a secretis," he was 
the cliief oflScer of his court of record, and Lord High 
Keeper of the Rolls. 

The Liber do Hyda and William of Malmsbury at- 
tribute to king Edi-ed the enlargement of the monastic 
foundation at Abingdon, which we here learn on the 
authority of iE}?elwold himself, who was a party in 
the transactions, to be due to Eadgar. The Liber de 
Hyda also relates a tipsy royal feast at the opening 
of the new buildings with an inexhaustible firkin of 
" hydromel." 

VOL. Ill, D D 


The saints ^Ifiio mentions that wonders were wrought by the 

deceased saint : a fragment of an English martyrology 
thus relates one : — ^^nne "Se he he traelp ;eap "Saep punobe 
8a eobe he In ttone jepean Seepe ecan eaibmeffe • tsay 
setSelpalbef punbeji psBf ^Bit he pppsec to hip kopnsepa 
pumum *j Sa pepinja oSpuijbe he pu8B he hpsep hpeju 
hepcnobe • "JSa ppsBjn pe hip Bejn hme pop bpon he pu» 
bebe • 6a cuse'S he hu meahte Ic bu pomob je In heopon 
jehepan ;e hep pppaecan ?? This is evidently a story of 
his death bed. When he had remained there twelve yea/re 
he passed away to the joys of eternal felicity. One ^w>r^- 
drous fact about this jE^wold was that on his death 
bed he was speaking to some of his disciples, and then 
suddenly became silent, as if he were hearkening to 
sorrvewhat His attenda/nt inquired why he so did, then 
said he, How can I do both at once, hear in heaven and 
talk on earth ? Words of saintly faith, and a foretaste 
of everlasting glory. 

His friend archbishop Dunstan visited<him in his last 
illness. Se lapapb panct Mlyolb lei; peoch *j hun kom 
to Ce hal^a bunptan op cantpapabype.^ 

Kings of The fourth morsel contains a genealogy of the kings 

of the East Saxons, somewhat differing from that which 
has been current. Different, however, or not, it was 
well to have acquired it, since our information about 
that line is but scanty. 

Historians, if they come up to the honoui*s of that name, 

have complained that less has been handed down to us 

about the East Saxon kingdom than about any other. 

Essex not traly It was rather a satrapy than a kingdom, for while the 

independent hereditary succession, traced not in one but in three 

lines, goes to vindicate to it the name of kingdom, yet 
its perpetual dependency on one more powerful state or 
another reduces it to a province. Thus our acquaintance 

» CD. 922, 


with Essex begins when it waa ruled by Seeberht, and 

SaBberht was nephew of ^)?elberht, the Bretwalda, and 

powerful king of Kent. .£)?elbei*ht converted to Chnsti- Folloirs Kent 

anity makes Mellitus bishop of London, reckoned of the 

kingdom of Essex, and Mellitus forthwith converts the 

king of Essex, who was sub potestate positus eiusdem 

-ffidilbercti (Bed). Thus things arrange themselves in 

due subordination. But the Christian king of Kent dies, 

and Eadbald his successor is a heathen. The two kings 

of Essex follow suit; they refuse Christianity, pick a 

quarrel with Mellitus, and drive him off. 

The power of Oswig or Oswin in Nor^hymbria was Subject to the 
great : he dictates his will to Kent. The king of Essex 
often resorted to his court on friendly terms, " cum fre- 
" quenter ad eum in provinciam Nordanhyrabrorum 
" veniret ;" and as Oswin, himself a Christian, exhorted 
his less powerful friend to abandon idols of wood and 
stone, and explained to him that they could be no 
gods, the courtier satrap, Sigeberht, shewed his worldly 
wisdom in accepting a better faith ; he was baptized 
by St. Finan, and brought St. Cedd into Essex with 
him, to establish two missionary settlements or colleges, 
at Ythancester, now St. Peters on the Wall, and at 

Sighere and Sebbi were dependent upon Mercia, and To Merda. 
are found as witnesses of royal Mercian charters ; being 
but counts, comites, of the greater king. 

As fortune favoured one or other, the limits between 
Essex and Kent varied. Essex submitting wisely to a 
superior lord was sometimes by his appointment para- 
mount over Kent. Thus in the time of the Mercian 
predomioance, Swefred, son of Sebbe, of Essex, appears in 
a charter (CD. xiv.) plajring the part of Mercian viceroy 
in Kent ; Sebbe his father being present and adding his 
signature to the charter. Another charter (CD. xv.) 
claims to be fi'om Swefred : on the manner of wilting 
the name see CD. lii 

PD 2 


Instructed by this example, we shall think it possible 
that Sigered in the time of his fathers reign over Essex 
was himself king of half Kent, rex dimidia^ partis 
prouincisB Cantuariorum ; in which capacity he grants 
by charter (CD. cxiv.) twenty plonghlands at Islingham 
three miles from Rochester, to the cathedral church 
there. Little is known of the local history of Kent at 
this time. 

London was shorn away from Essex ; Londonia tamen 
cum circumiacentibus regionibus, Merciorum regibus, 
quamdiu ipsi imperitaverunt^ paruit. (W.M.) 




Cott Caligula, A. xiv. 
S. MilbryS • 121 b. 


On bjiihtnes naman Scs aujufemuf jepilpihte 8e)?el- 
bjiyhc cantpajia cynmj *j ealle hiy 8eobe- )H)nne paef 
eabbalb cyninj sej^elbjiyhtej' funu- "j byjihtan Lif 
cpene • ^ sej^elbupli heopa bohcoji* o'Bjie naman t&ce • 

Bed. IL ix, popjijzan eabpine nopShymbpa cyninje co cpene* *j Scf 

paulinii]* mib hipe pop • ^ jepuUobe ^Sone cyninj eabpine 

foL 122 a. •j ealle hip 6eobe • •j aeptep hip Itpe hio ept cantpajia 
byjiij jepohte *j hijie * bpo'Soji eabbalb ];senB cynmj • *j 
paulmup fe bifceop ept mib hipe com- -j hio hype )7a 
betfuan mabmap to cantpapan cyTucean bpohte hipe to 
jebebpsBbene • •j psep cynm jep faple J>e hi be jset • 8a 
man jyt paep inne fceapian msej • *j he "Sa paulmup 
onpenj J?a^ bifceopptce aet hpopeceajxpe on jobep pillan* 
•J "Ssep hip lip jeenbobe- ^ jobep pice beseat. Donne 
paep eopmenpeb cynmj* •j eopcenbypht cymnj • ^ See 
eanppyS • hi psepon ealle eabbalbep beapn • ^ imman 
hip cpene • hio paep ppancna cynjep bohtop • ^ See 
eanppiS pefceS on polcanptftna J?8Bm mynptpe f hio 
pylp jepta6elobe« ]?onne paBp eopmenbuph *j o6pe na- 
man bomne eape • *j eopmen jyiS • *j sBSelpeb • ^ leSel- 
bpihc* psepon eopmenpebep beapn* *j oplape hip cpene* 
^nne paep bomne eape popjypon to mypcna lanba 

foL 122 b. meppalbe penban funu cynjep to cpene • *j hi J«ep be- 
jeatan See milbbupje • •j See milbpy^e • •j See milb- 
jybe • *j See mepepm ^ halije cilb • *j hi fa septep San 

1 hir, M6. I ^ Bead % 





Stw Augustinus baptised .^elbriht^ king of the Kentish Genealogy, 
men, and all his people, in the Name of the Lord Next, 
Eadbald, king, was son of ^]pelbriht and of his queen 
Berhta ; and ^)?elburh their daughter, otherwise named 
Tate, was given to Eadwine, king of the NorShymbrians, 
for his queen ; and St. Faulinus went with her, and bap- 
tized the king Eadwine and all his peopla After Ead- 
wines death she returned to CsAiterbury and to her 
brother Eadbald, the king, and bishop Faulinus returned 
with her. She brought her best treasures to the church 
at Canterbury for prayers for herself and for the soul 
of the king her father. They may still be seen therein. 
Faulinus accepted the bishopric at Rochester by the will 
of God, and there ended his life, and was received into 
the kingdom of Gk>d, After that Eormenred and Eor- 
oenbriht were kings. These and Eanswi^ were all 
children of Eadbald and of Imme his queen, daughter 
of the king of the Franks. St. EanswiiS lies at rest at 
Folkestone, the minster, which she founded. Further, 
Eormenburh> by another name Dame Eafe, and Eormen- 
gilS, and ^)>elred, and .^iSelbriht, were children of Eor- 
menred and his queen Osla£ Dame Eafe was given 
into the land of the Mercians to Merwald, son of king 
Penda, for his queen, and there they begot St. Mildburh 
and St. Mildri« and St. Mildgi« and the holy child St 
Merefin« And after that Merwald and his wife^ for the 


jroji jobef lupan *j poji piffe popolbe liim tobselbon* •j 
hiopa beajin •j luojia populb sehta jobe fojijeapaa •] 
hiopa ylbefte bolitop* *j See milbbujih jiefteS set pyn- 
lucan • J?8Bm mynptjie on mepcna lanbe J>sbji paepon 
hipe mihta opt jecySebe • -j jjrc pynb • Soe milbpyiS 
pepteS binnan cencS on "SsBm ijlanbe • *j 6gep psepon 
ope hype mihta jecyj^ebe *j jer pynb • See milbjy^ 
pepte^ on nopfihembpan • j^aep psepon hipe mihta opt 
jecySebe •j jet pynbon • ]7onne pse^p See mepepin jJ 
halije cilb on lojoShabe to jobe jelseb • }?onne pa?pon 
seSelped -j sefielbpyht [a haljan ae)7ehnjap bepaepte • 
ejebpihte cynje to poptpe •j to lape • pop J>an hi pae- 
pon set hiopa ylbpan bepeallenne* *j psep he fe cyiunj 

fol. 123 a. heopa psebepan punu« eopeenbpihtep* -j Sexbuph hip 

cpSne* J7a psepon hi fona on jeojoiSe j-pySe jepeeab- 
pipe *j pihtpife • fpa hit jobep piUa psef. Da opSuhte 
f annm J>sep eynmjep jepepan • fe psep )?unop haten • 
•j psep him pe leopeptan iSejen to hip beapnum • 6a 
onbpjebbe he him jip hi lenj hpebon ^ hi pupbon J>am 
cynje leoppan Sonne he. On^an hi )?a hatian beap- 
nunja •j ppejean to J?am cyninse *j cpaeS • f jip hi 
hbban mopton ^ hi sejSep 56 hine je hip beapn Jwep 
cynepieep bensembe. Onjan hme "Sa bibban f he mopte 
J'a se)M3hnjap beapnunja aepellan • ac fe cyninj him 
lypan nolbe pop 6am 'pe hi him leopa psepon *j jepibbe* 
*j pa, jit fe 6unop hme opt -j jelome bseb f he him 
leape fealbe ^ he mopte bon embe "Sa se]7ehn;ap fpa he 
polbe* *j he "Sa pona fpa bybe ppa he sep jypnenbe psef • 

fol. 123 b. ^j he hi on niht fona jemaptijiobe mnan Ssep cynmjep 

heahj'etle * fpa he bypnhcopt mihte • *j he je'Soht 
haepbe ^ hi Jjsep naeppe uppe ne pupban* ac 6uph jobep 
mihte hi J^anon jecybbe pupbon* emne ppa "Baep leohtef 
leoma pfc6b up J)uph jTsepe healle hpop up to heoponum- 
•j he *8a fe cymnj pylp embe popman hanepeb fit janj- 
enbe psep • •j he J?a hiin pylp jepeonbe psep f punbop • 
.]?a peapS he apypht -j apSpeb* "j het hi hpsebhee psdue 
J>unop to peceean *j hmo ahpobe hpaep he hip maejeilb- 


love of God and of mankind, separated from their con- 
jugal estate, and gave their children and their worldly 
possessions to God. Their eldest daughter, St. Mild- 
burh, lies at Wenlock, the monastery in Mercia, where 
her miraculous powers were often exhibited, and are 
still. St. Mildri'S lies within the island of Tanet ; her 
miraculous powers were often exhibited, and are still. 
St. MildgiiS lies in NorShymbria, where her miraculous 
powers were often exhibited, and are stiU. The holy 
child St. Merefin was led away to heaven in his youth. 
The saintly princes ^Ej^elred and iEJ^elbriht were com- The young 
mitted to King Ecgbriht for nurture and i^^struction, P™^ ^^^ 
since they were orphans, and the king was their fathers king, 
brothers, Eorcenbrihts, son, by Sexburh his queen. In 
early youth they were very discreet and right wise, as wa« 
the will of God. This offended one of the kings counts, 
who was called punor, and was the kings most valued 
attendant upon his children, punor dreaded lest, if the Pvluot plots, 
young princes lived long, they would become dearer to the 
king than he would be. So he began secretly to hate them, 
and to accuse them before the king, and said, that if they 
should live they would deprive either him or his children 
of the kingdom. ^He began to pray that he might se- 
cretly slay the young princes, but the king would not 
give him leave, since they were dear to him and rela- 
.tives. Yet punor often and from time to time prayed 
him to give lum leave to do with the young princes as 
he would : and before long he did as he desired, and Murders the 
punor at night soon made martyrs of them within the ^^"^^ ^""®^' 
kings royal residence, as secretly as he could. He sup- 
posed that they never would reappear, but by the power 
of God they were made known, for a beam of light 
stood up through the roof of the hall up to heaven, and 
the king himself about the first cockcrowing, was going 
out, and himsjelf saw that wonder. Then was he terrified 
and afraid, and ordered punor quickly to be fetched, and 
demanded of him what he had done with his cousins, 


um cumen heejibe ^ he him po]\ftolen hsepbe • he 
him anbf pojiobe y cpsB'S • ^ he fylp pifte ^ he him 
j-ecjan. nolbe buton he nybe feeolbe • he •& fe cynm; 
cpasS f he be hij* pjieonbfcipe hit; fecjan feeolbe* he 
him anbrpopobe •j cpee'B j^ he hi innan hif healle unbeji 
hif heahfetle bebypjeb heefbe • ^ he }?a fe cynmj 
rpy8e unp6c jepojiben psBp* foj\ J?8Bf jobep pmibpe- *j 

foL 124 a. pop }^pe jefihj?e ^e he "Seep jepepen haepbe • ^ he ]ia 
be ?am jeapo pifte f he jobe* aboljen hsepbe* fPyP^P 
J?onne hip "Seapp paepe* *j J?a on mopjen ppySe hpseb- 
hce him to jepeccean het hip pitan • *j hip fejnap • j> 
hi him jepsebbon hpsefc him be "Sam felopfc Buhte* oS'Se 
to bone paape • •j he J?a *j hi jepssbbon mib Csef sepce- 
bipceopep pultume • Deufdedit* ]> man heopa ppuptop 
on mepcna lanbe J?e hio to popjipen paep jepeccean her* 
to iSam f hio hype bpo^pa pepjilb jecupe • on fpylcum 
|?mjum ppylce hype • ^ hipe nyhptan ppeonbum pelopt 
hcobe • *j hio Ba fpa bybe f hio ^ pepjelb jeceap Jniph 
jobep pultum on "Bam ijlanbe J>e teneB ip nemneb* f ip 
}^onne hunb eahtaxnj Mba lanbep }?e hio Bsep 60t ^m. 
cymnje onpeon; • ^ hit Ba ppa jelamp J7a pe cymn; 
•j hio bomne eape sepept ^ lanb jeceap • "j hi opep J?a ea 

fol. 124 b. comon J?a cpsBB fe cynm; to hipe • hpylcne brol Jwep 

lanbep hio onpon polbe hype bpoBpum to pepjilbe. 
Hio him "Ba anbppopobe^ -j cpsaB f hio hip na mapan 
ne jypnbe Jjonne hipe hmb utan ymbe ypnan polbe • 
J>e hipe ealne pej bepopan fipn "Bonne hio on pfibe p®p* 
cpseB f hipe f jetyBeb psepe jp hio ppa mycelep hip 
onpon pceolbe ppa peo hmb hipe jepipebe. He "Ba pe 
cynmj hipe jeanbppopobe • -j cpaeB ^ he }} luptlice psej- 
nian polbe* -j hio "Ba hinb ppa bybe* f hio him bepopan 
hleapenbe peep- "j hi hype septep pilijenbe paepon- oB 
^ hi comon to "Baepe ptope J?e ip nu jecpebon funopep 
hleepe • y he Ba fe }>unop to Bam cynm je aleat • ^ he 
hxai to cpseB • leop hu lanje pylc Bu hlyptan J?yppum 

>MS. Bead sob. 


whom he had stolen firom him. He answered him and 
said that he knew himself, and would not tell him, un- 
less he needs must. Then the king said, by hid firi end- 
ship he must say it. He answered him and said that panor con- 
he had buried them within the kings hall, under his^®**^- 
high seat. Then the king became much disturbed at 
the divine miracle and the light which he had seen; 
and thereby he quickly knew that he had angered God 
more than he had need. And so next day he bid in- 
stantly fetch him his councillors and thanes, that they 
should advise him what to them seemed best, or what 
was to be done. He and they then, with support of 
Deusdedit the archbishop, arranged that an order should 
be issued to fetch their sister in Mercia^ into which she 
had been given in marriage, that she should choose her 
brothers wergild, or compensation to the relatives, of 
such things as seemed good to herself and to her nearest 
friends. And she so arranged as to choose by Gods Eafe chooses 
help the compensation in the island which is called ®^®'^^ 
Tanet, that is to say, eighty hides of land, which she 
there received of the king. And it so happened, when 
the king and she, Dame Eafe, first chose the land, and 
they came over the river Wantsume, then the king 
asked her what part of the land she wotdd take for her 
brothers wergild. Then she answered him and said 
that she desired no more than her hind would run 
round. This hind always ran before her when she was 
travelling. She said that it had been granted her that 
she should take so much as the hind directed her. Then 
the king answered her and said that he would gladly 
consent to that. She then so managed that the hind 
kept running before them, and they followed after her, 
till they came to the place which is now called punors 
Low; and so punor made his obeisance to the king, 
and said to him, Sir, how long wilt thou Usten to this 


bumban nytene 'pe hic eal pyle Jjip lanb ufcan beyjinan* 
pylr 8u hit eal ^pe cpenon f yllan • *j "Sa fona sepreji 
)7yjTum popbum pe eoji& tohlfib 

End. Imperfect 

MS. Lambeth 427. 

Benedicta & beata sis semper in setemum & in thro- 
num dei connumeraia & computata ds cum choris 
uirginum. Da hype mobop hi mib J^yppepe bletpunje 
hype "Sup onpanjen heepbe • heo hy a^enebum hmum 
SBC popan J>am haljan pep obe aprpehte *] hy mib teapa 
ajocennyppe to bpihcne jebsBb. Da heo hype jebeb 
jeenbob haepbe • heo up afuob • *j to hype mobop 
cneopum onbeah • *j heo hy "Sa mib pbbe coppe ;e- 
jpette • -J ealle "Sa jepeppsebene fSmob • ^ hy hipe 
peerep to hanba bsepon* septep p^oUicpe pipan him "Sa 
eallum set jsebepum pittenbum* onjan feo abbobyppa 
hype mobop • op "Sam bautticum peahnum jybbian •j 
puy cpeSan. Suscepimus deus miseticordiam tuam in 
medio templi tui • Spa fpa anna feo halite pubupa • ^ 
pimeon pe ealba funjon • •j bpymbon "Sa hy ^ myoele 
•j f popmsepe beapn mib heopa eapmum bedypton • •j 
m to "Sam temple bsepon *j opppobon. Heo fan; ]^ 
o%p pepf. Confirma hoc deus quod operatus es in 
fol. 210 b. nobis a templo sancto tuo quod est in hierusalem. 

Heo pan; ^ iSpibbe. Saluos nos Hbuo domine deus 
noster & congrega nos de nationibus ut confiteamur 
nomini sancto tuo et gloriemur in laude tua. Dyh- 
cum •j pela o'Spum jobcunblicum popbum heo hype 
leope beapn jeopne Isepbe • •j to jobe tihte. paep hit 
hype eac ealSbaebe • fpa lanje fpa hype mjehyb pasp eal 
mib jobep jafre apyllob • Naep heo fpa nu SB&lbopene 
men fynt mib opepmettum ajrylleb • ne mib populb ppy- 
bum • ne mib nylSum* ne mib sepepte* ne mib teon popbum 
neep heo pacpul • ne jepht jeopn • nrep heo fpicol nanum 


dumb anima], which will run about all this land ? 
Wilt thou give it all to the queen? And soon after 
these words the earth opened (beneath him). 

Dame Eafe meets her daughter Mildri^, a candidate 
for admission to the nunnery of Minster in 
Tanet She receives nuns vestments, and the abbess 
{usually the hisliop) iliereupon blesses her, with tlie 

Benedicta et beata sis, etc. 

When her mother had thus received her with thisliituaiofthe 
blessing, MildriS stretched herself before the holy altar MMri«?^ ° 
with extended limbs, and with a flood of tears prayed to 
the Lord. When she had ended her prayer, she stood 
up and bowed to her mothers knees^ who then greeted 
her with the kiss of peace, and so did all the societies, 
and they brought her water for the hands in the Regular 
manner. To them, then, all sitting together, the abbess 
began to sing out of the Fsalms of David, and thus to 
say : Suscepimus, eta, Psalm xlvii. 10, Vulg., , as Anna 
the holy widow and the aged Simeon sung and made 
music when they embraced with their arms the great 
and illustrious child Jesus, and bore him into the temple, 
and made offering. She sang then the other verse, Con- 
firma, Psalm Ixvii 29, Vulg. She sang the third. Sal- 
vos nos. Psalm cv. 47> Vtdg. With these and many 
other divine words she earnestly instructed her dear 
child, and drew her to Qod. It was also easy to be done virtues of 
for her, as long as her conscience was all filled with the ^^^"^• 
Spirit of God, she was not, as nobly born men now are, 
filled with preBumption ; nor with worldly pride, nor 
malice, nor envy, nor opprobrious words ; she was not 
calumnious nor a wrangler ; she was not a deceiver in any 
of those things which seemed good to her. She was mer- 

VOL. III. D D 7 -♦- 


ysd]\a, J?e h^jie Co "Sohre. Heo paBf pubupena "j j^eop- 
cilba • apijenb -j ealjia eajimpa • *j jefpmcenbpa ppe- 
ppienb* *j on eaUum J?mjum eaSmob •j jxille. IpBdy beo 
ppy'Se jeinynbi • f pe ealle op tpam mannum comou • 
•j op eop'San lame jepceapene -j jepjiohte psepon- *j ro 
j^am ept: jepupSan fceolan. Gemunbe 

Tfie sense does not intn on. 

fol. 211 a. ^Ji cu^e psepon • *j jyc a pynbon* *j pea eabbuph )?a 
CO "Sam mynj-cjie penj* septep pee milbpy)?e *j lieo "Sa 
cyjiicean apsepbe "Se hype liehama nu inne pefuelS. 
Donne psep See Seaxbuph • *j Sea Bdpelbjiy^ • -j Sea pihc- 
buph • hy pjepon annan bohtpa eafu enjla cynjep. 
Sonne peep Sea seJ^elbpyS popjypen tpam pejimn* 
Conbbpyhce fuSjyppena ealbopmsen* •j Gcjpeji'Se nop'5- 
bymbpena cynije ro cpene • *^ heo ISeah hy&pejie hype 
nuej;Shab jeheolb 08 hype ]ipef enbe • *j heo "JSa hype 
hepej'te jeceap on ehj bypij* •j "Sgep hype mihta ope 
cu'Se j'ynbon. Donne psep fee Gopmenhilb epcenbpihtep 
*5ohtop • •j Seaxbupje popjypen pulphepe penban punu 
mypoena cinjep to epene • -j on hypa bajum mypcena 
*5eob onpenj pulluhc • *j Csep hi be^earon pee psepbupje 
ba hahje psemnan • *j heo pefce)? on "Bam mynfcpe )» ip 
jecpeben heanbuph. Bonne pefce"? lee 6opmenhilb on 
ebj bypij mib hype mebep ^j mib hype mobpian fee Myd^ 

fbl. 211 b, bpySa- *j heopa mihca iSsBp opt cu'Se fynbon -j tA peax- 

buph- *j p(^ eopmenhilb onpen^on hah; pipte on "Sam 
mynfupe }ie ip jeepeben mibbeltune on kentlanbe- -j f 
ijlanb on fcsBp^je hyp* into mibbeltune • •j hit ip 
'Speopa mila bpah •] peopan mila Ian;. Da jebeobe 
iSeepe haljan epene feaxbupje ^ heo 'Ssep binnan pop 

• m3Tih'8e • -j pop maep'Se • hype itep mynfcep jetim- 

bpobe • •j 5efca'8elobe fpa jeo men epsebon • ^ 'Spittejam 
jeapum ne jefuilbe nseppe ptepen eeapaenbep p^nep ne 
eeopienbef paleC Da f mynprep ^^^ii^bpob pssp "Sa 
com hype to ^obep enjel* on nihthcpe ^eiih^ • ^ hipe 


ciful to widows and orphans^ and a comforter of all the 
poor and afflicted, and in all respects of easy temper and 
tLquil. She w^ very mindful that we all sprung from 
two men, man and woman/ and were wrought and shapen 
of loam of earth, and to it must come again. 

(Her miracles) were there known, and yet are. And 
. St, Eadburh then took the rule of the minster after St. 
Mildri^, and she raised the church in which her body 
now resteth. St. Seaxburh then, St. ^Ej^eldri^ and St. 
Wihtburh were daughters of Anna, king of the East 
Angles. St. iEj^eldri? was given to two husbands, to 
Tondbriht, alderman of the men of the South Fens ; 
and Ecgferth, king of the NorShymbrians, for his queen. 
She however preserved her virginity till her lifes end, 
and she chose her bodys resting place in the town of 
Ely, and there her miracles are often known* Further 
St. Eormenhild, Eorcenbrihts daughter and Seaxburhs, 
was given to Wulfhere, son of Penda, king of the 
Mercians, for his queen ; and in their days the people of 
the Mercians received baptism. There they begot St. 
Werburh, the holy virgin, and she lies in the minster 
which is called Hanbury. St. Eormenhild rests with her 
mother, and with her mothers sister St. iSj^eldriS, at Ely, 
and there their miracles are often known. St. Seax- 
burh and St. Eormenhild received the holy vestment of 
nuns in the minster which is called Middelton or Milton 
in Kent : and the island of Sheppey is a dependency of 
Milton, and it is three miles broad and seven miles long. 
It pleased then the saintly queen Seaxburh that within Foundation of 
the limits of it she should build herself a minster for ghep^? '"^ 
pleasure and for splendour, and found it, so that men 
said that for thirty years never ceased the sound of 
jarring wain nor screaming wheel. When the minster 
was built, there came to her an angel of God, in a vision 


bobobe • JJ Sji peala jeajium hsB^Sene leob foeolbe Bap 
)?eobe ^epinnan. Hsepbe heo );a jehealban f cynepice 
)?jiittnj pmfcpa hype funa hloShepe to hanba* *j heo "Sa 
ddz him jebohte hip bael *88Bp eapbep to ppeobome* in- 
to Cam mynftpe "Sa hpile iSe c]iiftenbom paepe on en^Ia 
lanbe jehealben • *j pa jebletpunje heo J?8bji to on 
pome bejeat • ]wim 6e Jia Spe to jobep peopbome. 

Hiuh 80, 

MS, Cott Faustina, A. x., fol, 148 a. 

• • seajib mib ]78dm leoman ]?8ep haljan jeleapan milb- 
heopthce peapiS jepylleb pujih jobep jype pe on ecnep pe 
hbbenbe eallu pmc enbemep setjeebepe jepophte* *j eal 
pset mib jecynbehcum hipe on pope peeapubum tibum 
j'3nibephce to cyJ>J?e *j jepputulunje bpohte* ^ pe maepa 
pyphca Jw pihpijenbe pylt •j jemerejaj? eal pajr he je- 
pophre no be peem anum laeran polbe • ac eopnopthcc 
opep J>one jappecj. Jwne ylecan leoman jTsep jrullan jelea- 
pan aj-ppmjan let* • •j popnean f ytemepte ijlonb eallep 
mibbanjeapbep mib onjolcynne j^nihtpumhce jepylleb 
punboppullice anlyhte -j msBppobe; So'Slice ^ ylece ij- 
lonb on aepum cybum mib [hjsepenjilbe ajrylleb • peaple 
ppi}7e beppicyn* beof oljilbe J>eopube ; J)eah hp8e}>epe puph 
pultum J«epe J^ancpeop^Tan cpiptep jype- *j J>uph pane- 
turn jpejopium paep pomanipcan petlep bipceop • ppam 
)>fem pyptpum heopa jeleapleapte peap}> jenepeb; OOib 
fol. U8 b. jepippe pe popepceba bipceop puph mynbjunje tepe 
haljan jobep jype- anjan set puman cyppe to befpi- 
nenne j'ume mlenbipce ymbe pfep ijlonbep jepunan -j 
hpsepep hi cpij'tene pajpon; Ke peapB jeptep pyj'pe eep- 
can ppa fpipe raib psepe blsepan popepe lup e ontenb • 
J?8et he fpa pulboppulle *j jobe ppa pelpeop})e leobe jc- 

PlilORY, SHEPPEY. 433 

of the nighty and announced to her, that before many 
years a heathen people sliould overcome this nation of 
ours. She had then held the kingdom for thirty years 
to deliver it to her son Hlo6here. And she bought of 
him his share of the district, Sheppey, to be free for 
the uses of the minster as long as Christianity should 
be maintained in England : and she obtained from Borne 
a blessing for those who for the service of Qod undertook 
the charge {of tJie priory). 



• »•»»• 

. . world was mercifully filled with the light of the 
holy faith through the grace of Qod, who living to all 
eternity wrought all things alike together, and brought 
all that severally, with its natural aspect, at predes- 
tined times, to publicity and demonstration. And the 
illustrious Creator, who rules and controls and tempers 
all that he wrought, would not leave at spi'eading the 
Gh»pel over the Roman world only, but made the same 
beam of the true faith to dart, aye, over the ocean, 
and wondrously illumined and glorified that almost ex- 
tremest island of the whole earthy sufficiently filled and 
peopled with the English race. That same island in 
former times was filled with paganism, and, in the depth 
of delusion, served a devil worship. It was, however, Conyenion of 
by help of the grace of Christ, to whom all thanks- England, 
giving is due, and by means of St. Qregorius, bishop 
of the see of Bome, saved from the darkness of their 
infidelity. Certainly, the aforesaid bishop, through mo- 
nition of the holy grace of God, began on one occasion 
to inquire of some natives about the customs of the 
island, and whether they were Christian. After this 
inquiry he was so strongly inflamed with the ardour 
of true love, that he wished to visit and to travel to a 

VOL, 111. E E 


neopan •j jefapan polbe • •j mib lape •j jebypiunje 
JTfep poj^an jeleapan •j mib j^peale J^sbj* haljan jzulluhtej* 
]>uph hine pylpie jeclsenpan polbe; him pojiebob com 
ppam eallum pomanum )?(et: he ^ psep bepiman mopre 
ne him ppa jeqjeme ^ ppa hq)yp)?e pole jepapan; he 
}?eah j-anctum ajuptmum ^ jetpeopupte beapn Jwep 
haljan jeleapan him to jeppehan punbe • *j hine hibep 
apenbe • f he ppa J^sephc pole *j him fpa jecpeme ad- 
mihtepim bpihtne jeopnpullice jejtpynbe • •j embe }mi 
jeptpeon ppijw jecneopb pcepe • he jeopne l>one hip je- 
fpehan ]7uph sepenbjiacan manobe ^ Isepbe f he jeopne 
mynptpa timbpybe cpifre to lope -j peopJ>mije • •j JwBm 
jobep );eopum jH)ne ylecan peap taehte *j jej-ette J>e J?a 
apopcolap mib heopa jepeppsebene ^ on J?3em anpnne upej- 
cpiptenbomep heolbon ; him eallum paep an heopte *] an 
paul • ne heopa nan pynbpije sehca naepbe • ne J^ser 
pupjmm ne jecpee)? J?3et; he senije hsepbe • ac ealle J^mj 
heom jemeene paepon; )wej' pylpa J?eap pop J>y lanje 
Jmjih mynbjunje j^sep haljan pepej* on anjelcynnep 
mynptepum pop]7peapb paep • *j pel ]7eonbe. Ac 

fol,i49. [un]bepptob •j pipte jetpeopne byhtnepe hip haJejpa 

cyjiicena sep he jepnpj^e mannum jepputolob • he him 
pop)7y msemjpealbe ^ jemhtpume sehta 'j mihta jepealbe ; 
Ne he lanje ne elcobe ne mihca ne opteah ; Naep lanj 
to J>y pset hip bpo)7op J^ypep Isenan lipep fciman jeen- 
bobe ; Se J^uph hip albhabep nyteneppe pip pice to 
ji:encte *j hip annej-pe tobselbe *j eac ppa halejpa cypi- 

};e):epp8Bnbeime, MS. 


people BO glorious and so well worth winnisg to Gk>d, 
and in his own person by instruction and exemplifica- 
tion of the true Mth an^ with the layer of holy bap- 
tism cleanse them. The^ came to him a prohibition 
from all the Romans, tliat he should not begin that 
journey, nor undertake to travel to a people so accept- 
able to him and so agreeable. He found, however, OKgorins 
St. Augustinus, that most trusty child of the holy faith, ^^ ^""t^' 
to take his place^ and sent liim hither, that he should 
zealously beget so sensible a people and so acceptable 
to him, for the Almighty Lord, and should be very 
diligent about the so begetting them. He earnestly 
admonished and instructed his vicar, St. Augustinus, to 
build minsters for the praise and glory of Christ, and 
to teach and appoint the servants of God the same 
mode of life which the apostles, with their society, at 
the beginning of our Christianity observed. They were 
aU of one heart and of one soul ; nor had any one of 
them separate possessions, nor even said that aught of 
the things which he possessed was his own; but they 
had all thingsjcommoa^ Hence this same custom was 
by admonition of the holy man in the minsters of the 
English race long perpetuated, and thriving. But 

{Eadgar observing Dunstan) understood and knew him Dunstan. 
a true director of his holy churches, before his high 
character was^ openly displayed to men. Hence he 
granted him multiplied and sufficient property and 
power.® Nor did he long delay, nor deprive^ him 
of his authority. It was not long before his brother 
(Eadwig) ended his days (1 Oct. 959). He, through his 
childish ignorance, parted this kingdom and divided its 

■ Acts iy. 32. Worcester in 957, a diocese in 

Mercia, in Eadwigs reign. 
^ That is, nor was it he that de- 

<> sepap>e is in the saljnnctiYe of 
the oratio obliqua. 
c Ponstan was made bishop of [ prived. 

S £ 2 


cena lanb TncuJ'um jieajrejium tobselbe ; Mjtejt hij' 
poji^fijje eab^ap* fe jropej-seba cynmcj )7uph jobej* jype 
ealne anjelcynnej* anpealb bejeafc • *j JpsBj* jiicej- 'cpiy- 
lunje eft to annej'j'e bpohte • *j fpa jepunblice eallej' 
peolb JwBt J?a 'pe on sepan timan lifep psepon •] hip 
hylbpan jemunbon *j heojia bseba jejiypn bocneopan 
]^aple rpij^e punbpebon -j papenbe q^sebon; hit ip la 
pop micel jobep punbep )>8et pypum cilbjeonjum <y- 
ninc5e Jnip jepunbpuUice eallu pmj iinbep]>eobbe pync 
on hip cjmehcum anpealbe; hip popejenjan }?e jefun- 
jene paepon on ylbe -j on jleappcype j'pife bepcapebe *j 
popepittije • on senejum jepinne eappoj^pylbe nseppe 
Jjipne anbpealb on ppa inicelpe pibbe pmylmeppe je- 
healban ne mihton • na]7op ne mib jepeohte ne mib 
pcefcte; Ac nip no to punbpienne ppylce hit unjepunlic 
jy }K>nne job selmihti j maephce leana}? sejhpylcum JTapa 
\fe him job behet -j J^set eft pulhce jelsejt ; bpihren 
cpipt ip )>eaple ppi|>e on fypum {^mjuin mib eallep 
mobep jlebpcype to hepienne ; SoJ?hce selmihtij bpihcen 
)?e ip ealpa \nn^a, jepita • )?e on aep pat eal jwec to- 
peapb ip« J>e pipte hu f pemf ul he beon polbe • him SBfpe 
j'pijHj nulbe psep • •j ealle job him jymle ppemp ulhce 
topeapbe bybe; Spylce pe pihtpipa •j pe appsefta lean- 
jyfa- no mib popbum ac mib bsebom bobebe ^ )nip 
cpsebe ; Nu )>u mmne naman anb anpalb • ys&c mme 
cypioean pe ic pihthce on minmn pynbeplicum anb- 
pealbe hsebbe jeopne fpi)?apt *j Fyp}>papt. Ic )?e to 
leanep • )7inne noman maeppije •j J?m pice )?e )?u unbep 
mmuni anbpealbe hyltpt jeeacnije r' •j mib jobe fyp]?- 
pije; hpa tp monna on anjelcynne punienbe f nyte 



uiiity,» and also distributed land of holy churches to 
strangers and robbers.^ After his decease Eadgar, the Accession of 
aforesaid king, acquired the entire power of the English ^' 
kin, and brought again into unity the separated parts 
of the kingdom, and ruled all on so sound principles^ 
that those who were alive in those former times and 
remembered his ancestors, and knew the history of 
their deeds, wondered; very much, and gazing said, Lo ! 
it is as a great miracle of God that all things are thus 
duly subject to this boyish - king in his royal power ; 
his predecessors, who were ripened by age, and very 
well seen in prudence, and sagacious in any crisis of 
emergency, were never able to maintain this domi- 
nion in so much peace and tranquillity, neither by 
fighting nor by paying scot. But that is not to be 
wondered at, as if it were unusual for Qod Almighty 
gloriously to reward every one of those who promise 
him good, and then fully perform the promise. Our 
Lord Christ is in these things with all gladness of mind 
very highly to be praised. The Almighty Lord indeed 
is cognizant of all, he who long before knows all that 
is to come ; and he knew how good a servant Eadgar 
would ever be to him, and was ever merciful to him, 
and always destined him all good things for his ad- 
vantage. As if the right wise and faithful Becompenser, 
not with words but with deeds, had thus preached and 
said : Thou now zealously protectest and furtherest my 
name and my dominion, that is my churches, which I 
rightly have in my special power : in recompense I will 
magnify thy name, and enlarge thy kingdom, which thou 
boldest under my subjection, and wiU further it with 
good. Who is there dwelling in England who knows 
not how Eadgar advanced and protected the kingdom 

* He made Eadgar king of Merda. 

^ Eadvig iras an enemy of the 
monks ; perhaps these robbers vere 
the secnlar clergy. Thus W.M. 

says he tamed the monks ont of 
Midmesbary, irhich was theirs of 
right, and made it a **Btabulam 
" clericorum." 


hu he jobef jiice • ^ ly jobef cypicean* SBjJ^aeji ;e mib 
;aftlicum jobe • je mib popolbcunbum eallum msd'^e 
FypJ>pobe *j ppiJ)obe. pitoblice f ona ppa he to hip cyne- 
bome jecojien peap]? • peep ppij^e jemunbije hip beharep • 
'pe he on hip aej^ehnc^habe cilbjeon; jobe behet • *j 
pancta majiian • J^a pe abbob hme ^elapobe to ]7aem 
munuchpe. 6al fpa pe pi|) upan cpaeboo {mjih ]78ep je- 
hatep mynjunje ppi]?e ;e)7ancol on an^nne hip picep • 
bejan y& ptope to pyjijipienne eal ppa he seji behet on 
hip cilbjeojoiSe . *j mib eallum {^in^um jobobe to )?aii 
ppijie |;89t heo naep nane o]?oji • ne paccepe J?onne pop- 
maenij j^ajia pe hip ylbpan seji 5epyjiJ)pebon on lanj- 
pumum psece • he J?8eji pona jecimbpian het meephc 
mynptep on J^jieopa jeapa pseoe • j^sefc pile J^incan un- 
jeleaplic eallum )?8em )?e )?a ptope on upepum tibum 
f*l. 150 a, jepeo'S -j Jnp ne jemuna); ; De f ilce mynptep Jmp je- 

hpabob het pea majiian jehalpa^n jobe [to lope] *j to 
peopjjunje • 'j jTseji to muneca micele jepejiQiaBbeJne 
jepomnobe to J?8Bm J?8et hy jobe hyppumebon aepteji 
taecinje J?8Bp haljan pejulej- • sbji )?8em lyt [mu]neca 
pssp on peapum ptojium on ppa miclum pice J>e be 
pihtum pejule hpbon ; Naep Jwet na pealbpe ]7onne on 
ape * ptope peo ip jlaeptinjabyjiis jehaten ; bseji hip 
paebeji eabmunb cynmcj munecap sepept jeptaj^olobe > 
Op J?aepe ptope peep pe pojiepppeoena abbub jenumen *j 
jehabob to }?83m popepseban mynptpe ]7e eabjap cynmj 
jeptaj7olobe 'j mib munecum jepette ; he peaple ppijje 
peap)? jejlabob Jjuph J?a3t japthee munyca anjm • *j 
jeojmliee an jan to j'meajenne sepejt J^m ja • hu he hip 
ajen lip ^epihtlsecan meahte mib jiihtjie %eptneppe; 
hit eac ppa on bocum appiten ip. Se pe job bejmnan 
Jwnce • he |;8efc anjm on him pylpum aptelle ; septep 

For a&|ie. 


of Qod, that is^ Gods church, whether with spiritual or 
worldly good, by all his influence ? In fact, as soon as a promise of 
he was chosen to his kingdom^ he was very mindful o^ ^u^!^. 
his promise, which he while a young cliild in his princely 
estate made to God and to St. Mary, when the abbot 
invited him to the monastic life. As we before said, 
by the recollection of his promise, in the beginning of 
his kingdom, he very thoughtfully began to improve the 
place,^ as he before promised in his childhood, and en- 
riched it with aU things to such a degree that it was 
nowise different nor inferior to any of those many old 
foundations, which his ancestors had formerly for a long 
period encouraged. He soon gave order to have a glorious Abingdon re- 
minster built there in three years time. That will seem ^ 
incredible to all who shall see that minster in after 
times and do not remember this. He commanded that 
same minster thus ornamented to be consecrated to Sb 
Mary, to the praise and worship of God ; and there he 
collected a great society of monks, that they should serve 
God according to the teaching of the holy {Benedictvne) 
rule. Before that there was but a scant number of 
monks in a few places in so gi*eat a kingdom, living by 
right rule.^ That was not more than in one place, called 
Glastonbury, where his father, king Eadmund, first 
established monks. From that place the aforesaid abbot <^ 
was taken and ordained to the above mentioned monas- 
tery, which king Eadgar founded and furnished with 
monks. He was very much rejoiced at that spiritual 
commencement of monks, and earnestly began to inquire Eadgara own 
first of all, how he might rectify his own life with true i»^«J«?i*«d 
religion. It is also written in books : ** He who pur- 
" poses to begin good should try the first of it on him- 
" self.'' After he became duly ordered himself, he began 

* Abingdon. 

^ The numerous early foundations 
had been swept away by the Danes. 

^)>elwold hiinsel£ 


J?am J»e he pylp jejiiht peaji^ • bejan jeojine mynj-tejia 
pibe jeonb hij* cynepice to pihtlaecynne- «j jobep JTeop- 
bom to apsepenne ; ^ ppa peapS jelaBft ]7uph |7a pul- 
tumijenban jobep jipe ; bpeac J^a jepinlice bunjtanep 
j^ hip epcebipceopep paebep; )?uph hip mynbjunje he psep 
pmeajenbe erabe hip j-aule hsele- •j no J^aet an* ac 
eac ppylce be ealpe sepepfcneppe ^j jepunbpulneppe hip 
anbpealbep ; halite ptopa he jectenpobe pjiam ealpa 
manna pulneppum • no J^aec an on pep)'eaxna pice • ac 
fol. 150 b. ':, eac ppylce on mypcena lanbe ; pifcobhce he abpep [Jwi] 
canonicap fe on J^aem popep^ebum jylrum opep . . be 
jenihtpuraebon- •j on J?am pypinertum ptopum eallep hip 
anpealbej* muneca]* jeptaj^olobe to peopj^pulpe )?enunje 
hselenbej' cpiptep ; An pumum ptopum eac j'pilce he 
fS' mynecsena jeptaj^olobe anb )?a sempl^pyj^e hip jebebban 
betaBhte- jJ heo set seloepe neobe hypa sehulpe- he pylp 
paep a pmeajenbe ymb muneca jepunbpulneppe • «j pel 
pillenbe hi to )7am mynjobe ^ heo hine jeepenlsecenbe 
on ]^a ilcan pipan ymbe mynecaena hojobe ; he bejan 
mib jeopnpulpe pcpubnunje ]*meajan *j ahpian be psan je- 
bobum J?aBp haljan pejulep • *j pican polbe J^aep jylpan 
pejulej' lape ; J?uph )?a bij? jejeappob jiihtep lipep je- 
puna •j appypj?e jepilnunj • *j J?a jeperebneppa }?e to 
haljum maB^enum paema)? ; he polbe eac ppylce )>iiph 
pone pejul oncnapan )?a piplican jepabunje J)e pnotoji- 
lice jepet ip be mcuj^pa Sinjpa ^ enbebypbneppe ; )>uph 
J?ipep pipbomep lupt he her j>ipne pejul op heben je- 
peopbe on enjlipc jej^eoban; peah )?a pceappjianclan 
pitan |?e pone tpybaeleban pipbom hlutoplice tocnapap 
z^ f ip anbpeapbpa pmja ^j japtlicpa j^pbom *j papa eejpeji 
ept on ppim tobalum jelypeblice punap • pippe en^hpcan 
jepeobneppe ne behopien • ip peah niebbehep e unjelse* 
pebum popolbmonnum py pop helle pitep o^an •j poji 
epifrep lupan pjj- eapmpuUe lip poplaetap • *j to hypa 
bpihtne jecyppa"8 • *j pone haljan peopbom pipep peju- 


zealously to arrange monasteries far and wide through- 
out his kingdom, and to set up a service of Qod. That 
was so executed by the supporting grace of Qod ; he Dunstan brings 
constantly made use of the advice of Dunstan the arch- jJent^e. '^ 
bishop ; by his admonition he searched concerning the 
salvation of his soul ; and not only that, but also about 
all religion and the sound condition of his dominion. 
He cleansed holy places from foulnesses of all men, not Eadgar insists 
only in the kingdom of the West Saxons, but also in ^the cie^!'^ 
the land of the Mercians. For example, he drove out 
the canons, who were more than sufficiently notorious 
for the aforesaid crimes, and in the most important places 
of all his dominion he established monks to perform a Introduces 

. « •• . , .1 CI » r>t • 1 T monks instead 

reverential service to the Saviour Christ, in some ^f canons: 
places also he established mynchens, and entrusted them ^^^ ^^^uk 
to his consort MI.{\itxS, that at every need she should 
help them. He ever investigated, himself, about the 
right conversation of monks, and kindly advised her to 
imitate him, and in the same way see to the mynchens. 
He began with earnest scrutiny to seek out and in- 
quire concerning the precepts of the holy Rule, and 
was willing to know the instruction of the Rule itself, 
by means of which is prepared a habit of right 
living and a honest purpose, and the regulations 
which draw men to holy virtues. He desired also by 
means of the Rule to know the wise ordering which 
is prudently appointed on occurrence of strange events. 
From a desire of this wisdom he ordered the translation Orders JE)>el- 
of this Rule from Latin into English. Although thej^^^^°Jf 
acute and wise men who have a clear knowledge of the Benedictus. 
bipartite wisdom, that is, the wisdom of things temporal 
and spiritual, either of which, it is admitted, consists of 
three divisions, have no occasion for this English trans^ 
lation ; it is however a necessity for unlearned secular 
men, who for fear of hell penalty and for love of Christ, 
quit this miserable life and turn unto their Lord, and 
choose the holy service of tins Rule, lest only unconverted 


lef jeceofa}?, |;y ter jje ©mj unjecypfieb popolbman 
fol. 151 a. mib nytneffe *j unjepitte jiejulef jeboba abpsece • *j 
JTsepe tale bpace f he ]7y bsB^e miiTrenje • ^j he hit 
pelpe nypte ; Ic )?a [J^ap] jfipeohe to mioclan jef oeabe 
telebe ; Pel meej buj [an hit naht] mib hpyloan jepeopbe 
mon ry jeptpyneb *j to J?an fot^an ^eleapan jepsemeb 
butan l^set an jy )78et he jobe jejan je ; Dsebben pop J?i 
^ unjelsejieban inlenbipce JTsep haljan jiejulep cy^jfe 
)?uph ajenep jepeojibep anppijennef pe • ^ hy }^ S^opn- 
licop jobe )?eopien anb nane tale nsabben ]?8Bt hy )7uph 
nytenneppe mippon )>uppen ; Foji pi ]x)nne ic mib ealpe 
eptpulneppe mine sBptep^enjan bibbe* *j ]mph bpihtnep 
naman halpije |7»t hy )>ypep haljan jiepilep bijeno 
& )7uph cpiptaBf jipe jeycen • *j ^obienbe to pulppem- 
ebum enbe ^ebjiencjen; Ne jebyjiptleece heopa nan 
)>uph beoplep mynbjunje o]?J?e ]niph senile jitpunje 
jwet he jobep ape jepanije • o)?|?e semjipe mean pece 
ha heo jepanob peopj'e • o)>]7e on lanb ape • oype on 
senepim o)7pum sehtum • ]^ laep \fe ]7uph pseble *j hse- 
penleapte ]?8epe haljan sspeptneppe pelm aplacije anb 
mib ealle acohje • J^sBt la nseppe ne jelumpe ; ]78Bp ^ 
ic pene po sDpseptnep yesf haljan pejalep on SBjnim 
tibum jepanob peap)? ]mph peaplac ypelpa manna • *j 
Jjuph jej^apunje J>apa cynenja ]fe to jobe lytdne eje 
hsepbon ; Ip ppi)>e miclan tip eallum to pajimenne *j ape 
bpihten to bibbenne- ]?8Bt po ypmj? on upe aepeptneppe 
nseppe ept ne jepeop'Se ; Sbbobippam pe eac tsBca]' • 
fol. 151 b. J^ffit hi inholbe pm • anb Jwep haljan pejolep jebobum 

eallum mobe ]7eopijen -^ anb jobep selmihtijep bebobe 
beoba)? • 'pesit heopa nan ne jebypptlsece pmt heo ;obe]* 
lanbape na)>op ne heojia majum ne popolb}iicam mib 
an jepceabe pellen • ne pop pceatte ne lyppetunje ; 
jej^encen J^set hi jobe to hypbam pin jepette- *j no to 
peappam ; Qip heopa hpilc mib beoplep ooptnanje beppi- 
cen« pop jobe dppe pop popalbe jyltij bij?* ne jlabije on 
beet noyep. ne cymnj ne popal[b]pica ppilce him jepymeb 

> lUegible. 


secular man with his ignorance and stupidity should 
break the precepts of the Bule^ and use the excuse that 
he on that day made a mistake, in that he did not know 
better. I theu have reckoned this translation to make 
much difference. Well may it be of no consequence with 
what language a man is begotten unto God and allured to 
the true &itb, provided only that he do come unto Qod. 
Unlearned natives therefore may have knowledge of the 
holy Rule, through an explanation in their own lan- 
guage, so as more zealously to sei've Qod, and to have no 
excuse to the effect that from ignorance they must make 
misl^es. Hence then I with all devotion pray my 
successors and intreat in the Lords name, that they ever 
increase the observance of this holy Rule through the 
grace of Christ, and by mending it bring it to a perfect 
end. Let none of them by suggestion of the devil, or 
through any covetousness, venture to diminish the patii- Monastic en- 
mony of Ged, nor seek any excuse by which it may be doirments 

•' , "^ •' "; necessary to 

diminished, either in estates or any other possessions, maintain the 

lest through poverty and penury the fire of holy devotion ^*' 

turn lukewarm and quite cold. May that never happen ! 

As I suppose, the devout observance of the holy Rule in 

former times grew cold by reason of the robbery of evil 

men, and by connivance of the kings who had little awe 

for God. We must all very much beware and pray our 

Lord, that that misery never again come up, upon our 

devotion. We also teach abbesses, that they be loyal, 

and with all their mind serve the biddings of the holy 

Rule, and enforce God Almightys commands : that none Alienation of 

of them venture to give Gods estates either to their "^'^^^^ P'^" 

relatives or to men powerful in a temporary sense, with cated. 

indiscretion, either for money or for the purpose of 

paying court to them : let them reflect that they are 

appointed pastors on behalf of God, and not robbers. 

If any of them, led astray by temptation of the devil, be 

guilty in the sight of God or of the world, be neither 

king nor potentate rejoiced at that, as though an oppor- 


Yj *j antimbeji jefealb Jwet he job bejieafije ^ |>a 
sehta all • *j nsenne jylu n88)::jie ne jepojihte ; Ne fy la 
nan eojiScunb cyninj mib jitfunje to J7iem yyipQ nn- 
bejijan yedt he J^aem heop oncunbum cynmje }» hine je- 
pojihte ne l»te beon jTsef ylecan juhtep peo|i)?ne )>e he 
jylp ij' ; Gip cinjef jepepena hpylc jylcij bi^ pi)? jobe 
oppe pi); men • hpa ip manna to para unjep ceab anb 
imjepittij )>8et he psdm. cynmje hip ajie setjiecce poji 
pi pe hip jejiepa poppyjiht bi)? ; Stanbe poji )tt on )?8Bt 
ihce jejiab on ecneppe fpa hpaet ppa pv&ra ecum cpipce 
jepealb hip on cypicena sehtum. Gip hpa to J^aem. je- 
bypptij bi)? psdx: he )?ip on o)>eii apenbe he bi)? unje- 
psehj on ecum tintpajum jepitnab ; psdt la ne jepeop)>e 
)7eet mmpa septepjenjenna SBmj ])a yiim)7e jeea|imje ; 

Add. MS. Brit. Mus. 23,211. 

be Bejibup oRientalmm peaxonum. 

Ofpa pijhejiinj pijhepe pijbejihtmj pijbejiht p[«- 
peajibjmj papeapb pabejihrmj pabepht plebbmj ple[bba] 
ajpcpinmj sepcpine oppmj oppa bebcinj bebca [pijepujl- 
inj] pjepujl ppseppmj ppseppa antpecjmj • antp[ec5] 
jepecjinj jepecj peaxnetmj. 

Item be pejibup oRientalium paxonum. 

SpiSpeb pijemunbinj pijemimb pijehapbmj pi[je- 
heajib] j-ebbmj pebbe peaxjiebmj peaxjieb p8Bb[epht]mj 
pabejihfc plebbmj pijepeb pijejiicnmj pijejuc pelepebmj 
jelejieb pijebejihtmj pijebepht pijeb[albi]nj pijebalb 
j-elepejiCinj j-elepejifi pijepepSmj jJjepejiB peaxinj peaxa 
plebbmj Sonan pop6 ♦ ♦ ♦ ♦ 


tunity were afforded and material given for plundering Monastic 
God, who is the real owner of these monastic estates, estates spme- 

, times seized dj 

and who never committed any crime ; nor let any civilians, 
terrestrial king be so overcome with covetousness as not 
to allow the Divine King who created him to be worthy 
of the same right as he himself is. If any one of a kings 
reeves is guilty against God or against man, what man 
is there to that degree indiscreet and senseless as to 
claim his estates from the king, because his reeve is a 
lost man ? * Let whatever is given in the way of pro- 
perties of churches to the Eternal Christ stand for ever 
on the same footing : if any one is to that degree daring 
as to turn this to another end^ he will be miserably tor- 
mented in eternal torments. May that not happen that 
any of my successors deserve that unhappiness ! 


Offa was son of Sighere, Sighere of Sigberht, Sigberht 
of SsBweard, Sa^weard of Sseberht, Sseberht of Sledda, 
Sledda of ^scwine, iEscwine of Offa^ Offa of Bedca, 
Bedca of Sigefugl, Sigefugl of Swceppa, Swseppa of 
Antsecgy Antsecg of Gesecg, Qesecg of Seaxnet. 


Swi*8red was son of Sigemund, Sigemund of Sige- 
heard, Sigeheard of Sebbe, Sebbe of Seaxred, Seaxred 
of Sfleberht, Sseberht of Sledda. 

Sigered was son of Sigeric, Sigeric of Selered, Selered 
of Sigeberht, Sigeberht of Sigebald, Sigebald of SeleferS, 
Selefer8 of SigeferB, Sigefer8 of Seaxa, Seaxa of Sledda, 
and from him as above. 

■ Perditos is so used. A nucal. 


Dereham (Norfolk), a monastic foundation 
before a.d. 743. See Wibtburh. 

Essex, or the kin^om of tbe East Saxons, 
was first mled by iEscwiNE aboat a.d. 
556/(Escenedini H. H,,) or bis son 
Sledda, a.d. 587 ; he was followed by 
his son SfBEnirr, a.d. 597; then came his 
two sons Seaxred and Sigeweabd = 
SoDward, a.d. 616 ; then Sigeberut the 
Less, A.D. 623 ; then Sioeberht the Good, 

A.D. 653 ; then SwtSlIEIiM, A.D. 660 ; 

then SioRERE and Sebbi, a.d. 665 ; then 
SiouEARD and Swefred, a.d. 686?; 
then Offa, a.d. 704 ; Selred, a.d. 709, 
killed A.D. 746 ; then SwtSred, a.d. 746 
till A.D. 7 . . ; then Sigeric, who goes 
A.D. 797 to Some; then Sioerjbd, till 
A.D. 824. The history of these two last 
is more fall of doubt than that of the 

Folkstone, a monastic foundation about 
A.D. 640, p. 420, founded by Eanswi'S. 

Heanburh, Hanbury in Staffordshire, a 
monastic foundation of ^>elred of Mer- 

Heanburh— ^^onf. 

cia, from a.d. 675 to a.d. 702 or 704. 
See WfiBrbuRb, p. 428. 

Minster in Tanet was founded by Dom- 
neya » Domna Eafe --^ Eormenburh, 
with the wergeld of two murdered princes 
A.D. 670. The church was dedicated in 
the name of St Mary, " Dei Genitrix." 
The second abbess was Mildri'S, from 
whom the place now takes its name. The 
third was Eadburh, who founded a new 
church in the names of St. Peter and 
St Paul; she died a.d. 751. The 
fourth abbess was Sigeburh ; she died 
A.D. 797. The fifth and Uist abbess was 
Siledrit?, in whose time the conyent was 
destroyed by the Northmen. (Thomas 
of Elmham, &c.) 

Tene'{$, the island Tanet, Thanet, p. 424. 

Trentham, in Staffordshire, a monastic foun- 
dation of JE]>elred of Mercia, a.d. 675 
to 702. See Waerburh. 

Wenlock, a monastic foundation, probably 
of Merwald about a.d. 670, p. 422. 


^tSBLBEROT, ifii$elbeTht, JEtelbriht, king 
of Kent, supreme over the English races 
as far north as the Humber (Bed. p. 60), 
marries Bercta a Christian ; leans him 
self to that faith, and welcomes St. 
Angustinus (ibid.), a.d. 596. Grants an 
old Roman church for the cathedral, 
Canterbury ; fonnds the monastery there, 
builds St Pauls, London ; and St. An- 
drews, Rochester. Bed. H.E. III. xiv. 
Dies 616 [617]. His code of laws in 
English is extant (.See Bed. p. 84). 
Reigned 53 or 56 years : W.M.T. 16 : 
notices the difficulty. By Bercta or 
Berhta he had Eadbald his successor, 
and ^l^elburh =: Tate, married to Ead- 
wine king of Nor5hymbria (Bed. II. ix). 
After Berhtas death he married again. 

^belbribt, a prince of Kent, son of king 
EoBMENRBD, was murdered by Dunor, 
with consent of Ecgbriht, between a.d. 
664 and a.d. 670. 

.£'5elburh, daughter of .^2f$ELBBTHT king 
of Kent, also called Tare, was a Chris- 
tian, given to EAD\^^NE king of NorK- 
hymbrla, a heathen, and the marriage 
was the means of conyerting her hus- 
band. On his death, a.t). 633, she re- 
turned by sea to Kent with Paulinas 
(Bed.), and founded the monastery at 
Limene (Flor.Worc.), that is, at Limenea, 
the river of Fortus Lemannis ; for the 
river Rother formerly reached the sea at 
Lymne (Hasteds Kent). She was buried 
here, says Thomas of Elmham, p. 177, 
and he spells the name Limninge. Ge- 
neral consent puts her monastery at 
Liminge, some miles from Limne and 
its river. The topographical difficulties 


-iT^iSelburh — cont. 
have yet to be solved. Eadwine was 48 
at his death, a.d. 633, and was bom 
about A.D. 585 ; she might be bom soon 
afterwards. Her commemoration on 
Oct 11. 

JFj\>e\dn% daughter of king Anna of East 
Anglia, was given, a.d. 652, in marriage 
to Tondberct, an alderman of the South 
Gyrvii, or people of the fens, and had the 
Isle of Ely as her dower. Tondberct in 
three years left her a widow ; five years 
later she was married to Egofbi'5, king, 
A.D. 670 to A.D. 685, of Noi^bymbria. 
After twelve years of an incomplete 
union, as Beda relates, with EcgferK, she 
retired to Coldingham, under his aunt 
JEbhsL as abbess, and a.d. 672 became 
abbess of Ely ; where the monastery held 
both men and women, as was the way in 
Ireland. She died 23 June 679. (Beda, 
H.E. IV. xviii. Martyrol. Thomas of 
Ely.) P. 428. 

iE>elred, a prince of Kent, son of king 
EoRMBKBED, was murdcrcd by Dnnor, 
with consent of Ecobbzht, between 
A.D. 664 and a.d. 670, pp. 420, 422. 

Anna, or Onna, son of Eane = Ene, king 
of the East Angles, was killed by Penda, 
king of Mercia, a.d. 654. He had 
daughters Seaxburh, ^l>eldryt$, and 
Wihtburh (p. 428), also a natural daugh- 
ter JE>elburh, abbess of Brie (Beda. HI. 
viii.), and two sons. His wifes name 
was Hereswi^, sister of Hilda, abbess of 
Whitby; Hereswi'S ended her days at 
Chelle. Florence of Worcester calls the 
sons Aldwulf and Alfwold ; Thomas of 
Ely, Adulf and lurmin. 

F F 



Antsecg, an ancestor of the East Saxon 
kings, p. 442, about a.d. 890. 

St. Augustinos, a (Benedictine) monk, 
\nth others, is sent by Pope Gregorius to 
convert the lutes, Saxons, Angles. He 
takes alarm at the task. Gregorius sends 
him a hortatiye, a.d. 596. He lands in 
Tanet, and there has a conference with 
king JEtSelberht. Performs service in 
Berctas church, St. Martins, an old 
church of British Soman times. Obtaios 
leave to build and restore churches, and 
recovers an old Homan church for the 
cathedral at Canterbury, with &rms to 
provide a revenue (Bed. H.E. I. xzxiii. 
He is consecrated a.d. 597 at Aries, 
going thither for the purpose. Pro- 
pounds to the pope casuistical questions, 
and is resolved (Bed.) Gets robes, 
vessels, and books from Gregorius. At 
his suggestion the king commences the 
monastery of St Peter and St. Paul, at 
Canterbury, vrith endowments. Has a 
conference with the British bishops, and 
shews himself a proud prelate (Bed). 
Dies 26 May (Bed.) a.d. 605 ? P. 420. 

Bedca, an ancestor of the East Saxon race 
of kings, p. 442. About a.d. 480. 

Bercta, d. of Chariberht, k. of the Franks, 
becomes wife of .^SSelberht, k. of Kent, 
on condition that she have liberty to 
celebrate her Christian worship. Before 
A.D. 596. She worshipped in an old 
British church ; that of St. Martin, Can- 
terbury; ib. 

Dnnstan. See pages 432-438. 

Eaddald, king (a.d. 616 to a.d. 640) of 
Kent, son of jli^'Selberht. He adheres to 
the heathen custom of marrying his 
fathers second wife, but archbishop 
Laurentins converts him, and he quits 
his unlawful connexion (Bed. II. vi.), 
He married Lnma, daughter of (Theod- 
berht) king of the Franks ( in Austrasia), 
p. 420. Their children were Eokhenred, 
king, EoRcexnKitHT, king, and Ean- 

Eadbau)— <?on<. 
awl's, p. 420. He afforded an asylum to 
^)>elburh his sister, and Panlinns when 
driven out of Noi^ymbria, and gave 
Paulinus the bishopric of Bochester. 
A forged charter (C. D. vL, Thomas of 
Elmham, p. 145) gives him EgfirilS for 
one son, and discovers the ignorance of 
the forger. 

Eadburh, third abbess of Minster in Tanet, 
(p. 428), died a.d. 751 (Thomas of 
Elmham, pp. 217-220) ; a probable date. 
A charter (T. of E. p. 314, CD. xcviil) 
dated a.d. 748 bears her name, but in it 
the year of the indiction is not the year 
of the charter a.d. She built a new 
church dedicated in the names of St. 
Peter and St Paul. 

Eadgar, king of England, a.d. 959 to a.d. 
975, the great patron of the monkish sys- 
tem, and a zealous friend of the church, had 
Dunstan and ^thelwold for his bishops 
and ministers, p. 431, sqq. His monastic 
rule, endowments, and buildings renewed 
more than forty foundations. He finished 
the rebuilding of the charch of New 
Minster in Winchester a.d. 972 (F.W.) 
Of his amours an account is given by 
William of Malmsbury. An allusion 
here, p. 436. 

Eadmund, king of England, a.d. 940 to 
946 ; establishes monks at Glastonbury, 
p. 436. 

Eadwine, king of KorSbymbria, p. 420. 

Eanswi'S, fl. a.d. 650, daughter of Eadbau> 
king of Kent, founded the abbey of 
Folkestone, and there was buried, p. 420. 

EcoBRiHT, king of Kent, a.d. 664 to 673 ; 
connives at the murder of his cousins, 
is discovered, and obliged to pay wer- 
geld, p. 422. 

Ecgfer^, king of Nor^ymbria, p. 428. 

EoRCENBRiHT, king of Kent, a.d. 640 to 
A.D. 664, associated with his brother, 
whom he survived. He died 14 July 
(HE. IV. i.) In his reign Christianity 
obtained a fii*mer hold upon the pe<^Ie. 




He married 8eaxburli, daughter of Akna. 
His children were Ecqbriht, king, 
Hix>^HERE, king, Eonnenhild, and Eor- 
cengota, who was sent to the monastery 
of FaremouBtier en Brie. 

Eormenbnrh, daughter of Eormknred 
king of Kent ; called also Eafe, ^bbe, 
Domna Eafe, Domnera. She was mar- 
ried before a.d. 664 to Merwald, prince 
cf Mercia. She and her hind exact 
wergild for her murdered brothers about 
A.D. 670, with the acres of that grant she 
founds a monastery in Tanet, p. 424. 
She beoomes abbess and admits with 
due office her daughter MildryS, p. 426. 
Her church was dedicated to St Mary, 
*« mother of God." A charter (CD. 
xiy.) dated a.d. 676 grants some lands 
to the monastery. 

£ormengit$, daughter of Eoruenreo, king 
of Kent. She might be bom about a.d. 
645. Florence of Worcester, I. 259, 
makes her a saint F. 420. 

Eonnenhild, daughter of Eorcenbriht, king 
of Kent, and of Seaxbnrh, was married 
to WuLFHERE, king of Mercia; on Wnlf- 
heres death, a.d. 675, she came to 
Sheppey, and, a.d. 699, succeeded Seax- 
bnrh as abbess of Ely. She died 13 
Feb. (year ?) (Thomas of Ely, p. 596 
in Anglia Sacra). The ** holy raiment *' 
of chastity she receiyed at Middeltun, 
p. 428. 

EoRMEKRED, king of Kent (a.d. 640 to 
. . .), marries Oslaf, p. 420. Their chil- 
dren were Eormenburh « Eafe — Dum- 
neya, Eormengi'S, ^>elred, JE\>e\hnYit 
(Jb,)j four. In the genealogical account of 
the Kentish kings by Florence of Wor- 
cester, ^MdrylS is added, and Eormen- 
burh comes twice. Goscelin doubles Eor- 

Gesecg, an ancestor of the East Saxon kings, 
p. 442. About a.d. 360. 

HloIShere, king of Kent, a.d. 673 to 685, 
son of EoRCENBRnrr, succeeds bis brother. 
Few particulars are related of him. He 
was wounded in a battle against Edric, 
son of his predecessor Ecgbribt, et inter 
medendum defunctus. A charter is 
printed in Smiths Beda and in CD. 
xvi., in which HlolSere mentions this 
Edric or Eadrig. P. 430. 

Merefin, son of Merewald, ruling prinoe of 
Western Mercia, and of Eormenburh = 
Eafe. He died in the odour of sanctity. 
Date about a.d. 670. Pp. 420, 422. 

Merwald, son of Penda, king of Mercia, 
married Eormenburh = Eafe, daughter of 
EoRMENRBD, king of Kent They had 
Mildburh, MildrylS, MildgilS, and a boy 
Merefin. Merewald, with his brothers 
WuLFERE and ^>elred, and his sisters 
Cyneburh and Cyneswi'S, promoted the 
foundation of Medehamstede, now Peter- 
borough (Chron. Laud. MS. 656). He is 
not, howeyer, represented as prepent at 
the consecration, nor is his name affixed 
among the witnesses. He ruled the West 
Hwiccas, or Seyem border of Mercia, 
and is said to baye founded and endowed 
the monastery at Leominster, formerly 
"Reodesmouhf* (MS. Harl. 2253, fol. 
132). He sometimes occurs as St Mer- 
wald. He separated himself from his 
wife according to the teaching of the 
day. Pp. 420, 422. 

Mildburh, daughter of Merwald, a ruling 
prince of Western Mercia, and Eormen- 
burh » Eafe ; buried at Wenlock (p. 422), 
a monastery which it is said she founded. 
The fouiidation must haye been in her 
lifetime, for the Mercian royal race were 
only lately then baptized, and some re- 
lapsed into paganism. The place was 
destroyed by the Danes, but was re- 
established as a Cluniac monastery (W. 
Malmsb. p. 369). Wenlock was within 
the boundaries of Merwalds authority. • 

Mildgi'S, daughter of Merwald, ruling prince 
of Western Merda, vid of Eormenburh 



Mildgi'S— cont. 

:=£afe. MUdgitk waB buried in Nor^- 
hymbria, sainted, and wrought miracles 
(pp.420, 422). 

MildritS, daughter of Eormenburh and prince 
Merwald, ib sent to Ealun, near Andely, 
now Chelle, for education under an abbess 
Welcome ; she undergoes many trials, 
refusing marriage, and escapes to her 
mother, who admits her as nun at Minster 
in Tanet. The service detailed on p. 
426, though Goscelin says she was con- 
secrated by archbishop Theodorus. 

Offii, an ancestor, probably before the 
Saxons settled in Essex, of the royal 
race there. Not to be confounded with 
Ofia king of the Angles, in the Glee- 
mans Song. Flourished about a.d. 510, 
p. 442. 

Offa, king of the East Saxons, a.d. 704 to 
709, son of SiGHERB, reliquit uxorem, 
agros, cognatos, et patriam propter Chris- 
tum, et propter euangelium, ut in hac 
vita centuplum acdperet et in seeculo 
venturo yitam sDtemam. Et ipse ergo 
ubi ad loca sancta Bomes pervenerunt, 
adtonsus, et in monachico vitam habitu 
complens, ad Tisionem beatorum aposto- 
lorum in calls diu desideratam perrenit. 
(Beda.) P. 442. 

Oslaf, queen of Eobmbnred, king of Kent ; 
about A.D. 640, p. 420. 

Paulinus was sent by Gregory the Great 
about A.D. 601 to Canterbury to Augus- 
tine, with patens, chalices, copes, altar 
cloths, relics, and manuscript books ; he 
accompanies the Christian princess MlSel- 
burh into Nor1$hymbria on her marriage 
with the heathen king Eadwine, a.t>. 
625, being ordained bishop 21 July 625. 
Baptizes the infant child of Eadwine, 
at Whitsuntide a.d. 626. Baptizes the 
king himself, at Easter a.d. 627. Esta- 
blishes his bishopric at York. Preaches 
the word in Lincolnshire, and builds in 
stone the cathedral at Lincoln. Flees 

Paulinus — cont. 
fh)m NoilShymbria on Eadwikes death, 
before Pbnda, a.d. 633, and becomes 
bishop of Bochester. Dies 10 October 
A.D. 644. 

Penda, A.D. 626 to 655, king of Mercia, 
defeated and killed Eadwine, king of 
NorShymbria, a.d. 633, at HsKel'S, 
12 October. Soon afterwards he killed 
SiOBEBHT.and Eoric, kings of the East 
Angles. In a.d. 642, in alliance with. 
the British and the Angles, he attacked, 
defeated, and killed St. Oswald, king of 
NorShymbria, at Maserfelt?, a few miles 
from Winwic in Lancashire, a name 
which commemorates the Gewinn or 
struggle. The following extract from 
.^Ufrics life of St. Oswald, supplies 
many particulars not mentioned by Beda. 
It shows that Penda carried- away with 
him Oswalds head and right arm into 
Mercia, and set them upon a stake at 
Oswaldes treop, or Oswestry, thus solving 
an historical problem, in close harmony 
with Beda, who says Penda set up the 
kings head and arms on stakes (HL xii.). 
Hence it appears that the claims of Os- 
westry and Maserfeld are reconcileable. 
Oswalds successor 08wiK,with a troop 
of horse, made a bold and sucoessfiil raid 
into Mercia, recovering his brothers head 
and arm firom the stake of triumph. 

pa gefeahhe Scnealecanhif hfef s^^n- 
bunge • T scl>seb yoji hij- ]wlc )>e |>ttp 
jreallenbe speolt • T betsehte heopa fapla 
*j hmc fylpie gobc • *j >uf clypobe on hif 
):^ile. Gob ^emiltfa upum juplum. pa 
het re hte^ena cynmcs hif heapob op 
aj*lean • ') hij* ff I'Span eapm • i fettan hi 
CO mJTicelfe. pa asfCep ofpolber fleje 
fens oj*pis hif bpot$op co nop^ymbjia 
pice • "3 pab mib pepobe co )>sp hif 
bpobop heapb scob on stacan ^efsestnob 
"3 s^iis^ni "p heapob • *} hif f pit$pan hanb • -j 
mib appuplSnyjTe fepobe co linbij^apnea 
cvjican. Penda in a.d. 645 avenged 
himself on Ccenwalch, king of Wessex, 





Fenda — cotU. 
for the repudiation of hU sister. He was 
defeated and killed, A.D.<i655, near Leeds, 
by OswiN, Oswio, or Oawr, king of 
NorShymbria. See Anna. He married 
CyneBwii$, and had Psaba, Wuivhbbe, 
JEhBLBED, Merewald, Merohehn, Cyne- 
barh,andCyne0wi'5 (Bed.Flor.ofWore.). 
P. 430. 

SiBBfiBBT, king of the East Sasons, a.d. 
597, was converted by Mellitns, and 
baptized, a.d. 604. He was son of 
SiiKBDA by Rienla, Rignla, sister of 
iE|>BLBBBirr, king of Kent His con- 
nexion with that more powerfiil prince, 
and his conrersion, seem to prore him a 
mere ealdorman. P. 443. 

Seaxa, of the royal race of the East Saxons, 
father of SigdfefS, son of Slbdda ; p. 422. 
About A.D. 590. 

Seaxburfa, daughter of Anna, king of the 
East Angles, was married to Eobcen- 
BuniT, king of Kent, say after ajo. 640. 
On the death of the king her husband, 
A.D. 664, she retired to the abbey of 
Middeltnn » Milton Kings, and there 
commenced the building of the priory at 
Minster in Sheppey, but a.d. 679 she 
succeeded JS|i>eij>ri'S, her sister, as 
abbess of Ely, and died there a.d. 699 ; 
pp. 428, 430. She received the veil from 
Theodorus, who was consecrated a.i>. 
668 (Thomas of Ely, p. 597), and this 
allows of a preparatory noviciate. 

Seaxnet, an ancestor of the East Saxon 
kings; p. 442. About a.d. 330. 

Sbaxbed, ihther of Sebbe, king of the 
East Saxons, a.d. 616. Son of Sssberht 
(p. 442, F.W.). With two brothers, who 
shared the kingdom, he mocked and ex- 
pelled bishop Mellitus (Beds, H.E. H. v.), 
A.D. 617. Beda tells of their demanding 
the white housel bread, and as they were 
probably dependents, like their fiither, 
upon ^nt, this relapse to paganism 
naturally associates itself with the re- 
newed heathendom of Eadbald. They 


Seaxred— con/, 
were killed by the West Saxons, Ctbe- 
GiLS and CwicHELH ; ** parvo post tem- 
** pore pugnaverunt contra Kin^;els et 
^' Kichdm : audacter quidem cum pau- 
** cioribus contra plures, sed infeliciter." 
(H.H.P. 716,W.M.) 

Sebbe, S^sbbi, king of East Saxons, Essex, 
reigned thirty years, received tiie mo- 
nastic habit from Waldere, bishop of 
Lopdon (a.d. 693 ? to 704), and so«b 
after died, Bed. IV. xl Was son of 
Seaxred (p. 442). F.W. makes him son 
of S«ward. In Chron. Laud. MS. 656, 
he attests the foundation of Medeham. 
stede, A.D. 656. Sighere, who reigned 
with him (F.W.), also attests it They 
were subject to Wulpherb (Bed. HE. 
in. XXX.). Hence there is something to 
rectify in the dates. 

SeleferS, of the royal race of the East 
Saxons ; &iher of Sigebald, son of Sige- 
fei^, p. 442. About A.D. 590. ,•> 

SblersdbSblred, king, a.d. 709 to aj). 
746, of the East Saxons, son of Siob- 
bebbt, p. 442. He was killed a.d. 746. 

Sigebald, of the royal race of the East 
Saxons, father of Siobbxrbt, son of 
Selefer5, p. 442. About a.d. 620. 

SiGEBEiiuT the Good, king of the East 
Saxons, a.d. 655 to a.d. 660, was a de- 
pendent on Oswuv, a,d. 642 to 670, king 
of NorShymbria. By that influence he 
was led to Christianity, baptized by 
St Finan, a.d. 651 to a.d. 661, and made 
St Cedd his bishop, a.d. 654. He was 
assassinated by some relatives who 
thought him deficient in rigour. (Bed. 
H.E. m. xxii.) P. 442. 

Sigeftigl, an ancestor of the East Saxon 
race of kings, p. 442. About a.d. 450. 

SiOEHEARD,king of East Saxons, Essex, son 
of Sebbe, reigned with his brother 
SwBFBED, about A.D. 686 ?, p. 442» F.W. 
The two brothers attended the prepara- 
ti<»is for the fimeral of Waldhere, bishop 
of London. (Beda. H.E. IV. ix.) See 

G G 




SiOEinsABD — caiiU 

CD. Hi. dated a.d. 704, with the names 

of two out of the three. 
Sigemund of Essex, father of SwrSRED, 

son of SlOEHEAKD. P. 442. 

SiGERAD = SioEBED, SOU of SiOERic, and 
king of the East Saxons, Essex, from 
A.D. 797 probably to a.d. 824, when he 
was defeated by Ecobriht. He was, it 
seems, in his youth Ticeroy of half Kent 
P. 442. 

SiOERic, son of Selred, from a date un- 
known about A.D. 760, king of the East 
Saxons, Essex, till he went to Borne, a.d. 
797. (Chron.) 

Sledda, king of the East Saxons, Essex, 
son of JEscwine, was first or second of 
the kings of Essex, father of Sjebebht 
and Seaxa, p. 442, a.d. 587. 

Swaeppa, an ancestor of the East Saxon 
kings ; p. 442. About a.d. 420. 

SwilSred was king of East Saxons, Esssx, 
and son of Sigemund, p. 442. F.W. 
dates him with the death of CutSberht, 
A.D. 758, and says, regni solium aliquan- 
tisannis tenuit W.M. says Ecgbirht 
(a.d. 800 to A.D. 836) expelled him from 
his kingdom, the same year he subdued 
Kent, A.D. 824. But this is an error. 
He succeeded probably in aj>. 746, and 
Mras followed by Sigeric, who went to 
Kome in a.d. 797. (Chron.) 

Tondbriht, alderman of the South Fen 
country, p. 428. Ste J£)>eldri'5. 

Weerburh, daughterof WnLFHERE,king of 
Mercia, and of Eormenhild ; assumed the 
▼ell and entered the monastery at Ely 
under ^)>eldri'5, after her fathers death, 
A.D. 675, and before 679. Her brother 
iEhelred placed her over a monastery he 
established at Triccingaham or Trittioga- 
ham, now Trentham in Staffordshire ; 
she wished her body to lie at Heanburh, 
now Hanbnry, another of the newly 
founded convents (F.W.), p. 428. Her 
remains were subsequently removed to 

Wihtburh, daughter of A>'na » OimA, 
king, A.D. 6 to 654, of the East Angles, 
She built a monastery at Dereham (in 
Norfolk), and dying 17 March a.d. 743, 
was there buried. Fifty five years after- 
wards, her body was found incorrupt ; 
p. 428, Chron. MS. Domitian, year a.d. 
798. The monastic estates were granted 
by Eadgar to Ely. The saints body was 
removed a.d. 974, and her '* depositio " 
is dated 8 Id. Julias. (Capgrave, foL 
315 b.) 

WuLFHERE, son of Fcuda, was king of 
Mercia a.d. 657 to a.d. 675. Married 
Eormenhild, p. 428. 

Dunor, a courtier of Eggbbiht, king of 
Kent, who between a.d. 664 and a.d. 
670 contrives the murder of .^^Ired 
and ..^i^^elbryht, sons of king EiORHek- 
RED. He lies buried under a barrow in 
Tanet, pp. 422, 424. 



Printed by.€fxpBOB E. Etbb and Wiixum 8poni8W0OOB< 

Frmters to the Queen's most Excellent Mi^eity. 

For Her Hi^esty's Stationery Office. 




By the late Record and State Paper Commissionerfl, 
or under the Direotion of the Bight Honourable 
the Master of the Rolls, which may be pur- 
chased of Messrs. Longman and Co.* London; 
Messrs. James Parker and Co., Oxford and 
London; Messrs. Macmillan and Co., Cam- 
bridge and London; Messrs. A. and C. Black, 
Edinburgh; and Mr. A. Thorn, Dublin. 



BoTULOHUM OaiaiNALiUM IN CcRil ScACOARn Abbebviatio. Henry 
in.-^£dward III. Edited by Henht Flatfobd, Esq. 2 vols, 
folio (1805—1810). Price 25s. boards, or I2s. 6d. each. 

Calbndaiuum Inquisitionum post Mortbm sivb Escaetabuk. 
Henry III. — Richard III. Edited by John Caley and John 
Batlbt, Esqrs. Vols. 2, 8, and 4, folio (1806*-1808; 1821—1828), 
boards : vols. 2 and 3, price 21 f. each; vol. 4, price 24iS* 


Vol. 4. Edited by the Rev. T. Hart well Horne. Folio (1812), 
boards. J^'ce IBs. 

Abbrkyiatio Placitoritm, Richard I.— Edwai*d U. Edited by the 
Right Hon. George Rose and W. Illinqworth, £pq. 1 vol. 
folio (1811), boards. Price ISs. 

LiBRi CensuAlis vocati Domesdat-Book, Indices. Edited by Sir 
Henrt Ellis. Folio (1816), boards (Domesday-Book, vol. 3). 
Price 2U. 

LiBRi CsNsuALis vocati Domesday- Book, Additamxnta ex Codic. 
Antiquiss. Edited by Sir Henry Ellis. Folio (1816), boards, 
(Domesday-Book, vol. 4). I^ce 21*. 


. \ 

Statutes of thb ItEiULM. Edited by Sir T. E. Toulins, Johk 
Raithbt, John Caxet, and Wm. Elliott, Esqrs. Vols. 4 (in 2 
parts), 7, 6, 9, 10, luld 11, including 2- vols, ^of Indices, large 
folio (1819—1828). Price 31«. 6d. each; except the Alphabetical 
and Chronological Indices, price 8O5. each. 

Valob Ecclesiastious, temp. Heniy VIII., Auctoritate Begia insti* 
tutus. Edited by John Caley, Esq., and the Rev. Joseph 
HuNTEE. Tols. 8 to 6, folio (1810, Ike), boards. iVtdt 26*. each. 

%* The Introduction is also pnbKshed in 8to., cloth. Price 2s. 6d» 


MONASTSBIENSi AasEBTATi. 19 Edward I. — Henry YUL Edited 
fy David Macpherson, John Caley, and W. Illingworth, 
Esqrs., and the Rev. T. Hartwell Horne. 2 vols, folio (1814 
—1819), hoards. Briee 429. 

" F<EDERA, CoNVENTiowES, LiTTBRJB," &c. J or, Rymer's Fcedera, New 
Edition, 1066—1377. Vol. 2, Part 2, and Vol. 3, Parts I 
and 2, folio (1821—1830). Edited by John Calet and Fred. 
Holbrooke, Esqrs. Price 2ls. each Part. 


&c. Pait 3, Calendar to the Pleadings, &c., Henry VH.— Ph. 
and Mary ; and Calendar to the Pleadings, 1 — 13 Elizabeth. 
Part 4, Calendar to the Pleadings to end of Elizabeth. (1827 — 
1834.) Edited ^ B. J. Harper, John Calet, and Wm. Mihghin, 
Esqrs. Folio, boards. Part 3 (or Vol. 2), price 81«. 6c2. ; and 
Part 4 (or VoL 8), price 2U. 

Calendars op the Proceedings in Chancert, m the Reign of 
Queen Elizabeth; to which are prefixed, Examples of earlier 
Proceedings in that Court from Richard 11. to ElizfU)eth, from the 
Originals in the Tower. Edited by John Batlet, Esq. Vols. 2 
and 3 (1880 — 1832), folio, boards, price 2U. each. 

Parliamentary Writs and Writs of Military Summons, together 
with the Records and Muniments relating to the Suit and Service 
due and performed to the King's High Coart of Parliament and 
the Councils of the Realm. Edward I., II. Edited by Sir Francis 
Palgrave. (1830—1834.) Folio, boards, Vol. 2, Division 1, 
Edward 11., price 2ls. ; Vol. 2, Diyision 2, price 21^.; Vol. 2, 
Division 3, price 42s. 


2 Yols. folio (1833—1844). The first vohime, 1204—1224. The 
second volume, 1224 — 1227. Edited by Thokas Duffus Hardy, 
Esq. Price 8 U., cloth; or separately, Vol. 1, price 63*. ; Vol. 2, 
price 18*. 

Proceedings and Ordinanobs or thb Privt Council of Eno- 
LAND. 10 Richard II.— 38 Henry VIII. Edited by Sir N. Harris 
Nicolas. 7 vols, royal 8vo. (1884 — 1887), cloth. Price 98*. ; or 
separately, 14«. each. 


1201—1216. Edited by Thomas Dupfus Hardy, Esq. 1 vol. 
folio (1835), cloth. Price 81*. 6d. 
%♦ The Introduction is also published in 8vo., cloth. Price 9s. 

RoTULi Curls Regis. Rolls and Records of the Court held before 
the King's Justiciars Or Justices. 6 Richard I. — 1 John. Edited 
by Sir Francis Palgravb. 2 vols, royal 8vo. (1835), cloth. 
Price 2Ss. 


also, 1417 to 1418. Edited by Thomas Duffus Hardt, Esq. 

1 vol. royal 8vo. (1835), cloth. Price I2s. 6d. 


tempore Regis Johannis. Edited by Thomas Duffus Hardt, 
Esq. 1 vol. royal 8vo. (1835), cloth. Price 18*. 


Ilcnry III., 1216 — 1272. Edited by Charles Roberts, Esq. 

2 vols, royal 8vo. (1835, 1836), cloth, price 32*. ; or separately. 
Vol. 1, price 14*. ; Vol. 2, price 18*. 

PiNE^, sivB Pedes Finittm ; sive Finales Concordije in CubiI 
Domini Regis. 7 Richard I.— 16 John (1195—1214). Edited 
by the Rev. Joseph Hunter. In Counties. 2 vols, royal 8vo. 
(1835 — 1844), cloth, price 11*.; or separately. Vol. 1, price 8*. 6cf.; 
Vol. 2, price 2s. 6d. 

Ancient Kalendaks and Invbntoribs op thb Treasubt of His 
Majesty's Exchequer ; together with Docnmenta illustrating 
the History of that Repository. Edited by Sir Francis Pal- 
grave. 3 vols, royal 8vo. (1886), cloth. Price 42*. 

Documents and Records illustrating the History of Scotland, and the 
Transactions between the Crowns of Scotland and England ; 
preserved in the Treasury of Her Majesty's Exchequer. Edited 
by Sir Franois Falorave. 1 voL royal 8vo. (1837), cloib« 
Price 18*. 

RoTULi Chartarum in Turri Londinensi asservati. 1199 — 1216. 
Edited by Thomas Duffus Hardy, Esq. 1 vol. folio (1837), 
cloth. Price 30*. 

Report of the Proceedings op the Record Coiiimissioners, 
1831 to 1837. 1 vol. folio (1837), boards. Price 8*. 

hh 2 

Heoistruu Yulgariter nuncnpatum '< The Record of Caemarvoii/' e 
codice MS. Harleiano, 696, descriptum. Edited by Sir Henbt 
£lli8. 1 vol. folio (1838), cloth. Price ZU. 6d. 

Ancient Laws and Institutes of England ; comprising Laws 
enacted under the Anglo- Saxon Kings, from ^^elbirht to Cnut, 
with an English Translation of the Saxon ; the Laws called 
Edward the Confessor's ; the Laws of William the Conqueror, and 
those ascribed to Henry the First ; also, Monumenta Ecdesiastica 
Anglican^ from the 7th to the 10th century ; and •the Ancient 
Latin Version of the Anglo-Saxon Laws ; with a compendious 
Glossary, &c. Edited by Benjamin Thorpe, Esq. 1 toL folio 
(1840), cloth. JMce 40s. Or, 2 vols, royal 8yo. cloth. Price 

Ancient Laws and Institutes of Wales; comprising Laws supposed 
to be enacted by Howel the Good ; modified by subsequent Regu- 
lations under the Native Princes, prior to the Conquest by Edward 
the First ; and anomalous Laws, consisting principally of Listi- 
tutions which, by the Statute of Buddlan, were admitted to continue 
in force. With an English Translation of the Welsh Text. To 
which are added, a few Latin Transcripts, containing Digests of 
the Welsh Laws, principally of the Dimetian Code. With 
Indices and Glossaiy. Edited by Akeurin Owen, Esq. 1 vol. 
folio (1841), cloth. Price 44*. Or, 2 vols, royal 8vo. cloth. 
Price 36s, 

KoTCLi DE Liberate ac de Misis et Pb^stitts, Regnante Jobanne. 
Edited by Thomas Duffus Hardt, Esq. 1 vol. royal 8yo. 
(1844), cloth. Price 6s. 

The Great Rolls of the Pipe for the Second, Third, and 
Fourth Years of the Reign of* King Henrt the Second, 
1 155 — 1158. Edited by tlie Rev. Joseph Hunter. 1 toI. royal 
8 vo. ( 1 844), cloth. Price 4s. 6d. 

The Great Roll op the Pipe for the First Year of. the 
Reign of King Richard tuk First, 1189 — 1190. Edited by 
the Rev. Joseph Hunter. 1 vol. royal 8vo. (1844), cloth. 
Price 6s. 

Documents Illustrative op English History in the 13th and 14th 
centuries, selected from the Records in the Exchequer. Edited 
by Henry Cole, Esq. I vol. fcp. folio (1844), cloth. Price 
455. 6d. 

Modus Tenendi Parliamentum. An Ancient Treatise on the Mode 
of holding the Parliament in England. Edited by Thomas 
Duffus Hardy, Esq. 1 vol. 8vo. (1846), cloth. I^'ce 2s. 6d. 

MoMu&tBNTA HiSTORiCA Bbita^kica, 01*, Materials for the Hibiory of 
Britain from the earliest period. Vol. 1, extending to the Norman 
Conquest. Prepared, and illustrated with Notes, by tlie late 
Henbt Pbtbie, Esq., F.S.A., Keeper of the Becords in the Tower 
of London, assisted by the Rev. John Sharpe, Rector of Castlo 
Eaton, Wilts. Finally completed for publication, and with au 
Introduction, by Thokas Duffus Habdy, Esq., Assistant Keeper 
of Records. (Printed by command of Her Majesty.) Folio 
(1848). Price ^2s. 

Registruu Maqki Sigilli Reguu Scotoruh in Archivis Publicis 
asservatum. 1306 — 1424. Edited by Thomas Thomson, Esq. 
Folio (1814). Price Us. 

Thb Acts of thb Pabliamsnts of Scotland. 11 vols, folio (1814 — 
1844). Vol. I. Edited by Thomas Thomson and Cosmo Innes, 
Esqrs. Price ^2$. Also, Vols. 4, 7, 8, 9, 10, 11 ; price 10*. 6c?. 

The Acts of the Lobds Aujoitobs of Causes and Complaints. 
1466—1494. Edited by Thomas Thomson, Esq. Folio (1839). 
Price 10*. 6d. 

The Acts of the Lobds of Council in Civil Causes. 1478 — 
1495. Edited by Thomas Thomson, Esq. Folio (1839). Price 
10*. 6d. 

Issue Roll of Thomas be Bbantingham, Bishop of Exeter, Lord 
High Treasurer of England, containing Payments out of His 
Majesty's Revenue, 44 Edward III., 1370. Edited by Fbei>£bick 
Deton, Esq. 1 vol. 4to. (1835), cloth. Price 35*. Or, royal 
8vo. cloth. Price 25s, 

Issues of the Exohbqubb, containing similar matter to the above; 
James I.; extracted from the Pell Records., Edited 6y Fbedebick 
Devon, Esq. 1 vol. 4to. (1836), cloth. ' Pnce 30s. Or, royal 
8vo. cloth. Price 2ls, 

Issues of the Exchxqueb, containing similar matter to the above ; 
Heniy III— Henry VI. ; extracted from the Pell Records. Edited 
by Fbebebick Devon, Esq. 1 vol. 4to. (1837), cloth. IHce 40s* 
Or, royal 8vo. cloth. Price 30s. 

Notes of Matebials fob the Histoby of Public Departments. 
By F. S. Thomas, Esq., Secretary of the Public Record Office. 
Demy folio (1846), cloth. Price lOs. 

Handbook to the Public Recobds. By F. S. Thomas^ Esq. Royal 
8vo. (1853), cloth. PHce I2s. 

State Papbbs, dubing the Reign of Henbt the Eighth : with In- 
dices of Persons and Places. 11 yols., 4to. (1830 — 1852), clotb. 
jFWce 51, I5s. 6d. ; or sepftrately, /^rtce 10*. 6d, each. 

Vol. I. — ^Domestic Correspondence. 
Vols. n. & m. — Correspondence relatmg to Ireland. 
Vols. IV. & V. — Correspondence relating to Scotland. 
Vols. VI. to XI. — ^CoiTCspondence between England and Foreign 

Historical Notes belative to the Histobt of Ekglakd ; from 
the Accession of Henry VIII. to the Death of Queen Anne (1509 
— 1714). Designed as a Book of instant Reference for ascertuning 
the Dates of Events mentioned in History and Manuscripts. The 
Name of eveiy Person and Event mentioned in History within 
the above period is placed in Alphabetical and Chronological Order, 
and the Authority whence taken is given in each case, whether 
from Printed History or from Manuscripts. By F. S. Thomas, 
Esq. 3 vols. 8vo. (1856), cloth. Price 40*. 

Calendabium Gekealogicuh ; for the Reigns of Henry III. and 
Edward I. Edited hy Chables Robebts, Esq., Secretary of the 
Public Record Office. 2 vols, imperial 8vo. (1865), cloth. Price 
15«. each. 


[Imf£bial 8vo. Price 15#, each Volume or FarL] 

Caj«endab of State PAPEBSy Domestic Series, of the Reigns of 
Edward VI., Mart, and Elizabeth, preserved in Her Mwesty's 
Public Record Office. Edited hy Robert Lemon, Esq., F.S.A. 
* 1856-1865, 

Vol. I.— 1547-1580. 
VoL n.— 158U1590. 
Oalenpab of Statjb Papers, Dokbstxc Sbrus, of the Beion of 
Jambs I., preserved in Her Majesty's Public Record Office. 
Edited hy Mart Anne Eybbett GtBUn. 1857-1859, 
Vol. L— 1603-16ia 

Vol.n 1611-1618. 

Vol. in.— 1619-1623. 

Vol. IV 1623-1625, with Addenda. 

Calendar of State Papers, Domestic Series, of the Reign of 
Charles L, preserved in Her Majesty's Public Record Office. 
Edited by John Bruce, Esq., F.S.A. 1858-1866. 
Vol. I.— 1625-1626. 
Vol. n.— 1627-1628. 
Vol. in.— 1628-1629. 
Vol. rV— 162dul631. 
Vol. v.— 1681-1688. 

Vol. VI 1633-1684. 

Vol. Vn 1684-1685. 

Vol. VIIL— 1635. 
Vol. IX.— 1635-1636. 
Calbndab of Stats Papers, DoMEcrrio Series, of the Reign oi- 
Charles IL, preserved in Her Majesty's Public Record Office. 
Edited hy Mart Anne Everett Green. 1860-1866. 

Vol. I 1660-1661. 

Vol. n.— 1661-1662. 
Vol. in.— 1663-1664. 
Vol. IV.— 1664-1665. 
Vol. v.— 1665-1666. 
Vol. VI.— 1666-1687. 
Vol. VII.— 1667. 
Calendar of State Papers relating to Scotland, preserved in 
Her Majesty's Public Record Office. Edited hy Markham John 
Thorpe, Esq., of St. Edmund Hall, Oxford. 1858. 

Vol. L, the Scottish Series, of the Reigns of Henry VUL, 

Edward VI., Marjr, and Elizabeth, 1509-1589. 
Vol. n., the Scottish Series, of the Reign of Elizabeth, 
1589-1603 ; an Appendix to the Scottish Series, 1543- 
1592 ; and the State Papers relating to Mary Queen of 
Scots during her Detention in England, 1568-1587. 


Calendar op State Papkbs relating to Ireland, preserved in Het 
Majesty's Public Record Office. Edited by Hans Claude 
Hamilton, Esq., F.S.A. I860. 

Vol. 1.-1509^1573. 

Calendar of State Papers, Colonial Series, preserved in Her 
Majesty's Public Record Office, and elsewhere. Edited &y W. 
NoliL Sainsbury, Esq. 1860-1862. 

Vol. I. — America and West Indies, 1574-1660. 
Vol. II. — East Indies, China, and Japan, 151 8-1616. 

Calendar of Letters and Papers, Foreign and Douebtic, of thk 
Reign of Henry VIII., preserved in Her Majesty's Public 
Record Office, 'the British Museum, &c. Edited by J. S. 
Brewer, M.A., Professor of English Literature, King's College, 
London. 1862-1864. 

Vol. L— 1509-1514. 

Vol. n. (in Two Parts)— 1515-1518. 

Calendar of State Papers, Foreign Series, of the Reign of 
Edward VI., preserved in Her Majesty's Public Record Office. 
Edited by W. B. Turnbull, Esq., of Lincoln's Inn, Barrlster- 
at-Law, and Correspondant dn Comity Imperial des Travanx 
Historiques et des Soci^t^s Savimtes de France 1861. 

Calendar of State Papers, Foreign SiErzes, of the Reign of 
Mart, preserved in Her Majesty's Public Record Office. Edited 
by W. jB. Turnbull, Esq., of Lincoln's Inn, Barrister-^at-Law, 
and Correspondant du Comit^ Imp^al des Travanx Historiques 
ct dea Sociltes Savantes de France. 1861. 

Calendar of State Papers, Foreign Series, of the Reign of 
Elizabeth, preserved in Her Majesty's Public Record Office, ^. 
Edited by the Rev. Joseph Stetenson, M.A., of University 
College, Durham. 1868*1866. 

Vol, I.— 1658-1559. 
Vol. n.— r559-1560. 
Vol. m.— 1560-1561. 
Vol IV.— 1561-1662. 

Calendar of Letters, Despatches, and State Papers relating 
to the Negotiations between England and Spain, preserved in 
the Archives at Stmancas, and elsewhere, Edited by Cr^ A^ 
Bebgenroth* 1862. 

Vol. I.— Hen. VII.— 1485-1609. 

CaliSndar of State Papers and Manuscripts, relating to English 
Affairs, preserved in the Archives of Venice, &c. Edited by 
Rawdon Brown, Esq. 1864. 

Vol. L— 1202-1609. 

In the Press. 

Calkndar of State Papers relating to Ireland, preserved in 
Her Majesty's Pablic Becord Office. Edited by Hans Culude 
Hamilton, Esq., F.S.A. Vol, II.— 1574-lo85. 

Calendar of Letters and Papers, Foreign and Domestic, of the 
Reign of Henry Yin., preserved in Her Majesty's Pablic Re- 
cord Office, the British Maseum, &c. Edited by J. 8. Brewer, 
M.A., Professor of English Literature, Bang's College, London. 
Vol. IIL— 1519-1523. 

Calendar of State Papers and Manuscripts, relating to English 
Affairs, preserved in the Archives of Venice, &c. Edited by 
Rawdok Brown, Esq. Vol. II. — ^Henry VIII. 

Calendar of Letters, Despatches, and State Papers relating 
to the Negotiations between England and Spain, preserved in 
the Archives at Simancns, and elsewhere. Edited by G. A. 
Beroenroth^ Vol. II. — Henry Vni. 

Calendar of the Carew Papers, preserved In Lambeth Library. 
Edited by J. S. Brewer, M.A., Professor of English Literatwo, 
King's College, London ; and William Bullen, Esq. VoL I. — 
Henry Vm., &c. 

Calendar of State Papers, Domestic Sbsiss, of the Rbion of 
GaARLBS I., preserved in Her Miyesty's Public Record Office. 
Edited by John Bruob, Esq., F.S.A. VoL X.-*1636**1637. 

Calendar of State Papers, Colonial Series, presei*ved in Her 
Migesty*s Public Record Office, and elsewhere. Edited by W. 
NoKl SAiNSBimT, Esq. Vol. III. — ^East Indies, China, and Japan. 
1617, he. 

Calendar of Stats Papers, Foreign Series, of the Reiqn of 
Elizabeth, preserved in Her Majesty's J^nblic Record Office. 
Edited by the Rev. Joseph Stevenson, M.A.^ of University 
College, Durham. Vol. V.— 1562. 

In Progress. 

Calendar of State Papers, Domestic Series, of the Rejion of 
Elizabeth (continued), preserved in Her Majesty's Public Record 
Office. Edited by Mart Anne Everett Green. 1591, &c 

r- ■ - rt I -^^— -^^'- * * ' *— ^— -*-! ^■^-^-■>— r ^— -" — Ti — "^**-- 



[RoTAL 8vo. JMce 10*. each Volume or Part] 

1 . The Chronicle op Enoland, by John Capgbave. Edited hy tho 

Bev. F. G. HiNGK8T0N> M.A., of Exeter College, Oxford. 1858. 

2. Ohbonigon Monastsbii db Abingdon, Vols. I. aad II. Edited 

hy the Bey. Josbph Stbybnson, M.A«, of Unlyerfltty CoUege^ 
Durham, and Vicar of Lelghton Buzzard. 1858. 

3. Lives of Edwaio) the Confessob. I. — ^La Estoire de Seint Aed- 

ward le Bei. II.-— Vita Beati Edvardl Begis et Confessoris. 
nL— Vita^duuardi Begis qui apud Westmonasterium requiescit. 
Edited hy Henby Bighabds Luard, M.A., Fellow and Assistant 
Tutor of Trinity College, Cambridge. 1858. 

4. MoNUHBNTA Frakoisoana ; scilicot, I.-— Thomas de EodeBton de 

Adventu Fratrum Minorum in Angliam. n.F— JLdsB deMarisco 
EpistolsB. in.—Begistanun Fratrum MinomraLondotiisd. Edited 
' hy J. 8. Brewer, M.A., Frofessor of English Literature, King's 
College, London. 1858. 

5. Fasciculi. ZiZANiOBuu Magistbi Johankxs Wtcliv cuu Tbitico. 

Ascribed to Thoicas Nbtteb, of Walben, Provincial of the 
Carmelite Order in England, and Confessor to King Henry the 
Fifth. EdiUd hy the Bev. W. W. Shtrlbt, M.A., Tutor aad late 
Fellow of Wadham College, Oxford. 1858. 

6. The Buik of thb Croniclis of Scotland ; or» A Metrical 

Version of the History of Hector Boece ; by William Stewart. 
Vols. L, n., and IIL Edited hy W. B. Tubnbull, Esq., of 
Lincoln's Inn, Barrister-at-Law. 1858. 

7. JoHANNis Capgbave Libbb de Illtistbibus Henricis. Edited 

hy the Bev. F. C. Hingeston, M.A., of Exeter College, Oxford. 

8. Historia MoNASTERn S. AuGusTiNi Canttjariensib, by TaoXAS 

of Elmham, formerly Monk aad Treasurer of that Foundation. 
Edited hy Charles Hardwick, M.A.,